1
00:00:05,652 --> 00:00:09,505
最该咎责的并非酒见环保

2
00:00:09,505 --> 00:00:11,667
而是帝东电机吧

3
00:00:12,705 --> 00:00:16,163
好了，真正的游戏现在才要开始

4
00:00:16,183 --> 00:00:17,937
虽然你们手上有健检报告

5
00:00:17,937 --> 00:00:20,183
但没有查出有害物质吧

6
00:00:20,183 --> 00:00:20,989
没错

7
00:00:20,989 --> 00:00:23,332
水也检验不出来

8
00:00:23,342 --> 00:00:24,634
没错

9
00:00:25,240 --> 00:00:26,704
不过

10
00:00:27,437 --> 00:00:29,211
它肯定存在

11
00:00:36,256 --> 00:00:37,747
你怎么了

12
00:00:42,222 --> 00:00:43,583
去医院吧

13
00:00:43,698 --> 00:00:44,955
不用

14
00:00:45,108 --> 00:00:46,847
你该去看医生

15
00:00:47,313 --> 00:00:49,014
我自己知道

16
00:00:49,172 --> 00:00:50,611
什么

17
00:00:56,292 --> 00:00:59,303
我会继续担任酒见环保的代理人

18
00:00:59,303 --> 00:01:03,444
我则是代表横泽樱小姐，和内海拓未先生

19
00:01:03,450 --> 00:01:07,921
跟他一起向帝东电机求偿

20
00:01:09,147 --> 00:01:11,466
你们要联手吗

21
00:01:13,190 --> 00:01:14,881
没问题

22
00:01:15,045 --> 00:01:19,097
先不说公事了

23
00:01:19,097 --> 00:01:21,097
你有好好交代清楚吗

24
00:01:21,107 --> 00:01:24,462
关于十二年前为何要离家出走

25
00:01:24,462 --> 00:01:26,568
和发生什么事

26
00:01:26,973 --> 00:01:29,818
没有，又没必要

27
00:01:29,840 --> 00:01:32,020
说这什么话

28
00:01:32,418 --> 00:01:35,414
对了，我有个好东西

29
00:01:44,624 --> 00:01:46,714
什么意思啊

30
00:01:48,261 --> 00:01:49,911
十四年前

31
00:01:50,185 --> 00:01:54,346
我接下反对建设酒见处理厂的，内海泰造先生委托

32
00:01:54,358 --> 00:01:57,934
正要提告时，对方便取消建设计划

33
00:01:57,996 --> 00:01:59,359
一年后

34
00:01:59,371 --> 00:02:02,439
我偶然得知酒见处理厂开始施工

35
00:02:02,451 --> 00:02:04,826
因为很奇怪，我便亲自去山遥村

36
00:02:04,838 --> 00:02:07,657
却发现内海泰造先生已经过世

37
00:02:08,493 --> 00:02:11,267
我正打算查明来龙去脉

38
00:02:11,679 --> 00:02:14,374
酒见环保就塞给我一大笔钱

39
00:02:14,474 --> 00:02:16,834
希望我当他们的法律顾问

40
00:02:17,196 --> 00:02:20,857
我早猜到他们是，反社会组织的表面公司

41
00:02:21,219 --> 00:02:23,734
于是注销律师登记

42
00:02:24,096 --> 00:02:26,658
以顾问身份进入他们内部

43
00:02:26,658 --> 00:02:29,720
所以你才会改名离家吗

44
00:02:29,795 --> 00:02:31,170
没错

45
00:02:31,257 --> 00:02:34,668
开始住在那里之后，我发现员工有健康问题

46
00:02:34,705 --> 00:02:36,894
虽然我没有自觉症状

47
00:02:36,919 --> 00:02:40,767
但检查后发现血检数值变差

48
00:02:41,054 --> 00:02:43,054
怀疑有环境污染

49
00:02:43,291 --> 00:02:46,805
因此，我着手搜集员工的健康数据

50
00:02:46,842 --> 00:02:48,617
若要提告伤害健康

51
00:02:48,617 --> 00:02:51,484
我需要五到十年的资料

52
00:02:51,509 --> 00:02:54,059
但这次的健康资料很完整

53
00:02:54,059 --> 00:02:56,853
不只处理产业废弃物的员工

54
00:02:56,853 --> 00:02:59,481
要控告他们对全村造成损害的话

55
00:02:59,481 --> 00:03:01,707
也需要居民的健康资料

56
00:03:01,707 --> 00:03:06,034
最好能拿到以前的健检资料，或过去病史

57
00:03:06,402 --> 00:03:10,027
帝东电机知道，酒见环保是反社会组织吗

58
00:03:10,027 --> 00:03:14,121
他们应该知道酒见是违法组织，也会处理有害物质

59
00:03:14,157 --> 00:03:17,094
负责干脏活吗

60
00:03:17,094 --> 00:03:21,428
不过，最近帝东电机的技术，得到世界关注

61
00:03:21,515 --> 00:03:25,614
你们猜帝东电机打算做什么

62
00:03:26,844 --> 00:03:30,064
他们想买下酒见环保的，产业废弃物处理系统

63
00:03:30,082 --> 00:03:32,064
跟反社会组织切割

64
00:03:32,082 --> 00:03:35,410
不法公司则因资金源摇摇欲坠

65
00:03:35,410 --> 00:03:38,797
开始在暗黑打工，和昂贵医疗旅游居中牵线

66
00:03:38,815 --> 00:03:41,467
帝东电机简直是好处全拿

67
00:03:41,520 --> 00:03:44,018
正当酒见环保搜集到，足够的健康资料

68
00:03:44,018 --> 00:03:47,895
帝东电机召开企业发表会

69
00:03:47,916 --> 00:03:50,239
宣布新的永续经营方针

70
00:03:50,292 --> 00:03:52,594
他们的行为表里不一

71
00:03:52,594 --> 00:03:54,452
我想看看热闹

72
00:03:54,505 --> 00:03:56,825
于是重新办理律师登记

73
00:03:57,976 --> 00:04:02,590
追求永久丰饶的帝东电机

74
00:04:02,803 --> 00:04:04,803
帝东电机发表会有人闹场
我们遵循着这句口号

75
00:04:04,891 --> 00:04:07,158
目标打造友善环境

76
00:04:07,158 --> 00:04:11,257
永续经营的社会

77
00:04:11,310 --> 00:04:14,353
这些都是场面话啦

78
00:04:14,367 --> 00:04:17,398
说的跟做的根本是两套

79
00:04:24,625 --> 00:04:26,607
在看什么

80
00:04:28,203 --> 00:04:30,203
我想去当律师

81
00:04:30,220 --> 00:04:32,220
怎么突然有这念头

82
00:04:32,589 --> 00:04:34,589
心血来潮

83
00:04:39,714 --> 00:04:42,993
真的很谢谢你愿意出庭作证

84
00:04:43,007 --> 00:04:44,422
我才是

85
00:04:44,761 --> 00:04:48,716
我很庆幸能知道爸爸说的是实话

86
00:04:49,625 --> 00:04:52,794
希望其他村民也愿意帮忙

87
00:04:52,825 --> 00:04:54,762
希望如此

88
00:04:57,395 --> 00:04:59,911
对叔叔过世的事

89
00:05:00,188 --> 00:05:02,188
你感觉好点了吗

90
00:05:02,989 --> 00:05:05,656
对于死因很可疑这点吗

91
00:05:06,765 --> 00:05:08,455
嗯

92
00:05:09,487 --> 00:05:12,241
