1
00:00:11,458 --> 00:00:13,167
我要轉學了

2
00:00:14,250 --> 00:00:15,458
不會再聯絡你了

3
00:00:16,458 --> 00:00:17,667
蛭川

4
00:00:19,292 --> 00:00:21,542
雖然你可能早就已經發現了

5
00:00:26,583 --> 00:00:28,833
我上次在大學裡看到那個傢伙了

6
00:00:29,042 --> 00:00:32,500
在高中時惹出風波轉學的那個…

7
00:00:32,833 --> 00:00:35,000
蛭…

8
00:00:35,125 --> 00:00:35,792
蛭川嗎？

9
00:00:35,917 --> 00:00:37,250
就是他

10
00:00:37,500 --> 00:00:38,583
我也去吧

11
00:00:39,167 --> 00:00:40,708
那個放映會

12
00:00:41,250 --> 00:00:43,375
你與我的大海

13
00:00:43,500 --> 00:00:45,500
肯定在某個地方相連著

14
00:00:47,417 --> 00:00:50,542
如今，我還是如此深信著

15
00:01:24,167 --> 00:01:25,792
我現在仍然獨自一人

16
00:01:26,417 --> 00:01:28,792
在不會醒來的夢境漫遊著

17
00:01:30,917 --> 00:01:32,333
浮載浮沉

18
00:01:32,917 --> 00:01:35,750
即便不停揮動手腳

19
00:01:36,875 --> 00:01:38,667
你也依然逐漸遠去

20
00:01:42,208 --> 00:01:44,958
曾經如此鮮明的景色漸漸模糊

21
00:01:45,208 --> 00:01:46,958
溶化在大海裡

22
00:01:51,167 --> 00:01:53,208
就像是對我訴說

23
00:01:56,167 --> 00:01:57,792
沒發生過任何事一般

24
00:02:40,792 --> 00:02:42,083
《未成年》
（第九集）

25
00:02:42,208 --> 00:02:44,375
（電影研究會）
我只是還在猶豫而已

26
00:02:44,500 --> 00:02:46,417
栞，妳是喜歡他嗎？

27
00:02:47,125 --> 00:02:48,917
那個…

28
00:02:49,708 --> 00:02:53,000
不過連栞也交上男朋友了

29
00:02:53,125 --> 00:02:55,333
還沒有交往呢

30
00:02:55,458 --> 00:02:58,042
妳入學時明明那麼崇拜蛭川的

31
00:02:59,333 --> 00:03:01,500
是說蛭川你都沒打算找個對象嗎？

32
00:03:01,625 --> 00:03:02,750
你都已經三年級了呢

33
00:03:03,000 --> 00:03:04,542
要開始找工作了

34
00:03:04,667 --> 00:03:06,625
老實說到底如何呢，蛭川？

35
00:03:06,750 --> 00:03:07,792
妳說找工作嗎？

36
00:03:07,917 --> 00:03:09,625
不是，我是說戀愛

37
00:03:09,750 --> 00:03:10,958
你沒有要談戀愛嗎？

38
00:03:12,458 --> 00:03:13,208
咦

39
00:03:13,792 --> 00:03:15,125
難不成…

40
00:03:15,250 --> 00:03:16,583
咦，你該不會

41
00:03:16,708 --> 00:03:18,250
蛭川，你終於？

42
00:03:19,375 --> 00:03:21,792
如果是喜歡的人，我是有一個

43
00:03:22,042 --> 00:03:23,833
- 咦，等一下，你有喜歡的人嗎？
- 什麼？

44
00:03:23,958 --> 00:03:25,875
- 我沒聽說過呢
- 咦

45
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
那個…是沒有啦

46
00:03:28,958 --> 00:03:29,792
搞什麼嘛

47
00:03:29,917 --> 00:03:31,458
- 什麼嘛
- 一定有對吧？

48
00:03:31,583 --> 00:03:33,375
- 剛剛那是有的意思吧
- 什麼㘖

49
00:03:33,500 --> 00:03:35,958
關於這個放映會的行程

50
00:03:45,000 --> 00:03:48,917
（蛭川晴喜）

51
