1
00:00:00,352 --> 00:00:04,205
最該咎責的並非酒見環保

2
00:00:04,205 --> 00:00:06,367
而是帝東電機吧

3
00:00:07,405 --> 00:00:10,863
好了 真正的遊戲現在才要開始

4
00:00:10,883 --> 00:00:12,637
雖然你們手上有健檢報告

5
00:00:12,637 --> 00:00:14,883
但沒有查出有害物質吧

6
00:00:14,883 --> 00:00:15,689
沒錯

7
00:00:15,689 --> 00:00:18,032
水也檢驗不出來

8
00:00:18,042 --> 00:00:19,334
沒錯

9
00:00:19,940 --> 00:00:21,404
不過

10
00:00:22,137 --> 00:00:23,911
它肯定存在

11
00:00:30,956 --> 00:00:32,447
你怎麼了

12
00:00:36,922 --> 00:00:38,283
去醫院吧

13
00:00:38,398 --> 00:00:39,655
不用

14
00:00:39,808 --> 00:00:41,547
你該去看醫生

15
00:00:42,013 --> 00:00:43,714
我自己知道

16
00:00:43,872 --> 00:00:45,311
什麼

17
00:00:50,992 --> 00:00:54,003
我會繼續擔任酒見環保的代理人

18
00:00:54,003 --> 00:00:58,144
我則是代表橫澤櫻小姐
和內海拓未先生

19
00:00:58,150 --> 00:01:02,621
跟他一起向帝東電機求償

20
00:01:03,847 --> 00:01:06,166
你們要聯手嗎

21
00:01:07,890 --> 00:01:09,581
沒問題

22
00:01:09,745 --> 00:01:13,797
先不說公事了

23
00:01:13,797 --> 00:01:15,797
你有好好交代清楚嗎

24
00:01:15,807 --> 00:01:19,162
關於十二年前為何要離家出走

25
00:01:19,162 --> 00:01:21,268
和發生什麼事

26
00:01:21,673 --> 00:01:24,518
沒有 又沒必要

27
00:01:24,540 --> 00:01:26,720
說這什麼話

28
00:01:27,118 --> 00:01:30,114
對了 我有個好東西

29
00:01:39,324 --> 00:01:41,414
什麼意思啊

30
00:01:42,961 --> 00:01:44,611
十四年前

31
00:01:44,885 --> 00:01:49,046
我接下反對建設酒見處理廠的
內海泰造先生委託

32
00:01:49,058 --> 00:01:52,634
正要提告時 對方便取消建設計畫

33
00:01:52,696 --> 00:01:54,059
一年後

34
00:01:54,071 --> 00:01:57,139
我偶然得知酒見處理廠開始施工

35
00:01:57,151 --> 00:01:59,526
因為很奇怪 我便親自去山遙村

36
00:01:59,538 --> 00:02:02,357
卻發現內海泰造先生已經過世

37
00:02:03,193 --> 00:02:05,967
我正打算查明來龍去脈

38
00:02:06,379 --> 00:02:09,074
酒見環保就塞給我一大筆錢

39
00:02:09,174 --> 00:02:11,534
希望我當他們的法律顧問

40
00:02:11,896 --> 00:02:15,557
我早猜到他們是
反社會組織的表面公司

41
00:02:15,919 --> 00:02:18,434
於是註銷律師登記

42
00:02:18,796 --> 00:02:21,358
以顧問身分進入他們內部

43
00:02:21,358 --> 00:02:24,420
所以你才會改名離家嗎

44
00:02:24,495 --> 00:02:25,870
沒錯

45
00:02:25,957 --> 00:02:29,368
開始住在那裡之後
我發現員工有健康問題

46
00:02:29,405 --> 00:02:31,594
雖然我沒有自覺症狀

47
00:02:31,619 --> 00:02:35,467
但檢查後發現血檢數值變差

48
00:02:35,754 --> 00:02:37,754
懷疑有環境污染

49
00:02:37,991 --> 00:02:41,505
因此 我著手搜集員工的健康數據

50
00:02:41,542 --> 00:02:43,317
若要提告傷害健康

51
00:02:43,317 --> 00:02:46,184
我需要五到十年的資料

52
00:02:46,209 --> 00:02:48,759
但這次的健康資料很完整

53
00:02:48,759 --> 00:02:51,553
不只處理產業廢棄物的員工

54
00:02:51,553 --> 00:02:54,181
要控告他們對全村造成損害的話

55
00:02:54,181 --> 00:02:56,407
也需要居民的健康資料

56
00:02:56,407 --> 00:03:00,734
最好能拿到以前的健檢資料
或過去病史

57
00:03:01,102 --> 00:03:04,727
帝東電機知道
酒見環保是反社會組織嗎

58
00:03:04,727 --> 00:03:08,821
他們應該知道酒見是違法組織
也會處理有害物質

59
00:03:08,857 --> 00:03:11,794
負責幹髒活嗎

60
00:03:11,794 --> 00:03:16,128
不過 最近帝東電機的技術
得到世界關注

61
00:03:16,215 --> 00:03:20,314
你們猜帝東電機打算做什麼

62
00:03:21,544 --> 00:03:24,764
他們想買下酒見環保的
產業廢棄物處理系統

63
00:03:24,782 --> 00:03:26,764
跟反社會組織切割

64
00:03:26,782 --> 00:03:30,110
不法公司則因資金源搖搖欲墜

65
00:03:30,110 --> 00:03:33,497
開始在暗黑打工
和昂貴醫療旅遊居中牽線

66
00:03:33,515 --> 00:03:36,167
帝東電機簡直是好處全拿

67
00:03:36,220 --> 00:03:38,718
正當酒見環保搜集到
足夠的健康資料

68
00:03:38,718 --> 00:03:42,595
帝東電機召開企業發表會

69
00:03:42,616 --> 00:03:44,939
宣布新的永續經營方針

70
00:03:44,992 --> 00:03:47,294
他們的行為表裡不一

71
00:03:47,294 --> 00:03:49,152
我想看看熱鬧

72
00:03:49,205 --> 00:03:51,525
於是重新辦理律師登記

73
00:03:52,676 --> 00:03:57,290
追求永久豐饒的帝東電機

74
00:03:57,503 --> 00:03:59,503
（帝東電機發表會有人鬧場）
我們遵循著這句口號

75
00:03:59,591 --> 00:04:01,858
目標打造友善環境

76
00:04:01,858 --> 00:04:05,957
永續經營的社會

77
00:04:06,010 --> 00:04:09,053
這些都是場面話啦

78
00:04:09,067 --> 00:04:12,098
說的跟做的根本是兩套

79
00:04:19,325 --> 00:04:21,307
在看什麼

80
00:04:22,903 --> 00:04:24,903
我想去當律師

81
00:04:24,920 --> 00:04:26,920
怎麼突然有這念頭

82
00:04:27,289 --> 00:04:29,289
心血來潮

83
00:04:34,414 --> 00:04:37,693
真的很謝謝你願意出庭作證

84
00:04:37,707 --> 00:04:39,122
我才是

85
00:04:39,461 --> 00:04:43,416
我很慶幸能知道爸爸說的是實話

86
00:04:44,325 --> 00:04:47,494
希望其他村民也願意幫忙

87
00:04:47,525 --> 00:04:49,462
希望如此

88
00:04:52,095 --> 00:04:54,611
對叔叔過世的事

89
00:04:54,888 --> 00:04:56,888
你感覺好點了嗎

90
00:04:57,689 --> 00:05:00,356
對於死因很可疑這點嗎

91
00:05:01,465 --> 00:05:03,155
嗯

92
00:05:04,187 --> 00:05:06,941
反正也無從查明真相