反正也无从查明真相

93
00:05:12,534 --> 00:05:14,813
比起纠结无法改变的过去

94
00:05:14,844 --> 00:05:16,844
我更想知道接下来该怎么做

95
00:05:17,583 --> 00:05:19,891
要打造怎样的未来

96
00:05:20,984 --> 00:05:22,515
未来…

97
00:05:34,247 --> 00:05:36,962
根据酒见环保的员工健康报告

98
00:05:36,962 --> 00:05:42,310
帝东电机的产业废弃物，极有可能含有有害物质

99
00:05:42,356 --> 00:05:46,222
各位也有可能受到废弃物的影响

100
00:05:46,407 --> 00:05:48,172
若要查证这一点

101
00:05:48,172 --> 00:05:50,172
我们需要各位的健康资料

102
00:05:50,172 --> 00:05:52,000
大家愿意协助吗

103
00:05:52,031 --> 00:05:53,378
我问你们

104
00:05:53,517 --> 00:05:57,306
酒见环保真的有黑道背景吗

105
00:05:57,443 --> 00:05:58,297
没错

106
00:05:58,297 --> 00:06:01,307
那有问题的应该是他们吧

107
00:06:01,307 --> 00:06:05,589
酒见环保确实察觉有害，还接手废弃物

108
00:06:05,619 --> 00:06:07,577
但是，追本溯源

109
00:06:07,577 --> 00:06:10,439
原因还是帝东电机明知有有害物质

110
00:06:10,439 --> 00:06:13,589
仍将废弃物交给酒见环保

111
00:06:13,589 --> 00:06:17,012
这怎么可能

112
00:06:17,736 --> 00:06:19,308
你听好，律师先生

113
00:06:19,327 --> 00:06:23,197
帝东电机可是支持日本经济

114
00:06:23,214 --> 00:06:25,690
足以代表日本的大企业

115
00:06:25,752 --> 00:06:28,905
能制造商品行销全球的大公司

116
00:06:28,917 --> 00:06:31,142
怎么会干这种坏事

117
00:06:33,180 --> 00:06:36,576
两位律师，你们醒醒吧

118
00:06:36,633 --> 00:06:39,153
可恶的是酒见环保

119
00:06:39,215 --> 00:06:41,090
-对吧 -没错…

120
00:06:41,090 --> 00:06:43,461
-是酒见不好 -他们是黑道的吧

121
00:06:43,933 --> 00:06:46,156
将不可能化为可能

122
00:06:48,379 --> 00:06:51,093
追求永久丰饶

123
00:06:53,492 --> 00:06:55,174
帝东电机

124
00:06:56,124 --> 00:06:58,626
完全没人赞同

125
00:06:58,796 --> 00:07:03,152
目前很难搜集到村民的健康资料

126
00:07:03,183 --> 00:07:05,036
我们手上倒有一份

127
00:07:05,579 --> 00:07:06,826
健康资料吗

128
00:07:06,826 --> 00:07:08,598
自从住到村子里

129
00:07:08,598 --> 00:07:10,950
血检数值出现变化

130
00:07:10,950 --> 00:07:13,874
经过十二年后发现罹癌的病例

131
00:07:14,768 --> 00:07:18,667
虽然听起来跟污染物质有关，但单一案例没用吧

132
00:07:18,693 --> 00:07:21,702
没用吗，真可惜

133
00:07:21,722 --> 00:07:23,653
咦，难不成…

134
00:07:24,916 --> 00:07:26,587
是您

135
00:07:26,587 --> 00:07:29,089
问题应该出在自来水

136
00:07:29,089 --> 00:07:32,382
但水质检验没有查出任何有害物质

137
00:07:32,402 --> 00:07:35,986
未检测出结果是因为，尚未有检验标准

138
00:07:35,998 --> 00:07:38,694
无法认定是有害物质

139
00:07:38,694 --> 00:07:39,798
我也这样认为

140
00:07:39,821 --> 00:07:41,969
咦，莫非

141
00:07:42,141 --> 00:07:43,982
您是拿水质做人体实验

142
00:07:43,994 --> 00:07:47,149
做什么人体实验，我只是赌一把

143
00:07:47,183 --> 00:07:48,010
什么

144
00:07:49,250 --> 00:07:50,833
我不懂

145
00:07:50,991 --> 00:07:52,866
您身体还好吗

146
00:07:52,901 --> 00:07:54,240
医生说切除就能康复

147
00:07:54,320 --> 00:07:56,512
-您会动手术吧 -会啊

148
00:07:56,642 --> 00:08:00,547
您不会还继续喝自来水吧

149
00:08:00,554 --> 00:08:01,516
没有

150
00:08:01,542 --> 00:08:04,304
-我想也是 -酒倒是喝很多

151
00:08:04,461 --> 00:08:06,041
今晚陪我喝一杯吧

152
00:08:06,155 --> 00:08:08,430
呃，您还是别喝酒吧

153
00:08:08,430 --> 00:08:09,582
说笑的

154
00:08:10,356 --> 00:08:11,782
是

155
00:08:32,343 --> 00:08:36,005
怪物

156
00:08:36,262 --> 00:08:38,403
第十一话

157
00:08:38,812 --> 00:08:43,932
什么，所以村民都不愿意协助吗

158
00:08:43,932 --> 00:08:45,462
目前是这样

159
00:08:45,556 --> 00:08:49,890
我最讨厌村子这种风气了

160
00:08:49,978 --> 00:08:52,701
老把大企业跟电视节目奉为真理

161
00:08:53,314 --> 00:08:55,596
我们能做些什么吗

162
00:08:57,767 --> 00:09:01,473
我想拜托你们做一件事

163
00:09:06,270 --> 00:09:10,337
-自行车与水黾 -你好，请参考看看…

164
00:09:10,389 --> 00:09:12,925
彼时今时有何改变

165
00:09:12,950 --> 00:09:15,818
你好，请参考看看…

166
00:09:15,849 --> 00:09:17,373
-这里是我的归处 -请参考看看

167
00:09:17,402 --> 00:09:19,175
你好，请帮帮忙

168
00:09:19,180 --> 00:09:21,079
My，home，唯一的故乡

169
00:09:21,079 --> 00:09:23,457
-My，home…-你好，请参考看看

170
00:09:25,296 --> 00:09:28,089
这是酒见环保的员工健检报告

171
00:09:28,112 --> 00:09:30,286
可见职员年资

172
00:09:30,506 --> 00:09:33,836
以及帝东电机产业废弃物处理人员

173
00:09:33,858 --> 00:09:35,647
和其他部门人员的数据对比

174
00:09:35,647 --> 00:09:37,358
帝东电机的产业废弃物

175
00:09:37,381 --> 00:09:40,862
极有可能含有会对健康，造成严重伤害的物质

176
00:09:41,121 --> 00:09:46,021
帝东电机所在地，以及大多数员工居住的本树市

177
00:09:46,058 --> 00:09:47,723
正好与酒见环保相邻

178
00:09:47,742 --> 00:09:52,391
因此帝东电机的职员，也有可能出现健康问题

179
00:09:52,596 --> 00:09:54,677
要查明清楚

180
00:09:54,726 --> 00:09:58,267
我方要求被告提出职员健康报告

181
00:10:01,986 --> 00:10:04,862
帝东电机的健检报告寄来了

182
