1
00:00:02,005 --> 00:00:04,174
<i>♪ MTV ♪</i>


2
00:00:06,544 --> 00:00:08,546
好吧，我告诉你，
我看到了一些糟糕的想法


3
00:00:08,646 --> 00:00:10,479
-在我的时代。
-这是最简单的


4
00:00:10,480 --> 00:00:12,583
我可以做到，而且会很好
有一些陪伴。


5
00:00:12,683 --> 00:00:14,552
就像罗密欧与朱丽叶一样。


6
00:00:14,652 --> 00:00:16,019
你还记得吗
他们怎么了？


7
00:00:16,119 --> 00:00:17,721
私人银行不会


8
00:00:17,821 --> 00:00:19,823
- 不再使用化石燃料。
- 有多少口井？


9
00:00:19,923 --> 00:00:21,490
-三百。
- 你需要做什么？


10
00:00:21,491 --> 00:00:22,991
<i>星星排列整齐。</i>


11
00:00:22,992 --> 00:00:24,595
推动芯片
向中间。


12
00:00:24,695 --> 00:00:26,730
你正在出售3亿个芯片
中间的是蒙蒂。


13
00:00:26,830 --> 00:00:28,432
嗯，这是我的筹码，
不是吗，汤米？


14
00:00:29,500 --> 00:00:31,800
<i>我要开始
在那里做的一件事。</i>


15
00:00:31,801 --> 00:00:33,837
- 我知道你们需要什么。
-那是什么？


16
00:00:35,439 --> 00:00:36,707
无论你做了什么，请继续做下去。


17
00:00:36,840 --> 00:00:37,975
噢！


18
00:00:39,009 --> 00:00:41,111
-那是谁？
——莱德·桑普森。


19
00:00:41,211 --> 00:00:43,481
他是四分卫。全州最佳球员。


20
00:00:43,581 --> 00:00:45,249
<i>♪ 紧张、有气氛的音乐 ♪</i>


21
00:00:45,349 --> 00:00:47,685
-说你是我的。
-我是你的。


22
00:00:47,785 --> 00:00:50,288
错了。你他妈是我的！


23
00:00:51,855 --> 00:00:52,923
我们需要的不仅仅是这个小丑


24
00:00:53,023 --> 00:00:54,525
看着山上。


25
00:00:55,859 --> 00:00:57,359
你能帮我看一下这个吗？


26
00:00:57,360 --> 00:00:59,430
- 其他家庭也签了字。
-如果你拒绝，


27
00:00:59,530 --> 00:01:01,432
回顾
拒绝付款


28
00:01:01,565 --> 00:01:03,166
对其他家庭而言


29
00:01:04,067 --> 00:01:06,270
<i>***</i>


30
00:01:15,746 --> 00:01:18,582
<i>♪ 我已经洗完了 ♪</i>


31
00:01:18,716 --> 00:01:22,183
<i>♪ 在河里 ♪</i>


32
00:01:22,184 --> 00:01:25,122
<i>♪ 我被冲锋了 ♪</i>


33
00:01:25,222 --> 00:01:27,558
<i>♪ 在雨中 ♪</i>


34
00:01:27,658 --> 00:01:32,095
<i>♪ 我被冻住了，
所以我不是……♪</i>


35
00:01:32,195 --> 00:01:33,597
所以他们派你来


36
00:01:33,731 --> 00:01:36,064
为了逃避责任，
电子邮件


37
00:01:36,065 --> 00:01:39,703
方便地转过来，
抽油机爆炸了。


38
00:01:39,803 --> 00:01:41,905
不，我当时正在跑回去
卡车爆炸时。


39
00:01:42,005 --> 00:01:44,207
- 你为什么要做广告？
——因为这就是你所做的事。


40
00:01:44,308 --> 00:01:45,609
匆忙。


41
00:01:45,709 --> 00:01:47,978
当有人要求某事时，
你真辛苦。


42
00:01:48,111 --> 00:01:50,781
他需要这个工具来……？


43
00:01:50,914 --> 00:01:52,115
我不知道为什么。


44
00:01:52,215 --> 00:01:54,117
我假设这个工具——
一把扳手，是吗？


45
00:01:54,217 --> 00:01:55,619
-一把管钳。
- 一把管钳


46
00:01:55,753 --> 00:01:57,988
适合工具
固定阀门？


47
00:01:58,088 --> 00:02:00,458
女士们，这是我的第二天。


48
00:02:00,558 --> 00:02:02,626
我不知道正确的方法
做任何事情。


49
00:02:03,661 --> 00:02:05,463
对的。


50
00:02:05,596 --> 00:02:08,332
<i>♪ 缓慢、紧张的音乐 ♪</i>


51
00:02:08,466 --> 00:02:10,534
我们为她提供了


52
00:02:10,634 --> 00:02:13,136
我们都庆祝，


53
00:02:13,236 --> 00:02:15,873
几乎
五十万……


54
00:02:16,774 --> 00:02:18,409
...每个。


55
00:02:18,509 --> 00:02:21,745
这足以
她的权力，


56
00:02:21,845 --> 00:02:23,945
支付她二十年的账单


57
00:02:23,946 --> 00:02:26,384
并且仍然把那个婴儿
通过大学。


58
00:02:27,951 --> 00:02:30,488
但愿选择
寻求利益


59
00:02:30,588 --> 00:02:34,024
来自您所在的公司……


60
00:02:36,093 --> 00:02:39,830
...那麼，我们必须
仔细检查一切。


61
00:02:45,736 --> 00:02:47,538
每个家庭。


62
00:02:52,175 --> 00:02:54,211
有这个？


63
00:02:55,045 --> 00:02:58,382
我的意思是，你知道吗
这根本就不存在困难吧？


64
00:02:59,316 --> 00:03:01,149
丈夫离我们不近


65
00:03:01,150 --> 00:03:04,655
你正在睡觉
在床上？


66
00:03:06,289 --> 00:03:08,959
一个人
爆炸中幸存的人


67
00:03:09,059 --> 00:03:10,694
发無损。


68
00:03:14,297 --> 00:03:18,135
您设想并知道。
还有什么工具呢？你不喜欢吗？


69
00:03:18,235 --> 00:03:20,070
你的跑步的原因


70
00:03:20,170 --> 00:03:23,004
就是要努力做到
尽你所能。


71
00:03:23,005 --> 00:03:25,142
-去你的。
-去你的。


72
00:03:26,710 --> 00:03:29,279
如果她不签字，
并寻求法律，


73
00:03:29,379 --> 00:03:33,183
我把你钉在十字架上
去毁灭她。


74
00:03:33,283 --> 00:03:35,719
我的确说的是毁灭的。


75
00:03:35,853 --> 00:03:38,856
你会
受到刑事调查。


76
00:03:41,992 --> 00:03:44,595
你一直在帮助她吗
她的财务状况如何？


77
00:03:45,629 --> 00:03:47,965
你还敢吗
有艾尔维奥 (Elvio) 的物品吗？


78
00:03:48,065 --> 00:03:50,067
我似乎记得
主要的皮卡


79
00:03:50,167 --> 00:03:52,603
那已经不再是前面了。


80
00:03:53,904 --> 00:03:56,574
你知道我要去哪里
出现了这个，你介意吗？


81
00:03:56,674 --> 00:03:58,208
这不是真的，你知道这一点。


82
00:03:58,308 --> 00:04:01,311
你是唯一一个
谁知道真相呢，库珀。


83
00:04:02,546 --> 00:04:05,783
因为你
谁倖存了下来。


84
00:04:07,918 --> 00:04:10,320
而我拒绝你的真相。


85
00:04:12,756 --> 00:04:15,425
我想我能发明自己的。


86
00:04:16,927 --> 00:04:18,860
<i>♪ 轻柔的音乐 ♪</i>


87
00:04:18,861 --> 00:04:21,164
<i>***</i>


88
00:04:39,783 --> 00:04:42,285
<i>***</i>


89
00:05:03,173 --> 00:05:05,475
<i>***</i>


90
00:05:24,394 --> 00:05:26,196
<i>♪温柔、沉思的音乐♪</i>


91
00:05:26,530 --> 00:05:28,198
<i>***</i>


92
00:05:52,522 --> 00:05:53,857
啊，原谅我
因为没有站出来，蒙蒂。


93
00:05:53,957 --> 00:05:56,259
我在这里呆得相当漂亮。


94
00:05:56,359 --> 00:05:58,461
你有铁路
专员于 9:15 发言。


95
00:05:58,562 --> 00:06:00,497
嗯哼。


96
00:06:00,598 --> 00:06:02,463
两种类型
在世界上。


97
00:06:02,464 --> 00:06:03,999
喜欢荷兰酱的人


98
00:06:04,000 --> 00:06:05,468
以及那些绝对
厌恶它。


99
00:06:05,569 --> 00:06:06,704
- 你是哪個？
-不能说


100
00:06:06,804 --> 00:06:08,005
我确实曾经有过这样的经历。


101
00:06:08,105 --> 00:06:09,472
我不太
我自己就是一个早餐爱好者。


102
00:06:09,573 --> 00:06:11,308
我认为有不同的类型。


103
00:06:11,408 --> 00:06:15,045
我的妻子让我节食，
你吃什么都可以。


104
00:06:15,145 --> 00:06:17,114
我说，
这全都是份量控制。


105
00:06:17,214 --> 00:06:19,216
像国王一样吃早餐，


106
00:06:19,349 --> 00:06:21,919
像王子一样吃午餐
和穷人一样吃晚餐。


107
00:06:22,052 --> 00:06:23,353
-我听说过。
-是的，问题是，


108
00:06:23,453 --> 00:06:25,388
你在半夜醒来
饿了就吃


109
00:06:25,488 --> 00:06:26,824
一碗冰淇淋
或三明治


110
00:06:26,924 --> 00:06:28,525
- 匯獻整體交易。
-咖啡？


111
00:06:28,626 --> 00:06:29,691
呃，请喝茶。


112
00:06:29,692 --> 00:06:31,028
- 不含咖啡因，草本。
-当然。


113
00:06:31,128 --> 00:06:32,429
您正在服用他汀类药物吗？


114
00:06:32,529 --> 00:06:33,864
我参与了每个活动


115
00:06:33,964 --> 00:06:35,532
马让我
请我的经纪人帮忙。


116
00:06:35,633 --> 00:06:37,100
你听说
70 年那个家伙


117
00:06:37,200 --> 00:06:39,034
谁写了一本畅销书
关于慢跑，


118
00:06:39,035 --> 00:06:42,170
另一位受害者。
当他慢跑的时候？


119
00:06:42,171 --> 00:06:43,705
所有这些药丸和饮食，


120
00:06:43,706 --> 00:06:45,743
我认为
最明显的差别。


121
00:06:45,843 --> 00:06:48,111
我想上帝知道
当我们离开这里时


122
00:06:48,211 --> 00:06:49,913
在他之前把我们放在这里。


123
00:06:50,047 --> 00:06:52,549
戏剧中的演员，
这就是我们的全部。


124
00:06:52,650 --> 00:06:54,885
——嗯，或许确实如此。
- 我们能为您做什么？


125
00:06:54,985 --> 00:06:58,455
嗯，我有点
卡特彼勒入口中的景点。


126
00:06:58,555 --> 00:07:00,423
它首先影响
我们的钻井计划。


127
00:07:00,523 --> 00:07:02,626
- 有何影响？
- 恐吓工人，


128
00:07:02,760 --> 00:07:05,193
阻止道路，
偷窃设备，常见之事。


129
00:07:05,194 --> 00:07:07,130
五大巨头都做什么
关于它？


130
00:07:07,264 --> 00:07:08,999
如果是的话，它就失效了。


131
00:07:09,099 --> 00:07:10,934
这该死亡的边界。


132
00:07:11,068 --> 00:07:13,470
华盛顿已经取得了胜利
沙子很深


133
00:07:13,603 --> 00:07:15,973
它盯着下水道
在北京。


134
00:07:16,073 --> 00:07:17,307
问题就在这里，蒙蒂。


135
00:07:17,407 --> 00:07:20,811
DPS人手不足
有效率，


136
00:07:20,911 --> 00:07:22,813
超越交通站
和搜索。


137
00:07:22,913 --> 00:07:24,948
流浪者队
他们是一个调查小组，


138
00:07:25,082 --> 00:07:27,150
并且还不够
產生影响。


139
00:07:27,250 --> 00:07:28,717
是的，我有一个解决方案。


140
00:07:28,718 --> 00:07:31,521
-那是什么？
- 德克萨斯州国民警卫队。


141
00:07:31,621 --> 00:07:33,423
我部署国民警卫队？


142
00:07:33,523 --> 00:07:34,992
我不希望你部署它们，


143
00:07:35,092 --> 00:07:36,860
但他们必须训练，对吧？


144
00:07:36,960 --> 00:07:39,296
-嗯嗯。
-所以...


145
00:07:39,396 --> 00:07:42,365
也许他们在那里训练。


146
00:07:42,465 --> 00:07:44,968
嗯，蒙蒂，嗯，
当军事训练时，


147
00:07:45,068 --> 00:07:46,636
他们开枪并投掷炸弹。


148
00:07:46,737 --> 00:07:49,439
我不确定这个问题
即石油产品。


149
00:07:49,539 --> 00:07:51,508
是的，我更愿意
他们没有轰炸油井，


150
00:07:51,641 --> 00:07:54,111
但还有
那里有 75,000 委内瑞拉。


151
00:07:54,211 --> 00:07:56,714
里斯彼得
目前正在轰炸。


152
00:07:56,814 --> 00:07:59,282
看，有
敖德萨国民警卫队基地


153
00:07:59,382 --> 00:08:02,485
必须长途跋涉 400 英里
去胡德堡训练，


154
00:08:02,585 --> 00:08:03,854
如果他们能得到一个位置的话。


155
00:08:03,987 --> 00:08:05,522
妈的，他们开车
15分钟


156
00:08:05,622 --> 00:08:06,857
并做事实
他们想要什么就做什么。


157
00:08:06,957 --> 00:08:08,325
您想让我租赁它吗？


158
00:08:08,425 --> 00:08:10,125
我会把它还给你。
我不关心


159
00:08:10,126 --> 00:08:12,662
如果他们在那里猎鸽子，
只要他们还在。


160
00:08:12,796 --> 00:08:13,797
很多。


161
00:08:13,897 --> 00:08:16,533
谁担任该职务？


162
00:08:16,666 --> 00:08:18,133
——艾维学校。
-好的。


163
00:08:18,134 --> 00:08:20,270
呃，你有一个土地管理员
在敖德萨？


164
00:08:20,370 --> 00:08:21,705
汤米诺里斯。


165
00:08:21,839 --> 00:08:25,042
位于
远在天边，啊？


166
00:08:25,142 --> 00:08:27,410
- 仍在抓猎。
-嗯。


167
00:08:27,510 --> 00:08:29,346
出色地...