93
00:05:07,234 --> 00:05:09,513
比起糾結無法改變的過去

94
00:05:09,544 --> 00:05:11,544
我更想知道接下來該怎麼做

95
00:05:12,283 --> 00:05:14,591
要打造怎樣的未來

96
00:05:15,684 --> 00:05:17,215
未來…

97
00:05:28,947 --> 00:05:31,662
根據酒見環保的員工健康報告

98
00:05:31,662 --> 00:05:37,010
帝東電機的產業廢棄物
極有可能含有有害物質

99
00:05:37,056 --> 00:05:40,922
各位也有可能受到廢棄物的影響

100
00:05:41,107 --> 00:05:42,872
若要查證這一點

101
00:05:42,872 --> 00:05:44,872
我們需要各位的健康資料

102
00:05:44,872 --> 00:05:46,700
大家願意協助嗎

103
00:05:46,731 --> 00:05:48,078
我問你們

104
00:05:48,217 --> 00:05:52,006
酒見環保真的有黑道背景嗎

105
00:05:52,143 --> 00:05:52,997
沒錯

106
00:05:52,997 --> 00:05:56,007
那有問題的應該是他們吧

107
00:05:56,007 --> 00:06:00,289
酒見環保確實察覺有害
還接手廢棄物

108
00:06:00,319 --> 00:06:02,277
但是 追本溯源

109
00:06:02,277 --> 00:06:05,139
原因還是帝東電機明知有有害物質

110
00:06:05,139 --> 00:06:08,289
仍將廢棄物交給酒見環保

111
00:06:08,289 --> 00:06:11,712
這怎麼可能

112
00:06:12,436 --> 00:06:14,008
你聽好 律師先生

113
00:06:14,027 --> 00:06:17,897
帝東電機可是支持日本經濟

114
00:06:17,914 --> 00:06:20,390
足以代表日本的大企業

115
00:06:20,452 --> 00:06:23,605
能製造商品行銷全球的大公司

116
00:06:23,617 --> 00:06:25,842
怎麼會幹這種壞事

117
00:06:27,880 --> 00:06:31,276
兩位律師 你們醒醒吧

118
00:06:31,333 --> 00:06:33,853
可惡的是酒見環保

119
00:06:33,915 --> 00:06:35,790
-對吧
-沒錯…

120
00:06:35,790 --> 00:06:38,161
-是酒見不好
-他們是黑道的吧

121
00:06:38,633 --> 00:06:40,856
將不可能化為可能

122
00:06:43,079 --> 00:06:45,793
追求永久豐饒

123
00:06:48,192 --> 00:06:49,874
帝東電機

124
00:06:50,824 --> 00:06:53,326
完全沒人贊同

125
00:06:53,496 --> 00:06:57,852
目前很難搜集到村民的健康資料

126
00:06:57,883 --> 00:06:59,736
我們手上倒有一份

127
00:07:00,279 --> 00:07:01,526
健康資料嗎

128
00:07:01,526 --> 00:07:03,298
自從住到村子裡

129
00:07:03,298 --> 00:07:05,650
血檢數值出現變化

130
00:07:05,650 --> 00:07:08,574
經過十二年後發現罹癌的病例

131
00:07:09,468 --> 00:07:13,367
雖然聽起來跟污染物質有關
但單一案例沒用吧

132
00:07:13,393 --> 00:07:16,402
沒用嗎 真可惜

133
00:07:16,422 --> 00:07:18,353
咦 難不成…

134
00:07:19,616 --> 00:07:21,287
是您

135
00:07:21,287 --> 00:07:23,789
問題應該出在自來水

136
00:07:23,789 --> 00:07:27,082
但水質檢驗沒有查出任何有害物質

137
00:07:27,102 --> 00:07:30,686
未檢測出結果是因為
尚未有檢驗標準

138
00:07:30,698 --> 00:07:33,394
無法認定是有害物質

139
00:07:33,394 --> 00:07:34,498
我也這樣認為

140
00:07:34,521 --> 00:07:36,669
咦 莫非

141
00:07:36,841 --> 00:07:38,682
您是拿水質做人體實驗

142
00:07:38,694 --> 00:07:41,849
做什麼人體實驗 我只是賭一把

143
00:07:41,883 --> 00:07:42,710
什麼

144
00:07:43,950 --> 00:07:45,533
我不懂

145
00:07:45,691 --> 00:07:47,566
您身體還好嗎

146
00:07:47,601 --> 00:07:48,940
醫生說切除就能康復

147
00:07:49,020 --> 00:07:51,212
-您會動手術吧
-會啊

148
00:07:51,342 --> 00:07:55,247
您不會還繼續喝自來水吧

149
00:07:55,254 --> 00:07:56,216
沒有

150
00:07:56,242 --> 00:07:59,004
-我想也是
-酒倒是喝很多

151
00:07:59,161 --> 00:08:00,741
今晚陪我喝一杯吧

152
00:08:00,855 --> 00:08:03,130
呃 您還是別喝酒吧

153
00:08:03,130 --> 00:08:04,282
說笑的

154
00:08:05,056 --> 00:08:06,482
是

155
00:08:27,043 --> 00:08:30,705
（怪物）

156
00:08:30,962 --> 00:08:33,103
（第十一話）

157
00:08:33,512 --> 00:08:38,632
什麼 所以村民都不願意協助嗎

158
00:08:38,632 --> 00:08:40,162
目前是這樣

159
00:08:40,256 --> 00:08:44,590
我最討厭村子這種風氣了

160
00:08:44,678 --> 00:08:47,401
老把大企業跟電視節目奉為真理

161
00:08:48,014 --> 00:08:50,296
我們能做些什麼嗎

162
00:08:52,467 --> 00:08:56,173
我想拜託你們做一件事

163
00:09:00,970 --> 00:09:05,037
-腳踏車與水黽
-你好 請參考看看…

164
00:09:05,089 --> 00:09:07,625
彼時今時有何改變

165
00:09:07,650 --> 00:09:10,518
你好 請參考看看…

166
00:09:10,549 --> 00:09:12,073
-這裡是我的歸處
-請參考看看

167
00:09:12,102 --> 00:09:13,875
你好 請幫幫忙

168
00:09:13,880 --> 00:09:15,779
My home 唯一的故鄉

169
00:09:15,779 --> 00:09:18,157
-My home…
-你好 請參考看看

170
00:09:19,996 --> 00:09:22,789
這是酒見環保的員工健檢報告

171
00:09:22,812 --> 00:09:24,986
可見職員年資

172
00:09:25,206 --> 00:09:28,536
以及帝東電機產業廢棄物處理人員

173
00:09:28,558 --> 00:09:30,347
和其他部門人員的數據對比

174
00:09:30,347 --> 00:09:32,058
帝東電機的產業廢棄物

175
00:09:32,081 --> 00:09:35,562
極有可能含有會對健康
造成嚴重傷害的物質

176
00:09:35,821 --> 00:09:40,721
帝東電機所在地
以及大多數員工居住的本樹市

177
00:09:40,758 --> 00:09:42,423
正好與酒見環保相鄰

178
00:09:42,442 --> 00:09:47,091
因此帝東電機的職員
也有可能出現健康問題

179
00:09:47,296 --> 00:09:49,377
要查明清楚

180
00:09:49,426 --> 00:09:52,967
我方要求被告提出職員健康報告

181
00:09:56,686 --> 00:09:59,562
帝東電機的健檢報告寄來了

182
00:10:03,274 --> 00:10:05,125