00:10:08,574 --> 00:10:10,425
现阶段健康风险

183
00:10:12,438 --> 00:10:13,934
这是…

184
00:10:13,955 --> 00:10:17,222
没有任何资料显示健康受到危害

185
00:10:17,222 --> 00:10:21,262
本树市是帝东电机，和其关联企业的所在地

186
00:10:22,572 --> 00:10:24,477
帝东综合医院

187
00:10:24,477 --> 00:10:27,564
从名字就知道跟帝东电机有关

188
00:10:27,564 --> 00:10:31,568
为了包庇自己人篡改数值吗

189
00:10:31,722 --> 00:10:33,553
有可能

190
00:10:34,129 --> 00:10:37,473
主流媒体也没有报道这场诉讼

191
00:10:37,504 --> 00:10:38,905
太可恶了

192
00:10:38,926 --> 00:10:40,926
我无法接受

193
00:10:41,953 --> 00:10:43,953
开始有实感了

194
00:10:45,756 --> 00:10:47,840
虽然也没这个必要

195
00:10:47,892 --> 00:10:49,451
什么实感

196
00:10:50,362 --> 00:10:52,415
对方确实是大型企业

197
00:10:53,525 --> 00:10:55,525
前桥地方法院

198
00:10:55,609 --> 00:11:00,496
你在帝东电机负责哪个部门和职务

199
00:11:00,937 --> 00:11:04,455
我是高速芯片研究团队的负责人

200
00:11:04,508 --> 00:11:06,842
这是帝东电机傲视全球的技术吧

201
00:11:06,842 --> 00:11:09,609
是的，我们日夜钻研

202
00:11:09,651 --> 00:11:11,799
那制造过程产生的废弃物

203
00:11:11,799 --> 00:11:14,219
含有有害物质吗

204
00:11:14,942 --> 00:11:18,507
不，没有那种物质

205
00:11:18,717 --> 00:11:22,180
从水质检验和土壤分析

206
00:11:22,201 --> 00:11:26,102
也没验出任何有害物质

207
00:11:28,041 --> 00:11:30,734
帝东电机位于本树市

208
00:11:30,734 --> 00:11:33,007
请问你住在哪里

209
00:11:33,500 --> 00:11:35,069
本树市

210
00:11:35,258 --> 00:11:37,617
和家人住在一起吗

211
00:11:39,377 --> 00:11:42,053
你的家庭成员是妻子和一名子女

212
00:11:42,053 --> 00:11:43,297
他们跟你同住吗

213
00:11:43,297 --> 00:11:46,216
庭上，提问与本案无关

214
00:11:46,258 --> 00:11:51,003
原告代理人，请清楚表达提问意图

215
00:11:51,027 --> 00:11:57,782
我的提问是要确认证人，是否知道废弃物含有害物质

216
00:11:57,837 --> 00:11:59,565
继续

217
00:12:01,961 --> 00:12:05,168
帝东电机的职员及他们的家人

218
00:12:05,168 --> 00:12:08,611
大多数都是同住

219
00:12:08,611 --> 00:12:11,353
唯独研究团队的三十名成员

220
00:12:11,357 --> 00:12:12,727
所有人都是独居

221
00:12:12,727 --> 00:12:15,702
家人都没有住在本树市对吧

222
00:12:17,500 --> 00:12:20,696
是不是想避免有害物质影响健康

223
00:12:20,696 --> 00:12:23,972
故意让家人远离本树市居住呢

224
00:12:23,991 --> 00:12:25,592
庭上，这只是猜测

225
00:12:25,592 --> 00:12:28,882
自己的家人没事就好吗

226
00:12:28,882 --> 00:12:30,659
-庭上 -庭上

227
00:12:30,702 --> 00:12:35,562
我方要求帝东电机提出，其产出废弃物的详细资料

228
00:12:41,811 --> 00:12:44,936
-武内 -社长

229
00:12:45,718 --> 00:12:47,860
我们所做的

230
00:12:47,860 --> 00:12:51,110
是拓展技术，丰富人们的生活

231
00:12:51,157 --> 00:12:54,654
这是我们的骄傲

232
00:12:54,670 --> 00:12:56,670
是

233
00:13:07,661 --> 00:13:09,661
这些是什么

234
00:13:10,146 --> 00:13:12,146
帝东电机寄来的

235
00:13:13,194 --> 00:13:15,381
产业废弃物的资料

236
00:13:15,397 --> 00:13:17,241
这么多？

237
00:14:02,857 --> 00:14:04,614
玛利辛

238
00:14:06,091 --> 00:14:07,212
水质检验报告

239
00:14:08,264 --> 00:14:09,631
玛利辛

240
00:14:09,738 --> 00:14:11,053
有了

241
00:14:12,722 --> 00:14:14,234
玛利辛

242
00:14:16,973 --> 00:14:19,149
有害物质，玛利辛

243
00:14:20,391 --> 00:14:21,774
也就是说

244
00:14:21,787 --> 00:14:26,698
查证玛利辛对人体，是否有害的因果关系

245
00:14:26,698 --> 00:14:33,113
或证明帝东电机，已知玛利辛对人体有害

246
00:14:33,142 --> 00:14:35,607
-就是本案的争点 -没错

247
00:14:35,654 --> 00:14:41,473
现阶段无法证明，玛利辛对人体有害的因果关系

248
00:14:41,547 --> 00:14:45,280
因为国家未明列这种未知物质有害

249
00:14:45,280 --> 00:14:48,813
那要怎么证明因果关系

250
00:14:48,905 --> 00:14:50,886
不只酒见环保

251
00:14:50,886 --> 00:14:53,551
还要收集山遥村居民的健康资料

252
00:14:53,551 --> 00:14:55,831
从中查证

253
00:14:55,831 --> 00:14:59,271
可是村民都不愿意提供资料

254
00:14:59,271 --> 00:15:02,478
就算愿意提供，仅有一两年份也很难查明

255
00:15:02,478 --> 00:15:04,167
那需要多久

256
00:15:04,462 --> 00:15:07,829
也许要五年，十年

257
00:15:07,843 --> 00:15:10,840
也有可能持续多年仍无结果

258
00:15:11,705 --> 00:15:15,181
推动国家明列玛利辛是有害物质呢

259
00:15:15,190 --> 00:15:17,565
那应该也要十几二十年

260
00:15:17,565 --> 00:15:20,654
-这么久？-也许还要更久

261
00:15:20,728 --> 00:15:25,962
国家有可能会尽量拖延评估过程

262
00:15:25,993 --> 00:15:30,233
因为帝东电机是，日本引以为傲的大企业吗

263
00:15:30,266 --> 00:15:33,762
以前确实发生过类似案例

264
00:15:34,525 --> 00:15:35,804
首先

265
00:15:35,804 --> 00:15:39,852
我们请专家评估有害性，以促使国家实施规范

266
00:15:39,852 --> 00:15:42,487
再以其结果向国家控诉

267
00:15:42,539 --> 00:15:43,930
果然还是要告

268
00:15:43,956 --> 00:15:45,036
当然

269
00:15:45,075 --> 00:15:47,706
你等得了十几二十年吗

270
00:15:47,719 --> 00:15:52,234
粒来说他转眼就收集到，十年份健康资料了

271
00:15:52,270 --> 00:15:55,611