168
00:08:29,446 --> 00:08:31,314
让他和Ivey取得联系，
看看他们怎


169
00:08:31,414 --> 00:08:32,613
想办法。


170
00:08:32,614 --> 00:08:34,551
呃，别把我
在新闻上，蒙蒂。


171
00:08:34,651 --> 00:08:36,686
谢谢您，州长。


172
00:08:36,787 --> 00:08:38,221
是的，
当我们上来的时候，


173
00:08:38,321 --> 00:08:40,557
我会选 Tommy
超越任何人去实现它。


174
00:08:40,657 --> 00:08:42,958
嗯，他确实成功了。
然后他就失去了它。


175
00:08:42,959 --> 00:08:44,995
是的。你知道为什么吗？


176
00:08:45,095 --> 00:08:48,565
因为一切都已决定
我们开始之前。


177
00:08:49,833 --> 00:08:51,434
或许如此。


178
00:08:51,534 --> 00:08:53,436
- 再次感谢。
-好的。


179
00:08:53,536 --> 00:08:55,538
<i>♪缓慢、忧郁的音乐♪</i>


180
00:08:55,806 --> 00:08:57,975
<i>***</i>


181
00:09:00,811 --> 00:09:02,079
我刚刚在展示阿丽亚娜


182
00:09:02,179 --> 00:09:03,580
一些
投资策略


183
00:09:03,713 --> 00:09:05,382
她可以实施
和资金。


184
00:09:05,482 --> 00:09:07,717
以及
在六分之一中，


185
00:09:07,851 --> 00:09:10,986
嗯，她有一些
真正的使命选择


186
00:09:10,987 --> 00:09:14,024
以确保她儿子的未来。


187
00:09:15,092 --> 00:09:16,760
库珀怎么想？


188
00:09:21,431 --> 00:09:23,266
我们去问问他吧。


189
00:09:24,534 --> 00:09:26,569
你怎么认为？


190
00:09:28,671 --> 00:09:30,107
一百万。


191
00:09:30,240 --> 00:09:31,840
我就是这么认为。


192
00:09:31,841 --> 00:09:33,743
一百万？


193
00:09:33,877 --> 00:09:35,210
你没有站着
在那门口


194
00:09:35,211 --> 00:09:36,446
今天早上7点


195
00:09:36,579 --> 00:09:38,448
因为你的立场
有充分的价格。


196
00:09:38,548 --> 00:09:40,250
你想去受审吗？好的。


197
00:09:40,383 --> 00:09:43,586
她的律师将提起诉讼
向 TCEQ 提出环境陈述，


198
00:09:43,686 --> 00:09:45,555
寻求安全
和设备评论


199
00:09:45,655 --> 00:09:47,522
来自美国职业安全与健康管理局
以及铁道委员会。


200
00:09:47,523 --> 00:09:49,390
我已经看过这些了
和储水箱，


201
00:09:49,391 --> 00:09:51,694
我没有见过
那都会的。


202
00:09:51,795 --> 00:09:54,195
然后是证词，
是的，当然，


203
00:09:54,196 --> 00:09:55,999
我一直
通过煤炭，


204
00:09:56,099 --> 00:09:57,868
但智慧之珠
剩下的700


205
00:09:57,968 --> 00:09:59,870
M-TEX 石油钻井平台
是否公开记录？


206
00:09:59,970 --> 00:10:01,202
如果价值120万


207
00:10:01,203 --> 00:10:02,806
为了逃避审判，
它值三块。


208
00:10:02,906 --> 00:10:06,810
你为什么笑
这一切的负担？


209
00:10:06,944 --> 00:10:08,378
你的保险公司在哪里？


210
00:10:08,478 --> 00:10:11,915
你他妈的不知道吗
想让他们看到吗？


211
00:10:12,015 --> 00:10:14,617
是的，是一百万。


212
00:10:14,717 --> 00:10:16,519
<i>♪ 缓慢、忧郁的音乐 ♪</i>


213
00:10:16,786 --> 00:10:18,989
<i>***</i>


214
00:10:30,367 --> 00:10:32,669
是的，我有
结算上的柜台。


215
00:10:32,769 --> 00:10:35,605
什么？
他们聘请了律师吗？


216
00:10:35,705 --> 00:10:38,108
他们自己想出了这个办法。


217
00:10:39,642 --> 00:10:40,909
他们啥？


218
00:10:40,910 --> 00:10:43,646
呃，稍等一下，
让我，让我上车。


219
00:10:53,690 --> 00:10:54,622
<i>你说</i>


220
00:10:54,623 --> 00:10:55,825
“没有律师”？


221
00:10:55,926 --> 00:10:57,260
我没有
的立场来回答这个问题。


222
00:10:57,360 --> 00:10:58,828
你以为自己很聪明，
不是吗？


223
00:10:58,962 --> 00:11:00,030
足够聪明。


224
00:11:01,464 --> 00:11:03,666
- 多少？
- 一百万。


225
00:11:03,766 --> 00:11:06,003
天呐，Nate。这他妈怎么回事？
他们知道该反击吗？


226
00:11:06,136 --> 00:11:10,007
家庭成员之一
邀请库珀·诺里斯坐下。


227
00:11:10,107 --> 00:11:11,674
<i>谁——汤米·诺里斯的孩子？</i>


228
00:11:11,774 --> 00:11:13,210
我那个该死的员工，
库珀·诺里斯？


229
00:11:13,343 --> 00:11:14,511
<i>是的，先生。</i>


230
00:11:15,812 --> 00:11:17,680
噢，耶稣。


231
00:11:17,780 --> 00:11:19,682
好的。


232
00:11:19,782 --> 00:11:21,551
用保密协议赚百万


233
00:11:21,651 --> 00:11:23,686
并将优惠限制为
无论他为谁提供建议。


234
00:11:23,786 --> 00:11:25,222
带有保密协议。


235
00:11:25,322 --> 00:11:26,723
- 什么是保密协议（NDA）？
- 这意味着你不能


236
00:11:26,856 --> 00:11:28,191
披露和解协议


237
00:11:28,291 --> 00:11:29,559
或和解金额
和任何人，


238
00:11:29,692 --> 00:11:31,061
包括其他家庭成员。


239
00:11:31,194 --> 00:11:33,161
——这意味着他们不明白。
- 这不公平。


240
00:11:33,162 --> 00:11:34,462
- 哦...
- 不。


241
00:11:34,463 --> 00:11:35,966
不，他们都需要得到它。


242
00:11:40,870 --> 00:11:44,541
他们不会签署
除非三者都如此。


243
00:11:45,575 --> 00:11:46,910
让丽贝卡接电话。


244
00:11:57,687 --> 00:11:59,222
- 什么事，先生？
<i>- 嘿！</i>


245
00:11:59,322 --> 00:12:00,857
我以为你很漂亮
在那次证词之后，


246
00:12:00,958 --> 00:12:01,925
但看起来你得到了


247
00:12:02,059 --> 00:12:03,393
被一条该死的虫子赶到这里


248
00:12:03,493 --> 00:12:04,727
修井队撤离。


249
00:12:04,861 --> 00:12:06,763
现在你认为这个寡妇
能够


250
00:12:06,863 --> 00:12:08,431
寻找诉讼律师
采取应急措施？


251
00:12:08,531 --> 00:12:11,401
虽然没有他的帮助，但是
我想她可以相信这一点。


252
00:12:11,501 --> 00:12:13,070
去他妈的。
付款并打印


253
00:12:13,170 --> 00:12:15,738
然后开火撒谎，
背叛别人的混蛋。


254
00:12:15,872 --> 00:12:17,207
呃…


255
00:12:17,307 --> 00:12:20,175
你不能这么做，先生。
这是不公正解雇。


256
00:12:20,176 --> 00:12:21,644
告诉他别担心。我辞职了。


257
00:12:21,744 --> 00:12:23,546
他正在提出辞呈。


258
00:12:23,646 --> 00:12:24,847
噢！太棒了。


259
00:12:24,948 --> 00:12:26,249
看起来有些东西
终于要走了


260
00:12:26,349 --> 00:12:27,850
我他妈按我的方式。


261
00:12:45,868 --> 00:12:47,137
有四个盒子，


262
00:12:47,237 --> 00:12:49,506
其中的首字母。


263
00:12:49,606 --> 00:12:51,074
就在那里签名。


264
00:12:51,174 --> 00:12:52,407
让我看一下。


265
00:12:52,408 --> 00:12:53,977
让我给你讲一下重点。


266
00:12:54,111 --> 00:12:57,912
它说你不能起诉 M-TEX
永远。


267
00:12:57,913 --> 00:13:00,783
过去的事情，
未来什么都没有。如果


268
00:13:00,917 --> 00:13:03,486
M-TEX直升机
把铁砧扔到你的房子上，


269
00:13:03,586 --> 00:13:04,821
你将没有办法。


270
00:13:06,456 --> 00:13:08,056
这就是
一百万美元可以买到，


271
00:13:08,057 --> 00:13:09,993
如果你不喜欢——
我真心希望你不要——


272
00:13:10,127 --> 00:13:13,130
那么我们就法庭上见。


273
00:13:14,631 --> 00:13:16,099
你怎么认为？


274
00:13:21,604 --> 00:13:23,040
签名。


275
00:13:45,262 --> 00:13:46,663
就这样。


276
00:13:46,763 --> 00:13:49,130
你们这些疯狂的孩子，
不要把钱都花在一个地方。


277
00:13:49,131 --> 00:13:50,431
丽贝卡。


278
00:13:50,432 --> 00:13:52,300
祝你一切顺利
在你未来的努力中。


279
00:13:52,301 --> 00:13:55,004
- 我不知道那是什么意思。
- 意思是去你丫的。


280
00:13:55,138 --> 00:13:56,506
丽贝卡！


281
00:14:01,811 --> 00:14:05,982
我们对您的损失深表遗憾。


282
00:14:08,651 --> 00:14:10,487
你做了一件好事。


283
00:14:41,384 --> 00:14:43,786
你为了我辞职了。


284
00:14:45,755 --> 00:14:48,022
我要跑
有一天，一家石油公司，


285
00:14:48,023 --> 00:14:50,059
我不会
像那样运行它。


286
00:14:50,993 --> 00:14:53,062
我学会了
他们能教给我的一切。


287
00:14:57,167 --> 00:14:59,702
我感到高兴，但我不应该高兴。


288
00:15:01,738 --> 00:15:04,107
艾尔维奥因此而死。


289
00:15:05,242 --> 00:15:07,410
我不该看着你
并感觉……


290
00:15:10,046 --> 00:15:13,316
现在感觉还太早
我对你的感觉。


291
00:15:15,785 --> 00:15:17,320
然后我们就等待。


292
00:15:28,898 --> 00:15:30,833
我不想等。


293
00:15:34,771 --> 00:15:37,174
我会解决这个问题
给您其他房间。


294
00:15:42,445 --> 00:15:44,314
<i>♪ 温柔的音乐 ♪</i>


295
00:15:44,647 --> 00:15:46,783