（現階段健康風險）

183
00:10:07,138 --> 00:10:08,634
這是…

184
00:10:08,655 --> 00:10:11,922
沒有任何資料顯示健康受到危害

185
00:10:11,922 --> 00:10:15,962
本樹市是帝東電機
和其關聯企業的所在地

186
00:10:17,272 --> 00:10:19,177
帝東綜合醫院

187
00:10:19,177 --> 00:10:22,264
從名字就知道跟帝東電機有關

188
00:10:22,264 --> 00:10:26,268
為了包庇自己人篡改數值嗎

189
00:10:26,422 --> 00:10:28,253
有可能

190
00:10:28,829 --> 00:10:32,173
主流媒體也沒有報導這場訴訟

191
00:10:32,204 --> 00:10:33,605
太可惡了

192
00:10:33,626 --> 00:10:35,626
我無法接受

193
00:10:36,653 --> 00:10:38,653
開始有實感了

194
00:10:40,456 --> 00:10:42,540
雖然也沒這個必要

195
00:10:42,592 --> 00:10:44,151
什麼實感

196
00:10:45,062 --> 00:10:47,115
對方確實是大型企業

197
00:10:48,225 --> 00:10:50,225
（前橋地方法院）

198
00:10:50,309 --> 00:10:55,196
你在帝東電機負責哪個部門和職務

199
00:10:55,637 --> 00:10:59,155
我是高速晶片研究團隊的負責人

200
00:10:59,208 --> 00:11:01,542
這是帝東電機傲視全球的技術吧

201
00:11:01,542 --> 00:11:04,309
是的 我們日夜鑽研

202
00:11:04,351 --> 00:11:06,499
那製造過程產生的廢棄物

203
00:11:06,499 --> 00:11:08,919
含有有害物質嗎

204
00:11:09,642 --> 00:11:13,207
不 沒有那種物質

205
00:11:13,417 --> 00:11:16,880
從水質檢驗和土壤分析

206
00:11:16,901 --> 00:11:20,802
也沒驗出任何有害物質

207
00:11:22,741 --> 00:11:25,434
帝東電機位於本樹市

208
00:11:25,434 --> 00:11:27,707
請問你住在哪裡

209
00:11:28,200 --> 00:11:29,769
本樹市

210
00:11:29,958 --> 00:11:32,317
和家人住在一起嗎

211
00:11:34,077 --> 00:11:36,753
你的家庭成員是妻子和一名子女

212
00:11:36,753 --> 00:11:37,997
他們跟你同住嗎

213
00:11:37,997 --> 00:11:40,916
庭上 提問與本案無關

214
00:11:40,958 --> 00:11:45,703
原告代理人 請清楚表達提問意圖

215
00:11:45,727 --> 00:11:52,482
我的提問是要確認證人
是否知道廢棄物含有害物質

216
00:11:52,537 --> 00:11:54,265
繼續

217
00:11:56,661 --> 00:11:59,868
帝東電機的職員及他們的家人

218
00:11:59,868 --> 00:12:03,311
大多數都是同住

219
00:12:03,311 --> 00:12:06,053
唯獨研究團隊的三十名成員

220
00:12:06,057 --> 00:12:07,427
所有人都是獨居

221
00:12:07,427 --> 00:12:10,402
家人都沒有住在本樹市對吧

222
00:12:12,200 --> 00:12:15,396
是不是想避免有害物質影響健康

223
00:12:15,396 --> 00:12:18,672
故意讓家人遠離本樹市居住呢

224
00:12:18,691 --> 00:12:20,292
庭上 這只是猜測

225
00:12:20,292 --> 00:12:23,582
自己的家人沒事就好嗎

226
00:12:23,582 --> 00:12:25,359
-庭上
-庭上

227
00:12:25,402 --> 00:12:30,262
我方要求帝東電機提出
其產出廢棄物的詳細資料

228
00:12:36,511 --> 00:12:39,636
-武內
-社長

229
00:12:40,418 --> 00:12:42,560
我們所做的

230
00:12:42,560 --> 00:12:45,810
是拓展技術 豐富人們的生活

231
00:12:45,857 --> 00:12:49,354
這是我們的驕傲

232
00:12:49,370 --> 00:12:51,370
是

233
00:13:02,361 --> 00:13:04,361
這些是什麼

234
00:13:04,846 --> 00:13:06,846
帝東電機寄來的

235
00:13:07,894 --> 00:13:10,081
產業廢棄物的資料

236
00:13:10,097 --> 00:13:11,941
這麼多？

237
00:13:57,557 --> 00:13:59,314
（瑪利辛）

238
00:14:00,791 --> 00:14:01,912
（水質檢驗報告）

239
00:14:02,964 --> 00:14:04,331
（瑪利辛）

240
00:14:04,438 --> 00:14:05,753
有了

241
00:14:07,422 --> 00:14:08,934
瑪利辛

242
00:14:11,673 --> 00:14:13,849
（有害物質 瑪利辛）

243
00:14:15,091 --> 00:14:16,474
也就是說

244
00:14:16,487 --> 00:14:21,398
查證瑪利辛對人體
是否有害的因果關係

245
00:14:21,398 --> 00:14:27,813
或證明帝東電機
已知瑪利辛對人體有害

246
00:14:27,842 --> 00:14:30,307
-就是本案的爭點
-沒錯

247
00:14:30,354 --> 00:14:36,173
現階段無法證明
瑪利辛對人體有害的因果關係

248
00:14:36,247 --> 00:14:39,980
因為國家未明列這種未知物質有害

249
00:14:39,980 --> 00:14:43,513
那要怎麼證明因果關係

250
00:14:43,605 --> 00:14:45,586
不只酒見環保

251
00:14:45,586 --> 00:14:48,251
還要收集山遙村居民的健康資料

252
00:14:48,251 --> 00:14:50,531
從中查證

253
00:14:50,531 --> 00:14:53,971
可是村民都不願意提供資料

254
00:14:53,971 --> 00:14:57,178
就算願意提供
僅有一兩年份也很難查明

255
00:14:57,178 --> 00:14:58,867
那需要多久

256
00:14:59,162 --> 00:15:02,529
也許要五年 十年

257
00:15:02,543 --> 00:15:05,540
也有可能持續多年仍無結果

258
00:15:06,405 --> 00:15:09,881
推動國家明列瑪利辛是有害物質呢

259
00:15:09,890 --> 00:15:12,265
那應該也要十幾二十年

260
00:15:12,265 --> 00:15:15,354
-這麼久？
-也許還要更久

261
00:15:15,428 --> 00:15:20,662
國家有可能會盡量拖延評估過程

262
00:15:20,693 --> 00:15:24,933
因為帝東電機是
日本引以為傲的大企業嗎

263
00:15:24,966 --> 00:15:28,462
以前確實發生過類似案例

264
00:15:29,225 --> 00:15:30,504
首先

265
00:15:30,504 --> 00:15:34,552
我們請專家評估有害性
以促使國家實施規範

266
00:15:34,552 --> 00:15:37,187
再以其結果向國家控訴

267
00:15:37,239 --> 00:15:38,630
果然還是要告

268
00:15:38,656 --> 00:15:39,736
當然

269
00:15:39,775 --> 00:15:42,406
妳等得了十幾二十年嗎

270
00:15:42,419 --> 00:15:46,934
粒來說他轉眼就收集到
十年份健康資料了

271
00:15:46,970 --> 00:15:50,311
的確總比什麼都不做來得好

272