的确总比什么都不做来得好

272
00:15:55,611 --> 00:15:57,533
我们也没其他事能做了

273
00:15:57,572 --> 00:15:58,989
有啊

274
00:16:00,322 --> 00:16:03,812
现在能做的任何事都要做

275
00:16:04,860 --> 00:16:07,069
任何事…

276
00:16:10,364 --> 00:16:11,539
换句话说

277
00:16:11,560 --> 00:16:16,177
虽然帝东电机的废弃物，确实含有有害物质

278
00:16:16,178 --> 00:16:19,124
但该物质尚未受到规范

279
00:16:19,124 --> 00:16:23,634
因此要逼帝东电机认罪相当困难

280
00:16:23,639 --> 00:16:25,151
开什么玩笑

281
00:16:25,151 --> 00:16:27,354
把别人当什么

282
00:16:27,393 --> 00:16:29,710
-开什么玩笑 -混账东西

283
00:16:30,845 --> 00:16:32,238
谁能接受啊

284
00:16:32,249 --> 00:16:35,945
所以，我想给大家一个提议

285
00:16:40,704 --> 00:16:45,570
我让员工以个别名义控告帝东电机

286
00:16:47,797 --> 00:16:50,195
第一位，足立龙也先生

287
00:16:50,195 --> 00:16:54,227
太太用帝东电机发的优待券，去买东西之后

288
00:16:54,241 --> 00:16:56,797
从此染上强迫性购物症

289
00:16:57,643 --> 00:16:59,969
-要用这个提告？-没错

290
00:17:00,311 --> 00:17:02,311
这是在找碴吧

291
00:17:02,599 --> 00:17:03,620
所以呢

292
00:17:03,641 --> 00:17:05,878
他们肯定不会认罪

293
00:17:06,228 --> 00:17:08,228
不是说什么都要做吗

294
00:17:08,228 --> 00:17:10,861
但我没想到要这样胡闹

295
00:17:10,861 --> 00:17:12,502
再怎么胡闹

296
00:17:12,512 --> 00:17:15,569
现在不尽力而为的人就得不到笑容

297
00:17:15,714 --> 00:17:17,045
谁的笑容

298
00:17:18,159 --> 00:17:20,043
幸运女神

299
00:17:20,537 --> 00:17:21,858
什么

300
00:17:29,624 --> 00:17:32,371
强迫性购物症？

301
00:17:32,381 --> 00:17:33,576
是的

302
00:17:34,980 --> 00:17:36,980
太蠢了

303
00:17:37,619 --> 00:17:39,619
非常抱歉

304
00:17:40,016 --> 00:17:42,412
我也觉得很离谱

305
00:17:42,441 --> 00:17:44,938
但他们毕竟是一群混混

306
00:17:52,325 --> 00:17:54,315
空气清新，泉水清澈

307
00:17:54,315 --> 00:17:56,539
请参考看看…

308
00:17:56,539 --> 00:17:58,666
春夏秋冬，不停更迭

309
00:17:58,666 --> 00:18:00,672
从以前就不曾改变

310
00:18:00,681 --> 00:18:03,243
风光明媚又美丽…

311
00:18:06,603 --> 00:18:08,437
我可以喝酒吗

312
00:18:08,543 --> 00:18:10,330
你又来了

313
00:18:10,330 --> 00:18:12,369
因为我无所事事啊

314
00:18:14,335 --> 00:18:15,821
想要我陪你玩吗

315
00:18:16,208 --> 00:18:19,086
不行，我工作很多

316
00:18:19,090 --> 00:18:22,191
而且你要开刀了，请安分一点

317
00:18:22,878 --> 00:18:26,388
帝东综合医院也有，我这种难搞的病人吗

318
00:18:27,976 --> 00:18:30,490
你待过帝东综合医院吧

319
00:18:31,865 --> 00:18:33,585
你怎么知道

320
00:18:33,585 --> 00:18:36,128
是不是觉得我这大叔很可疑

321
00:18:36,283 --> 00:18:39,326
大叔，你是何方神圣啊

322
00:18:47,789 --> 00:18:49,353
松下敏也先生

323
00:18:49,382 --> 00:18:54,777
由于酒见环保休息室的，帝东电机电视机画质太令人感动

324
00:18:54,804 --> 00:18:58,578
导致他看太多电视，要告你们害他视力变差

325
00:18:59,188 --> 00:19:00,603
长野信彦先生

326
00:19:00,613 --> 00:19:03,617
由于帝东电机电子锅煮的饭太好吃

327
00:19:03,617 --> 00:19:05,617
害他过度摄取米饭

328
00:19:05,617 --> 00:19:08,094
要告你们害他体重增加

329
00:19:09,585 --> 00:19:11,247
齐藤昭先生…

330
00:19:11,277 --> 00:19:12,692
粒来春明

331
00:19:16,405 --> 00:19:18,987
一定很不舒服吧

332
00:19:20,353 --> 00:19:22,538
我可以喝酒吗

333
00:19:31,427 --> 00:19:32,971
田町治义先生

334
00:19:32,971 --> 00:19:35,901
由于帝东电机的，扫地机器人性能太好

335
00:19:35,913 --> 00:19:40,078
吸出藏在房间角落的私房钱，因此被妻子发现

336
00:19:40,112 --> 00:19:41,838
导致他们夫妻失和

337
00:19:41,852 --> 00:19:43,062
野原诚司先生

338
00:19:43,086 --> 00:19:46,337
自从使用帝东电机的全自动洗衣机

339
00:19:46,348 --> 00:19:48,723
妻子不再需要晾衣服

340
00:19:48,723 --> 00:19:50,651
肩膀因此缺少运动

341
00:19:50,651 --> 00:19:52,578
造成肩颈酸痛的烦恼

342
00:19:52,578 --> 00:19:53,920
井村康之先生

343
00:19:53,920 --> 00:19:56,341
自从妻子购买帝东电机的烤箱

344
00:19:56,341 --> 00:19:59,346
他最爱吃的炸物全改用免炸烹调法

345
00:19:59,346 --> 00:20:01,731
即便他多次提出想吃炸物

346
00:20:01,731 --> 00:20:04,445
却只能吃到非油炸食物

347
00:20:06,714 --> 00:20:08,766
酒见环保真的要告帝东电机吗，感觉有严重环境问题

348
00:20:17,059 --> 00:20:20,645
-自行车与水黾…-请参考看看

349
00:20:20,672 --> 00:20:22,264
走吧…

350
00:20:23,026 --> 00:20:25,026
不曾止息的川流…

351
00:20:25,066 --> 00:20:27,678
你好，打扰了

352
00:20:27,678 --> 00:20:29,722
-请看看这个 -这里是我的归处

353
00:20:29,728 --> 00:20:31,850
-My，home，唯一的故乡 -不好意思

354
00:20:31,880 --> 00:20:36,302
-My，home…-你好，请帮帮忙

355
00:20:36,918 --> 00:20:39,126
产业废弃物造成环境污染
这都是骗人的

356
00:20:39,167 --> 00:20:41,035
电视又没播

357
00:20:41,210 --> 00:20:42,784
拿走

358
00:20:42,836 --> 00:20:44,885
春夏秋冬，不停更迭

359
00:20:44,907 --> 00:20:47,572
从以前就不曾改变，风光明媚…

360
00:20:47,610 --> 00:20:48,925
北野龙二先生

361
00:20:49,174 --> 00:20:51,943
