1
00:00:00,389 --> 00:00:03,234
首相武藤泰山遭遇史无前例

2
00:00:03,234 --> 00:00:08,143
与全国国民随机交换身体的情况

3
00:00:08,243 --> 00:00:13,602
尽管疑是交换事件幕后黑手的成田崇彦至今仍下落不明

4
00:00:13,684 --> 00:00:17,749
在我们之中恐怕有叛徒

5
00:00:17,772 --> 00:00:23,143
民政党大老二木正一此时却展开行动

6
00:00:23,184 --> 00:00:26,054
他是真的想让不信任案通过

7
00:00:26,111 --> 00:00:27,459
不仅如此

8
00:00:27,459 --> 00:00:29,022
此时此刻

9
00:00:29,490 --> 00:00:34,992
新党派"新日本"宣布在此成立

10
00:00:35,331 --> 00:00:41,331
新势力更逐步逼近泰山等人

11
00:00:41,530 --> 00:00:44,428
从收贿问题

12
00:00:44,624 --> 00:00:48,884
到民政党众多议员的丑闻

13
00:00:48,928 --> 00:00:53,602
这样下去，日本将变得无药可救

14
00:00:53,766 --> 00:00:58,388
为了全国人民

15
00:00:58,410 --> 00:01:02,803
我决心挥别民政党

16
00:01:02,803 --> 00:01:08,272
在此成立本家民政党

17
00:01:08,541 --> 00:01:12,092
横山议员也愿意从民政党跳槽

18
00:01:12,092 --> 00:01:14,951
如此一来，已有四成民政党员转换阵营了

19
00:01:14,967 --> 00:01:18,068
也去问问白鸟

20
00:01:18,068 --> 00:01:20,588
但是他还身背丑闻...

21
00:01:24,522 --> 00:01:26,277
我明白了

22
00:01:26,329 --> 00:01:30,042
他的知名度仍有利用价值

23
00:01:30,094 --> 00:01:34,363
民政党已经要沉船了

24
00:01:34,587 --> 00:01:37,059
我们若提出邀请

25
00:01:37,111 --> 00:01:40,210
他哪有选择余地

26
00:01:40,417 --> 00:01:45,637
是的，二木议员确实有问我...

27
00:01:48,432 --> 00:01:51,234
二木大老的手段太卑鄙了

28
00:01:51,234 --> 00:01:54,195
在野一定会趁机利用二木制造的乱流

29
00:01:54,350 --> 00:01:57,346
不信任案想必会通过

30
00:01:57,588 --> 00:02:00,264
这是身为首相最大的耻辱

31
00:02:00,264 --> 00:02:03,054
可是现在举办选举

32
00:02:03,054 --> 00:02:05,844
只会被本家民政党抢走席次

33
00:02:05,844 --> 00:02:09,819
-搞不好是...新日本 -新什么？

34
00:02:09,819 --> 00:02:11,956
我相信人民

35
00:02:12,491 --> 00:02:15,400
谁能够手握政权

36
00:02:15,659 --> 00:02:17,763
人民才是决定者

37
00:02:18,867 --> 00:02:20,780
好

38
00:02:21,039 --> 00:02:24,104
就来拼众议院大选吧

39
00:02:24,346 --> 00:02:26,744
一切尽如二木的计划

40
00:02:26,796 --> 00:02:30,496
内阁不信任案拍板通过

41
00:02:31,065 --> 00:02:34,765
根据日本国宪法第七条

42
00:02:34,817 --> 00:02:38,082
-宣布众议院解散 -万岁...

