1
00:00:04,000 --> 00:00:06,100
好久没吃巴西烤肉了

2
00:00:06,100 --> 00:00:07,533
我肚子饿了

3
00:00:07,533 --> 00:00:09,300
今天就尽情吃肉吧

4
00:00:09,633 --> 00:00:11,267
这里的自助吧也很好吃哦

5
00:00:11,267 --> 00:00:13,767
这样啊，真令人期待

6
00:00:13,767 --> 00:00:14,867
赶快去拿吧

7
00:00:21,400 --> 00:00:22,800
黑泽先生也一起去吧？

8
00:00:23,633 --> 00:00:24,433
快啊

9
00:00:24,433 --> 00:00:25,667
小葵，快点

10
00:00:29,300 --> 00:00:31,767
有关调职至大阪分公司一事

11
00:00:36,433 --> 00:00:39,700
没想到有跟你一起，出来双重约会的一天

12
00:00:39,700 --> 00:00:43,133
还说双重约会咧，我跟小津小姐几乎没说过话

13
00:00:43,133 --> 00:00:46,467
没关系啦，她们想来所以带她们来了嘛

14
00:00:46,467 --> 00:00:48,433
去拿自助吧吧

15
00:00:49,467 --> 00:00:50,633
你在说什么啊

16
00:00:51,300 --> 00:00:52,967
-就是啊 -看起来真好吃

17
00:00:52,967 --> 00:00:55,267
小京，你不是喜欢火龙果吗

18
00:00:55,267 --> 00:00:57,733
可以先吃火龙果吗

19
00:00:57,733 --> 00:00:58,733
-可以吗 -拿吧

20
00:00:58,733 --> 00:01:00,133
请拿吧

21
00:01:00,133 --> 00:01:01,767
看起来好好吃哦，大岛先生

22
00:01:01,767 --> 00:01:02,867
对啊

23
00:01:06,300 --> 00:01:07,867
-要一起吃吗 -要

24
00:01:08,800 --> 00:01:11,233
-看起来真好吃 -谢谢

25
00:01:27,867 --> 00:01:28,967
智也还好吗

26
00:01:28,967 --> 00:01:31,800
他有不讨人喜欢的一面，不会很可怕吗

27
00:01:32,767 --> 00:01:36,300
的确有那一面呢，我一开始很怕他

28
00:01:36,300 --> 00:01:37,933
我想也是

29
00:01:37,933 --> 00:01:41,767
不过他个性很温柔，工作上也很为后辈着想

30
00:01:41,767 --> 00:01:43,267
就是说啊

31
00:01:43,267 --> 00:01:46,933
他其实最会观察四周，很为同期着想

32
00:01:46,933 --> 00:01:48,633
是个好人啊

33
00:01:48,633 --> 00:01:49,633
对

34
00:01:50,800 --> 00:01:54,333
你能明白智也的优点，我听了也很高兴

35
00:01:54,333 --> 00:01:55,467
我也很高兴

36
00:01:56,367 --> 00:01:59,533
有大岛先生这么好的人，当小京的男友

37
00:01:59,533 --> 00:02:01,372
真的吗，哪里好？

38
00:02:01,373 --> 00:02:02,400
我当她男友真的没问题吗

39
00:02:02,400 --> 00:02:03,766
完全没问题

40
00:02:03,767 --> 00:02:05,000
-真的吗 -对

41
00:02:20,600 --> 00:02:23,233
今天谢谢你

42
00:02:27,067 --> 00:02:29,633
我听说是你提议要来这里的

43
00:02:31,700 --> 00:02:34,900
森田小姐也很高兴

44
00:02:36,033 --> 00:02:37,333
这样啊

45
00:02:37,933 --> 00:02:41,200
我不会想到要这样安排

46
00:02:41,200 --> 00:02:42,933
也不会找这种店

47
00:02:43,767 --> 00:02:46,900
所以很谢谢你

48
00:02:48,633 --> 00:02:49,867
不会

49
00:02:49,867 --> 00:02:53,533
我原本担心你可能不喜欢，所以有点紧张

50
00:02:53,533 --> 00:02:57,733
没有不喜欢，只是确实有点不习惯

51
00:02:57,733 --> 00:02:59,067
是哦

52
00:03:01,767 --> 00:03:03,767
如果我让你觉得我不喜欢，很抱歉

53
00:03:04,533 --> 00:03:06,767
但我真的很开心

54
00:03:09,233 --> 00:03:12,533
不过你们两个的关系真好呢

55
00:03:17,033 --> 00:03:18,467
真的吗

56
00:03:19,433 --> 00:03:20,833
笑了

57
00:03:22,433 --> 00:03:23,833
没事

58
00:03:23,833 --> 00:03:28,200
小葵说过，很想一直跟你在一起呢

59
00:03:28,200 --> 00:03:32,067
听到她那么说，连我都感到幸福了

60
00:03:39,967 --> 00:03:41,167