由于帝东电机手机的相机画质太好

362
00:20:51,948 --> 00:20:55,350
害他拍照太入迷而被绊倒

363
00:20:55,350 --> 00:20:56,704
大岛优作先生

364
00:20:56,704 --> 00:21:00,770
由于帝东电机的，电脑AI功能太好用…

365
00:21:00,788 --> 00:21:03,113
你们还要讲多久

366
00:21:03,333 --> 00:21:05,333
非常抱歉

367
00:21:05,934 --> 00:21:08,167
我们可是很忙的

368
00:21:08,416 --> 00:21:10,552
没空一个个处理

369
00:21:10,585 --> 00:21:12,251
我想也是

370
00:21:12,633 --> 00:21:14,965
他们都想要提告吗

371
00:21:14,965 --> 00:21:16,272
恐怕是

372
00:21:16,731 --> 00:21:18,628
不过

373
00:21:19,743 --> 00:21:22,140
可能还会再来一轮

374
00:21:25,909 --> 00:21:28,157
我们可以给钱

375
00:21:28,890 --> 00:21:32,148
与其浪费时间处理这种事，给钱比较快

376
00:21:32,617 --> 00:21:34,617
可以回到正题了吗

377
00:21:34,661 --> 00:21:36,194
非常抱歉

378
00:21:36,561 --> 00:21:40,382
就算金额不多，他们拿到钱应该就会罢休了

379
00:21:40,587 --> 00:21:42,528
一个人一万

380
00:21:44,875 --> 00:21:46,390
足够了

381
00:22:01,012 --> 00:22:04,688
帝东电机的研究员因癌症住院时

382
00:22:04,732 --> 00:22:07,650
社长曾给予现金

383
00:22:13,156 --> 00:22:15,184
帝东电机员工罹癌后，得到社长给予现金

384
00:22:15,207 --> 00:22:16,922
这次换发这个

385
00:22:16,946 --> 00:22:19,119
根本没有人愿意拿

386
00:22:19,550 --> 00:22:21,377
即使拿了

387
00:22:21,636 --> 00:22:23,810
也看都没看就丢了

388
00:22:23,835 --> 00:22:25,564
那也无所谓

389
00:22:27,780 --> 00:22:29,493
好

390
00:22:31,578 --> 00:22:34,074
好，我知道了

391
00:22:34,949 --> 00:22:37,590
-请喝 -谢谢

392
00:22:37,689 --> 00:22:41,320
神波律师跟杉浦律师，准备离开山遥村了

393
00:22:42,195 --> 00:22:44,195
不知道会变怎样呢

394
00:22:44,577 --> 00:22:48,649
自从神波律师来了以后，事情总是有意外发展

395
00:22:50,920 --> 00:22:53,156
-由纪 -嗯？

396
00:22:54,889 --> 00:22:59,675
我现在没遇到什么困难

397
00:22:59,861 --> 00:23:02,066
也没有不满

398
00:23:02,313 --> 00:23:05,926
一家三口每天都很幸福

399
00:23:06,112 --> 00:23:08,461
突然说这干嘛

400
00:23:08,461 --> 00:23:10,917
我常常在想

401
00:23:11,082 --> 00:23:13,328
要一直维持现状吗

402
00:23:14,174 --> 00:23:16,865
或是再挑战一次看看

403
00:23:19,237 --> 00:23:22,096
-律师考试吗 -嗯

404
00:23:24,445 --> 00:23:27,680
现在去考太晚了吧

405
00:23:27,707 --> 00:23:31,180
我不是那个意思，只是有点惊讶

406
00:23:33,039 --> 00:23:35,057
你想考就考呀

407
00:23:36,353 --> 00:23:39,944
但要花时间念书的话

408
00:23:39,944 --> 00:23:43,607
家事方面可能会造成你更多负担

409
00:23:43,658 --> 00:23:45,284
你想考吧

410
00:23:45,813 --> 00:23:49,301
总觉得想试试看

411
00:23:50,887 --> 00:23:52,870
家事就交给我吧

412
00:23:54,832 --> 00:23:57,141
有点随便也不能抱怨哦

413
00:23:57,175 --> 00:23:59,008
我哪敢抱怨

414
00:23:59,296 --> 00:24:00,724
-绝对不会 -真的吗

415
00:24:03,061 --> 00:24:04,530
你打算持续多久

416
00:24:04,530 --> 00:24:07,628
直到证明玛利辛的因果关系为止

417
00:24:07,952 --> 00:24:09,952
十年…

418
00:24:10,498 --> 00:24:12,772
你不去医院吗

419
00:24:12,857 --> 00:24:14,995
-去了又没事做 -但…

420
00:24:15,008 --> 00:24:16,566
-也无话可说 -可是…

421
00:24:16,570 --> 00:24:18,741
我也把审判情况传给他了

422
00:24:33,314 --> 00:24:34,754
怎么样

423
00:24:35,514 --> 00:24:37,514
还是没引起话题

424
00:24:44,689 --> 00:24:46,190
十年…

425
00:24:47,631 --> 00:24:49,815
到时我结婚了吗

426
00:24:49,967 --> 00:24:51,713
久等了

427
00:24:52,474 --> 00:24:54,110
咦，我没点啊

428
00:24:54,110 --> 00:24:55,408
是我的

429
00:24:55,915 --> 00:24:56,941
抱歉

430
00:24:56,990 --> 00:24:58,673
-谢谢 -不会

431
00:25:10,577 --> 00:25:14,482
今天就要开始喝酒了吧

432
00:25:15,070 --> 00:25:16,496
承蒙照顾了

433
00:25:16,903 --> 00:25:19,882
自行车与水黾

434
00:25:19,947 --> 00:25:21,816
乡…乡村路

435
00:25:21,832 --> 00:25:24,107
自行车与水黾

436
00:25:24,107 --> 00:25:26,107
在乡村路穿梭

437
00:25:26,123 --> 00:25:28,123
-彼时今时…-喂

438
00:25:28,188 --> 00:25:31,060
不要唱那家伙的歌

439
00:25:32,295 --> 00:25:34,461
自行车与水黾

440
00:25:35,951 --> 00:25:37,540
真是的

441
00:26:06,423 --> 00:26:08,080
我带来了

442
00:26:08,242 --> 00:26:09,934
幸运女神

443
00:26:26,208 --> 00:26:28,076
我是武内凉香

444
00:26:28,076 --> 00:26:31,144
是帝东电机的高速芯片研究负责人

445
00:26:31,144 --> 00:26:33,354
武内道彦的女儿

446
00:26:33,678 --> 00:26:36,763
你曾住在本树市吗

447
00:26:36,763 --> 00:26:39,898
没有，我跟母亲住在东京

448
00:26:39,898 --> 00:26:42,030
父亲独自住在本树市

449
00:26:42,030 --> 00:26:44,856
有什么特殊原因吗

450
00:26:45,018 --> 00:26:47,312
我也是最近才知道

451
00:26:47,361 --> 00:26:49,134
原因是什么

452
00:26:49,426 --> 00:26:54,168
住在那里，可能会造成严重健康问题

453
00:27:01,201 --> 00:27:04,539
是帝东电机的研究团队负责人

454
00:27:04,539 --> 00:27:08,546