43
00:02:38,147 --> 00:02:40,147
众议院解散

44
00:02:40,147 --> 00:02:42,654
正式展开新的大选

45
00:02:43,362 --> 00:02:47,120
冴岛，赶快列出大选候选人

46
00:02:47,147 --> 00:02:48,371
好的

47
00:02:48,401 --> 00:02:49,801
阿丸人呢

48
00:02:49,801 --> 00:02:51,801
他去您的地盘找后援会的人

49
00:02:51,831 --> 00:02:54,241
-为这次大选做准备 -是吗

50
00:02:54,267 --> 00:02:56,599
请您看一下这个

51
00:02:56,599 --> 00:02:57,409
怎么了

52
00:02:57,439 --> 00:03:00,894
政治评论家莲沼清彦

53
00:03:01,242 --> 00:03:05,407
前几天他突然在个人频道宣布要参政

54
00:03:05,411 --> 00:03:07,699
阿丸之前说过这件事

55
00:03:07,724 --> 00:03:09,724
不用理这种短命政党

56
00:03:09,822 --> 00:03:12,790
最终敌人还是本家民政党

57
00:03:12,809 --> 00:03:13,638
是

58
00:03:13,668 --> 00:03:15,668
希望如此

59
00:03:16,305 --> 00:03:17,901
这是民政党的传统

60
00:03:17,909 --> 00:03:19,719
大选前的炸猪排咖喱

61
00:03:19,719 --> 00:03:21,259
来，吃吧

62
00:03:21,535 --> 00:03:24,978
接下来的大选，我们一定会赢

63
00:03:26,359 --> 00:03:27,904
吃完这一碗

64
00:03:27,917 --> 00:03:31,610
就不能叛逃到本家民政党哦

65
00:03:32,702 --> 00:03:34,523
吃炸猪排咖喱就能赢

66
00:03:34,523 --> 00:03:36,134
哪有这么简单

67
00:03:36,134 --> 00:03:38,286
你说什么

68
00:03:38,370 --> 00:03:40,656
每一个握有大权的议员

69
00:03:40,656 --> 00:03:43,389
全都跑去本家民政党了

70
00:03:43,389 --> 00:03:45,977
只靠我们是赢不了的

71
00:03:45,977 --> 00:03:48,800
怎么可以未战先降

72
00:03:48,800 --> 00:03:51,183
大家振作一点

73
00:03:58,456 --> 00:04:01,045
白鸟，怎么了

74
00:04:04,178 --> 00:04:07,285
炸猪排咖喱是什么

75
00:04:07,687 --> 00:04:09,730
加了炸猪排的咖喱

76
00:04:10,003 --> 00:04:12,319
那政治又是什么

77
00:04:12,362 --> 00:04:15,960
政治也是加了炸猪排的咖喱

78
00:04:16,045 --> 00:04:17,403
换句话说

79
00:04:22,957 --> 00:04:24,575
我开动了

80
00:04:24,610 --> 00:04:27,733
白鸟，吃掉那个咖喱就等于...

81
00:04:30,446 --> 00:04:33,662
我也会代表民政党奋战

82
00:04:33,698 --> 00:04:36,857
不过要战就要赢

83
00:04:36,947 --> 00:04:39,559
若想要赢

84
00:04:39,559 --> 00:04:41,305
就必须战斗

85
00:04:41,341 --> 00:04:43,341
那我们该怎么做

86
00:04:43,539 --> 00:04:45,899
当然是要奋战赢得胜利

87
00:04:45,935 --> 00:04:47,683
因此

88
00:04:48,020 --> 00:04:53,264
为了要华丽胜利，吃掉炸猪排咖喱打赢这场仗吧

89
00:04:53,821 --> 00:04:56,025
开战吧

90
00:04:56,289 --> 00:04:58,553
开战

91
00:05:00,230 --> 00:05:04,054
很好，本家民政党没什么好怕的

92
00:05:04,102 --> 00:05:07,841
我们一定会赢下这场单挑

93
00:05:07,902 --> 00:05:10,370
-没错 -大家吃吧

94
00:05:10,386 --> 00:05:12,959
吃吧，快吃吧

95
00:05:14,807 --> 00:05:16,581
游离票将流向新日本

96
00:05:16,634 --> 00:05:18,634
众议院打选，三强鼎立

97
00:05:18,657 --> 00:05:20,773
竟然不是单挑

98
00:05:20,790 --> 00:05:22,376
为什么

99
00:05:22,508 --> 00:05:25,011
这种突然杀出的新党派...

100
00:05:26,281 --> 00:05:28,761
也许原因出在这里

101
00:05:32,308 --> 00:05:35,948
SHINOKEN表态参选

102
00:05:36,001 --> 00:05:38,893
我要当政治家

103
00:05:38,913 --> 00:05:41,187
-这家伙是谁 -筱田贤

104
00:05:41,264 --> 00:05:45,292
社群追踪人数超过一千万的偶像

105
00:05:45,335 --> 00:05:49,433
-他是新日本的候选人 -我要当政治家

106
00:05:50,883 --> 00:05:55,655
前主播朝比奈丽也将加入狩屋先生的选区

107
00:05:55,686 --> 00:05:58,181
什么，我是她的超级粉丝耶

108
00:05:58,181 --> 00:06:03,028
其他还有很多艺人表态代表新日本参选

109
00:06:03,104 --> 00:06:05,522
政坛可不是艺人的空降区

110
00:06:05,522 --> 00:06:08,371
他们怎么有办法在短时间内招募这些人马

111
00:06:08,395 --> 00:06:12,085
新日本将成为继民政党及本家民政党之外

112
00:06:12,085 --> 00:06:14,708
新的一大势力

113
00:06:14,724 --> 00:06:18,165
没想到你居然会特地来访

114
00:06:19,691 --> 00:06:21,691
二木议员

115
00:06:23,039 --> 00:06:27,972
说吧，今日有何贵干

116
00:06:30,775 --> 00:06:32,015
议员希望

117
00:06:32,024 --> 00:06:34,568
本家民政党与新日本党

118
00:06:34,585 --> 00:06:36,724
可以联手

119
00:06:39,832 --> 00:06:41,457
首先

120
00:06:42,129 --> 00:06:44,296
我想听你说说

121
00:06:44,538 --> 00:06:47,048
你的政治理念

122
00:06:48,016 --> 00:06:49,913
-我是新田 -吓死我了

123
00:06:49,936 --> 00:06:53,094
-我的头... -喂，那是我的紧急出口

124
00:06:53,148 --> 00:06:55,392
-对不起 -原来可以从那里进来

125
00:06:55,419 --> 00:06:59,099
我们已抓到疑似幕后黑手的成田崇彦

126
00:06:59,140 --> 00:07:01,454
什么，我要见他

127
00:07:01,831 --> 00:07:03,629
我要当面跟他谈话

128
00:07:03,656 --> 00:07:05,805
我已猜到您会这样说

129
00:07:10,441 --> 00:07:12,199
成田老师

130
00:07:12,226 --> 00:07:14,737
你就是交换身体事件的幕后主谋吗

131
00:07:15,290 --> 00:07:16,954
没错

132
00:07:17,331 --> 00:07:19,304
为什么要这样做

133
00:07:19,331 --> 00:07:23,565
"掣签能止息争竞"

134
00:07:24,481 --> 00:07:27,288
"也能解散强胜的人"