<i>***</i>


296
00:15:51,421 --> 00:15:53,256
啊，操。


297
00:16:10,640 --> 00:16:13,009
我会把这一切都搬走
到车库。


298
00:16:13,142 --> 00:16:16,446
嗯，我会买一张床垫。


299
00:16:17,647 --> 00:16:19,416
也许我应该留下来
其他地方。


300
00:16:19,516 --> 00:16:22,783
在哪里？


301
00:16:22,784 --> 00:16:24,821
你刚刚辞职了。


302
00:16:25,955 --> 00:16:27,524
你几乎无法行走。


303
00:16:28,358 --> 00:16:30,893
你真的陷入困境
没有泡菜。


304
00:16:31,861 --> 00:16:33,428
没有桨。


305
00:16:33,429 --> 00:16:35,865
或者我可能“陷入困境”。


306
00:16:38,335 --> 00:16:39,767
陷入困境
泡菜不是问题。


307
00:16:39,768 --> 00:16:42,572
这...这不是桨，
这就是问题所在。


308
00:16:44,040 --> 00:16:46,576
嗯，你就是其中之一，
以较差者为准。


309
00:17:07,964 --> 00:17:10,267
<i>♪ 欢快的摇滚音乐 ♪</i>


310
00:17:10,533 --> 00:17:13,102
<i>***</i>


311
00:17:15,137 --> 00:17:18,375
<i>♪ 如果你听到有人
正在谈论♪</i>


312
00:17:18,475 --> 00:17:20,009
<i>♪ 今晚就呆在家里 ♪</i>


313
00:17:20,109 --> 00:17:21,677
<i>♪ 需要从酒吧休息一下
还有啤酒……♪</i>


314
00:17:24,314 --> 00:17:26,483
<i>♪ 狂野而自由 ♪</i>


315
00:17:26,583 --> 00:17:30,620
<i>♪ 你没听到我说的话 ♪</i>


316
00:17:32,522 --> 00:17:36,190
<i>♪ 如果有人说把那个放进去
薪水直接到账……♪</i>


317
00:17:36,191 --> 00:17:37,760
- 早上好，戴尔。
- 嗯嗯。


318
00:17:43,199 --> 00:17:45,067
我妈起床了吗？


319
00:17:45,201 --> 00:17:47,236
我的妈妈？


320
00:17:47,337 --> 00:17:50,072
确信她醒了，
但我不认为她醒了。


321
00:17:50,172 --> 00:17:53,810
当你看到她的时候，
你会告诉她我准备好了吗？


322
00:17:53,910 --> 00:17:56,546
要去外面吃饭。


323
00:17:58,014 --> 00:17:59,649
今天天气真好。


324
00:18:03,786 --> 00:18:06,623
<i>♪ 哦，你没听到
来自我♪</i>


325
00:18:16,799 --> 00:18:18,198
我不知道到底是谁
你生气了，


326
00:18:18,199 --> 00:18:19,769
但他们没有躲藏
在我内心深处。


327
00:18:19,869 --> 00:18:21,804
抱歉，亲爱的。我刚刚
有点得意忘形。


328
00:18:21,904 --> 00:18:24,273
我的
他妈的旋转课。


329
00:18:29,946 --> 00:18:30,980
当我醒来的时候，


330
00:18:31,113 --> 00:18:34,183
我想要温柔、柔和、缓慢


331
00:18:34,283 --> 00:18:36,252
周日早上做爱。


332
00:18:36,353 --> 00:18:37,718
那是周六的性爱。


333
00:18:37,719 --> 00:18:41,491
我们不做周六性爱
早上八点。


334
00:18:41,591 --> 00:18:43,326
所以，读读这个该死的房间吧，宝贝。


335
00:18:43,460 --> 00:18:45,695
读他妈的房间。


336
00:19:04,180 --> 00:19:05,782
不要在这所房子里吸烟！


337
00:19:05,882 --> 00:19:09,085
你怎么知道我在抽烟？
我刚刚点燃了这个王八蛋。


338
00:19:10,086 --> 00:19:11,354
因为我他妈的能闻到它的味道。


339
00:19:11,488 --> 00:19:12,422
你在家里抽烟


340
00:19:12,522 --> 00:19:13,490
- 昨夜。
- 是的。


341
00:19:13,590 --> 00:19:14,857
晚上。


342
00:19:14,957 --> 00:19:18,125
不同的规则
在白天。


343
00:19:18,126 --> 00:19:19,862
你会吃谷类食品吗
他妈的晚饭？


344
00:19:19,996 --> 00:19:22,532
直到你搬进来，
我只吃了这些。


345
00:19:22,665 --> 00:19:23,866
吃晚饭吗？


346
00:19:24,000 --> 00:19:25,868
是的。有时候，


347
00:19:26,002 --> 00:19:28,505
我会少吃它们
Chef Boyardee 馄饨


348
00:19:28,605 --> 00:19:29,872
- 从罐子里出来。
- 呃。


349
00:19:29,972 --> 00:19:31,305
甚至没有加热。


350
00:19:31,306 --> 00:19:32,640
刚打开罐头
然后就直接吃了。


351
00:19:32,641 --> 00:19:34,442
你敢
我们称它们为馄饨。


352
00:19:34,443 --> 00:19:36,579
我不叫它们馄饨，
公司这样称呼他们。


353
00:19:36,679 --> 00:19:38,145
它就在该死的标签上。


354
00:19:38,146 --> 00:19:41,183
他们是最远的
来自馄饨的他妈的东西。


355
00:19:41,283 --> 00:19:43,586
太恶心了，
就是这样。


356
00:19:43,686 --> 00:19:46,723
就这样开始新的一天，
宝贝。你知道的，谢谢你。


357
00:19:46,823 --> 00:19:48,288
太感谢了。


358
00:19:48,289 --> 00:19:51,528
我非常期待
还要再熬过 12 个小时的狗屎日子。


359
00:19:51,661 --> 00:19:53,295
他妈的。


360
00:19:53,396 --> 00:19:55,097
王八蛋。


361
00:20:01,037 --> 00:20:02,539
你好吗，戴尔？


362
00:20:02,639 --> 00:20:05,408
我只是听
对我的第一次婚姻


363
00:20:05,508 --> 00:20:08,445
浓缩成五分钟，
我真是累坏了。


364
00:20:08,545 --> 00:20:11,147
嘿，听着，如果我们有罐头
在食品柜里放一些馄饨，


365
00:20:11,247 --> 00:20:13,049
他们可能想找到自己的路
扔进垃圾桶。


366
00:20:13,182 --> 00:20:15,452
我触动了心弦。


367
00:20:23,159 --> 00:20:25,261
早上好，亲爱的。


368
00:20:27,930 --> 00:20:30,030
嘿，亲爱的。早上好。


369
00:20:30,031 --> 00:20:31,365
- 我的天啊。
- 什么鬼？


370
00:20:31,366 --> 00:20:32,935
你为什么偷偷摸摸
对我这样？


371
00:20:33,069 --> 00:20:34,702
我没偷偷摸摸。
我只是说早上好。


372
00:20:34,703 --> 00:20:35,605
妈的，我很抱歉。


373
00:20:35,738 --> 00:20:38,372
我把酸奶掉在了地上。


374
00:20:38,373 --> 00:20:39,809
抱歉，是我的错。


375
00:20:41,578 --> 00:20:45,281
莱德邀请我……


376
00:20:45,414 --> 00:20:48,918
今晚我们学习圣经……


377
00:20:49,051 --> 00:20:51,420
讨论美德
禁欲。


378
00:20:51,521 --> 00:20:53,187
他邀请你做什么？


379
00:20:53,188 --> 00:20:54,791
爸爸，你叫我撒谎。


380
00:20:54,924 --> 00:20:57,426
那么什么时候
这次圣经学习结束了吗？


381
00:20:57,560 --> 00:20:58,761
午夜？


382
00:20:58,861 --> 00:21:00,129
- 也许有一个？
- 你要读完整本圣经吗？


383
00:21:01,464 --> 00:21:02,565
- 准备好了吗，宝贝？
- 嘿，我们可以走了吗


384
00:21:02,665 --> 00:21:04,100
旋转之前去星巴克吗？


385
00:21:04,200 --> 00:21:06,569
哦，我们正在做
今天使用椭圆机，宝贝。


386
00:21:06,669 --> 00:21:09,472
你爸爸太残暴了。嗯嗯。


387
00:21:10,473 --> 00:21:13,574
我要去招待我的老
各位，然后我就回家了。


388
00:21:13,575 --> 00:21:14,844
你呢？


389
00:21:14,944 --> 00:21:16,479
嗯，这将是
就像每天一样。


390
00:21:16,579 --> 00:21:19,079
会很晚，
天黑后，


391
00:21:19,080 --> 00:21:21,818
如果出现问题，
天色会越来越暗，越来越晚。


392
00:21:21,951 --> 00:21:24,320
现在24小时都在抽油吗？


393
00:21:24,453 --> 00:21:27,490
- 是的，过去 130 年一直如此。
- 正确的。


394
00:21:27,590 --> 00:21:29,959
- 再见，爸爸。
- 再见，宝贝。


395
00:21:30,092 --> 00:21:32,361
星巴克！


396
00:21:35,832 --> 00:21:37,732
<i>♪ 沉思的音乐 ♪</i>


397
00:21:37,733 --> 00:21:40,036
<i>***</i>


398
00:21:42,772 --> 00:21:44,507
这是，呃...


399
00:21:44,641 --> 00:21:47,009
我——[叹气] 我的意思是……
它...


400
00:21:47,143 --> 00:21:50,146
我知道。是的。是的。


401
00:21:50,279 --> 00:21:52,348
也许是时候思考了
拥有自己的房子。


402
00:21:53,015 --> 00:21:54,316
你知道，
那不是很好吗？


403
00:21:54,450 --> 00:21:56,485
等一下。


404
00:21:57,286 --> 00:21:58,655
- 嘿，蒙蒂。
- <i>嘿。</i>


405
00:21:58,788 --> 00:22:00,156
<i>检查您的电子邮件。
你将连接起来</i>


406
00:22:00,289 --> 00:22:02,089
和这位上校
来自德克萨斯陆军警卫队。


407
00:22:02,090 --> 00:22:03,760
他需要我们所有人的地图


408
00:22:03,860 --> 00:22:06,228
<i>钻井平台、平台和储罐
和中转站，</i>


409
00:22:06,328 --> 00:22:07,797
<i>- 一切。</i>
- 好的，我拿到了。


410
00:22:07,897 --> 00:22:09,031
很好。告诉我进展如何。


411
00:22:09,165 --> 00:22:10,432
好的。谢谢您，先生。


412
00:22:11,668 --> 00:22:13,202
我们在做生意。


413
00:22:14,003 --> 00:22:15,772
把钻井设备拿出来


414
00:22:15,872 --> 00:22:17,006
Sage Creek 租赁权，
好的？


415
00:22:17,139 --> 00:22:18,174
你得到安全了吗？


416
00:22:18,307 --> 00:22:19,642
我得到了一些东西
比那更好。


417
00:22:36,458 --> 00:22:38,661
带我去医院。


418
00:22:53,676 --> 00:22:55,643
<i>♪ 缓慢、紧张的音乐 ♪</i>


419
00:22:55,644 --> 00:22:57,947
<i>***</i>


420
00:23:24,807 --> 00:23:27,977
是啊，都过去了...