武内道彦先生亲口所说吗

455
00:27:08,546 --> 00:27:09,979
是的

456
00:27:10,190 --> 00:27:12,631
我跟一名任职帝东电机

457
00:27:12,631 --> 00:27:15,748
住在本树市的职员论及婚嫁

458
00:27:15,877 --> 00:27:19,491
前去告知父亲此事时被他反对

459
00:27:19,501 --> 00:27:21,501
才意外得知这项事实

460
00:27:22,414 --> 00:27:24,496
我不是来征求你的同意

461
00:27:24,496 --> 00:27:26,179
只是来告知而已

462
00:27:26,306 --> 00:27:27,521
再见

463
00:27:28,416 --> 00:27:31,114
-不可以嫁给他 -到底为什么

464
00:27:31,955 --> 00:27:33,565
未来

465
00:27:33,990 --> 00:27:36,477
他的健康可能会出问题

466
00:27:36,540 --> 00:27:38,098
为什么

467
00:27:38,333 --> 00:27:40,461
因为他住在本树市

468
00:27:41,670 --> 00:27:43,815
我听不懂你的意思

469
00:27:44,335 --> 00:27:47,023
隔壁的山遥村废弃物处理厂

470
00:27:47,023 --> 00:27:49,087
有掩埋污染物质

471
00:27:49,581 --> 00:27:52,180
山遥村跟本树市一样

472
00:27:52,472 --> 00:27:54,371
地下水都受到污染

473
00:27:54,371 --> 00:27:55,588
什么

474
00:27:55,702 --> 00:27:57,867
你又知道了

475
00:27:57,867 --> 00:27:59,229
因为污染源

476
00:27:59,279 --> 00:28:01,394
是我们公司的废弃物

477
00:28:02,345 --> 00:28:05,097
所以，不只是他

478
00:28:05,110 --> 00:28:08,483
就连未来会出生的孩子，都有可能受到影响

479
00:28:09,142 --> 00:28:10,876
你懂了吗

480
00:28:11,130 --> 00:28:13,130
我是为你好

481
00:28:18,302 --> 00:28:19,897
好吧

482
00:28:20,087 --> 00:28:21,896
我不会结婚

483
00:28:22,479 --> 00:28:24,314
-那…-爸爸

484
00:28:24,327 --> 00:28:27,870
你只想保护自己重要的人吗

485
00:28:28,517 --> 00:28:31,480
在我的婚事之前，你还有事该做吧

486
00:28:31,772 --> 00:28:33,670
辞呈
对不起

487
00:28:33,797 --> 00:28:35,924
别道歉

488
00:28:35,987 --> 00:28:38,988
就算令嫒去当证人

489
00:28:38,988 --> 00:28:42,314
也不等于你承认其中的有害性

490
00:28:42,353 --> 00:28:43,504
更何况

491
00:28:43,538 --> 00:28:48,410
他们根本没有这东西，对人体有害的证据

492
00:28:48,455 --> 00:28:52,398
即使未来证明当中有因果关系

493
00:28:52,433 --> 00:28:55,604
那也是好几十年后的事

494
00:28:59,259 --> 00:29:03,988
这场官司我们不会输

495
00:29:06,676 --> 00:29:09,549
我父亲说有数据能证明

496
00:29:09,549 --> 00:29:13,662
帝东电机的废弃物里，含有生物有害物质

497
00:29:14,543 --> 00:29:17,384
庭上，我方要求帝东电机

498
00:29:17,434 --> 00:29:23,607
应公开含有生物有害物质的，废弃物资料

499
00:29:25,152 --> 00:29:26,883
我问完了

500
00:29:44,010 --> 00:29:46,496
-请看 -谢谢

501
00:29:46,760 --> 00:29:49,512
玛利辛影响生态系之实验结果
虽然他们公开资料

502
00:29:49,512 --> 00:29:51,443
但只有对生物的影响

503
00:29:51,443 --> 00:29:56,767
不能确切证明该物质，对人体的健康危害

504
00:29:56,810 --> 00:29:59,867
这场诉讼还是打不赢吧

505
00:29:59,895 --> 00:30:01,310
什么

506
00:30:01,613 --> 00:30:03,140
能赢吗

507
00:30:03,209 --> 00:30:04,407
不行

508
00:30:04,490 --> 00:30:05,868
赢不了吧

509
00:30:05,882 --> 00:30:07,437
一定要赢吗

510
00:30:07,520 --> 00:30:08,449
哈？

511
00:30:08,449 --> 00:30:09,955
不赢也无所谓吧

512
00:30:09,955 --> 00:30:11,015
什么

513
00:30:11,042 --> 00:30:14,662
不是说白灰黑都要赢吗

514
00:30:18,513 --> 00:30:20,610
他们的焦点是什么

515
00:30:20,637 --> 00:30:22,817
不知道

516
00:30:23,794 --> 00:30:26,369
我是Eattile

517
00:30:26,795 --> 00:30:28,315
放这里

518
00:30:28,425 --> 00:30:29,720
好的

519
00:30:37,397 --> 00:30:39,717
啊，银毛的

520
00:30:41,286 --> 00:30:42,775
怎么了

521
00:30:43,049 --> 00:30:44,538
引爆话题了

522
00:30:49,581 --> 00:30:51,277
帝东电机造成公害？那怎么行

523
00:30:51,310 --> 00:30:52,747
他们应该负责
真的耶

524
00:30:58,582 --> 00:31:00,582
绝对不能造成环境污染，帝东电机完了

525
00:31:00,582 --> 00:31:03,015
拒买帝东电机的东西，山遥村的人好可怜

526
00:31:03,049 --> 00:31:05,815
拒用帝东的商品
下一个话题

527
00:31:05,948 --> 00:31:08,813
知名影剧演员本田翔马

528
00:31:08,813 --> 00:31:13,539
在官方网站宣布，将退出帝东电机的广告

529
00:31:13,719 --> 00:31:17,214
他长年担纲帝东电机的广告

530
00:31:17,273 --> 00:31:19,629
虽未言明退出理由

531
00:31:19,647 --> 00:31:24,038
但网络谣传是因为，企业方发生某些问题

532
00:31:24,130 --> 00:31:26,240
究竟是什么内情呢

533
00:31:26,258 --> 00:31:28,203
我们将深入分析…

534
00:31:37,460 --> 00:31:38,645
看到电视了吗

535
00:31:38,645 --> 00:31:41,351
亏我还满喜欢那家伙的

536
00:31:41,387 --> 00:31:44,036
真的是帝东电机的问题吗

537
00:31:44,036 --> 00:31:46,403
电视都那样说了

538
00:31:46,403 --> 00:31:47,856
我捡到这个

539
00:31:52,615 --> 00:31:57,379
我们也有权利，跟帝东电机讨赔偿金吧

540
00:31:58,218 --> 00:32:00,377
要怎么讨

541
00:32:00,572 --> 00:32:04,488
好像交出健康报告就行了

542
00:32:16,725 --> 00:32:19,215
健康检查报告

543
00:32:25,790 --> 00:32:28,627
谢谢…

544
00:32:28,651 --> 00:32:30,177
请参考看看

545
00:32:32,046 --> 00:32:34,837
请看看这个，谢谢

546
00:32:43,273 --> 00:32:45,018