135
00:07:27,611 --> 00:07:31,225
在古代的雅典

136
00:07:31,373 --> 00:07:34,456
政治家是由抽签产生

137
00:07:35,938 --> 00:07:38,385
这是能集聚多样观点

138
00:07:38,547 --> 00:07:41,448
将基于生活的思维

139
00:07:41,583 --> 00:07:44,538
融入政治的智慧表现

140
00:07:46,509 --> 00:07:51,046
然而如今的日本政治家

141
00:07:51,261 --> 00:07:55,628
几乎都是世袭或是幸运的精英

142
00:07:55,845 --> 00:07:57,845
因此

143
00:07:58,740 --> 00:08:01,183
我想让首相自己感受

144
00:08:02,440 --> 00:08:05,660
生活在现在的日本

145
00:08:05,904 --> 00:08:08,097
究竟有多么困难

146
00:08:08,167 --> 00:08:11,422
多么地痛苦

147
00:08:13,605 --> 00:08:15,728
由你去亲身体验

148
00:08:18,872 --> 00:08:22,458
所以今后阿泰先生

149
00:08:22,493 --> 00:08:24,493
不会再跟人交换了吧

150
00:08:26,872 --> 00:08:28,820
脑波交换的技术

151
00:08:28,872 --> 00:08:31,404
已不属于成田先生了

152
00:08:31,439 --> 00:08:34,868
那又是在谁手中

153
00:08:35,273 --> 00:08:37,273
我儿子

154
00:08:38,670 --> 00:08:40,722
莲沼清彦

155
00:08:40,739 --> 00:08:42,036
莲沼？

156
00:08:42,036 --> 00:08:46,250
莫非艺人接连表态代表新日本参选是因为...

157
00:08:46,303 --> 00:08:47,815
想必

158
00:08:48,811 --> 00:08:51,426
是清彦在控制他们的脑波

159
00:08:51,426 --> 00:08:53,443
事情竟会演变至此

160
00:08:55,922 --> 00:08:57,852
拜托你

161
00:08:58,132 --> 00:09:00,024
请你...

162
00:09:00,211 --> 00:09:02,492
请你阻止我儿子吧

163
00:09:08,526 --> 00:09:12,499
我们都在为儿子操心啊

164
00:09:22,993 --> 00:09:26,399
民王R

165
00:09:27,559 --> 00:09:28,662
最终话，首相与人工智能

166
00:09:28,662 --> 00:09:33,329
我已成功运用成田公司的脑波技术

167
00:09:33,525 --> 00:09:36,858
打造出虚拟世界，新日本

168
00:09:36,876 --> 00:09:39,932
所有加入线上会员的人

169
00:09:39,932 --> 00:09:42,268
都可以亲自体验

170
00:09:42,446 --> 00:09:44,708
让我们朝向新世界

171
00:09:47,956 --> 00:09:49,326
迈进吧

172
00:09:49,326 --> 00:09:50,941
他究竟想干嘛

173
00:09:50,941 --> 00:09:52,436
不晓得

174
00:09:53,041 --> 00:09:54,559
抱歉

175
00:10:08,870 --> 00:10:10,870
停电吗

176
00:10:12,906 --> 00:10:15,484
狩屋，冴岛

177
00:10:16,108 --> 00:10:17,753
您醒了吗

178
00:10:18,198 --> 00:10:19,376
你是谁

179
00:10:19,480 --> 00:10:22,843
是我啊，田中丸

180
00:10:22,903 --> 00:10:24,903
别耍人了

181
00:10:25,646 --> 00:10:28,369
-狩屋，冴岛 -您看清楚

182
00:10:28,577 --> 00:10:33,835
这里是清彦先生运用成田公司，脑波技术打造的虚拟世界

183
00:10:34,009 --> 00:10:35,590
新日本

184
00:10:42,222 --> 00:10:44,222
这是什么

185
00:10:44,282 --> 00:10:47,040
您现在明白这里是哪里

186
00:10:47,105 --> 00:10:48,773
以及我是谁了吧

187
00:10:48,953 --> 00:10:51,215
你真的是阿丸吗

188
00:10:52,200 --> 00:10:54,546
可是...

189
00:10:54,848 --> 00:10:57,896
阿丸感觉应该更...