421
00:23:29,111 --> 00:23:32,381
妈的，你根本就看不见
从这里开始就结束了。


422
00:23:32,481 --> 00:23:34,651
大部分石油和天然气
生产已结束


423
00:23:34,784 --> 00:23:36,452
在路的南边。


424
00:23:37,253 --> 00:23:39,053
所以，在这里，轰炸吧。


425
00:23:39,054 --> 00:23:41,658
我们通常会做什么
推出旧车，


426
00:23:41,791 --> 00:23:43,425
设置它们并使用它们。


427
00:23:43,525 --> 00:23:44,994
这个区域很好
用于小型武器训练，


428
00:23:45,127 --> 00:23:47,797
但我不想
在这里撤销法令。


429
00:23:47,897 --> 00:23:50,731
油轮多久
清空那些储水箱？


430
00:23:50,732 --> 00:23:52,034
- 每天。
- 是的，我不知道


431
00:23:52,134 --> 00:23:53,502
我们能有多大用处
摆脱这个。


432
00:23:53,636 --> 00:23:56,639
好吧，你们别到处游行


433
00:23:56,773 --> 00:23:58,741
并进行长途徒步旅行
诸如此类的事情？


434
00:23:58,841 --> 00:23:59,842
你不能在这儿做那件事吗？


435
00:23:59,942 --> 00:24:01,343
我们肯定可以在这里进行 PT。


436
00:24:01,443 --> 00:24:03,345
这个地方很棒
用于渗透-撤离演习。


437
00:24:04,480 --> 00:24:06,613
你只是在寻找一个
发挥威慑作用


438
00:24:06,614 --> 00:24:08,617
所有的毒品活动
好了，就这样了吗？


439
00:24:08,718 --> 00:24:09,585
事情就是这样。


440
00:24:09,686 --> 00:24:11,487
- 我们可以做到。
- 好的。


441
00:24:11,587 --> 00:24:14,121
我们可以利用这个区域
用于夜间伏击。


442
00:24:14,122 --> 00:24:15,858
一些 CQB 工作。


443
00:24:15,958 --> 00:24:17,159
你介意我们建吗


444
00:24:17,293 --> 00:24:18,728
一些半永久性的
这里的建筑？


445
00:24:18,828 --> 00:24:20,062
天哪，你可以建造
无论你想要什么。


446
00:24:20,162 --> 00:24:21,295
你可以输入
他妈的星巴克


447
00:24:21,296 --> 00:24:22,498
就我而言。


448
00:24:22,598 --> 00:24:24,598
您知道，第 35 号就在这里。


449
00:24:24,599 --> 00:24:26,202
他们可能会得到一些用处
摆脱这个。


450
00:24:26,335 --> 00:24:27,536
第 35 是什么？


451
00:24:27,636 --> 00:24:29,371
突击直升机部队
离开堪萨斯州。


452
00:24:29,471 --> 00:24:30,873
现在，那是
我正在说什么。


453
00:24:30,973 --> 00:24:32,341
- 就在那里。
- 我们可以拥有它们


454
00:24:32,474 --> 00:24:33,473
执行侦察飞行
今天下午。


455
00:24:33,474 --> 00:24:35,144
真是太出色了，先生。


456
00:24:35,244 --> 00:24:38,547
现在，哦，等一下。
我接到一个电话。


457
00:24:38,647 --> 00:24:40,349
嘿，非常感谢你们。


458
00:24:42,018 --> 00:24:43,352
是吗，先生？


459
00:24:43,485 --> 00:24:44,985
<i>嘿，听着。
你必须这样做


460
00:24:44,986 --> 00:24:46,522
<i>- 和你的儿子谈谈。</i>
- 关于什么？


461
00:24:46,622 --> 00:24:48,858
我的成本增加了三倍
解决这次争执。


462
00:24:48,958 --> 00:24:52,461
- 让我们举起你的手臂。
- 嗯，很好。妈的。


463
00:24:52,561 --> 00:24:53,896
蒙蒂，你在哪儿？


464
00:24:53,996 --> 00:24:55,197
是的，我只是
试图通过


465
00:24:55,297 --> 00:24:56,733
又在这里过了一天，
汤米，还好吗？


466
00:24:56,833 --> 00:24:58,298
现在你儿子辞职了
我不会让他回来。


467
00:24:58,299 --> 00:25:00,202
是的，先生。我明白。


468
00:25:00,302 --> 00:25:02,171
我很感激你给了他
机会。


469
00:25:02,271 --> 00:25:05,074
太棒了。好吧，我只花了我
300万美元。


470
00:25:05,207 --> 00:25:06,575
这是谁？


471
00:25:07,409 --> 00:25:08,745
- 嗯，嘿，卡米。
<i>- 汤米？</i>


472
00:25:08,878 --> 00:25:10,246
我们在医院。


473
00:25:10,346 --> 00:25:12,312
所以他会
给您回电。


474
00:25:12,313 --> 00:25:14,851
事实上，你知道吗，
我会给你回电话。


475
00:25:14,951 --> 00:25:18,853
如果你需要什么，
那么你打的是我的手机，而不是他的。


476
00:25:18,854 --> 00:25:19,822
<i>哦，好的。</i>


477
00:25:19,922 --> 00:25:21,021
是的，女士。我明白。


478
00:25:21,022 --> 00:25:23,592
对不起。
我稍后再和你们聊。


479
00:25:45,047 --> 00:25:46,546
啊。


480
00:25:46,547 --> 00:25:50,885
你知道这玩意儿
将来会变成一家 Motel 6。


481
00:25:50,886 --> 00:25:53,756
我们要改造
整个事情。


482
00:25:58,027 --> 00:25:59,295
可爱的标志。


483
00:26:01,463 --> 00:26:02,664
你好！


484
00:26:02,765 --> 00:26:05,601
他们都很不耐烦
等你们两个。


485
00:26:05,701 --> 00:26:08,137
- 那辆短跑车怎么样？
- 用于实地考察。


486
00:26:08,938 --> 00:26:10,072
实地考察去哪儿？


487
00:26:10,172 --> 00:26:11,440
嗯，我想，任何地方都可以。


488
00:26:11,540 --> 00:26:13,442
我们实际上还没有
已拍摄一张。


489
00:26:14,376 --> 00:26:15,477
但你有货车。


490
00:26:15,611 --> 00:26:18,280
我们有货车。


491
00:26:19,081 --> 00:26:20,714
- 我们找到了货车。
- 嗯嗯。


492
00:26:20,715 --> 00:26:23,786
<i>♪ ZZ Top 的“La Grange” ♪</i>


493
00:26:27,623 --> 00:26:30,424
<i>♪ 谣言四起 ♪</i>


494
00:26:30,425 --> 00:26:33,262
<i>♪ 在那个德克萨斯小镇 ♪</i>


495
00:26:34,130 --> 00:26:38,565
<i>♪ 关于那个棚屋
拉格兰奇郊外 ♪</i>


496
00:26:38,566 --> 00:26:40,302
<i>♪ 你知道
我所说的内容♪</i>


497
00:26:40,402 --> 00:26:44,173
<i>♪ 只要让我知道
如果你想去的话♪</i>


498
00:26:45,374 --> 00:26:49,078
<i>♪ 去那个家
在射程范围内 ♪</i>


499
00:26:49,178 --> 00:26:51,413
<i>♪ 他们有很多漂亮的女孩 ♪</i>


500
00:26:56,652 --> 00:26:57,954
<i>♪ 饶恕我吧 ♪</i>


501
00:27:01,590 --> 00:27:03,159
<i>♪ 啊哈，哈，哈哈 ♪</i>


502
00:27:03,259 --> 00:27:05,461
<i>♪ 呵，啊哈，哈哈 ♪</i>


503
00:27:05,561 --> 00:27:07,964
<i>♪ 嗯，我听说还不错 ♪</i>


504
00:27:08,730 --> 00:27:10,699
<i>♪ 如果你有时间</i>


505
00:27:11,667 --> 00:27:16,138
<i>♪ 还有十
让自己进入♪</i>


506
00:27:16,238 --> 00:27:18,306
<i>♪ 嗯，嗯……♪</i>


507
00:27:19,876 --> 00:27:20,807
哇哦！好球！


508
00:27:20,808 --> 00:27:22,845
<i>♪ 几乎每天晚上 ♪</i>


509
00:27:24,446 --> 00:27:28,184
<i>♪ 但现在我可能错了 ♪</i>


510
00:27:28,317 --> 00:27:30,853
<i>♪ 嗯，嗯，嗯...♪</i>


511
00:27:35,457 --> 00:27:39,061
宝贝。


512
00:27:39,195 --> 00:27:42,865
噢，太可爱了。


513
00:27:42,965 --> 00:27:45,601
他们已经多久了
一起？


514
00:27:45,701 --> 00:27:47,269