孩子们好有活力，好想一起唱

547
00:32:45,029 --> 00:32:48,106
山遥村的饶舌好赞，这首饶舌歌会带来活力

548
00:33:06,362 --> 00:33:11,196
这是山遥村，843名村民的健康报告

549
00:33:11,270 --> 00:33:13,558
已经统整好了

550
00:33:13,991 --> 00:33:19,543
照这情况来看，村民也会提告求偿

551
00:33:20,113 --> 00:33:22,732
此外，政府也开始行动

552
00:33:22,737 --> 00:33:25,972
评估玛利辛可能为有害物质

553
00:33:31,170 --> 00:33:35,815
帝东电机已决定愿意跟各位和解

554
00:33:36,587 --> 00:33:40,063
明智的选择

555
00:33:52,072 --> 00:33:57,098
帝东电机将针对，酒见环保员工及山遥村村民

556
00:33:57,116 --> 00:34:02,225
依症状给予个人百万，至一千万的赔偿金

557
00:34:02,236 --> 00:34:04,144
-这是个好结果啊 -是啊

558
00:34:04,190 --> 00:34:05,462
辛苦了

559
00:34:05,462 --> 00:34:07,289
真的累死了

560
00:34:07,427 --> 00:34:09,484
我请大家吃饭，菜单呢

561
00:34:09,484 --> 00:34:10,901
-来了 -居然要叫外卖

562
00:34:10,911 --> 00:34:12,457
不然呢，你不吃吗

563
00:34:12,476 --> 00:34:15,325
-感谢请客，我要汉堡排 -好，其他人呢

564
00:34:15,330 --> 00:34:16,638
-我要披萨 -好

565
00:34:16,644 --> 00:34:18,549
-我要吃海苔饭卷 -海苔饭卷

566
00:34:18,575 --> 00:34:19,736
那我要天津饭

567
00:34:19,766 --> 00:34:22,022
-我要吃什么呢 -快决定啦

568
00:34:22,032 --> 00:34:25,196
-你吃什么都一样啦 -不要吵架

569
00:34:45,695 --> 00:34:47,695
我睡着了

570
00:34:48,761 --> 00:34:50,446
喂

571
00:34:52,875 --> 00:34:54,472
要玩吗

572
00:35:02,511 --> 00:35:04,582
今天可以让我借住吗

573
00:35:05,822 --> 00:35:07,804
好啊

574
00:35:16,436 --> 00:35:17,841
你要住多久

575
00:35:17,858 --> 00:35:20,733
我想想

576
00:35:22,359 --> 00:35:26,460
你没有理由再离家了吧

577
00:35:27,595 --> 00:35:29,700
我住家里没关系吗

578
00:35:31,326 --> 00:35:33,273
没有人会去吗

579
00:35:33,570 --> 00:35:35,342
谁会来？

580
00:35:35,569 --> 00:35:37,031
比如男友

581
00:35:37,083 --> 00:35:38,323
没有

582
00:35:38,375 --> 00:35:39,663
男友

583
00:35:39,663 --> 00:35:42,031
-没有…-男友…

584
00:35:42,066 --> 00:35:43,910
银毛的

585
00:35:44,714 --> 00:35:46,113
不会来

586
00:35:46,165 --> 00:35:48,165
那个银毛是谁啊

587
00:35:48,252 --> 00:35:50,392
-伙伴 -什么伙伴啊

588
00:36:37,518 --> 00:36:40,314
阿山…

589
00:36:40,366 --> 00:36:42,296
会成功吗

590
00:36:42,313 --> 00:36:44,719
包在我身上

591
00:36:44,772 --> 00:36:46,527
不用担心

592
00:36:46,527 --> 00:36:49,210
因为时间已经到了

593
00:36:49,227 --> 00:36:51,227
让我们开始吧

594
00:36:55,805 --> 00:36:59,258
今天敝公司请山遥村的各位

595
00:36:59,258 --> 00:37:02,594
以及酒见环保的员工来此

596
00:37:02,655 --> 00:37:06,056
是有几件事要报告及致歉

597
00:37:06,196 --> 00:37:09,273
经敝公司的独自调查

598
00:37:09,308 --> 00:37:12,174
发现制造商品的过程中

599
00:37:12,182 --> 00:37:15,275
会产生有害物质

600
00:37:15,310 --> 00:37:19,796
并且会对自然环境以及人体

601
00:37:19,796 --> 00:37:23,214
造成影响

602
00:37:23,338 --> 00:37:26,528
我方为此深表歉意

603
00:37:28,874 --> 00:37:30,563
对于此事

604
00:37:30,625 --> 00:37:34,567
实在非常抱歉

605
00:37:47,812 --> 00:37:49,052
那么

606
00:37:49,068 --> 00:37:52,805
支付赔偿的部分改天再详谈

607
00:37:52,944 --> 00:37:54,528
好的

608
00:38:01,461 --> 00:38:03,426
来栖社长

609
00:38:03,650 --> 00:38:05,073
就这样吗

610
00:38:05,097 --> 00:38:06,670
你要走了吗

611
00:38:06,827 --> 00:38:08,522
像丧家犬一样

612
00:38:10,479 --> 00:38:14,156
今后的事宜请改日再谈

613
00:38:14,368 --> 00:38:17,357
你们真的有在反省吗

614
00:38:17,558 --> 00:38:19,277
这场记者会

615
00:38:19,432 --> 00:38:23,345
只是想平息社会舆论吧

616
00:38:23,391 --> 00:38:26,886
-就是啊 -我同意

617
00:38:26,886 --> 00:38:29,761
你们应该早就知道

618
00:38:30,251 --> 00:38:32,503
我们公司有黑道背景

619
00:38:32,592 --> 00:38:36,870
关于敝公司委托的业者

620
00:38:37,000 --> 00:38:40,295
本质是反社会团体这件事

621
00:38:40,370 --> 00:38:45,026
我们发包当初并不知情

622
00:38:45,083 --> 00:38:48,974
不过，我们终究有承包关系

623
00:38:49,452 --> 00:38:53,601
敝公司对此已深刻检讨

624
00:38:53,638 --> 00:38:57,346
最可恶的就是帝东电机

625
00:38:57,366 --> 00:39:00,235
就是啊…

626
00:39:00,255 --> 00:39:02,807
你把我们的健康当什么了

627
00:39:05,338 --> 00:39:07,443
等一下

628
00:39:07,622 --> 00:39:10,490
你们没资格说这种话吧

629
00:39:10,624 --> 00:39:12,863
把当初担心环境污染

630
00:39:12,863 --> 00:39:17,185
反对盖处理厂的，内海泰造先生逼上绝路的人

631
00:39:17,215 --> 00:39:18,719
不正是你们吧

632
00:39:18,719 --> 00:39:21,063
-小樱，别说了 -可是…

633
00:39:21,093 --> 00:39:22,913
那你自己呢

634
00:39:22,913 --> 00:39:25,667
你提告还不是想要赔偿金

635
00:39:27,216 --> 00:39:29,336
原本是这样没错

636
00:39:29,753 --> 00:39:31,753
但现在不一样了

637
00:39:32,751 --> 00:39:35,215
我是真心希望

638
00:39:35,304 --> 00:39:37,423
村子可以恢复元气