190
00:11:01,155 --> 00:11:03,215
柔和一点

191
00:11:03,255 --> 00:11:05,074
在这个世界

192
00:11:05,074 --> 00:11:08,707
只要课金就能随意客制外观

193
00:11:08,804 --> 00:11:12,860
这种像力士般浑身肌肉的身体

194
00:11:12,900 --> 00:11:14,436
正是我的理想

195
00:11:14,436 --> 00:11:16,759
考虑一下我的感受吧

196
00:11:16,838 --> 00:11:19,437
玩得还开心吗

197
00:11:21,248 --> 00:11:22,663
莲沼

198
00:11:22,683 --> 00:11:26,638
欢迎来到理想世界，新日本

199
00:11:26,638 --> 00:11:28,880
没想到你才是幕后主谋

200
00:11:28,880 --> 00:11:30,330
幕后主谋？

201
00:11:31,798 --> 00:11:33,941
放尊重点

202
00:11:34,987 --> 00:11:39,124
-请叫我日本救世主 -开什么玩笑

203
00:11:39,808 --> 00:11:41,324
快让我回到原本的世界

204
00:11:41,324 --> 00:11:43,747
难得来了，不体验看看吗

205
00:11:43,908 --> 00:11:48,166
由我创造的另一个日本

206
00:11:56,272 --> 00:11:57,933
他们怎么了

207
00:11:57,933 --> 00:12:02,275
他们是在现实世界走投无路的人

208
00:12:02,697 --> 00:12:05,826
装上我们开发的芯片之后

209
00:12:05,886 --> 00:12:08,450
他们便能脱离现实凡躯

210
00:12:08,450 --> 00:12:12,727
直接从大脑接收这世界的资讯

211
00:12:15,204 --> 00:12:16,848
这个世界

212
00:12:16,903 --> 00:12:20,812
是能将所有义务，令人厌烦的社交

213
00:12:20,908 --> 00:12:24,239
通通抛诸脑后的理想国

214
00:12:24,742 --> 00:12:27,427
对吧，Sorin

215
00:12:27,508 --> 00:12:30,657
在，你找我吗

216
00:12:31,361 --> 00:12:34,820
她是主宰这个世界的

217
00:12:34,872 --> 00:12:37,198
人工智能Sorin

218
00:12:37,286 --> 00:12:39,790
用你能理解的话来解释

219
00:12:39,890 --> 00:12:44,822
Sorin就是这个世界的首相

220
00:12:45,111 --> 00:12:48,149
她能24小时听取人民的心声

221
00:12:48,169 --> 00:12:52,760
而且是日本前所未有的...

222
00:12:53,604 --> 00:12:56,229
女首相

223
00:12:56,309 --> 00:12:59,297
对吧，Sorin

224
00:12:59,418 --> 00:13:02,406
是的，我是一位女首相

225
00:13:02,486 --> 00:13:04,086
Sorin

226
00:13:04,124 --> 00:13:05,779
-是 -再来一碗

227
00:13:05,824 --> 00:13:09,548
-Sorin... -是...