00:15:50,311 --> 00:15:52,233
我們也沒其他事能做了

273
00:15:52,272 --> 00:15:53,689
有啊

274
00:15:55,022 --> 00:15:58,512
現在能做的任何事都要做

275
00:15:59,560 --> 00:16:01,769
任何事…

276
00:16:05,064 --> 00:16:06,239
換句話說

277
00:16:06,260 --> 00:16:10,877
雖然帝東電機的廢棄物
確實含有有害物質

278
00:16:10,878 --> 00:16:13,824
但該物質尚未受到規範

279
00:16:13,824 --> 00:16:18,334
因此要逼帝東電機認罪相當困難

280
00:16:18,339 --> 00:16:19,851
開什麼玩笑

281
00:16:19,851 --> 00:16:22,054
把別人當什麼

282
00:16:22,093 --> 00:16:24,410
-開什麼玩笑
-混帳東西

283
00:16:25,545 --> 00:16:26,938
誰能接受啊

284
00:16:26,949 --> 00:16:30,645
所以 我想給大家一個提議

285
00:16:35,404 --> 00:16:40,270
我讓員工以個別名義控告帝東電機

286
00:16:42,497 --> 00:16:44,895
第一位 足立龍也先生

287
00:16:44,895 --> 00:16:48,927
太太用帝東電機發的優待券
去買東西之後

288
00:16:48,941 --> 00:16:51,497
從此染上強迫性購物症

289
00:16:52,343 --> 00:16:54,669
-要用這個提告？
-沒錯

290
00:16:55,011 --> 00:16:57,011
這是在找碴吧

291
00:16:57,299 --> 00:16:58,320
所以呢

292
00:16:58,341 --> 00:17:00,578
他們肯定不會認罪

293
00:17:00,928 --> 00:17:02,928
不是說什麼都要做嗎

294
00:17:02,928 --> 00:17:05,561
但我沒想到要這樣胡鬧

295
00:17:05,561 --> 00:17:07,202
再怎麼胡鬧

296
00:17:07,212 --> 00:17:10,269
現在不盡力而為的人就得不到笑容

297
00:17:10,414 --> 00:17:11,745
誰的笑容

298
00:17:12,859 --> 00:17:14,743
幸運女神

299
00:17:15,237 --> 00:17:16,558
什麼

300
00:17:24,324 --> 00:17:27,071
強迫性購物症？

301
00:17:27,081 --> 00:17:28,276
是的

302
00:17:29,680 --> 00:17:31,680
太蠢了

303
00:17:32,319 --> 00:17:34,319
非常抱歉

304
00:17:34,716 --> 00:17:37,112
我也覺得很離譜

305
00:17:37,141 --> 00:17:39,638
但他們畢竟是一群混混

306
00:17:44,625 --> 00:17:46,615
空氣清新 泉水清澈

307
00:17:46,615 --> 00:17:48,839
請參考看看…

308
00:17:48,839 --> 00:17:50,966
春夏秋冬 不停更迭

309
00:17:50,966 --> 00:17:52,972
從以前就不曾改變

310
00:17:52,981 --> 00:17:55,543
風光明媚又美麗…

311
00:17:58,903 --> 00:18:00,737
我可以喝酒嗎

312
00:18:00,843 --> 00:18:02,630
你又來了

313
00:18:02,630 --> 00:18:04,669
因為我無所事事啊

314
00:18:06,635 --> 00:18:08,121
想要我陪你玩嗎

315
00:18:08,508 --> 00:18:11,386
不行 我工作很多

316
00:18:11,390 --> 00:18:14,491
而且你要開刀了 請安分一點

317
00:18:15,178 --> 00:18:18,688
帝東綜合醫院也有
我這種難搞的病人嗎

318
00:18:20,276 --> 00:18:22,790
妳待過帝東綜合醫院吧

319
00:18:24,165 --> 00:18:25,885
你怎麼知道

320
00:18:25,885 --> 00:18:28,428
是不是覺得我這大叔很可疑

321
00:18:28,583 --> 00:18:31,626
大叔 你是何方神聖啊

322
00:18:40,089 --> 00:18:41,653
松下敏也先生

323
00:18:41,682 --> 00:18:47,077
由於酒見環保休息室的
帝東電機電視機畫質太令人感動

324
00:18:47,104 --> 00:18:50,878
導致他看太多電視
要告你們害他視力變差

325
00:18:51,488 --> 00:18:52,903
長野信彥先生

326
00:18:52,913 --> 00:18:55,917
由於帝東電機電子鍋煮的飯太好吃

327
00:18:55,917 --> 00:18:57,917
害他過度攝取米飯

328
00:18:57,917 --> 00:19:00,394
要告你們害他體重增加

329
00:19:01,885 --> 00:19:03,547
齊藤昭先生…

330
00:19:03,577 --> 00:19:04,992
（粒來春明）

331
00:19:08,705 --> 00:19:11,287
一定很不舒服吧

332
00:19:12,653 --> 00:19:14,838
我可以喝酒嗎

333
00:19:23,727 --> 00:19:25,271
田町治義先生

334
00:19:25,271 --> 00:19:28,201
由於帝東電機的
掃地機器人性能太好

335
00:19:28,213 --> 00:19:32,378
吸出藏在房間角落的私房錢
因此被妻子發現

336
00:19:32,412 --> 00:19:34,138
導致他們夫妻失和

337
00:19:34,152 --> 00:19:35,362
野原誠司先生

338
00:19:35,386 --> 00:19:38,637
自從使用帝東電機的全自動洗衣機

339
00:19:38,648 --> 00:19:41,023
妻子不再需要晾衣服

340
00:19:41,023 --> 00:19:42,951
肩膀因此缺少運動

341
00:19:42,951 --> 00:19:44,878
造成肩頸痠痛的煩惱

342
00:19:44,878 --> 00:19:46,220
井村康之先生

343
00:19:46,220 --> 00:19:48,641
自從妻子購買帝東電機的烤箱

344
00:19:48,641 --> 00:19:51,646
他最愛吃的炸物全改用免炸烹調法

345
00:19:51,646 --> 00:19:54,031
即便他多次提出想吃炸物

346
00:19:54,031 --> 00:19:56,745
卻只能吃到非油炸食物

347
00:19:59,014 --> 00:20:01,066
（酒見環保真的要告帝東電機嗎
感覺有嚴重環境問題）

348
00:20:09,359 --> 00:20:12,945
-腳踏車與水黽…
-請參考看看

349
00:20:12,972 --> 00:20:14,564
走吧…

350
00:20:15,326 --> 00:20:17,326
不曾止息的川流…

351
00:20:17,366 --> 00:20:19,978
你好 打擾了

352
00:20:19,978 --> 00:20:22,022
-請看看這個
-這裡是我的歸處

353
00:20:22,028 --> 00:20:24,150
-My home 唯一的故鄉
-不好意思

354
00:20:24,180 --> 00:20:28,602
-My home…
-你好 請幫幫忙

355
00:20:29,218 --> 00:20:31,426
（產業廢棄物造成環境污染）
這都是騙人的

356
00:20:31,467 --> 00:20:33,335
電視又沒播

357
00:20:33,510 --> 00:20:35,084
拿走

358
00:20:35,136 --> 00:20:37,185
春夏秋冬 不停更迭

359
00:20:37,207 --> 00:20:39,872
從以前就不曾改變 風光明媚…

360
00:20:39,910 --> 00:20:41,225
北野龍二先生

361
00:20:41,474 --> 00:20:44,243
由於帝東電機手機的相機畫質太好