639
00:39:41,730 --> 00:39:43,583
这是在搞什么

640
00:39:46,234 --> 00:39:48,303
请让我说几句话

641
00:39:49,043 --> 00:39:54,226
各位不是接受赔偿金额，才答应和解吗

642
00:39:54,243 --> 00:39:57,074
是刚才的记者会太离谱了

643
00:39:57,695 --> 00:40:00,006
因为社会开始批判

644
00:40:00,006 --> 00:40:02,715
他们才一副要灭火的态度

645
00:40:02,732 --> 00:40:04,663
就是啊

646
00:40:04,663 --> 00:40:08,286
因为社会开始批判，或许可以要到更多钱

647
00:40:08,286 --> 00:40:10,052
你们是这样想吗

648
00:40:10,077 --> 00:40:12,480
不是钱的问题

649
00:40:12,480 --> 00:40:14,543
别想把我们当坏人

650
00:40:14,543 --> 00:40:16,490
他们本来就该拿出相应的赔偿

651
00:40:16,490 --> 00:40:19,486
相应的赔偿是指什么

652
00:40:20,725 --> 00:40:22,725
当然是钱啊

653
00:40:23,670 --> 00:40:24,967
说起来

654
00:40:24,988 --> 00:40:29,129
律师的工作就是让对方，多拿点钱出来吧

655
00:40:29,158 --> 00:40:32,499
就是说啊

656
00:40:32,592 --> 00:40:34,499
好吧

657
00:40:34,629 --> 00:40:38,603
那你们拿多少才会满意

658
00:40:41,701 --> 00:40:45,172
一百万？五百万？一千万？

659
00:40:45,183 --> 00:40:48,721
那当然是越多越好

660
00:40:48,819 --> 00:40:50,223
没错

661
00:40:50,223 --> 00:40:52,763
三千万？五千万？

662
00:40:52,763 --> 00:40:54,242
还是一亿？

663
00:40:56,231 --> 00:40:57,435
你要多少钱

664
00:40:57,455 --> 00:40:58,675
都说了

665
00:40:59,086 --> 00:41:02,295
钱越多的人生才会越富足

666
00:41:04,656 --> 00:41:07,740
钱越多的人生才会越富足？

667
00:41:07,809 --> 00:41:10,014
那当然

668
00:41:10,798 --> 00:41:13,688
钱这种东西永远不嫌多吧

669
00:41:13,688 --> 00:41:15,199
要多少你们才觉得足够

670
00:41:15,199 --> 00:41:16,896
永远不可能满足吧

671
00:41:16,896 --> 00:41:18,120
哪有那回事

672
00:41:18,120 --> 00:41:19,914
但当然是越多越好

673
00:41:19,944 --> 00:41:21,472
就是啊

674
00:41:21,472 --> 00:41:22,598
那么

675
00:41:23,617 --> 00:41:25,755
你所说的富足

676
00:41:25,853 --> 00:41:27,330
指的是什么

677
00:41:27,634 --> 00:41:28,998
啊？

678
00:41:31,389 --> 00:41:33,723
是以散播危害作为交换

679
00:41:33,723 --> 00:41:36,627
制作出便利又有效益的商品？

680
00:41:37,284 --> 00:41:40,703
因为那些商品可以赚到莫大利益？

681
00:41:45,611 --> 00:41:48,161
还是透过违法行为收集资金？

682
00:41:48,817 --> 00:41:50,738
让无处可去的人

683
00:41:50,738 --> 00:41:54,270
以为自己只能待在这里？

684
00:41:55,740 --> 00:41:58,241
又或是不惜搞坏健康也要赚钱

685
00:41:58,241 --> 00:42:01,253
认为自己的归处只有这里

686
00:42:01,733 --> 00:42:03,889
选择放弃未来？

687
00:42:05,329 --> 00:42:10,009
或者是排挤那些，和自己价值观不同的人？

688
00:42:12,093 --> 00:42:16,843
对所有事都用利于自己的方式，去解读和盲从？

689
00:42:17,848 --> 00:42:20,654
还是不跟随自己的信念行动

690
00:42:21,318 --> 00:42:24,789
只会跟着社会风向摇摆？

691
00:42:28,107 --> 00:42:30,605
谁跟你说这个了

692
00:42:30,625 --> 00:42:32,884
就是嘛

693
00:42:32,884 --> 00:42:37,079
我们只是想过得幸福

694
00:42:37,441 --> 00:42:39,381
那么

695
00:42:39,904 --> 00:42:41,904
对你而言

696
00:42:42,407 --> 00:42:44,729
幸福又是什么

697
00:42:45,132 --> 00:42:47,152
幸福…

698
00:42:52,692 --> 00:42:55,385
幸福…就是幸福啊

699
00:42:55,404 --> 00:42:59,046
没错…

700
00:42:59,591 --> 00:43:01,553
其实

701
00:43:01,778 --> 00:43:06,382
你们根本不知道何谓幸福吧

702
00:43:07,884 --> 00:43:12,019
不知道怎样才是自己的幸福和富足

703
00:43:12,555 --> 00:43:14,843
根本无法决定

704
00:43:15,686 --> 00:43:17,897
以后要怎么生活吧

705
00:43:29,163 --> 00:43:32,062
你们活着到底有什么意义

706
00:43:57,121 --> 00:43:59,392
这是不明物体掉到住家屋顶

707
00:43:59,408 --> 00:44:01,702
导致屋顶破损的意外

708
00:44:01,816 --> 00:44:05,746
委托人认为，那一定是太空站丢弃的垃圾

709
00:44:05,746 --> 00:44:09,391
所以想提告求偿

710
00:44:09,485 --> 00:44:12,759
-他想要告NASA吗 -是的

711
00:44:12,834 --> 00:44:15,527
真的是太空站的垃圾吗

712
00:44:15,527 --> 00:44:17,527
不知道

713
00:44:19,623 --> 00:44:21,476
我出门一趟

714
00:44:26,749 --> 00:44:29,687
-我出门了 -慢走

715
00:44:30,048 --> 00:44:32,097
真的要去啊

716
00:44:33,620 --> 00:44:36,746
杉浦律师，你要去哪里

717
00:44:36,926 --> 00:44:38,395
咦

718
00:44:38,576 --> 00:44:41,008
我不知道你干嘛跟着我

719
00:44:41,090 --> 00:44:43,732
啊？什么意思？

720
00:44:44,321 --> 00:44:49,540
我问你，你认为的幸福是什么

721
00:45:05,097 --> 00:45:06,526
喂

722
00:45:06,669 --> 00:45:08,817
神波律师，等等我

723
00:45:08,848 --> 00:45:10,848
你要去哪里

724
00:45:16,281 --> 00:45:18,827
我决定来当当看律师

725
00:45:18,847 --> 00:45:21,429
用这种粗糙手法是当不了律师的

726
00:45:21,494 --> 00:45:24,113
别看她这样，神波很厉害哦

727
00:45:24,142 --> 00:45:27,693
开始这场游戏吧

728
00:45:27,745 --> 00:45:31,525
不管是黑是白是灰都无所谓，只要打得赢官司就行

729
00:45:31,555 --> 00:45:33,519
对你而言

730
00:45:33,924 --> 00:45:35,924
幸福又是什么