这样啊

61
00:03:43,500 --> 00:03:46,433
小葵就拜托你多照顾了

62
00:03:49,800 --> 00:03:51,500
我们回来了

63
00:03:51,500 --> 00:03:53,333
甜点看起来也超好吃哦

64
00:03:53,700 --> 00:03:55,200
我想吃甜点，去拿吧

65
00:03:55,200 --> 00:03:56,300
-走吧 -快走

66
00:03:56,300 --> 00:03:58,933
走啊，黑泽先生也是

67
00:03:59,433 --> 00:04:00,433
看起来好棒哦

68
00:04:00,433 --> 00:04:02,000
可以吗，谢谢

69
00:04:02,000 --> 00:04:04,333
-你要吃什么？-吃什么好呢…

70
00:04:04,333 --> 00:04:06,667
-抹茶的好了 -抹茶？

71
00:04:06,667 --> 00:04:07,500
智也，快点来

72
00:04:10,667 --> 00:04:11,500
圣诞节蛋糕，接受预约中

73
00:04:11,500 --> 00:04:15,100
圣诞节就要到了呢

74
00:04:15,100 --> 00:04:17,833
一年好快就过了

75
00:04:18,567 --> 00:04:20,000
就是说啊

76
00:04:22,233 --> 00:04:23,933
你有想做的事吗

77
00:04:23,933 --> 00:04:25,800
圣诞节吗

78
00:04:29,833 --> 00:04:32,000
有想去哪里就一起去吧

79
00:04:32,433 --> 00:04:33,867
真的吗

80
00:04:35,533 --> 00:04:37,067
怎么办？

81
00:04:39,533 --> 00:04:40,367
去泡温泉呢？

82
00:04:40,367 --> 00:04:41,867
-温泉？-对

83
00:04:41,867 --> 00:04:43,333
圣诞节泡？

84
00:04:43,333 --> 00:04:44,900
真另类

85
00:04:46,300 --> 00:04:51,067
因为街上会很热闹，所以我想去安静一点的地方

86
00:04:51,067 --> 00:04:52,433
这样啊

87
00:04:52,900 --> 00:04:54,467
不过温泉应该不错

88
00:04:55,600 --> 00:04:57,967
要去哪里好呢？

89
00:04:57,967 --> 00:05:02,433
近一点的地方有草津，伊香保

90
00:05:09,500 --> 00:05:10,767
黑泽先生？

91
00:05:12,267 --> 00:05:13,500
怎么了吗

92
00:05:14,000 --> 00:05:15,400
没什么啊

93
00:05:15,933 --> 00:05:18,067
不知道会不会很多人去泡温泉

94
00:05:18,067 --> 00:05:20,433
得先预约才行了

95
00:05:21,933 --> 00:05:23,233
森田小姐

96
00:05:47,067 --> 00:05:49,233
吓我一跳

97
00:05:50,400 --> 00:05:52,000
怎么了吗

98
00:06:03,667 --> 00:06:06,533
幸福不会一直存在

99
00:06:07,200 --> 00:06:12,867
无论是什么关系，都会有困难与变化来临

100
00:06:12,867 --> 00:06:15,033
为什么突然亲我？

101
00:06:15,033 --> 00:06:21,267
那时的选择，对我们而言，究竟是否正确呢？

102
00:06:21,533 --> 00:06:26,167
我们陷入恋爱的理由

103
00:06:27,767 --> 00:06:30,867
一定有瞒着我什么

104
00:06:34,867 --> 00:06:37,933
大岛先生很奇怪，你看

105
00:06:42,833 --> 00:06:48,867
朋友推荐了好吃的烤肉店，周末要不要一起去？

106
00:06:48,867 --> 00:06:53,433
我周末很忙，没办法见面，对不起

107
00:06:54,967 --> 00:06:56,700
还有前面的信息

108
00:06:59,367 --> 00:07:04,267
这里的三温暖可以男女一起泡，要不要一起去？

109
00:07:04,267 --> 00:07:07,833
看起来不错，但是满远的耶

110
00:07:09,367 --> 00:07:11,800
满远的是什么意思啊

111
00:07:15,067 --> 00:07:18,633
很奇怪吧？有一直在躲我的感觉

112
00:07:18,633 --> 00:07:22,100
因为自从上次，跟你和黑泽先生去吃巴西烤肉后

113
00:07:22,100 --> 00:07:24,733
我们就没有单独见过面耶

114
00:07:24,733 --> 00:07:26,767
已经一个多礼拜…

115
00:07:27,633 --> 00:07:29,167
10天了

116
00:07:29,700 --> 00:07:31,033
10天啊

117
00:07:31,033 --> 00:07:33,367
不知道怎么了

118
00:07:33,367 --> 00:07:35,733
他工作时很正常

119
00:07:37,233 --> 00:07:40,367
在餐厅时也很正常啊

120