228
00:13:09,568 --> 00:13:14,753
连你们政客在现实世界不理会的无声呐喊

229
00:13:14,796 --> 00:13:17,485
在这里都能得到回应

230
00:13:17,507 --> 00:13:20,492
怎么可以让人工智能操弄政治

231
00:13:20,492 --> 00:13:23,145
那我请教你

232
00:13:26,530 --> 00:13:29,575
人就能做好政治吗

233
00:13:30,416 --> 00:13:31,658
什么

234
00:13:31,658 --> 00:13:34,768
正因为人类从政有其极限

235
00:13:34,768 --> 00:13:38,340
现在才有这么多人登入，而且持续增加

236
00:13:46,281 --> 00:13:48,885
清彦先生的线上会员

237
00:13:48,885 --> 00:13:51,914
越来越多人移居到这里了

238
00:13:52,645 --> 00:13:54,355
阿丸

239
00:13:54,994 --> 00:13:56,871
你也是吗

240
00:14:02,319 --> 00:14:04,168
知道了

241
00:14:04,685 --> 00:14:06,685
我都知道了，快恢复原本的世界

242
00:14:06,746 --> 00:14:09,279
那可不行

243
00:14:09,279 --> 00:14:10,227
什么

244
00:14:10,227 --> 00:14:11,983
因为你现在

245
00:14:12,409 --> 00:14:15,339
已经跟人工智能交换身体了

246
00:14:15,369 --> 00:14:17,823
我...跟人工智能？

247
00:14:17,883 --> 00:14:21,345
总之，我们不能输给新日本

248
00:14:21,375 --> 00:14:23,106
-对吧，阿泰先生 -是

249
00:14:23,106 --> 00:14:24,176
是？

250
00:14:24,618 --> 00:14:27,140
-这些请您过目 -是

251
00:14:27,307 --> 00:14:29,582
已将卤肉加入购物清单
卤肉音近过目

252
00:14:29,597 --> 00:14:30,476
什么

253
00:14:30,476 --> 00:14:31,768
党主席讨论会

254
00:14:31,808 --> 00:14:34,862
二木大老跟莲沼清彦都会出席吧

255
00:14:34,862 --> 00:14:38,066
现在要逆转只能想办法赢下讨论会

256
00:14:38,095 --> 00:14:39,757
所以首相要先预习

257
00:14:39,757 --> 00:14:41,696
是，我立刻学习

258
00:14:42,258 --> 00:14:45,423
他说话方式好像有点奇怪

259
00:14:45,483 --> 00:14:48,415
有吗，可能是累了吧

260
00:14:48,482 --> 00:14:52,037
马上升级武藤泰山谈话模式

261
00:14:52,402 --> 00:14:54,084
怎么没发现，笨蛋

262
00:14:54,114 --> 00:14:56,708
明明很小声说了升级什么的

263
00:14:56,799 --> 00:15:00,643
摄影机是田中丸装的

264
00:15:05,892 --> 00:15:06,817
这样吗

265
00:15:06,843 --> 00:15:09,456
阿丸，这段很好笑哦

266
00:15:09,479 --> 00:15:11,506
你们还在看呀

267
00:15:12,206 --> 00:15:13,868
不过

268
00:15:13,929 --> 00:15:16,927
他本人好像直到最近才发现

269
00:15:16,957 --> 00:15:20,197
那个是针孔摄影机

270
00:15:20,608 --> 00:15:22,700
阿丸，难道那个叛徒

271
00:15:23,340 --> 00:15:24,879
就是你

272
00:15:25,199 --> 00:15:28,747
对，好像是这样

273
00:15:28,825 --> 00:15:32,065
那我要回现实世界了

274
00:15:32,202 --> 00:15:34,888
请你看好他

275
00:15:35,633 --> 00:15:37,633
站住

276
00:15:45,292 --> 00:15:49,716
请首相在这里待到大选结束

277
00:15:49,991 --> 00:15:51,991
你这叛徒

278
00:15:59,538 --> 00:16:00,837
还可以吗

279
00:16:00,837 --> 00:16:02,177
再稍等一下

280
00:16:02,287 --> 00:16:03,732
话说

281
00:16:03,732 --> 00:16:07,753
既然莲沼也会出席讨论会，何不现场抓住他

282
00:16:07,767 --> 00:16:09,971
这样很危险

283
00:16:10,026 --> 00:16:15,104
新日本如今已成为继民政党，及本家民政党外的大势力

284
00:16:15,195 --> 00:16:17,811
-假如... -假如逮捕其党主席

285
00:16:17,811 --> 00:16:21,366
将会被怀疑是执政党打压

286
00:16:21,366 --> 00:16:22,871
没错

287
00:16:22,871 --> 00:16:24,658
-那样将会... -将会像三年前

288
00:16:24,658 --> 00:16:26,788
美国国会暴动那样

289
00:16:26,788 --> 00:16:29,986
发生大规模骚乱

290
00:16:30,068 --> 00:16:32,151
没错...

291
00:16:32,151 --> 00:16:33,970
阿泰先生今天好精明

292
00:16:34,019 --> 00:16:35,873
看来讨论会有机会赢了

293
00:16:35,873 --> 00:16:38,467
久等了，我马上出发去讨论会

294
00:16:38,467 --> 00:16:39,539
是

295
00:16:45,600 --> 00:16:47,385
我不会逃跑

296
00:16:47,385 --> 00:16:49,615
你可以恢复外表吗

297
00:16:49,615 --> 00:16:52,364
要恢复外表需要花钱

298
00:16:52,429 --> 00:16:54,136
880圆

299
00:16:54,756 --> 00:16:56,756
-你有零钱吗 -不用

300
00:17:00,715 --> 00:17:03,880
课金，880圆

301
00:17:19,832 --> 00:17:22,532
你是何时倒戈到莲沼那边

302
00:17:24,194 --> 00:17:28,326
原本只是偶然

303
00:17:28,391 --> 00:17:32,199
你看这个，我发现很惊人的视频

304
00:17:32,284 --> 00:17:34,858
我国的首相

305
00:17:34,858 --> 00:17:37,957
身体里每天都在换人

306
00:17:38,221 --> 00:17:40,783
我发现清彦先生的视频

307
00:17:41,576 --> 00:17:43,857
因为担心而主动联络他

308
00:17:43,857 --> 00:17:46,683
结果他回复说要见面

309
00:17:47,112 --> 00:17:49,624
你相信他说的人造地震

310
00:17:50,004 --> 00:17:52,587
或是影子政府那套吗

311
00:17:56,981 --> 00:17:59,791
清彦先生真正的目的

312
00:17:59,906 --> 00:18:02,699
是散播那些煽动的言论

313
00:18:02,947 --> 00:18:05,614
吸引对生活绝望的人们

314
00:18:05,697 --> 00:18:09,283
选择移居到虚拟世界

315
00:18:12,125 --> 00:18:15,321
成为您的助理后

316
00:18:17,023 --> 00:18:18,957
我发现

317
00:18:19,073 --> 00:18:23,272
国家有很多过着悲惨生活的人

318
00:18:23,850 --> 00:18:25,517
而且

319
00:18:26,523 --> 00:18:29,943
政治并没有拯救他们

320
00:18:32,404 --> 00:18:34,137
既然如此...

321
00:18:35,992 --> 00:18:39,098
还不如住在这个虚拟世界

322
00:18:39,695 --> 00:18:42,106
那样才幸福吗

323
00:18:43,866 --> 00:18:48,267
您能够断然否认吗

324
00:18:51,031 --> 00:18:53,436
莲沼先生的想法呢

325
00:18:53,436 --> 00:18:56,893
现在的日本是胜利至上主义

326
00:18:56,893 --> 00:18:59,036
有钱人才是赢家

327
00:18:59,077 --> 00:19:03,323
许多人都被国家抛下

328
00:19:03,628 --> 00:19:08,022
因此我们新日本才会打造虚拟世界

329
00:19:08,099 --> 00:19:12,861
可是，如果不在现实事件赚钱维生

330
00:19:12,893 --> 00:19:16,712
生活应该会更加辛苦吧

331
00:19:16,793 --> 00:19:21,450
所以我们会推出基本收入

332
00:19:21,916 --> 00:19:25,393
如果新日本能够执政

333
00:19:25,393 --> 00:19:27,496
将会发行基本收入

334
00:19:27,537 --> 00:19:30,199
让面临生活困难的所有人

335
00:19:30,294 --> 00:19:33,308
能够获得最完善的救助

336
00:19:33,345 --> 00:19:36,013
根据选前预测

337
00:19:36,066 --> 00:19:40,938
新日本可能无法获得过半席次...