大约三个星期。


515
00:27:48,170 --> 00:27:49,471
三个星期？


516
00:27:49,571 --> 00:27:50,739
是的。


517
00:27:50,873 --> 00:27:52,875
我敢打赌还有更多
正在进行不正当的勾当


518
00:27:53,009 --> 00:27:55,211
在养老院
比你家还


519
00:27:55,311 --> 00:27:59,748
你不想
那是赌注的任何部分，埃塞尔。


520
00:28:00,516 --> 00:28:02,851
你认为你会发现
又爱吗？


521
00:28:04,020 --> 00:28:05,988
你从来没有失去过爱人，是吗？


522
00:28:06,088 --> 00:28:07,223
不。


523
00:28:07,323 --> 00:28:09,158
不想去
经过两次。


524
00:28:09,258 --> 00:28:10,626
毫米。


525
00:28:10,726 --> 00:28:14,796
但我想要一根鸡巴
最后一次在我面前。


526
00:28:17,266 --> 00:28:18,332
让我看看我能做什么


527
00:28:18,333 --> 00:28:19,568
- 关于那件事。
- 毫米。


528
00:28:19,668 --> 00:28:21,737
<i>♪ 温柔、充满希望的音乐 ♪</i>


529
00:28:22,004 --> 00:28:24,173
<i>***</i>


530
00:28:34,383 --> 00:28:37,217
他们在跳舞
和吃披萨。


531
00:28:37,218 --> 00:28:39,956
只需很少的钱
让他们开心。


532
00:28:40,056 --> 00:28:41,023
嗯，嗯。是的。


533
00:28:41,123 --> 00:28:42,389
但他们的生活方式呢？噢。


534
00:28:42,390 --> 00:28:44,593
陷入困境
翻新的汽车旅馆


535
00:28:44,726 --> 00:28:46,929
没人来
去看望他们。永远。


536
00:28:47,063 --> 00:28:48,264
- 我的意思是，没人。
- 嗯嗯。


537
00:28:48,364 --> 00:28:49,598
就像他们
他妈的忘记了。


538
00:28:49,731 --> 00:28:51,600
噢，是的。太糟糕了。


539
00:28:54,103 --> 00:28:56,138
知道你应该做什么
有这些吗？


540
00:28:56,272 --> 00:28:58,538
把它们放进搅拌机里，
把它们磨碎，


541
00:28:58,539 --> 00:29:00,309
加入一些水
然后注入


542
00:29:00,409 --> 00:29:02,111
直接射进你的屁股，
因为那就是它的去向。


543
00:29:02,211 --> 00:29:03,980
你知道吗，安吉拉？


544
00:29:04,080 --> 00:29:05,314
我不太担心


545
00:29:05,447 --> 00:29:06,782
- 关于我的屁股长什么样。
- 那么，


546
00:29:06,915 --> 00:29:08,882
你的动脉？
你到底在乎他们长什么样子？


547
00:29:08,883 --> 00:29:11,087
- 我每天晚上都做晚饭。
- 嗯嗯。


548
00:29:11,187 --> 00:29:12,754
干净的食物。对你的身体有好处，


549
00:29:12,854 --> 00:29:15,491
对你的灵魂有好处，你吃
那该死的鲶鱼食物。


550
00:29:15,591 --> 00:29:17,757
来吧，戴尔。


551
00:29:17,758 --> 00:29:19,295
哦。


552
00:29:19,395 --> 00:29:21,363
- 嗨，宝贝。
- 嘿，亲爱的。


553
00:29:21,463 --> 00:29:23,263
感谢上帝。你正在接入吗？


554
00:29:23,264 --> 00:29:24,764
- 我参加，哥们。
-啊。


555
00:29:24,765 --> 00:29:26,068
真他妈的糟糕。


556
00:29:26,168 --> 00:29:28,004
宝贝，你今天过得怎么样？


557
00:29:29,905 --> 00:29:32,908
妈的。让我来拿这个
在我回答这个问题之前。


558
00:29:33,009 --> 00:29:34,310
毫米。


559
00:29:34,410 --> 00:29:37,479
他妈的。


560
00:29:37,579 --> 00:29:38,647
是的？


561
00:29:38,747 --> 00:29:39,948
可以见面嗎？


562
00:29:40,049 --> 00:29:42,318
- 我宁愿不这样做。
<i>- 让我重新表述一下。</i>


563
00:29:42,418 --> 00:29:43,819
我们需要见面。


564
00:29:44,786 --> 00:29:46,488
好的，很好。怎么样？


565
00:29:46,588 --> 00:29:48,457
<i>Patch 咖啡馆
半小时后？</i>


566
00:29:48,557 --> 00:29:52,128
宝贝，我的一天还没有结束。
我几个小时后回来。


567
00:29:53,129 --> 00:29:54,261
你真无趣。


568
00:29:54,262 --> 00:29:56,898
亲爱的，这并不好玩
对我来说也一样。


569
00:29:59,101 --> 00:30:01,337
谢谢。


570
00:30:04,840 --> 00:30:07,543
我不想要四道菜的饭
以及美食讲座。


571
00:30:07,676 --> 00:30:09,578
我只想要一个他妈的三明治。


572
00:30:09,678 --> 00:30:11,347
那你最好快点做。


573
00:30:11,447 --> 00:30:13,282
你和蒙蒂谈过吗？


574
00:30:13,382 --> 00:30:14,683
心脏病发作。


575
00:30:14,783 --> 00:30:17,353
- 这是他的第五个吗？
- 是的，我想是的。


576
00:30:17,486 --> 00:30:19,619
库珀做了什么？


577
00:30:19,620 --> 00:30:21,157
他玩了这个游戏。


578
00:30:21,257 --> 00:30:22,624
他演得很好。


579
00:30:22,724 --> 00:30:24,526
嗯，他在玩
和这个女孩玩一场危险的游戏。


580
00:30:24,626 --> 00:30:26,462
差点让他丧命
并且这种可能性仍然可能存在。


581
00:30:26,562 --> 00:30:29,798
我觉得他没在玩
和她一起，汤米。


582
00:30:30,566 --> 00:30:32,901
这两个人
互相看看……


583
00:30:47,516 --> 00:30:48,517
是的？


584
00:30:48,617 --> 00:30:50,386
我需要一个小时。


585
00:30:51,887 --> 00:30:53,019
那么就说八吧。


586
00:30:53,020 --> 00:30:55,291
好的，到时候见。


587
00:30:59,695 --> 00:31:01,230
好的，内特。


588
00:31:01,330 --> 00:31:03,232
我要尝试解除这个困扰。
或者至少弄清楚。


589
00:31:03,332 --> 00:31:05,333
祝你好运。


590
00:31:08,170 --> 00:31:09,771
我明白了，爸爸。


591
00:31:11,140 --> 00:31:12,708
你到底要去那儿？


592
00:31:12,808 --> 00:31:15,111
还记得吗，学习圣经？


593
00:31:21,583 --> 00:31:22,751
晚上好，先生。


594
00:31:22,851 --> 00:31:24,386
晚上。


595
00:31:26,855 --> 00:31:29,158
你好。


596
00:31:29,258 --> 00:31:30,557
今晚你们要去哪儿？


597
00:31:30,558 --> 00:31:33,262
嗯……先生，学习圣经。


598
00:31:33,395 --> 00:31:34,630
是吗？


599
00:31:34,730 --> 00:31:35,529
是的，先生。


600
00:31:35,530 --> 00:31:36,965
- 我会的。
- 是的。


601
00:31:37,099 --> 00:31:40,969
嗯。主题是什么
今晚的圣经学习


602
00:31:41,837 --> 00:31:43,505
嗯…那…


603
00:31:43,605 --> 00:31:45,141
美德


604
00:31:45,274 --> 00:31:46,442
“asbtituh” 是什么意思？


605
00:31:46,575 --> 00:31:49,145
——“绝对-绝对”？
- 禁欲。


606
00:31:49,978 --> 00:31:51,147
“禁食，”先生。


607
00:31:51,280 --> 00:31:54,015
好吧。你知道
这个词是什么意思？


608
00:31:54,916 --> 00:31:56,952
我，嗯…


609
00:31:57,052 --> 00:31:58,418
我不知道，先生。


610
00:31:58,419 --> 00:32:01,523
首先，这不是一个词
就像你这么说。


611
00:32:01,623 --> 00:32:03,459
就是“禁欲”。


612
00:32:03,559 --> 00:32:07,028
这意味着什么
就是不要操我的女儿。


613
00:32:08,764 --> 00:32:09,865
但我不会告诉你这个。


614