00:04:31,083 --> 00:04:33,542
搞什麼，是你啊

52
00:04:33,667 --> 00:04:35,083
你還在啊

53
00:04:35,625 --> 00:04:37,167
你去聯誼了嗎？

54
00:04:37,625 --> 00:04:39,500
今天也一無所獲

55
00:04:40,042 --> 00:04:41,167
我睡一下

56
00:04:43,083 --> 00:04:46,292
話說回來
雨澤導演的新作品好像要公開了

57
00:04:46,417 --> 00:04:47,542
在年末的時候

58
00:04:48,792 --> 00:04:49,875
是啊

59
00:04:50,000 --> 00:04:50,750
嗯

60
00:04:50,875 --> 00:04:52,708
是時隔五年的新作品

61
00:04:53,292 --> 00:04:56,458
他上次的作品，我其實不太喜歡

62
00:04:56,583 --> 00:04:57,750
有點太黑暗了

63
00:05:00,083 --> 00:05:03,417
五年前，我有去參加試映會

64
00:05:04,000 --> 00:05:06,083
真的假的，為什麼？

65
00:05:06,625 --> 00:05:10,083
導演的兒子，是我的同班同學

66
00:05:10,750 --> 00:05:12,583
什麼，這也太巧了吧

67
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
咦，我也想見導演

68
00:05:16,833 --> 00:05:18,250
我能去試映會嗎？

69
00:05:18,375 --> 00:05:20,125
你現在聯絡一下嘛

70
00:05:22,167 --> 00:05:24,792
只要問一下就行了，好不好？

71
00:05:26,500 --> 00:05:28,917
蛭川同學

72
00:05:29,833 --> 00:05:32,833
我沒有他現在的聯絡方式

73
00:05:34,250 --> 00:05:35,625
怎麼會有這種事？

74
00:05:36,083 --> 00:05:37,208
你們不是朋友嗎？

75
00:05:41,792 --> 00:05:43,250
他叫什麼名字？

76
00:05:43,833 --> 00:05:45,833
我在社群平台上查一下

77
00:05:46,917 --> 00:05:48,792
他沒在用那種東西

78
00:05:50,292 --> 00:05:52,458
更重要的是先喝點水吧

79
00:05:54,083 --> 00:05:55,708
好啦

80
00:05:58,250 --> 00:05:59,292
好久不見

81
00:05:59,417 --> 00:06:01,625
這個麻煩一下

82
00:06:01,750 --> 00:06:03,458
- 拜託你們了
- 抱歉

83
00:06:03,833 --> 00:06:04,875
傳單做好了

84
00:06:05,000 --> 00:06:06,208
蛭川導演

85
00:06:06,333 --> 00:06:07,458
需要幾份

86
00:06:07,583 --> 00:06:08,625
一份就好

87
00:06:08,750 --> 00:06:10,250
反正也不會有什麼人來

88
00:06:10,375 --> 00:06:12,250
咦，你沒有找人來嗎？

89
00:06:12,375 --> 00:06:14,292
咦，為什麼？

90
00:06:15,500 --> 00:06:17,583
這可是你的第一部作品

91
00:06:17,708 --> 00:06:20,125
至少會有個想讓他看的人吧

92
00:06:20,250 --> 00:06:21,125
對吧？

93
00:06:21,250 --> 00:06:22,667
有是有

94
00:06:22,792 --> 00:06:25,042
不過我也並不是說想讓他看

95
00:06:25,167 --> 00:06:26,583
那是怎樣？

96
00:06:27,500 --> 00:06:30,833
算是封明知對方不會讀
卻還是寫下的信吧

97
00:06:32,333 --> 00:06:34,083
好中二喔

98
00:06:35,125 --> 00:06:36,125
的確

99
00:06:36,542 --> 00:06:38,500
等到哪天你出道了

100
00:06:38,625 --> 00:06:41,625
希望那個人能看到蛭川的名字就好

101
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