00:07:40,367 --> 00:07:41,967
很正常

121
00:07:41,967 --> 00:07:44,733
他还送我回到家

122
00:07:44,733 --> 00:07:47,700
你没有头绪吗

123
00:07:48,533 --> 00:07:50,500
没有啊

124
00:07:51,000 --> 00:07:53,500
真搞不懂

125
00:08:08,600 --> 00:08:10,200
怎么了吗

126
00:08:12,067 --> 00:08:15,667
没有，没什么

127
00:08:16,933 --> 00:08:18,233
是吗

128
00:08:20,033 --> 00:08:21,600
你呢？

129
00:08:23,567 --> 00:08:25,767
没什么特别的

130
00:08:28,267 --> 00:08:29,867
是吗

131
00:08:31,267 --> 00:08:32,933
大岛

132
00:08:34,933 --> 00:08:37,867
你有谈过远距恋爱吗

133
00:08:40,067 --> 00:08:41,767
没有耶

134
00:08:41,767 --> 00:08:43,433
为什么这么问？

135
00:08:44,967 --> 00:08:47,533
没有，没什么

136
00:08:49,200 --> 00:08:51,033
远距啊…

137
00:08:52,933 --> 00:08:56,400
光想象就觉得很辛苦

138
00:08:57,133 --> 00:08:59,433
我绝对没办法

139
00:09:00,300 --> 00:09:03,500
连近在身边，生活上都可能错过彼此了

140
00:09:03,500 --> 00:09:06,533
距离拉远，实在难以想象

141
00:09:07,000 --> 00:09:13,767
有远距恋爱很顺利的情侣吗

142
00:09:20,267 --> 00:09:21,533
就是啊

143
00:09:24,200 --> 00:09:26,833
今天晚上能聊聊吗

144
00:09:30,367 --> 00:09:33,667
抱歉，今天晚上有事

145
00:09:37,433 --> 00:09:39,100
要去吃饭吗

146
00:09:39,100 --> 00:09:41,533
抱歉，今天不行

147
00:09:42,133 --> 00:09:44,167
这样啊，收到

148
00:09:50,900 --> 00:09:53,433
绚香小姐，这些要放到盘子上吗

149
00:09:57,567 --> 00:09:59,300
是市川小姐才对

150
00:09:59,300 --> 00:10:00,967
叫绚香就可以了

151
00:10:01,467 --> 00:10:05,367
好，绚香小姐

152
00:10:20,067 --> 00:10:22,833
这很可爱呢

153
00:10:28,500 --> 00:10:29,700
对了

154
00:10:31,533 --> 00:10:32,867
绚香小姐

155
00:10:33,633 --> 00:10:34,900
这个给你

156
00:10:39,900 --> 00:10:40,900
日本酒？

157
00:10:40,900 --> 00:10:42,100
对

158
00:10:42,100 --> 00:10:44,467
要不要一起喝？

159
00:10:44,567 --> 00:10:46,067
这是我老家那里的酒

160
00:10:46,067 --> 00:10:50,133
上周因为参加妹妹的婚礼，回老家时买的

161
00:10:50,533 --> 00:10:53,700
好高兴哦，我最喜欢日本酒了

162
00:10:54,100 --> 00:10:55,433
我知道

163
00:10:55,433 --> 00:10:56,933
-说得也是 -对

164
00:11:02,000 --> 00:11:03,567
-谢谢 -不会

165
00:11:03,800 --> 00:11:06,900
那么，干杯…

166
00:11:11,233 --> 00:11:12,467
真好喝

167
00:11:13,000 --> 00:11:15,167
你喜欢真是太好了

168
00:11:15,967 --> 00:11:18,567
妹妹的婚礼如何啊？

169
00:11:19,633 --> 00:11:25,333
典礼非常棒，让我很感动

170
00:11:27,500 --> 00:11:29,000
但是…

171
00:11:29,000 --> 00:11:30,357
但是？

172
00:11:30,800 --> 00:11:36,867
奶奶和爸爸他们都问我，"你还没有要结婚吗"

173
00:11:36,867 --> 00:11:40,833
或者说，"被妹妹抢先了呢"

174
00:11:40,833 --> 00:11:42,967
总之被说个不停

175
00:11:42,967 --> 00:11:45,333
因为我是男生，老家又在乡下

176
00:11:45,333 --> 00:11:47,900
真的有点讨厌这样

177
00:11:47,900 --> 00:11:49,367
我懂

178
00:11:49,367 --> 00:11:51,033
真的吗

179
00:11:51,033 --> 00:11:55,500
我也是，在老家遇到朋友的妈妈

180
00:11:55,500 --> 00:12:00,267
被说"你也要赶快让妈妈抱孙子啊"