00:32:09,965 --> 00:32:11,667
这是一个直接命令
来自上帝。


615
00:32:11,767 --> 00:32:14,403
上帝告诉你


616
00:32:14,503 --> 00:32:16,505
别操我的女儿。


617
00:32:18,006 --> 00:32:19,808
——明白了吗？
- 是的，先生。


618
00:32:19,908 --> 00:32:21,343
我需要赶过去。


619
00:32:25,914 --> 00:32:28,049
对不起。


620
00:32:34,756 --> 00:32:36,492
<i>♪ 我经历过起起落落
这些高速公路♪</i>


621
00:32:36,592 --> 00:32:38,827
<i>♪ 放湿
而且骑得太猛了……♪</i>


622
00:32:38,927 --> 00:32:40,962
你想去哪里？


623
00:32:42,598 --> 00:32:43,763
我不知道该去哪儿。


624
00:32:43,764 --> 00:32:45,867
我不是这里人。


625
00:32:47,203 --> 00:32:50,339
- 我们可以去吃晚饭。
- 唔。


626
00:32:50,472 --> 00:32:52,808
穿着这件衣服我不能吃东西。


627
00:32:53,609 --> 00:32:56,412
<i>♪ 我知道这一切都
值得...♪</i>


628
00:32:58,113 --> 00:33:00,314
我希望我能想到说
带泳衣。


629
00:33:00,315 --> 00:33:01,983
- 我有一件泳衣。
- 与你？


630
00:33:02,083 --> 00:33:03,252
当然。


631
00:33:04,453 --> 00:33:06,119
我来自阿莱多。


632
00:33:06,120 --> 00:33:07,989
无论夜晚如何开始，


633
00:33:08,089 --> 00:33:09,558
它总是以水池结束。


634
00:33:09,691 --> 00:33:12,194
<i>♪ 然后我做到了
只是为了激怒...♪</i>


635
00:33:12,294 --> 00:33:14,463
我听说那个地方
是别的东西。


636
00:33:15,864 --> 00:33:18,033
是的，但事实并非如此
和这里不同。


637
00:33:18,166 --> 00:33:19,966
如果...


638
00:33:19,967 --> 00:33:23,038
你知道，它就在这里
干净又漂亮。


639
00:33:25,474 --> 00:33:27,376
那么，我们去哪里游泳呢？


640
00:33:28,710 --> 00:33:31,580
炼油厂刚刚装满
一个新的水库。


641
00:33:31,680 --> 00:33:34,383
只有光
从火光中，所以……


642
00:33:34,483 --> 00:33:36,885
水看起来是橙色的。


643
00:33:36,985 --> 00:33:39,421
这就像在火中游泳。


644
00:33:40,356 --> 00:33:42,658
嗯，在火中游泳
没有多大意义。


645
00:33:43,825 --> 00:33:46,828
在阿莱多没有这样的事，
我可以向你保证这一点。


646
00:33:49,531 --> 00:33:50,666
给我看看。


647
00:33:50,766 --> 00:33:52,100
<i>♪ 我还没找到什么 ♪</i>


648
00:33:52,234 --> 00:33:54,069
<i>♪ 我一直在寻找一首歌 ♪</i>


649
00:33:54,169 --> 00:33:55,571
嗯，好的。


650
00:33:55,671 --> 00:33:57,539
<i>♪ 我一直在祈祷
献给年轻人♪</i>


651
00:33:57,639 --> 00:33:59,608
<i>♪ 接下来
来代替我♪</i>


652
00:33:59,741 --> 00:34:02,578
<i>♪ 下一个
站起来说♪</i>


653
00:34:02,678 --> 00:34:05,080
<i>♪ 所以我向他们展示了我是谁 ♪</i>


654
00:34:05,180 --> 00:34:08,016
<i>♪ 然后我成功了
只是为了激怒 ♪</i>


655
00:34:13,722 --> 00:34:15,457
<i>♪ 忧郁的音乐 ♪</i>


656
00:34:15,791 --> 00:34:17,259
<i>***</i>


657
00:34:46,655 --> 00:34:47,956
<i>这是我们的清单。</i>


658
00:34:48,056 --> 00:34:50,326
抱歉，晚饭已经准备好了。


659
00:34:52,961 --> 00:34:55,094
你還沒有事嗎？


660
00:34:55,095 --> 00:34:56,665
呃…


661
00:34:56,765 --> 00:34:58,967
我觉得我被困住了。


662
00:35:00,302 --> 00:35:01,603
卡住了吗？


663
00:35:01,703 --> 00:35:03,737
这，呃…


664
00:35:03,738 --> 00:35:04,938
这是我的右臂。


665
00:35:04,939 --> 00:35:06,174
- 我不能……
- 好的。


666
00:35:06,274 --> 00:35:07,509
出色地...


667
00:35:09,311 --> 00:35:11,647
好的，我正要走


668
00:35:11,780 --> 00:35:13,782
将其拉下。


669
00:35:13,882 --> 00:35:16,051
好的，只是...


670
00:35:17,052 --> 00:35:18,820
好的。嘿。


671
00:35:22,123 --> 00:35:23,692
对不起。


672
00:35:23,825 --> 00:35:25,827
这，呃…


673
00:35:25,961 --> 00:35:28,530
我不知道如何
我要把它拿下来。


674
00:35:28,630 --> 00:35:31,166
那你是怎么把它弄下来的
第一次？


675
00:35:31,266 --> 00:35:33,502
噢，不太漂亮。


676
00:35:35,504 --> 00:35:37,272
你辞掉了工作。


677
00:35:37,373 --> 00:35:38,574
被打了。


678
00:35:38,674 --> 00:35:40,308
作为交换，你帮我付账


679
00:35:40,409 --> 00:35:42,010
并修剪草坪。


680
00:35:42,110 --> 00:35:43,745
对我来说，这很好，但是你——


681
00:35:43,845 --> 00:35:46,214
我不确定我是否看到了好处。


682
00:35:47,516 --> 00:35:49,685
看着你就是有好处的。


683
00:36:06,635 --> 00:36:08,404
晚饭好了。


684
00:36:08,537 --> 00:36:10,804
你已经这么说了。


685
00:36:10,805 --> 00:36:12,874
我知道。


686
00:36:32,794 --> 00:36:35,931
令人沮丧的模式
我们正在建立。


687
00:36:40,902 --> 00:36:43,071
或许这不是一个模式。


688
00:36:44,706 --> 00:36:48,944
也许是上帝
警告我们停止。


689
00:37:03,124 --> 00:37:05,093
- 诺里斯先生。
- 哦，汤米很好。


690
00:37:05,193 --> 00:37:06,693
呃，你好吗？


691
00:37:06,694 --> 00:37:08,630
我很好。


692
00:37:08,730 --> 00:37:10,499
是的。Cooper 在吗？


693
00:37:10,599 --> 00:37:11,733
是的。


694
00:37:11,833 --> 00:37:14,436
我想和他谈谈，
如果你不介意的话。


695
00:37:14,536 --> 00:37:16,472
嗯，是的，我们马上就要
吃晚饭。进来吧……


696
00:37:16,572 --> 00:37:18,440
哦，好吧，不。我不想
打断。我可以——


697
00:37:18,540 --> 00:37:20,041
- 呃，我可以稍后再和他谈谈。
- 不用了。


698
00:37:20,141 --> 00:37:21,875
呃，库珀。


699
00:37:21,876 --> 00:37:23,879
当一个墨西哥女人告诉你


700
00:37:23,979 --> 00:37:25,614
吃，唯一的答案是可以的。


701
00:37:25,747 --> 00:37:27,483
哦好的。


702
00:37:27,583 --> 00:37:29,651
谢谢。


703
00:38:02,117 --> 00:38:04,052
好啦，快来吃吧。


704
00:38:04,152 --> 00:38:05,854
用碗盛churipo。


705
00:38:05,987 --> 00:38:08,356
亲爱的，那是哪一个？


706
00:38:16,865 --> 00:38:18,867
那就好，那就好。


707
00:38:20,335 --> 00:38:22,003
谢谢。


708
00:38:23,138 --> 00:38:24,372
这是怎么回事？


709
00:38:24,472 --> 00:38:27,042
呃，这是金刚鹦鹉。


710
00:38:27,142 --> 00:38:28,808
它就像是一种墨西哥粽子。


711
00:38:28,809 --> 00:38:30,476
只要打开它。


712
00:38:30,477 --> 00:38:32,047
哦。


713
00:38:36,317 --> 00:38:38,019
那么，呃...