嗯

102
00:06:46,667 --> 00:06:49,125
（《月亮高掛》蛭川晴喜）
好，終於完成了

103
00:06:49,458 --> 00:06:52,417
好，然後每次擦身而過時
她都會對著我笑

104
00:06:52,542 --> 00:06:54,750
- 她肯定是對我有意思吧
- 是啊

105
00:06:57,375 --> 00:06:58,875
柴，久等了

106
00:06:59,000 --> 00:07:00,250
嗯

107
00:07:00,958 --> 00:07:04,167
所以是在放映會結束後
要跟你喜歡的女孩子會合嗎？

108
00:07:04,292 --> 00:07:06,792
嗯，她說收拾好後見面

109
00:07:06,917 --> 00:07:08,000
是喔

110
00:07:08,292 --> 00:07:10,542
她的職責是什麼？

111
00:07:10,750 --> 00:07:13,292
像是導演，還是演員

112
00:07:13,417 --> 00:07:15,333
她說她是美術擔當

113
00:07:15,458 --> 00:07:16,625
這樣啊

114
00:07:16,750 --> 00:07:18,750
腳本也是自己寫的嗎？

115
00:07:19,417 --> 00:07:21,125
畢竟是獨立電影嘛

116
00:07:22,250 --> 00:07:25,833
或許柴的小說
以後也有可能被拍成電影

117
00:07:25,958 --> 00:07:27,833
我那個只是興趣而已

118
00:07:27,958 --> 00:07:30,292
要不要教教你什麼是真實的戀愛啊

119
00:07:30,417 --> 00:07:33,042
找我們幫你壯膽還真敢說

120
00:07:33,167 --> 00:07:35,458
你自己也很緊張吧

121
00:07:35,583 --> 00:07:37,583
當然會緊張啊

122
00:07:38,708 --> 00:07:40,708
畢竟已經不能像高中時期那樣了

123
00:07:40,833 --> 00:07:44,708
不是那種兩小無猜的小情小愛了

124
00:07:44,833 --> 00:07:46,625
成年人的戀愛是不同的

125
00:07:48,125 --> 00:07:49,083
欸

126
00:07:49,958 --> 00:07:51,250
餵我喝

127
00:07:51,375 --> 00:07:52,042
什麼？

128
00:07:52,833 --> 00:07:54,208
你可以傳染給我的

129
00:07:55,333 --> 00:07:56,333
我走了

130
00:07:59,083 --> 00:08:00,667
今天要一決勝負

131
00:08:00,792 --> 00:08:03,833
你們就陪著我，當作是為我打氣吧

132
00:08:03,958 --> 00:08:05,708
好啦好啦

133
00:08:05,833 --> 00:08:07,417
乾杯

134
00:08:07,542 --> 00:08:09,000
乾杯

135
00:08:15,292 --> 00:08:16,583
再來一點

136
00:08:17,625 --> 00:08:19,542
也讓我看看你的小說吧

137
00:08:19,667 --> 00:08:20,792
咦

138
00:08:21,583 --> 00:08:23,250
我沒寫那種東西

139
00:08:24,000 --> 00:08:25,958
什麼什麼？

140
00:08:26,083 --> 00:08:28,583
- 咦
- 我不是偶爾會在圖書館寫作嗎？

141
00:08:29,167 --> 00:08:30,875
我有看到你在寫

142
00:08:31,667 --> 00:08:34,042
要是有看到我，可以打聲招呼啊

143
00:08:35,042 --> 00:08:38,083
什麼嘛，下次也讓我看看嘛

144
00:08:39,042 --> 00:08:40,542
絕對不要

145
00:08:42,875 --> 00:08:47,750
那麼敬未來的兩位大作家

146
00:08:48,458 --> 00:08:50,417
來，乾杯

147
00:08:50,542 --> 00:08:54,167
乾杯…

148
00:08:55,042 --> 00:08:56,208
你臉很紅呢

149
00:08:56,333 --> 00:08:58,208
挺醉的

150
00:08:58,333 --> 00:08:59,333
我看起來還好吧？

151