362
00:20:44,248 --> 00:20:47,650
害他拍照太入迷而被絆倒

363
00:20:47,650 --> 00:20:49,004
大島優作先生

364
00:20:49,004 --> 00:20:53,070
由於帝東電機的
電腦AI功能太好用…

365
00:20:53,088 --> 00:20:55,413
你們還要講多久

366
00:20:55,633 --> 00:20:57,633
非常抱歉

367
00:20:58,234 --> 00:21:00,467
我們可是很忙的

368
00:21:00,716 --> 00:21:02,852
沒空一個個處理

369
00:21:02,885 --> 00:21:04,551
我想也是

370
00:21:04,933 --> 00:21:07,265
他們都想要提告嗎

371
00:21:07,265 --> 00:21:08,572
恐怕是

372
00:21:09,031 --> 00:21:10,928
不過

373
00:21:12,043 --> 00:21:14,440
可能還會再來一輪

374
00:21:18,209 --> 00:21:20,457
我們可以給錢

375
00:21:21,190 --> 00:21:24,448
與其浪費時間處理這種事
給錢比較快

376
00:21:24,917 --> 00:21:26,917
可以回到正題了嗎

377
00:21:26,961 --> 00:21:28,494
非常抱歉

378
00:21:28,861 --> 00:21:32,682
就算金額不多
他們拿到錢應該就會罷休了

379
00:21:32,887 --> 00:21:34,828
一個人一萬

380
00:21:37,175 --> 00:21:38,690
足夠了

381
00:21:53,312 --> 00:21:56,988
帝東電機的研究員因癌症住院時

382
00:21:57,032 --> 00:21:59,950
社長曾給予現金

383
00:22:05,456 --> 00:22:07,484
（帝東電機員工罹癌後
得到社長給予現金）

384
00:22:07,507 --> 00:22:09,222
這次換發這個

385
00:22:09,246 --> 00:22:11,419
根本沒有人願意拿

386
00:22:11,850 --> 00:22:13,677
即使拿了

387
00:22:13,936 --> 00:22:16,110
也看都沒看就丟了

388
00:22:16,135 --> 00:22:17,864
那也無所謂

389
00:22:20,080 --> 00:22:21,793
好

390
00:22:23,878 --> 00:22:26,374
好 我知道了

391
00:22:27,249 --> 00:22:29,890
-請喝
-謝謝

392
00:22:29,989 --> 00:22:33,620
神波律師跟杉浦律師
準備離開山遙村了

393
00:22:34,495 --> 00:22:36,495
不知道會變怎樣呢

394
00:22:36,877 --> 00:22:40,949
自從神波律師來了以後
事情總是有意外發展

395
00:22:43,220 --> 00:22:45,456
-由紀
-嗯？

396
00:22:47,189 --> 00:22:51,975
我現在沒遇到什麼困難

397
00:22:52,161 --> 00:22:54,366
也沒有不滿

398
00:22:54,613 --> 00:22:58,226
一家三口每天都很幸福

399
00:22:58,412 --> 00:23:00,761
突然說這幹嘛

400
00:23:00,761 --> 00:23:03,217
我常常在想

401
00:23:03,382 --> 00:23:05,628
要一直維持現狀嗎

402
00:23:06,474 --> 00:23:09,165
或是再挑戰一次看看

403
00:23:11,537 --> 00:23:14,396
-律師考試嗎
-嗯

404
00:23:16,745 --> 00:23:19,980
現在去考太晚了吧

405
00:23:20,007 --> 00:23:23,480
我不是那個意思 只是有點驚訝

406
00:23:25,339 --> 00:23:27,357
你想考就考呀

407
00:23:28,653 --> 00:23:32,244
但要花時間念書的話

408
00:23:32,244 --> 00:23:35,907
家事方面可能會造成妳更多負擔

409
00:23:35,958 --> 00:23:37,584
你想考吧

410
00:23:38,113 --> 00:23:41,601
總覺得想試試看

411
00:23:43,187 --> 00:23:45,170
家事就交給我吧

412
00:23:47,132 --> 00:23:49,441
有點隨便也不能抱怨喔

413
00:23:49,475 --> 00:23:51,308
我哪敢抱怨

414
00:23:51,596 --> 00:23:53,024
-絕對不會
-真的嗎

415
00:23:55,361 --> 00:23:56,830
妳打算持續多久

416
00:23:56,830 --> 00:23:59,928
直到證明瑪利辛的因果關係為止

417
00:24:00,252 --> 00:24:02,252
十年…

418
00:24:02,798 --> 00:24:05,072
妳不去醫院嗎

419
00:24:05,157 --> 00:24:07,295
-去了又沒事做
-但…

420
00:24:07,308 --> 00:24:08,866
-也無話可說
-可是…

421
00:24:08,870 --> 00:24:11,041
我也把審判情況傳給他了

422
00:24:25,614 --> 00:24:27,054
怎麼樣

423
00:24:27,814 --> 00:24:29,814
還是沒引起話題

424
00:24:36,989 --> 00:24:38,490
十年…

425
00:24:39,931 --> 00:24:42,115
到時我結婚了嗎

426
00:24:42,267 --> 00:24:44,013
久等了

427
00:24:44,774 --> 00:24:46,410
咦 我沒點啊

428
00:24:46,410 --> 00:24:47,708
是我的

429
00:24:48,215 --> 00:24:49,241
抱歉

430
00:24:49,290 --> 00:24:50,973
-謝謝
-不會

431
00:25:02,877 --> 00:25:06,782
今天就要開始喝酒了吧

432
00:25:07,370 --> 00:25:08,796
承蒙照顧了

433
00:25:09,203 --> 00:25:12,182
腳踏車與水黽

434
00:25:12,247 --> 00:25:14,116
鄉…鄉村路

435
00:25:14,132 --> 00:25:16,407
腳踏車與水黽

436
00:25:16,407 --> 00:25:18,407
在鄉村路穿梭

437
00:25:18,423 --> 00:25:20,423
-彼時今時…
-喂

438
00:25:20,488 --> 00:25:23,360
不要唱那傢伙的歌

439
00:25:24,595 --> 00:25:26,761
腳踏車與水黽

440
00:25:28,251 --> 00:25:29,840
真是的

441
00:25:58,723 --> 00:26:00,380
我帶來了

442
00:26:00,542 --> 00:26:02,234
幸運女神

443
00:26:16,108 --> 00:26:17,976
我是武內涼香

444
00:26:17,976 --> 00:26:21,044
是帝東電機的高速晶片研究負責人

445
00:26:21,044 --> 00:26:23,254
武內道彥的女兒

446
00:26:23,578 --> 00:26:26,663
你曾住在本樹市嗎

447
00:26:26,663 --> 00:26:29,798
沒有 我跟母親住在東京

448
00:26:29,798 --> 00:26:31,930
父親獨自住在本樹市

449
00:26:31,930 --> 00:26:34,756
有什麼特殊原因嗎

450
00:26:34,918 --> 00:26:37,212
我也是最近才知道

451
00:26:37,261 --> 00:26:39,034
原因是什麼

452
00:26:39,326 --> 00:26:44,068
住在那裡 可能會造成嚴重健康問題

453
00:26:51,101 --> 00:26:54,439
是帝東電機的研究團隊負責人

454
00:26:54,439 --> 00:26:58,446
武內道彥先生親口所說嗎

455
00:26:58,446 --> 00:26:59,879