338
00:19:40,957 --> 00:19:42,597
不必担心

339
00:19:43,614 --> 00:19:45,433
我们已谈妥

340
00:19:45,548 --> 00:19:49,129
将在选后与二木议员领军的本家民政党

341
00:19:49,170 --> 00:19:52,096
组成合作联盟

342
00:19:53,169 --> 00:19:53,991
什么

343
00:19:54,030 --> 00:19:56,530
二木议员，是这样吗

344
00:19:56,530 --> 00:20:00,807
我对此没有意见

345
00:20:00,837 --> 00:20:03,183
那武藤议员的想法呢

346
00:20:03,194 --> 00:20:04,919
情况不妙啊，阿泰先生

347
00:20:04,931 --> 00:20:06,430
逆转情势吧

348
00:20:06,456 --> 00:20:10,555
倘若本家民政党与新日本携手合作

349
00:20:10,584 --> 00:20:11,808
将会产生加乘作用

350
00:20:11,816 --> 00:20:16,469
预计能够提升日本全国的幸福度

351
00:20:16,539 --> 00:20:18,211
太好了...什么

352
00:20:18,474 --> 00:20:21,444
感谢你理性分析

353
00:20:22,074 --> 00:20:23,629
阿丸

354
00:20:26,281 --> 00:20:28,644
这个世界里的人

355
00:20:29,585 --> 00:20:32,125
表面很开心

356
00:20:34,921 --> 00:20:36,921
却让人感觉很孤独

357
00:20:37,280 --> 00:20:39,280
没有那回事

358
00:20:39,280 --> 00:20:42,974
有些东西是要透过人际互动才能体会

359
00:20:44,604 --> 00:20:47,294
正因你担任助理总是很认真

360
00:20:48,311 --> 00:20:51,263
才会发现社会扭曲的一面

361
00:20:52,175 --> 00:20:54,010
我...

362
00:20:54,324 --> 00:20:56,774
你一直都很积极学习

363
00:20:56,849 --> 00:20:58,849
我很清楚

364
00:21:00,374 --> 00:21:02,584
你会去接触莲沼

365
00:21:03,606 --> 00:21:08,217
也是想知道他对这个世界的看法吧

366
00:21:11,286 --> 00:21:13,360
现在还来得及

367
00:21:14,766 --> 00:21:17,544
被冴岛甩了就要放弃吗

368
00:21:17,599 --> 00:21:20,303
-别纠结这种事 -请不要说出来

369
00:21:20,324 --> 00:21:21,618
清醒点，阿丸

370
00:21:23,208 --> 00:21:24,772
莲沼的做法

371
00:21:25,527 --> 00:21:27,270
是不对的

372
00:21:28,094 --> 00:21:29,563
阿泰先生

373
00:21:30,232 --> 00:21:33,804
阿泰先生，输掉选举的政治家就只是老百姓

374
00:21:33,804 --> 00:21:37,138
您怎么可以支持莲沼他们合作

375
00:21:37,159 --> 00:21:38,166
没有问题

376
00:21:38,166 --> 00:21:40,511
问题可大了

377
00:21:40,580 --> 00:21:42,648
阿泰先生你到底是怎么了

378
00:21:44,055 --> 00:21:45,901
狩屋先生

379
00:21:47,205 --> 00:21:49,050
贝原

380
00:22:00,387 --> 00:22:03,302
看来流传的都市传说大多都是真的

381
00:22:03,312 --> 00:22:05,629
永田町地底竟然别有洞天

382
00:22:05,629 --> 00:22:07,454
就是啊

383
00:22:07,454 --> 00:22:09,771
你不在的时候简直情况大乱

384
00:22:09,783 --> 00:22:11,066
你跑去哪里了

385
00:22:11,101 --> 00:22:12,381
这个嘛

386
00:22:13,876 --> 00:22:15,723
-狩屋先生 -是

387
00:22:15,874 --> 00:22:17,570
请让我

388
00:22:17,731 --> 00:22:20,015
跟首相单独谈谈

389
00:22:30,884 --> 00:22:33,606
-让您久等了 -谢谢

390
00:22:33,606 --> 00:22:35,005
谢谢？

391
00:22:38,536 --> 00:22:40,160
算了

392
00:22:41,209 --> 00:22:42,811
这个东西

393
00:22:43,697 --> 00:22:45,934
是防止脑波交换的咒物

394
00:22:45,934 --> 00:22:48,313
经过漫长旅途才终于取得

395
00:22:48,330 --> 00:22:50,556
是吗，辛苦了

396
00:22:52,211 --> 00:22:54,373
虽然学得很快

397
00:22:54,423 --> 00:22:56,124
但还不够

398
00:22:57,035 --> 00:22:58,699
如果是议员

399
00:22:58,724 --> 00:23:01,526
肯定会先为我的归来感到开心

400
00:23:01,526 --> 00:23:02,959
开心

401
00:23:03,122 --> 00:23:05,122
-开心 -开心...

402
00:23:05,197 --> 00:23:07,360
-谁开心 -我开心

403
00:23:07,535 --> 00:23:09,211
够了

404
00:23:09,486 --> 00:23:12,230
快滚出议员的体内吧，笨蛋AI

405
00:23:12,292 --> 00:23:14,808
那张鳄鱼脸是属于议员的

406
00:23:14,844 --> 00:23:15,961
看招

407
00:23:21,125 --> 00:23:23,011
什么

408
00:23:26,521 --> 00:23:28,635
看招

409
00:23:35,174 --> 00:23:37,174
既然如此

410
00:23:39,113 --> 00:23:41,113
只能来硬的了

411
00:23:42,038 --> 00:23:44,038
您快逃吧

412
00:23:44,213 --> 00:23:45,742
什么

413
00:23:47,956 --> 00:23:53,487
课金，880圆

414
00:23:54,672 --> 00:23:57,472
我来冒充您

415
00:23:57,472 --> 00:24:00,936
您变成我的模样逃出这里吧

416
00:24:01,211 --> 00:24:05,030
-可是... -快点，赶在清彦先生回来之前

417
00:24:05,111 --> 00:24:07,595
但我要怎么改变外观

418
00:24:07,672 --> 00:24:10,666
课金，880圆

419
00:24:11,106 --> 00:24:13,337
-像你刚刚那样吗 -没错

420
00:24:13,347 --> 00:24:15,655
可是我没办法转圈，会头晕

421
00:24:15,655 --> 00:24:16,799
快点

422
00:24:20,130 --> 00:24:21,215
课金

423
00:24:21,244 --> 00:24:22,524
再强势点

424
00:24:27,644 --> 00:24:32,580
课金，880圆

425
00:24:37,339 --> 00:24:39,339
我已经...