00:08:59,458 --> 00:09:01,583
- 還行吧？
- 沒問題啦

152
00:09:01,708 --> 00:09:04,333
抱歉，我去買個水

153
00:09:04,458 --> 00:09:05,292
咦

154
00:09:05,417 --> 00:09:06,250
你沒事吧？

155
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
嗯

156
00:09:08,667 --> 00:09:10,750
他酒量真的很差呢

157
00:09:10,875 --> 00:09:13,417
是你灌太多酒了啦

158
00:09:13,542 --> 00:09:14,875
他沒事吧？

159
00:09:28,000 --> 00:09:32,875
（學友館）

160
00:09:37,208 --> 00:09:39,667
咦，你還好嗎？

161
00:09:40,000 --> 00:09:41,333
是…

162
00:09:43,000 --> 00:09:44,542
不太好對吧？

163
00:09:44,917 --> 00:09:46,083
先過來躺著吧

164
00:09:46,208 --> 00:09:47,917
- 抱歉
- 來

165
00:09:52,500 --> 00:09:54,042
那個，請稍等我一下

166
00:10:09,792 --> 00:10:10,708
忘記東西嗎？

167
00:10:10,833 --> 00:10:13,458
我在路上遇到有人不舒服
我幫他一下再過去

168
00:10:13,583 --> 00:10:14,750
那個給我

169
00:10:14,875 --> 00:10:15,792
啊

170
00:10:17,125 --> 00:10:18,417
- 嗯
- 謝謝

171
00:10:38,500 --> 00:10:42,042
- 感謝妳今天邀請我們來
- 不會，謝謝你們賞光

172
00:10:42,167 --> 00:10:44,125
（法央大學電研社放映會）
這是我的好朋友，柴

173
00:10:44,250 --> 00:10:46,542
- 我叫柴健人
- 我叫栞

174
00:10:46,667 --> 00:10:48,083
今天請慢慢觀賞

175
00:10:48,208 --> 00:10:49,750
我有點擔心水無瀨
我打個電話給他

176
00:10:49,875 --> 00:10:51,625
- 啊，這樣啊，麻煩你了
- 是

177
00:10:51,750 --> 00:10:52,667
他沒來嗎？

178
00:10:52,792 --> 00:10:54,292
我們本來是三個人來的

179
00:10:54,417 --> 00:10:56,417
其中一個跑去休息了

180
00:10:56,542 --> 00:10:58,708
- 咦，有點擔心了
- 是啊

181
00:11:13,708 --> 00:11:15,292
喂

182
00:11:16,167 --> 00:11:18,667
你還好嗎，還沒回去吧？

183
00:11:19,250 --> 00:11:20,333
抱歉

184
00:11:20,625 --> 00:11:22,875
我剛剛躺了一下

185
00:11:23,000 --> 00:11:24,917
你沒事吧？

186
00:11:25,042 --> 00:11:26,750
有辦法來到大廳這裡嗎？

187
00:11:26,875 --> 00:11:28,667
嗯，我馬上過去

188
00:11:28,792 --> 00:11:29,625
嗯

189
00:11:42,208 --> 00:11:43,500
- 抱歉讓妳久等了
- 嗯

190
00:11:44,667 --> 00:11:46,708
怎麼突然找我出來？

191
00:11:50,083 --> 00:11:51,333
不好意思

192
00:11:52,292 --> 00:11:54,000
- 咦
- 電影現在正在放映

193
00:11:54,125 --> 00:11:56,333
無法讓你中途入場

194
00:11:56,458 --> 00:11:58,375
啊，這樣啊

195
00:11:58,958 --> 00:12:01,875
那個，這是你們某個社員給我的

196
00:12:02,000 --> 00:12:02,875
我想拿過來還她

197
00:12:03,000 --> 00:12:05,875
這樣啊，那給我就好了

198
00:12:06,000 --> 00:12:08,333
謝謝，麻煩妳了

199
00:12:09,833 --> 00:12:10,875
不嫌棄的話，請收下吧

200