714
00:38:38,153 --> 00:38:40,989
我愿意，呃……


715
00:38:44,159 --> 00:38:46,126
哦。


716
00:38:50,732 --> 00:38:51,798
对不起。


717
00:38:51,799 --> 00:38:53,201
是的，需要
有些已经习惯了。


718
00:38:53,301 --> 00:38:54,402
我敢打赌确实如此。


719
00:38:54,536 --> 00:38:55,771
我喜欢热的东西，
别误会我的意思，


720
00:38:55,871 --> 00:38:58,073
但是，孩子，那是——
偷偷靠近你。


721
00:38:58,173 --> 00:38:59,741
嗯。就是这样
我的奶奶做的。


722
00:38:59,841 --> 00:39:00,809
嗯，是的。


723
00:39:13,989 --> 00:39:16,892
那么，这是什么——
你们在忙什么呢？


724
00:39:18,727 --> 00:39:21,062
她一个人在这里很害怕
我需要一个地方来疗伤——


725
00:39:21,162 --> 00:39:23,198
不，不，不，不。嗯嗯。


726
00:39:23,298 --> 00:39:24,998
我们不会这么做。


727
00:39:24,999 --> 00:39:26,835
我们说的是实话。


728
00:39:26,935 --> 00:39:28,336
这是什么？


729
00:39:28,436 --> 00:39:29,805
你们都在干嘛？


730
00:39:30,606 --> 00:39:32,808
- 尝试弄清楚。
- 是的？


731
00:39:32,908 --> 00:39:34,643
怎么样？


732
00:39:35,611 --> 00:39:37,112
有点笨拙。


733
00:39:38,079 --> 00:39:41,282
我并不感到惊讶。


734
00:39:43,919 --> 00:39:46,054
我知道你认为这是什么。


735
00:39:46,154 --> 00:39:47,756
我很害怕。


736
00:39:47,889 --> 00:39:49,825
寡妇带着孩子
没有未来。


737
00:39:49,925 --> 00:39:52,293
你说得对，
我就是那些东西。


738
00:39:53,294 --> 00:39:55,731
但如果我正在寻找
需要一个男人来照顾我，


739
00:39:55,831 --> 00:39:57,899
这条 22 岁的蠕虫
在修井队


740
00:39:57,999 --> 00:39:59,768
这不是我的解决方案。


741
00:39:59,901 --> 00:40:02,170
<i>♪ 沉思的音乐 ♪</i>


742
00:40:02,437 --> 00:40:04,139
<i>***</i>


743
00:40:07,275 --> 00:40:09,110
所以我不知道这是什么。


744
00:40:10,478 --> 00:40:12,347
我嗎？


745
00:40:12,447 --> 00:40:14,650
我在回避它吗？


746
00:40:17,786 --> 00:40:19,821
还是上帝怜悯我


747
00:40:19,921 --> 00:40:22,323
并给我
已经有另一段爱情了吗？


748
00:40:23,491 --> 00:40:25,761
艾尔维奥很有趣，


749
00:40:25,861 --> 00:40:27,663
對我很好。


750
00:40:27,763 --> 00:40:29,965
他买了这栋房子。


751
00:40:30,098 --> 00:40:32,300
建立了生活。


752
00:40:36,004 --> 00:40:40,075
但艾尔维奥从来没有看过
看看他看我的样子。


753
00:40:42,143 --> 00:40:43,979
一次也没有。


754
00:40:44,079 --> 00:40:46,047
曾经。


755
00:40:48,049 --> 00:40:50,886
每次他看的时候都是这样。


756
00:40:52,587 --> 00:40:54,422
我喜欢它。


757
00:40:56,024 --> 00:40:58,226
那我该怎么办呢？


758
00:40:59,828 --> 00:41:01,863
你的晚饭也结束了。


759
00:41:07,703 --> 00:41:10,605
也许我们坠入爱河
并持续了50年。


760
00:41:10,706 --> 00:41:14,743
也许下周我会意识到
我只是在逃避这件事。


761
00:41:17,245 --> 00:41:19,948
也许我坠入爱河，
他感到的只有内疚。


762
00:41:21,416 --> 00:41:23,018
所以，就像我说的，


763
00:41:23,118 --> 00:41:25,420
它很笨拙。


764
00:41:28,656 --> 00:41:31,426
我会顺其自然。


765
00:41:32,861 --> 00:41:35,463
谢谢您来访。


766
00:41:36,497 --> 00:41:39,465
随你怎么说评判我吧
从那辆卡车上，


767
00:41:39,466 --> 00:41:43,404
但我不会被评判
在我自己的家里。


768
00:41:52,981 --> 00:41:56,316
儿子，你本可以踢得更好
请关注我们对此的报道。


769
00:42:09,831 --> 00:42:12,267
谢谢你的食物，亲爱的。


770
00:42:13,601 --> 00:42:15,368
我无法想象
世界上有一件事


771
00:42:15,369 --> 00:42:17,272
那会更好
比你们两个持久


772
00:42:17,405 --> 00:42:18,874
未来 50 年。


773
00:42:18,974 --> 00:42:21,176
如果不是他的话，


774
00:42:21,276 --> 00:42:23,544
我希望你能找到某人。


775
00:42:24,279 --> 00:42:26,614
因为你是少数
我见过的


776
00:42:26,714 --> 00:42:29,717
这确实是值得的，好吗？


777
00:42:41,729 --> 00:42:43,298
你在干什么？


778
00:42:45,733 --> 00:42:46,900
我以为晚饭已经吃完了。


779
00:42:46,901 --> 00:42:48,436
除了你以外，其他人都结束了。


780
00:42:48,569 --> 00:42:50,071
坐下，<i>flaco</i>。


781
00:42:50,171 --> 00:42:52,307
吃。


782
00:43:20,468 --> 00:43:23,171
你什么也做不了，
库珀。


783
00:43:27,075 --> 00:43:28,543
就吃吧。


784
00:43:54,002 --> 00:43:55,570
他们在烧什么？


785
00:43:55,670 --> 00:43:57,038
呃，这是，呃，


786
00:43:57,138 --> 00:43:58,874
随石油而来的气体


787
00:43:58,974 --> 00:44:00,475
当它浮到表面时。


788
00:44:00,575 --> 00:44:03,778
必须烧掉它，否则
它会不断积累直至爆炸。


789
00:44:04,712 --> 00:44:06,047
有发生过这样的事吗？


790
00:44:06,848 --> 00:44:08,114
是的，这种情况经常发生
拥有公司


791
00:44:08,115 --> 00:44:10,118
它什么也不做，只是把它们消灭掉。


792
00:44:10,886 --> 00:44:12,854
当他们说话的时候
关于“对环境有害”，


793
00:44:12,988 --> 00:44:15,390
这就是
他们正在谈论。


794
00:44:17,492 --> 00:44:19,527
你相信那些东西吗？


795
00:44:21,496 --> 00:44:23,631
当我看到它时，我就是这样的。


796
00:44:24,365 --> 00:44:26,034
出色地...