是的

456
00:27:00,090 --> 00:27:02,531
我跟一名任職帝東電機

457
00:27:02,531 --> 00:27:05,648
住在本樹市的職員論及婚嫁

458
00:27:05,777 --> 00:27:09,391
前去告知父親此事時被他反對

459
00:27:09,401 --> 00:27:11,401
才意外得知這項事實

460
00:27:12,314 --> 00:27:14,396
我不是來徵求你的同意

461
00:27:14,396 --> 00:27:16,079
只是來告知而已

462
00:27:16,206 --> 00:27:17,421
再見

463
00:27:18,316 --> 00:27:21,014
-不可以嫁給他
-到底為什麼

464
00:27:21,855 --> 00:27:23,465
未來

465
00:27:23,890 --> 00:27:26,377
他的健康可能會出問題

466
00:27:26,440 --> 00:27:27,998
為什麼

467
00:27:28,233 --> 00:27:30,361
因為他住在本樹市

468
00:27:31,570 --> 00:27:33,715
我聽不懂你的意思

469
00:27:34,235 --> 00:27:36,923
隔壁的山遙村廢棄物處理廠

470
00:27:36,923 --> 00:27:38,987
有掩埋污染物質

471
00:27:39,481 --> 00:27:42,080
山遙村跟本樹市一樣

472
00:27:42,372 --> 00:27:44,271
地下水都受到污染

473
00:27:44,271 --> 00:27:45,488
什麼

474
00:27:45,602 --> 00:27:47,767
你又知道了

475
00:27:47,767 --> 00:27:49,129
因為污染源

476
00:27:49,179 --> 00:27:51,294
是我們公司的廢棄物

477
00:27:52,245 --> 00:27:54,997
所以 不只是他

478
00:27:55,010 --> 00:27:58,383
就連未來會出生的孩子
都有可能受到影響

479
00:27:59,042 --> 00:28:00,776
妳懂了嗎

480
00:28:01,030 --> 00:28:03,030
我是為妳好

481
00:28:08,202 --> 00:28:09,797
好吧

482
00:28:09,987 --> 00:28:11,796
我不會結婚

483
00:28:12,379 --> 00:28:14,214
-那…
-爸爸

484
00:28:14,227 --> 00:28:17,770
你只想保護自己重要的人嗎

485
00:28:18,417 --> 00:28:21,380
在我的婚事之前 你還有事該做吧

486
00:28:21,672 --> 00:28:23,570
（辭呈）
對不起

487
00:28:23,697 --> 00:28:25,824
別道歉

488
00:28:25,887 --> 00:28:28,888
就算令嬡去當證人

489
00:28:28,888 --> 00:28:32,214
也不等於你承認其中的有害性

490
00:28:32,253 --> 00:28:33,404
更何況

491
00:28:33,438 --> 00:28:38,310
他們根本沒有這東西
對人體有害的證據

492
00:28:38,355 --> 00:28:42,298
即使未來證明當中有因果關係

493
00:28:42,333 --> 00:28:45,504
那也是好幾十年後的事

494
00:28:49,159 --> 00:28:53,888
這場官司我們不會輸

495
00:28:56,576 --> 00:28:59,449
我父親說有數據能證明

496
00:28:59,449 --> 00:29:03,562
帝東電機的廢棄物裡
含有生物有害物質

497
00:29:04,443 --> 00:29:07,284
庭上 我方要求帝東電機

498
00:29:07,334 --> 00:29:13,507
應公開含有生物有害物質的
廢棄物資料

499
00:29:15,052 --> 00:29:16,783
我問完了

500
00:29:33,910 --> 00:29:36,396
-請看
-謝謝

501
00:29:36,660 --> 00:29:39,412
（瑪利辛影響生態系之實驗結果）
雖然他們公開資料

502
00:29:39,412 --> 00:29:41,343
但只有對生物的影響

503
00:29:41,343 --> 00:29:46,667
不能確切證明該物質
對人體的健康危害

504
00:29:46,710 --> 00:29:49,767
這場訴訟還是打不贏吧

505
00:29:49,795 --> 00:29:51,210
什麼

506
00:29:51,513 --> 00:29:53,040
能贏嗎

507
00:29:53,109 --> 00:29:54,307
不行

508
00:29:54,390 --> 00:29:55,768
贏不了吧

509
00:29:55,782 --> 00:29:57,337
一定要贏嗎

510
00:29:57,420 --> 00:29:58,349
蛤？

511
00:29:58,349 --> 00:29:59,855
不贏也無所謂吧

512
00:29:59,855 --> 00:30:00,915
什麼

513
00:30:00,942 --> 00:30:04,562
不是說白灰黑都要贏嗎

514
00:30:08,413 --> 00:30:10,510
他們的焦點是什麼

515
00:30:10,537 --> 00:30:12,717
不知道

516
00:30:13,694 --> 00:30:16,269
我是Eattile

517
00:30:16,695 --> 00:30:18,215
放這裡

518
00:30:18,325 --> 00:30:19,620
好的

519
00:30:27,297 --> 00:30:29,617
啊 銀毛的

520
00:30:31,186 --> 00:30:32,675
怎麼了

521
00:30:32,949 --> 00:30:34,438
引爆話題了

522
00:30:39,481 --> 00:30:41,177
（帝東電機造成公害？那怎麼行）

523
00:30:41,210 --> 00:30:42,647
（他們應該負責）
真的耶

524
00:30:48,482 --> 00:30:50,482
（絕對不能造成環境污染）
（帝東電機完了）

525
00:30:50,482 --> 00:30:52,915
（拒買帝東電機的東西）
（山遙村的人好可憐）

526
00:30:52,949 --> 00:30:55,715
（拒用帝東的商品）
下一個話題

527
00:30:55,848 --> 00:30:58,713
知名影劇演員本田翔馬

528
00:30:58,713 --> 00:31:03,439
在官方網站宣布
將退出帝東電機的廣告

529
00:31:03,619 --> 00:31:07,114
他長年擔綱帝東電機的廣告

530
00:31:07,173 --> 00:31:09,529
雖未言明退出理由

531
00:31:09,547 --> 00:31:13,938
但網路謠傳是因為
企業方發生某些問題

532
00:31:14,030 --> 00:31:16,140
究竟是什麼內情呢

533
00:31:16,158 --> 00:31:18,103
我們將深入分析…

534
00:31:27,360 --> 00:31:28,545
看到電視了嗎

535
00:31:28,545 --> 00:31:31,251
虧我還滿喜歡那傢伙的

536
00:31:31,287 --> 00:31:33,936
真的是帝東電機的問題嗎

537
00:31:33,936 --> 00:31:36,303
電視都那樣說了

538
00:31:36,303 --> 00:31:37,756
我撿到這個

539
00:31:42,515 --> 00:31:47,279
我們也有權利
跟帝東電機討賠償金吧

540
00:31:48,118 --> 00:31:50,277
要怎麼討

541
00:31:50,472 --> 00:31:54,388
好像交出健康報告就行了

542
00:32:06,625 --> 00:32:09,115
（健康檢查報告）

543
00:32:15,690 --> 00:32:18,527
謝謝…

544
00:32:18,551 --> 00:32:20,077
請參考看看

545
00:32:21,946 --> 00:32:24,737
請看看這個 謝謝

546
00:32:33,173 --> 00:32:34,918
（孩子們好有活力）
（好想一起唱）

547