00:12:11,000 --> 00:12:12,083
- 咦
- 來

201
00:12:12,208 --> 00:12:13,792
啊，謝謝

202
00:12:14,750 --> 00:12:15,792
水無瀨

203
00:12:16,708 --> 00:12:17,583
你還好嗎？

204
00:12:17,708 --> 00:12:18,958
嗯，還行

205
00:12:19,542 --> 00:12:23,208
放映會結束了
我們打算先出去外面

206
00:12:24,083 --> 00:12:26,125
我完全沒看到，抱歉

207
00:12:26,417 --> 00:12:28,917
你喝過頭了，今天就先回去吧

208
00:12:29,375 --> 00:12:31,333
真的不好意思啊

209
00:12:31,458 --> 00:12:32,708
你灌太多酒了啦

210
00:12:32,833 --> 00:12:34,125
我不知道你會變這樣

211
00:13:08,000 --> 00:13:14,000
（學友館）

212
00:13:24,792 --> 00:13:26,583
真是的

213
00:13:28,250 --> 00:13:29,542
嘿咻

214
00:13:29,667 --> 00:13:30,583
來

215
00:13:32,042 --> 00:13:35,083
喔，是慶橋大學的高材生

216
00:13:35,208 --> 00:13:36,167
什麼東西？

217
00:13:36,458 --> 00:13:38,167
（慶橋大學 水無瀨仁）
啊，他是昨天的…

218
00:13:38,292 --> 00:13:39,208
妳認識嗎？

219
00:13:40,000 --> 00:13:42,833
他看起來有點不舒服
我照顧了他一下

220
00:13:43,667 --> 00:13:46,167
有誰認識慶橋大學的人嗎？

221
00:13:48,375 --> 00:13:50,375
總之就先幫他留著吧

222
00:13:51,167 --> 00:13:52,125
是啊

223
00:13:52,250 --> 00:13:53,333
啊，蛭川

224
00:13:53,583 --> 00:13:56,250
可以幫忙來收拾一下會場嗎？

225
00:13:56,500 --> 00:13:57,750
嗯，瞭解

226
00:13:57,875 --> 00:13:59,500
- 謝謝
- 啊，我晚點也會去

227
00:13:59,625 --> 00:14:00,792
嗯

228
00:14:32,208 --> 00:14:34,208
我也想成為一個負責任的大人

229
00:14:34,333 --> 00:14:35,542
謝謝你

230
00:14:35,667 --> 00:14:37,500
願意成為我的朋友

231
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
所以

232
00:15:04,750 --> 00:15:06,000
我不會再聯絡你了

233
00:15:47,542 --> 00:15:48,500
你是水無瀨

234
00:15:50,542 --> 00:15:51,542
對吧？

235
00:15:56,542 --> 00:15:57,458
嗯

236
00:15:58,167 --> 00:15:59,875
好久不見了

237
00:16:00,583 --> 00:16:01,708
你過得還好嗎？

238
00:16:01,833 --> 00:16:02,667
咦

239
00:16:03,000 --> 00:16:04,250
那個

240
00:16:04,375 --> 00:16:05,917
你怎麼會在這裡？

241
00:16:06,042 --> 00:16:07,500
啊，你是昨天的…

242
00:16:08,250 --> 00:16:08,875
咦

243
00:16:09,000 --> 00:16:10,375
你把學生證弄丟了對不對？

244
00:16:10,500 --> 00:16:13,167
是的，昨天真的很感謝妳

245
00:16:13,292 --> 00:16:14,542
不會不會

246
00:16:14,667 --> 00:16:16,000
能再見到你真是太好了

247
00:16:17,250 --> 00:16:19,042
是說蛭川，你們認識嗎？

248
00:16:19,167 --> 00:16:21,792
啊，他是我高中同學

249
00:16:21,917 --> 00:16:24,792
你要是認識慶橋大學的人
就早點說啊

250
00:16:24,917 --> 00:16:27,750