426
00:24:39,784 --> 00:24:41,948
不知道怎样才是正确答案

427
00:24:41,997 --> 00:24:45,350
所以，拜托您

428
00:24:46,026 --> 00:24:48,026
让世界变得更好吧

429
00:24:49,031 --> 00:24:50,915
阿丸

430
00:24:51,656 --> 00:24:53,656
你要回来当我的助理

431
00:24:53,952 --> 00:24:56,136
重头开始

432
00:25:01,773 --> 00:25:05,242
社会大众正在议论纷纷呢

433
00:25:06,857 --> 00:25:09,171
真是杰作

434
00:25:09,402 --> 00:25:11,435
我可以出去一下吗

435
00:25:15,424 --> 00:25:18,992
我想看看你打造的这个世界

436
00:25:19,140 --> 00:25:23,787
大家都是怎样的表情

437
00:25:24,114 --> 00:25:28,540
嗯，可以啊

438
00:25:28,720 --> 00:25:30,720
谢谢

439
00:25:37,053 --> 00:25:39,053
阿泰先生

440
00:25:43,715 --> 00:25:46,146
-阿泰... -久等了

441
00:25:46,146 --> 00:25:48,719
-已经没问题了 -是...

442
00:25:48,739 --> 00:25:50,739
是...

443
00:25:50,800 --> 00:25:52,638
贝原，你做了什么

444
00:25:52,638 --> 00:25:55,640
我把人类不讲理及不合理的特质

445
00:25:55,640 --> 00:25:57,400
让他深入学习

446
00:25:57,400 --> 00:26:00,295
-是... -现在正在读取中

447
00:26:00,295 --> 00:26:02,583
这是伴手礼，吵死了

448
00:26:02,611 --> 00:26:03,785
是

449
00:26:04,985 --> 00:26:07,123
-告辞 -谢谢

450
00:26:09,631 --> 00:26:11,291
这是什么

451
00:26:13,785 --> 00:26:15,784
好恐怖

452
00:26:19,168 --> 00:26:20,305
那个...

453
00:26:20,864 --> 00:26:21,938
抱歉

454
00:26:26,223 --> 00:26:28,223
可以...

455
00:26:30,529 --> 00:26:32,227
请问一件事吗

456
00:26:35,454 --> 00:26:37,454
为什么

457
00:26:37,774 --> 00:26:40,612
你要打造虚拟世界

458
00:26:47,918 --> 00:26:50,795
我曾有母亲

459
00:26:50,903 --> 00:26:55,943
她离开只顾工作不管家庭的父亲

460
00:26:56,557 --> 00:27:01,665
决定跟我相依为命

461
00:27:01,719 --> 00:27:03,629
开动

462
00:27:03,844 --> 00:27:05,969
那我去上班罗

463
00:27:06,094 --> 00:27:09,765
后来她很拼命地工作

464
00:27:20,841 --> 00:27:22,592
但是

465
00:27:24,044 --> 00:27:26,547
想必是太疲累了

466
00:27:28,644 --> 00:27:31,021
当我变成孤单一人

467
00:27:32,670 --> 00:27:35,649
这个国家却非常冷漠

468
00:27:37,011 --> 00:27:39,802
你能想象吗

469
00:27:41,325 --> 00:27:43,633
在昏暗的房间

470
00:27:44,009 --> 00:27:46,843
看着不断播放的电视画面里

471
00:27:47,398 --> 00:27:49,524
上亿圆的贿款

472
00:27:49,883 --> 00:27:51,629
私吞公帑

473
00:27:54,318 --> 00:27:56,911
对那些层出不穷的报道

474
00:27:57,592 --> 00:27:59,538
深感绝望

475
00:28:00,452 --> 00:28:02,416
那些钱

476
00:28:02,739 --> 00:28:05,657
可以拯救多少人啊

477
00:28:06,750 --> 00:28:10,817
社会到底还要冷漠多久

478
00:28:15,835 --> 00:28:17,835
我只是想

479
00:28:18,605 --> 00:28:21,095
为当时的母亲

480
00:28:21,185 --> 00:28:25,144
打造能够幸福生活的世界

481
00:28:27,420 --> 00:28:29,420
不必勉强自己

482
00:28:29,940 --> 00:28:31,940
不必受精神折磨

483
00:28:33,427 --> 00:28:36,272
能够独自充实地活着

484
00:28:38,047 --> 00:28:40,281
像那样的世界

485
00:28:53,990 --> 00:28:56,261
你在哭什么

486
00:28:57,461 --> 00:28:59,156
我...

487
00:29:01,451 --> 00:29:03,307
不知道

488
00:29:04,489 --> 00:29:06,489
但是...

489
00:29:08,855 --> 00:29:11,178
只有独自一人...