00:32:34,929 --> 00:32:38,006
（山遙村的饒舌好讚）
（這首饒舌歌會帶來活力）

548
00:32:56,262 --> 00:33:01,096
這是山遙村
843名村民的健康報告

549
00:33:01,170 --> 00:33:03,458
已經統整好了

550
00:33:03,891 --> 00:33:09,443
照這情況來看 村民也會提告求償

551
00:33:10,013 --> 00:33:12,632
此外 政府也開始行動

552
00:33:12,637 --> 00:33:15,872
評估瑪利辛可能為有害物質

553
00:33:21,070 --> 00:33:25,715
帝東電機已決定願意跟各位和解

554
00:33:26,487 --> 00:33:29,963
明智的選擇

555
00:33:39,572 --> 00:33:44,598
帝東電機將針對
酒見環保員工及山遙村村民

556
00:33:44,616 --> 00:33:49,725
依症狀給予個人百萬
至一千萬的賠償金

557
00:33:49,736 --> 00:33:51,644
-這是個好結果啊
-是啊

558
00:33:51,690 --> 00:33:52,962
辛苦了

559
00:33:52,962 --> 00:33:54,789
真的累死了

560
00:33:54,927 --> 00:33:56,984
我請大家吃飯 菜單呢

561
00:33:56,984 --> 00:33:58,401
-來了
-居然要叫外送

562
00:33:58,411 --> 00:33:59,957
不然呢 你不吃嗎

563
00:33:59,976 --> 00:34:02,825
-感謝請客 我要漢堡排
-好 其他人呢

564
00:34:02,830 --> 00:34:04,138
-我要披薩
-好

565
00:34:04,144 --> 00:34:06,049
-我要吃海苔飯捲
-海苔飯捲

566
00:34:06,075 --> 00:34:07,236
那我要天津飯

567
00:34:07,266 --> 00:34:09,522
-我要吃什麼呢
-快決定啦

568
00:34:09,532 --> 00:34:12,696
-你吃什麼都一樣啦
-不要吵架

569
00:34:33,195 --> 00:34:35,195
我睡著了

570
00:34:36,261 --> 00:34:37,946
喂

571
00:34:40,375 --> 00:34:41,972
要玩嗎

572
00:34:50,011 --> 00:34:52,082
今天可以讓我借住嗎

573
00:34:53,322 --> 00:34:55,304
好啊

574
00:35:03,936 --> 00:35:05,341
你要住多久

575
00:35:05,358 --> 00:35:08,233
我想想

576
00:35:09,859 --> 00:35:13,960
你沒有理由再離家了吧

577
00:35:15,095 --> 00:35:17,200
我住家裡沒關係嗎

578
00:35:18,826 --> 00:35:20,773
沒有人會去嗎

579
00:35:21,070 --> 00:35:22,842
誰會來？

580
00:35:23,069 --> 00:35:24,531
比如男友

581
00:35:24,583 --> 00:35:25,823
沒有

582
00:35:25,875 --> 00:35:27,163
男友

583
00:35:27,163 --> 00:35:29,531
-沒有…
-男友…

584
00:35:29,566 --> 00:35:31,410
銀毛的

585
00:35:32,214 --> 00:35:33,613
不會來

586
00:35:33,665 --> 00:35:35,665
那個銀毛是誰啊

587
00:35:35,752 --> 00:35:37,892
-夥伴
-什麼夥伴啊

588
00:36:25,018 --> 00:36:27,814
阿山…

589
00:36:27,866 --> 00:36:29,796
會成功嗎

590
00:36:29,813 --> 00:36:32,219
包在我身上

591
00:36:32,272 --> 00:36:34,027
不用擔心

592
00:36:34,027 --> 00:36:36,710
因為時間已經到了

593
00:36:36,727 --> 00:36:38,727
讓我們開始吧

594
00:36:43,305 --> 00:36:46,758
今天敝公司請山遙村的各位

595
00:36:46,758 --> 00:36:50,094
以及酒見環保的員工來此

596
00:36:50,155 --> 00:36:53,556
是有幾件事要報告及致歉

597
00:36:53,696 --> 00:36:56,773
經敝公司的獨自調查

598
00:36:56,808 --> 00:36:59,674
發現製造商品的過程中

599
00:36:59,682 --> 00:37:02,775
會產生有害物質

600
00:37:02,810 --> 00:37:07,296
並且會對自然環境以及人體

601
00:37:07,296 --> 00:37:10,714
造成影響

602
00:37:10,838 --> 00:37:14,028
我方為此深表歉意

603
00:37:16,374 --> 00:37:18,063
對於此事

604
00:37:18,125 --> 00:37:22,067
實在非常抱歉

605
00:37:35,312 --> 00:37:36,552
那麼

606
00:37:36,568 --> 00:37:40,305
支付賠償的部分改天再詳談

607
00:37:40,444 --> 00:37:42,028
好的

608
00:37:48,961 --> 00:37:50,926
來栖社長

609
00:37:51,150 --> 00:37:52,573
就這樣嗎

610
00:37:52,597 --> 00:37:54,170
你要走了嗎

611
00:37:54,327 --> 00:37:56,022
像喪家犬一樣

612
00:37:57,979 --> 00:38:01,656
今後的事宜請改日再談

613
00:38:01,868 --> 00:38:04,857
你們真的有在反省嗎

614
00:38:05,058 --> 00:38:06,777
這場記者會

615
00:38:06,932 --> 00:38:10,845
只是想平息社會輿論吧

616
00:38:10,891 --> 00:38:14,386
-就是啊
-我同意

617
00:38:14,386 --> 00:38:17,261
你們應該早就知道

618
00:38:17,751 --> 00:38:20,003
我們公司有黑道背景

619
00:38:20,092 --> 00:38:24,370
關於敝公司委託的業者

620
00:38:24,500 --> 00:38:27,795
本質是反社會團體這件事

621
00:38:27,870 --> 00:38:32,526
我們發包當初並不知情

622
00:38:32,583 --> 00:38:36,474
不過 我們終究有承包關係

623
00:38:36,952 --> 00:38:41,101
敝公司對此已深刻檢討

624
00:38:41,138 --> 00:38:44,846
最可惡的就是帝東電機

625
00:38:44,866 --> 00:38:47,735
就是啊…

626
00:38:47,755 --> 00:38:50,307
你把我們的健康當什麼了

627
00:38:52,838 --> 00:38:54,943
等一下

628
00:38:55,122 --> 00:38:57,990
你們沒資格說這種話吧

629
00:38:58,124 --> 00:39:00,363
把當初擔心環境污染

630
00:39:00,363 --> 00:39:04,685
反對蓋處理廠的
內海泰造先生逼上絕路的人

631
00:39:04,715 --> 00:39:06,219
不正是你們吧

632
00:39:06,219 --> 00:39:08,563
-小櫻 別說了
-可是…

633
00:39:08,593 --> 00:39:10,413
那妳自己呢

634
00:39:10,413 --> 00:39:13,167
妳提告還不是想要賠償金

635
00:39:14,716 --> 00:39:16,836
原本是這樣沒錯

636
00:39:17,253 --> 00:39:19,253
但現在不一樣了

637
00:39:20,251 --> 00:39:22,715
我是真心希望

638
00:39:22,804 --> 00:39:24,923
村子可以恢復元氣

639
00:39:29,230 --> 00:39:31,083