181
00:12:00,267 --> 00:12:03,733
我都觉得，为什么要被不相关的人说这些话

182
00:12:03,733 --> 00:12:04,900
对啊

183
00:12:06,800 --> 00:12:14,000
不管是妈妈还是亲戚说那些，都让人很难待下去

184
00:12:16,933 --> 00:12:21,300
不过那种事真的很让人火大

185
00:12:22,967 --> 00:12:25,800
对，很过分

186
00:12:27,900 --> 00:12:34,567
绚香小姐明明那么认真工作，又很帅气

187
00:12:34,567 --> 00:12:37,200
只要这样就非常棒了

188
00:12:37,200 --> 00:12:40,567
为什么要被那么说呢？

189
00:12:42,767 --> 00:12:44,933
总觉得很不甘心

190
00:12:45,933 --> 00:12:48,067
为什么是你在哭啊？

191
00:12:48,067 --> 00:12:52,400
因为…我不想要你被人那么说啊

192
00:12:57,300 --> 00:12:59,300
你真的很温柔呢

193
00:13:02,267 --> 00:13:06,933
会为了我哭的人，只有家人而已啊

194
00:13:07,367 --> 00:13:09,800
说不定家人也不会为了我哭呢

195
00:13:11,767 --> 00:13:13,467
有面纸吗

196
00:13:13,467 --> 00:13:14,767
我去拿

197
00:13:35,933 --> 00:13:37,833
谢谢你

198
00:13:46,000 --> 00:13:47,667
哭得太夸张了

199
00:13:49,067 --> 00:13:50,300
谢谢你

200
00:14:02,033 --> 00:14:03,400
那…

201
00:14:11,500 --> 00:14:12,700
在这边

202
00:14:15,867 --> 00:14:17,400
辛苦了

203
00:14:17,400 --> 00:14:18,800
能过来一下吗

204
00:14:22,168 --> 00:14:23,169
是

205
00:14:38,233 --> 00:14:40,500
-大岛先生，辛苦了 -是

206
00:14:42,067 --> 00:14:44,733
小津小姐，辛苦了

207
00:14:45,167 --> 00:14:47,433
对了，我得去开会了

208
00:14:47,433 --> 00:14:49,633
差点忘了，得赶快去

209
00:14:50,347 --> 00:14:51,395
赶快…

210
00:14:51,396 --> 00:14:52,863
大岛先生

211
00:14:56,867 --> 00:14:59,700
工作结束后能聊聊吗

212
00:15:10,433 --> 00:15:11,867
黑泽先生

213
00:15:22,167 --> 00:15:24,367
为什么不告诉我呢？

214
00:15:31,800 --> 00:15:33,900
我要调职了吧

215
00:15:51,367 --> 00:15:55,400
请告诉我，为什么要躲着我？

216
00:15:55,400 --> 00:15:57,133
那是因为…

217
00:15:59,633 --> 00:16:00,933
对不起

218
00:16:02,700 --> 00:16:06,133
发生什么事了？如果是我做了…

219
00:16:06,133 --> 00:16:07,833
不是

220
00:16:08,167 --> 00:16:11,967
其实…因为…

221
00:16:13,867 --> 00:16:16,067
我有点变胖了

222
00:16:20,167 --> 00:16:23,300
最近跟你在一起太开心

223
00:16:23,300 --> 00:16:26,033
也会吃原本忌口的甜点等等

224
00:16:26,033 --> 00:16:30,433
因此…胖了4公斤

225
00:16:32,667 --> 00:16:37,300