797
00:44:26,134 --> 00:44:28,937
我可以向你保证
所有这些中国锂矿


798
00:44:29,037 --> 00:44:31,039
对环境有害。


799
00:44:31,139 --> 00:44:33,674
他们说牛打嗝
对环境有害。


800
00:44:33,774 --> 00:44:35,944
现在他们想摆脱
所有的牛。


801
00:44:37,145 --> 00:44:38,046
我们怎么样？


802
00:44:38,146 --> 00:44:39,881
我们人口有七十亿。


803
00:44:39,981 --> 00:44:41,149
我们不打嗝吗？


804
00:44:41,249 --> 00:44:43,618
他们安装太阳能电池板
和风力涡轮机


805
00:44:43,718 --> 00:44:46,421
在这些土地上
杀死这些鸟，


806
00:44:46,554 --> 00:44:47,889
打乱他们的模式。


807
00:44:48,023 --> 00:44:50,892
然后他们把它们扔进海里
并杀死鲸鱼。


808
00:44:50,992 --> 00:44:52,593
你想知道
最糟糕的事情是什么


809
00:44:52,727 --> 00:44:54,229
对于环境，
最糟糕的是，


810
00:44:54,329 --> 00:44:56,497
——在整个世界上？
- 告诉我。


811
00:44:56,597 --> 00:44:57,832
它是什么？


812
00:44:57,933 --> 00:45:00,101
你和我。


813
00:45:01,369 --> 00:45:02,668
人类。


814
00:45:02,669 --> 00:45:03,905
是的。


815
00:45:04,005 --> 00:45:05,673
他们有一个计划
为此，


816
00:45:05,773 --> 00:45:06,841
你等着吧。


817
00:45:06,942 --> 00:45:09,044
我们还没有看到
我们最后一次的疫情。


818
00:45:09,844 --> 00:45:11,044
你就是其中之一。


819
00:45:11,045 --> 00:45:12,380
我就是其中之一。


820
00:45:12,480 --> 00:45:13,748
为什么你也是其中之一？


821
00:45:13,848 --> 00:45:15,750
- 你想把我扣篮进去吗？
- 我是。


822
00:45:15,850 --> 00:45:17,685
- 怎么样？
- 我不能。


823
00:45:18,586 --> 00:45:20,855
- 我没想到会发生这种事。
- 任何。


824
00:45:25,260 --> 00:45:26,962
有人在这里。


825
00:45:29,931 --> 00:45:32,333
所有粗暴的人带来
他们的女朋友在这里。


826
00:45:33,868 --> 00:45:36,037
但绝不是他们的妻子。


827
00:45:37,138 --> 00:45:39,307
天哪，你真了不起。


828
00:45:42,577 --> 00:45:44,345
<i>♪ 轻柔的音乐 ♪</i>


829
00:45:44,612 --> 00:45:46,647
<i>***</i>


830
00:45:48,016 --> 00:45:49,382
我喜欢你。


831
00:45:49,383 --> 00:45:51,286
马上回复你。


832
00:45:53,621 --> 00:45:55,023
现在我要考验你。


833
00:45:55,123 --> 00:45:57,292
我喜欢好的测试。


834
00:45:57,392 --> 00:45:59,494
我们会观察的。


835
00:46:01,862 --> 00:46:03,831
我们要去哪里？


836
00:46:05,600 --> 00:46:07,435
参加考试。


837
00:46:33,861 --> 00:46:36,262
<i>♪ 很擅长假装清醒 ♪</i>


838
00:46:36,263 --> 00:46:40,335
<i>♪ 相当不错
跨越……♪</i>


839
00:46:40,435 --> 00:46:41,702
嘿。


840
00:46:46,174 --> 00:46:48,543
- 好的，把它给我吧。
- 哦，我打算这么做。


841
00:46:48,643 --> 00:46:52,013
你的儿子还活着
和其中一名受害者的妻子。


842
00:46:52,113 --> 00:46:53,714
你知道吗？


843
00:46:53,848 --> 00:46:56,017
是的，我做到了。


844
00:46:57,685 --> 00:47:00,688
没想到这是
值得分享的信息？


845
00:47:00,788 --> 00:47:01,856
这是一个新的发展。


846
00:47:01,956 --> 00:47:03,122
哦，是的。我知道。


847
00:47:03,123 --> 00:47:05,326
因为她有
他妈的丈夫


848
00:47:05,426 --> 00:47:06,961
三周前。


849
00:47:09,197 --> 00:47:11,297
几率有多大


850
00:47:11,298 --> 00:47:14,502
在他第一天上班的时候……
他的第一天……


851
00:47:14,602 --> 00:47:17,672
他只是碰巧
由你分配


852
00:47:17,772 --> 00:47:19,207
给修井队


853
00:47:19,307 --> 00:47:20,875
在第一天


854
00:47:21,008 --> 00:47:22,710
抽油机……


855
00:47:22,843 --> 00:47:25,213
不是钻井平台，
不是修井机，


856
00:47:25,313 --> 00:47:26,581
但是抽油机……


857
00:47:26,681 --> 00:47:28,749
爆炸杀死了丈夫


858
00:47:28,849 --> 00:47:30,418
现在和他同居的女人——


859
00:47:30,518 --> 00:47:32,220
等一下，
你想说什么？


860
00:47:32,320 --> 00:47:34,153
我还没做完。


861
00:47:34,154 --> 00:47:36,021
事实证明，这种蠕虫


862
00:47:36,022 --> 00:47:39,024
距离
石油工程学位，


863
00:47:39,025 --> 00:47:40,561
辅修地质学。


864
00:47:40,661 --> 00:47:43,631
再加上事实
抽油机如此稳定


865
00:47:43,731 --> 00:47:45,433
一种开采石油的手段，


866
00:47:45,566 --> 00:47:46,901
它们多年来都无人监视。


867
00:47:47,034 --> 00:47:48,236
年。


868
00:47:48,336 --> 00:47:49,737
有抽油机
安装于 20 世纪 30 年代


869
00:47:49,837 --> 00:47:50,905
仍在使用中。


870
00:47:51,005 --> 00:47:53,608
实际上，
抽油机非常可靠，


871
00:47:53,741 --> 00:47:55,076
可能需要


872
00:47:55,210 --> 00:47:58,146
石油工程师
让它吹起来。


873
00:47:58,246 --> 00:48:00,815
碰巧有一个人在那里。


874
00:48:03,351 --> 00:48:04,752
几率有多大？


875
00:48:05,820 --> 00:48:09,124
他有多大可能
唯一幸存的目击者？


876
00:48:09,224 --> 00:48:11,857
几率有多大
他会知道反驳


877
00:48:11,858 --> 00:48:13,794
达成和解协议？


878
00:48:13,894 --> 00:48:16,964
它以支出的形式呈现，
并非要约。


879
00:48:17,098 --> 00:48:19,434
就这样，他的小
女朋友是一位百万富翁。


880
00:48:19,534 --> 00:48:21,469
等一下，
40万真是侮辱


881
00:48:21,602 --> 00:48:23,369
对这个家庭来说
我们从来不会陷入如此低谷。


882
00:48:23,370 --> 00:48:25,106
我的工作是限制
责任损失。


883
00:48:25,240 --> 00:48:26,941
你知道吗
这家公司是如何省钱的？


884
00:48:27,041 --> 00:48:28,243
唔？


885
00:48:28,343 --> 00:48:30,711
我们批量购买管道
当需求低时。


886
00:48:30,811 --> 00:48:33,080
我们购买租赁
当所有人都在抛售时。


887
00:48:33,181 --> 00:48:35,483
我们的卡车低于扣留限额


888
00:48:35,583 --> 00:48:37,885
因为我进去了
并投入一万美元


889
00:48:37,985 --> 00:48:40,553
在 Rick's Cabaret
销售经理。


890
00:48:40,554 --> 00:48:42,888
我们不省钱
来自丧亲抚恤金


891
00:48:42,889 --> 00:48:44,359
致我们那些操蛋朋友的遗孀


892
00:48:44,459 --> 00:48:46,161
——我们的，好吗？
- 哦，现在他们是朋友了，嗯？


893
00:48:46,294 --> 00:48:48,463
是的，他们是朋友。我去了
去参加女孩的婚礼，好吗？


894
00:48:48,563 --> 00:48:49,964
我看到了你的小计划。


895
00:48:53,000 --> 00:48:54,535
正如我所说，


896
00:48:54,635 --> 00:48:57,805
我的工作是限制
责任损失。


897
00:48:57,905 --> 00:49:00,408
你触摸的一切
有责任。


898
00:49:01,576 --> 00:49:03,678
嗯，嗯...


899
00:49:03,778 --> 00:49:05,946
欢迎来到石油行业。


900
00:49:06,046 --> 00:49:08,516
现在让我告诉你一些事情。


901
00:49:08,616 --> 00:49:11,686
那次爆炸是一场意外，
你他妈知道这一点。


902
00:49:11,786 --> 00:49:13,721
如果你来追杀我的儿子


903
00:49:13,821 --> 00:49:15,990
治愈你受伤的自尊心，


904
00:49:16,090 --> 00:49:18,326
下次就不会了，
好的？


905
00:49:19,194 --> 00:49:20,728
那是威胁吗？


906
00:49:21,596 --> 00:49:23,331
是的，这简直就是威胁。


907
00:49:23,431 --> 00:49:27,268
<i>♪ 但我还不错
假装清醒♪</i>


908
00:49:27,368 --> 00:49:30,671
<i>♪ 而且相当擅长 ♪</i>


909
00:49:30,771 --> 00:49:32,840
<i>♪ 跨越那些 ♪</i>


910
00:49:32,940 --> 00:49:36,110
<i>♪ 线条 ♪</i>


911
00:49:38,112 --> 00:49:40,915
<i>♪ 噢，那些台词 ♪</i>


912
00:50:10,177 --> 00:50:11,579
他妈的。


913
00:50:13,348 --> 00:50:15,250
- 你好。
- 一天快结束了吗？


914
00:50:15,383 --> 00:50:16,484
结束了。


915
00:50:17,585 --> 00:50:19,053
嗯，感觉怎么样？


916
00:50:20,087 --> 00:50:22,355
我的日子
都一样，亲爱的。


917
00:50:22,356 --> 00:50:24,022
回家吧。


918
00:50:24,023 --> 00:50:25,593
我会让你感觉好些的。


919
00:50:25,693 --> 00:50:26,825
我不想感觉好些。


920
00:50:26,826 --> 00:50:28,994
嗯，我想感觉好些。


921
00:50:28,995 --> 00:50:30,698
所以，振作起来，回家吧，


922
00:50:30,798 --> 00:50:32,367
— 吃点伟哥吧，你这个自私的人——
- 我现在不能这么做。


923
00:50:32,467 --> 00:50:34,369
做不到。
当我见到你时我就会见到你。


924
00:50:49,384 --> 00:50:51,118
呃，稻草人？


925
00:50:51,218 --> 00:50:53,388
啊啊，嗯……


926
00:50:53,488 --> 00:50:55,089
喝醉的稻草人？


927
00:50:55,189 --> 00:50:57,292
飞机坠毁？


928
00:50:57,425 --> 00:50:59,994
垂死的鸟......死鸟。


929
00:51:00,094 --> 00:51:01,796
呃，鹰。


930
00:51:01,896 --> 00:51:03,030
噢，垂死的鹰？


931
00:51:03,130 --> 00:51:04,299
- 他很可爱。
- 唔。


932
00:51:04,399 --> 00:51:05,566
呃，醉鬼？


933
00:51:05,666 --> 00:51:07,201
- 我的意思是，看看他。
-涡轮机？


934
00:51:09,270 --> 00:51:11,570
他有屁股
就像几个饲料桶一样。


935
00:51:11,571 --> 00:51:13,974
- 呃，粉丝？
- 我不知道这到底是怎么回事


936
00:51:14,108 --> 00:51:15,743
你和我们一起在这里做什么。


937
00:51:15,843 --> 00:51:18,379
你应该四肢着地
在他的汽车后座上。


938
00:51:18,479 --> 00:51:20,114
那个旋转的东西，它是......


939
00:51:20,214 --> 00:51:22,748
我知道，但我想看看
他关心的远不止这些。


940
00:51:22,749 --> 00:51:24,752
呼呼，飓风？


941
00:51:24,852 --> 00:51:26,086
时间到了！


942
00:51:26,186 --> 00:51:27,420
- “风车”，该死！
- 是的。


943
00:51:27,421 --> 00:51:29,324
他确实在乎。


944
00:51:29,424 --> 00:51:30,889
或者他可能
我只是非常想要你，


945
00:51:30,890 --> 00:51:32,693
他会尽一切努力去得到它。


946
00:51:32,793 --> 00:51:34,762
埃塞尔，那样会更好。


947
00:51:34,862 --> 00:51:37,565
两条路都通向
去同一个地方，亲爱的。


948
00:51:38,733 --> 00:51:40,134
噢，轮到我了。


949
00:51:40,234 --> 00:51:42,603
呃，面具？
呃，呃，跳舞的海盗？


950
00:51:42,703 --> 00:51:44,739
哦，动物？
哦，有动物在吃东西吗？


951
00:51:44,839 --> 00:51:46,574
带面具的动物？
带面具的动物？


952
00:52:00,120 --> 00:52:01,889
<i>♪ 打击乐 ♪</i>


953
00:52:02,156 --> 00:52:04,359
<i>***</i>


954
00:53:21,436 --> 00:53:23,669
目标区域在望。


955
00:53:23,670 --> 00:53:26,707
你是否设定了硬性目标
在这儿？


956
00:53:26,807 --> 00:53:28,006
<i>否定。</i>


957
00:53:28,007 --> 00:53:30,144
嗯，现在你已经得到一些了。


958
00:53:32,847 --> 00:53:35,416
<i>我认为是基础
我们在 TZ 中有障碍。</i>


959
00:53:35,516 --> 00:53:38,118
目标区内的柏忌。


960
00:53:38,252 --> 00:53:40,287
<i>他们受到打击了吗？</i>


961
00:53:42,389 --> 00:53:45,726
<i>麻雀一一，
敌机受到撞击了吗？</i>


962
00:53:46,527 --> 00:53:48,729
<i>***</i>


963
00:53:58,606 --> 00:54:00,841
<i>***</i>


964
00:54:08,616 --> 00:54:10,549
<i>♪ 轻柔的音乐 ♪</i>


965
00:54:10,550 --> 00:54:12,853
<i>***</i>


966
00:54:47,755 --> 00:54:50,891
<i>***</i>