這是在搞什麼

640
00:39:33,734 --> 00:39:35,803
請讓我說幾句話

641
00:39:36,543 --> 00:39:41,726
各位不是接受賠償金額
才答應和解嗎

642
00:39:41,743 --> 00:39:44,574
是剛才的記者會太離譜了

643
00:39:45,195 --> 00:39:47,506
因為社會開始批判

644
00:39:47,506 --> 00:39:50,215
他們才一副要滅火的態度

645
00:39:50,232 --> 00:39:52,163
就是啊

646
00:39:52,163 --> 00:39:55,786
因為社會開始批判
或許可以要到更多錢

647
00:39:55,786 --> 00:39:57,552
你們是這樣想嗎

648
00:39:57,577 --> 00:39:59,980
不是錢的問題

649
00:39:59,980 --> 00:40:02,043
別想把我們當壞人

650
00:40:02,043 --> 00:40:03,990
他們本來就該拿出相應的賠償

651
00:40:03,990 --> 00:40:06,986
相應的賠償是指什麼

652
00:40:08,225 --> 00:40:10,225
當然是錢啊

653
00:40:11,170 --> 00:40:12,467
說起來

654
00:40:12,488 --> 00:40:16,629
律師的工作就是讓對方
多拿點錢出來吧

655
00:40:16,658 --> 00:40:19,999
就是說啊

656
00:40:20,092 --> 00:40:21,999
好吧

657
00:40:22,129 --> 00:40:26,103
那你們拿多少才會滿意

658
00:40:29,201 --> 00:40:32,672
一百萬？五百萬？一千萬？

659
00:40:32,683 --> 00:40:36,221
那當然是越多越好

660
00:40:36,319 --> 00:40:37,723
沒錯

661
00:40:37,723 --> 00:40:40,263
三千萬？五千萬？

662
00:40:40,263 --> 00:40:41,742
還是一億？

663
00:40:43,731 --> 00:40:44,935
你要多少錢

664
00:40:44,955 --> 00:40:46,175
都說了

665
00:40:46,586 --> 00:40:49,795
錢越多的人生才會越富足

666
00:40:52,156 --> 00:40:55,240
錢越多的人生才會越富足？

667
00:40:55,309 --> 00:40:57,514
那當然

668
00:40:58,298 --> 00:41:01,188
錢這種東西永遠不嫌多吧

669
00:41:01,188 --> 00:41:02,699
要多少你們才覺得足夠

670
00:41:02,699 --> 00:41:04,396
永遠不可能滿足吧

671
00:41:04,396 --> 00:41:05,620
哪有那回事

672
00:41:05,620 --> 00:41:07,414
但當然是越多越好

673
00:41:07,444 --> 00:41:08,972
就是啊

674
00:41:08,972 --> 00:41:10,098
那麼

675
00:41:11,117 --> 00:41:13,255
你所說的富足

676
00:41:13,353 --> 00:41:14,830
指的是什麼

677
00:41:15,134 --> 00:41:16,498
啊？

678
00:41:18,889 --> 00:41:21,223
是以散播危害作為交換

679
00:41:21,223 --> 00:41:24,127
製作出便利又有效益的商品？

680
00:41:24,784 --> 00:41:28,203
因為那些商品可以賺到莫大利益？

681
00:41:33,111 --> 00:41:35,661
還是透過違法行為收集資金？

682
00:41:36,317 --> 00:41:38,238
讓無處可去的人

683
00:41:38,238 --> 00:41:41,770
以為自己只能待在這裡？

684
00:41:43,240 --> 00:41:45,741
又或是不惜搞壞健康也要賺錢

685
00:41:45,741 --> 00:41:48,753
認為自己的歸處只有這裡

686
00:41:49,233 --> 00:41:51,389
選擇放棄未來？

687
00:41:52,829 --> 00:41:57,509
或者是排擠那些
和自己價值觀不同的人？

688
00:41:59,593 --> 00:42:04,343
對所有事都用利於自己的方式
去解讀和盲從？

689
00:42:05,348 --> 00:42:08,154
還是不跟隨自己的信念行動

690
00:42:08,818 --> 00:42:12,289
只會跟著社會風向搖擺？

691
00:42:15,607 --> 00:42:18,105
誰跟你說這個了

692
00:42:18,125 --> 00:42:20,384
就是嘛

693
00:42:20,384 --> 00:42:24,579
我們只是想過得幸福

694
00:42:24,941 --> 00:42:26,881
那麼

695
00:42:27,404 --> 00:42:29,404
對你而言

696
00:42:29,907 --> 00:42:32,229
幸福又是什麼

697
00:42:32,632 --> 00:42:34,652
幸福…

698
00:42:40,192 --> 00:42:42,885
幸福…就是幸福啊

699
00:42:42,904 --> 00:42:46,546
沒錯…

700
00:42:47,091 --> 00:42:49,053
其實

701
00:42:49,278 --> 00:42:53,882
你們根本不知道何謂幸福吧

702
00:42:55,384 --> 00:42:59,519
不知道怎樣才是自己的幸福和富足

703
00:43:00,055 --> 00:43:02,343
根本無法決定

704
00:43:03,186 --> 00:43:05,397
以後要怎麼生活吧

705
00:43:16,663 --> 00:43:19,562
你們活著到底有什麼意義

706
00:43:44,621 --> 00:43:46,892
這是不明物體掉到住家屋頂

707
00:43:46,908 --> 00:43:49,202
導致屋頂破損的意外

708
00:43:49,316 --> 00:43:53,246
委託人認為
那一定是太空站丟棄的垃圾

709
00:43:53,246 --> 00:43:56,891
所以想提告求償

710
00:43:56,985 --> 00:44:00,259
-他想要告NASA嗎
-是的

711
00:44:00,334 --> 00:44:03,027
真的是太空站的垃圾嗎

712
00:44:03,027 --> 00:44:05,027
不知道

713
00:44:07,123 --> 00:44:08,976
我出門一趟

714
00:44:14,249 --> 00:44:17,187
-我出門了
-慢走

715
00:44:17,548 --> 00:44:19,597
真的要去啊

716
00:44:21,120 --> 00:44:24,246
杉浦律師 你要去哪裡

717
00:44:24,426 --> 00:44:25,895
咦

718
00:44:26,076 --> 00:44:28,508
我不知道你幹嘛跟著我

719
00:44:28,590 --> 00:44:31,232
啊？什麼意思？

720
00:44:31,821 --> 00:44:37,040
我問妳 妳認為的幸福是什麼

721
00:44:52,597 --> 00:44:54,026
喂

722
00:44:54,169 --> 00:44:56,317
神波律師 等等我

723
00:44:56,348 --> 00:44:58,348
妳要去哪裡

724
00:45:01,266 --> 00:45:03,266
©Kansai TV/MMJ

725
00:45:03,781 --> 00:45:06,327
我決定來當當看律師

726
00:45:06,347 --> 00:45:08,929
用這種粗糙手法是當不了律師的

727
00:45:08,994 --> 00:45:11,613
別看她這樣 神波很厲害喔

728
00:45:11,642 --> 00:45:15,193
開始這場遊戲吧

729
00:45:15,245 --> 00:45:19,025
不管是黑是白是灰都無所謂
只要打得贏官司就行

730
00:45:19,055 --> 00:45:21,019
對你而言

731
00:45:21,424 --> 00:45:23,424
幸福又是什麼