难道，那就是原因？

226
00:16:38,267 --> 00:16:44,667
你是因为我的肌肉和体格，才喜欢我吧？

227
00:16:45,433 --> 00:16:49,100
但是我却马上变胖了

228
00:16:49,567 --> 00:16:53,600
再胖下去，我怕你会讨厌我

229
00:16:54,633 --> 00:16:59,967
所以打算在恢复之前，先不要见你

230
00:17:02,700 --> 00:17:04,933
你知道大岛先生去哪吗

231
00:17:05,400 --> 00:17:08,333
奇怪，刚刚还在位置上耶

232
00:17:08,333 --> 00:17:10,200
出去了吗

233
00:17:10,200 --> 00:17:11,600
会去哪里呢…

234
00:17:17,067 --> 00:17:18,333
好好吃

235
00:17:20,567 --> 00:17:25,433
虽然我有在努力健身，但还差很远…

236
00:17:28,167 --> 00:17:30,000
对不起

237
00:17:31,533 --> 00:17:35,400
都是我说喜欢你的体格…

238
00:17:35,400 --> 00:17:36,867
你并没有错啊

239
00:17:36,867 --> 00:17:38,833
不，是我不好

240
00:17:40,133 --> 00:17:46,600
一开始，我的确是因为体格喜欢上你

241
00:17:47,167 --> 00:17:53,200
可是，你可爱的一面，诚实直率的一面，我都很喜欢

242
00:17:53,200 --> 00:17:56,633
体格一点都不重要

243
00:17:57,700 --> 00:17:59,200
小津小姐

244
00:17:59,800 --> 00:18:03,900
但却害你因为我，把自己逼成这样

245
00:18:03,900 --> 00:18:06,833
不，不是那样，你没有错

246
00:18:08,500 --> 00:18:10,267
是我的问题

247
00:18:13,267 --> 00:18:16,567
我对自己一点自信都没有

248
00:18:17,067 --> 00:18:19,167
为什么呢？

249
00:18:21,500 --> 00:18:25,700
以前，我比现在胖很多

250
00:18:26,233 --> 00:18:30,467
现在因为经过努力，已经好很多了

251
00:18:32,233 --> 00:18:36,300
可是我还是很容易复胖…

252
00:18:42,900 --> 00:18:44,533
大岛先生

253
00:18:45,900 --> 00:18:47,900
你仔细听我说哦

254
00:18:48,533 --> 00:18:52,000
我呢，不管你是什么样子都喜欢你

255
00:18:52,000 --> 00:18:54,633
因为你就是你，才让我那么喜欢

256
00:18:55,133 --> 00:18:57,100
变胖也没关系

257
00:18:57,100 --> 00:19:00,567
请你尽情吃喜欢的甜点吧

258
00:19:00,767 --> 00:19:04,100
然后再跟我一起努力健身吧

259
00:19:05,300 --> 00:19:08,767
所以，不要躲着我

260
00:19:09,967 --> 00:19:14,633
你那么做，才是让我最难过的

261
00:19:16,767 --> 00:19:18,067
小津小姐…

262
00:19:20,267 --> 00:19:21,667
谢谢你

263
00:19:33,800 --> 00:19:35,567
肚子饿了吗

264
00:19:36,800 --> 00:19:38,967
因为我都只吃沙拉

265
00:19:39,433 --> 00:19:41,800
那我们吃饭吧

266
00:19:42,633 --> 00:19:44,533
要点什么？

267
00:19:45,033 --> 00:19:48,333
意大利面好像不错，也想吃蛋包饭啊

268
00:19:58,267 --> 00:19:59,567