我們很久沒見面了
我不知道他念那一所大學

251
00:16:27,875 --> 00:16:28,833
這樣啊

252
00:16:28,958 --> 00:16:30,583
但是真不愧是你

253
00:16:31,250 --> 00:16:34,125
我重考一年
好不容易才考上這裡呢

254
00:16:34,250 --> 00:16:35,167
也還好…

255
00:16:35,292 --> 00:16:36,750
- 我帶你拿學生證吧
- 咦

256
00:16:38,292 --> 00:16:39,542
好的

257
00:16:42,708 --> 00:16:44,083
啊，等等

258
00:16:46,083 --> 00:16:47,542
聯絡方式

259
00:16:47,667 --> 00:16:49,208
我們交換一下吧

260
00:16:49,333 --> 00:16:50,500
啊，嗯

261
00:16:51,208 --> 00:16:52,375
我換電話了

262
00:16:54,667 --> 00:16:55,875
這是我的

263
00:16:59,667 --> 00:17:01,750
那我去上課了

264
00:17:02,167 --> 00:17:03,417
- 先走了
- 嗯

265
00:17:06,375 --> 00:17:07,792
啊，我們走吧

266
00:17:08,208 --> 00:17:09,583
啊，好的

267
00:17:10,000 --> 00:17:11,083
抱歉

268
00:17:13,500 --> 00:17:14,625
加油

269
00:17:15,042 --> 00:17:16,083
不是要上課嗎？

270
00:17:18,583 --> 00:17:20,125
最後沒去

271
00:17:21,458 --> 00:17:22,792
要來一根嗎？

272
00:17:25,125 --> 00:17:26,375
妳抽就好

273
00:17:28,042 --> 00:17:30,250
你明明一臉想抽呢

274
00:17:31,792 --> 00:17:34,083
因為我的心上人不抽菸

275
00:17:34,875 --> 00:17:36,042
所以我也戒了

276
00:17:37,000 --> 00:17:38,458
這樣啊

277
00:17:40,458 --> 00:17:43,625
我把學生證還給剛剛的人了

278
00:17:44,333 --> 00:17:46,417
嗯，謝謝

279
00:17:47,417 --> 00:17:49,417
他好像很在意你呢

280
00:17:50,333 --> 00:17:52,375
還問我是不是你的女朋友

281
00:17:53,583 --> 00:17:54,417
咦

282
00:17:54,542 --> 00:17:56,750
你們以前是不是發生過什麼啊？

283
00:17:56,875 --> 00:17:58,917
難不成是喜歡上同一個人嗎？

284
00:18:01,500 --> 00:18:02,875
不是這樣的

285
00:18:04,167 --> 00:18:05,625
是喔

286
00:18:06,583 --> 00:18:08,458
我果然還是搞不太懂你

287
00:18:16,583 --> 00:18:17,792
抱歉

288
00:18:18,208 --> 00:18:19,667
突然把你找出來

289
00:18:19,792 --> 00:18:20,875
沒關係

290
00:18:21,333 --> 00:18:22,458
發生什麼事了？

291
00:18:32,500 --> 00:18:34,208
我啊

292
00:18:35,000 --> 00:18:38,958
其實曾經很喜歡她的

293
00:18:39,083 --> 00:18:40,833
曾經很喜歡

294
00:18:40,958 --> 00:18:42,792
應該說現在也喜歡著

295
00:18:43,833 --> 00:18:49,000
跟前男友復合也太犯規了吧

296
00:18:49,125 --> 00:18:51,625
就是說啊

297
00:18:52,792 --> 00:18:53,708
我啊

298
00:18:53,833 --> 00:18:54,792
嗯

299
00:18:55,167 --> 00:18:58,833
完全不懂什麼是愛

300
00:19:00,542 --> 00:19:02,375
跟她們兩個人一起出門

301
00:19:03,042 --> 00:19:06,667
那是我第一次這麼做欸

302
00:19:06,792 --> 00:19:09,042
我還為她寫了小說呢

303
00:19:09,167 --> 00:19:12,833
原來你是會酒醉痛哭的人啊

304
00:19:16,333 --> 00:19:18,500
水無瀨，你不會寂寞嗎？

305
00:19:20,500 --> 00:19:22,083
一直都是一個人

306
00:19:27,500 --> 00:19:28,375
那個

307
00:19:29,083 --> 00:19:31,375
請問妳是在跟蛭川交往嗎？

308
00:19:31,500 --> 00:19:32,875
咦，我嗎？

309
00:19:33,000 --> 00:19:34,500
沒有啦

310
00:19:35,292 --> 00:19:36,458
這樣啊

311
00:19:37,250 --> 00:19:39,125
不會他好像有喜歡的人

312
00:19:39,250 --> 00:19:41,917
我想他應該很想
請那個對象來參加放映會吧

313
00:19:47,250 --> 00:19:48,583
戀愛這種事

314
00:19:49,417 --> 00:19:51,083
只會徒增煩惱

315
00:19:52,250 --> 00:19:53,042
對吧？

316
00:19:54,833 --> 00:19:55,875
來

317
00:19:56,792 --> 00:19:58,042
喝酒吧

318
00:19:58,167 --> 00:19:59,375
喝吧喝吧

319
00:20:03,625 --> 00:20:04,583
好久不見了

320
00:20:05,583 --> 00:20:06,583
你過得好嗎？

321
00:20:15,708 --> 00:20:18,458
到底是怎樣啦

322
00:20:18,583 --> 00:20:19,583
可惡

323
00:20:22,417 --> 00:20:23,208
謝謝光臨

324
00:20:23,333 --> 00:20:25,458
- 辛苦了
- 謝謝光臨

325
00:20:25,583 --> 00:20:26,875
兩位沒問題嗎？

326
00:20:27,250 --> 00:20:28,417
- 沒問題
- 是

327
00:20:32,167 --> 00:20:34,000
喂，還行嗎？

328
00:20:35,417 --> 00:20:36,875
今天謝謝你

329
00:20:37,833 --> 00:20:39,375
輕鬆了不少

330
00:20:39,500 --> 00:20:40,417
嗯

331
00:20:40,833 --> 00:20:41,792
水無瀨，你呢？

332
00:20:41,917 --> 00:20:42,833
還好嗎？

333
00:20:43,667 --> 00:20:44,458
嗯

334
00:20:45,000 --> 00:20:45,792
嗯

335
00:20:46,250 --> 00:20:47,292
那就這樣

336
00:21:19,708 --> 00:21:21,667
（水無瀨仁）

337
00:21:53,542 --> 00:21:56,833
（蛭川晴喜）

338
00:21:56,958 --> 00:22:00,042
"好久不見，沒想到能再見面
改天一起吃個飯…"

339
00:22:28,375 --> 00:22:29,458
喂

340
00:22:31,667 --> 00:22:33,375
- 這位客人
- 喂

341
00:22:33,875 --> 00:22:37,542
這位客人，您不能睡在這裡

342
00:22:38,625 --> 00:22:39,542
水無瀨？

343
00:22:40,000 --> 00:22:40,833
怎麼了？

344
00:22:41,542 --> 00:22:42,833
這位客人

345
00:22:44,792 --> 00:22:45,542
水無瀨

346
00:22:46,750 --> 00:22:48,000
啊，您好

347
00:22:48,708 --> 00:22:49,625
啊

348
00:22:49,750 --> 00:22:52,583
這位客人現在睡在我們店裡

349
00:22:54,375 --> 00:22:55,875
你們店在哪裡？

350
00:23:14,958 --> 00:23:15,875
（完結篇預告）

351
00:23:16,000 --> 00:23:17,292
我來接你了

352
00:23:19,750 --> 00:23:21,583
我正正當當地活著了

353
00:23:22,625 --> 00:23:24,375
我也是一樣

354
00:23:25,958 --> 00:23:27,292
你喜歡我嗎？