我们…

269
00:20:03,933 --> 00:20:06,533
要分手了吗

270
00:20:07,767 --> 00:20:10,667
不是，不是那样

271
00:20:10,667 --> 00:20:16,267
那为什么你要推荐我呢？

272
00:20:20,133 --> 00:20:23,600
推荐我之前为什么不告诉我呢？

273
00:20:25,133 --> 00:20:27,633
你什么时候知道消息的？

274
00:20:29,267 --> 00:20:30,967
是…

275
00:20:36,133 --> 00:20:38,867
大家一起去吃巴西烤肉那天，就知道了吗

276
00:20:39,900 --> 00:20:42,700
那天回家吻我时就知道了吗

277
00:20:42,700 --> 00:20:45,900
你明知道这件事却不告诉我，还吻了我吗

278
00:20:47,100 --> 00:20:48,467
对不起

279
00:20:56,733 --> 00:20:58,233
太过分了

280
00:21:02,433 --> 00:21:03,800
对不起

281
00:21:04,767 --> 00:21:10,733
不过关于人事调动，我有守密义务不能说

282
00:21:12,100 --> 00:21:14,267
说什么守密义务…

283
00:21:18,000 --> 00:21:20,600
黑泽先生，你认为我调走也没关系吗

284
00:21:20,600 --> 00:21:21,933
难道不会觉得寂寞吗

285
00:21:21,933 --> 00:21:23,667
当然有关系，当然会寂寞

286
00:21:23,667 --> 00:21:24,700
那为什么？

287
00:21:24,700 --> 00:21:28,267
你不就是认为分开也无所谓，所以事情才会变这样吧？

288
00:21:28,267 --> 00:21:29,967
森田小姐

289
00:21:42,400 --> 00:21:45,200
我们明明刚开始交往

290
00:21:45,200 --> 00:21:46,800
我知道

291
00:21:46,800 --> 00:21:49,033
突然就要远距太过分了

292
00:21:49,033 --> 00:21:53,033
不过考虑到你的将来，这是个好机会啊

293
00:21:53,033 --> 00:21:57,800
可是，不知道会分隔两地到什么时候

294
00:21:57,800 --> 00:22:00,333
难道你认为那样也没关系吗

295
00:22:00,333 --> 00:22:05,867
因为要跟我在一起，而拒绝那么好的机会才不正常

296
00:22:07,633 --> 00:22:10,067
我没办法承担那样的责任

297
00:22:17,133 --> 00:22:18,700
责任？

298
00:22:22,100 --> 00:22:23,967
你说的责任是什么？

299
00:22:25,300 --> 00:22:27,533
我没有要你负什么责任

300
00:22:44,067 --> 00:22:47,700
我明白你是为了我的职涯着想

301
00:22:50,467 --> 00:22:53,100
但是，你有考虑我们两人的未来…

302
00:22:53,100 --> 00:22:54,167
我有考虑啊

303
00:22:54,167 --> 00:22:56,667
你一点都没有替我着想

304
00:23:07,867 --> 00:23:09,900
对你而言

305
00:23:11,700 --> 00:23:14,433
我到底算什么呢？

306
00:23:28,068 --> 00:23:31,868
黑泽先生，你人真好

307
00:23:32,033 --> 00:23:33,533
笨蛋，你们是笨蛋吗

308
00:23:33,533 --> 00:23:35,733
黑泽先生，我有事想请教你

309
00:23:35,733 --> 00:23:37,233
怎么突然那么正经？

310
00:23:37,233 --> 00:23:39,500
能以男友的身份跟你谈谈吗