490
00:29:12,039 --> 00:29:14,840
只有独自一人的世界...

491
00:29:17,843 --> 00:29:21,730
你是谁

492
00:29:23,266 --> 00:29:26,317
-Sorin -是

493
00:29:26,496 --> 00:29:29,711
把他的虚拟分身恢复原状

494
00:29:29,711 --> 00:29:31,513
好的

495
00:29:32,499 --> 00:29:35,369
武藤泰山人呢

496
00:29:36,103 --> 00:29:38,103
我不会说

497
00:29:41,652 --> 00:29:43,888
清彦先生

498
00:29:46,451 --> 00:29:51,272
也许这里确实是理想国

499
00:29:52,652 --> 00:29:55,450
但现实世界还是充斥问题

500
00:29:55,777 --> 00:30:00,179
尽管很难熬，很痛苦

501
00:30:00,437 --> 00:30:02,153
但是

502
00:30:02,281 --> 00:30:05,960
只要人人能够互相帮助

503
00:30:06,011 --> 00:30:08,725
就能克服难关

504
00:30:13,092 --> 00:30:16,074
为了联系起人与人的关系

505
00:30:16,151 --> 00:30:19,579
不让大家分崩离析才会有政治

506
00:30:23,074 --> 00:30:25,074
我觉得

507
00:30:25,973 --> 00:30:28,784
非常开心

508
00:30:30,634 --> 00:30:33,383
看大家同心协力

509
00:30:35,053 --> 00:30:37,233
一点一滴

510
00:30:37,901 --> 00:30:39,901
一点一滴

511
00:30:46,504 --> 00:30:50,080
面对束手无策的难关

512
00:30:50,132 --> 00:30:52,394
拼命努力

513
00:30:55,837 --> 00:30:57,786
我...

514
00:30:58,711 --> 00:31:01,313
真心认为

515
00:31:03,496 --> 00:31:05,853
武藤泰山...

516
00:31:06,881 --> 00:31:08,600
不

517
00:31:10,296 --> 00:31:14,673
我们没有无法克服的难关

518
00:31:39,557 --> 00:31:41,557
Sorin

519
00:31:41,832 --> 00:31:45,390
是，有什么事

520
00:31:45,559 --> 00:31:47,834
可以把我的声音

521
00:31:48,322 --> 00:31:52,180
传递给这个虚拟世界的所有人吗

522
00:31:52,900 --> 00:31:56,547
此提议不符合自然逻辑

523
00:31:57,119 --> 00:32:00,528
不过，贝原茂平说

524
00:32:00,528 --> 00:32:03,338
人本来就具有不合理性

525
00:32:04,101 --> 00:32:05,845
真的吗

526
00:32:05,993 --> 00:32:07,993
那就帮我吧

527
00:32:09,197 --> 00:32:12,284
我有话想要告诉这个世界里的

528
00:32:12,665 --> 00:32:15,246
所有人

529
00:32:15,769 --> 00:32:20,268
现在将武藤泰山移动到适合演说的地点

530
00:32:26,423 --> 00:32:29,540
此为新日本的国会议事堂

531
00:32:29,577 --> 00:32:33,885
我将把你的声音放送到各个角落

532
00:32:34,422 --> 00:32:36,606
大家听得见吗

533
00:32:39,349 --> 00:32:42,031
我是首相武藤泰山

534
00:32:42,569 --> 00:32:44,569
请大家

535
00:32:44,995 --> 00:32:47,795
听我说几句话

536
00:32:53,894 --> 00:32:57,271
首先，非常抱歉

537
00:32:58,791 --> 00:33:01,238
这么多的人

538
00:33:01,795 --> 00:33:05,839
在现实中的日本难以生存

539
00:33:06,076 --> 00:33:08,076
选择来到虚拟世界

540
00:33:09,604 --> 00:33:12,247
我不知该如何才能道歉

541
00:33:13,805 --> 00:33:15,805
但是

542
00:33:17,570 --> 00:33:20,638
我希望大家能回到现实世界

543
00:33:20,821 --> 00:33:22,821
并且

544
00:33:23,279 --> 00:33:26,022
让我跟每一个人对话

545
00:33:26,847 --> 00:33:28,529
和你们对谈

546
00:33:50,985 --> 00:33:53,099
我当上首相后

547
00:33:54,104 --> 00:33:59,166
看到不得不从事暗黑打工的年轻人

548
00:34:02,622 --> 00:34:07,502
忙得几乎没时间陪伴孩子的母亲

549
00:34:09,287 --> 00:34:12,240
为临终而苦的老奶奶

550
00:34:12,677 --> 00:34:15,458
以及她家人的内心挣扎

551
00:34:16,837 --> 00:34:21,511
被父母抛弃的青少男女

552
00:34:22,131 --> 00:34:27,525
受到舆论攻击，一蹶不振的男人

553
00:34:28,514 --> 00:34:32,307
以及工作与生儿育女无法两全

554
00:34:32,560 --> 00:34:35,617
独自面对生产的痛苦

555
00:34:36,674 --> 00:34:38,674
我都深切感受到了

556
00:34:40,535 --> 00:34:44,488
于是，我终于明白

557
00:34:45,867 --> 00:34:48,197
究竟谁才是这个国家

558
00:34:48,529 --> 00:34:51,939
真正的王

559
00:34:51,963 --> 00:34:54,704
现在就停止演说

560
00:34:56,196 --> 00:34:59,770
你的场面话不适用这个世界

561
00:35:03,782 --> 00:35:06,568
政治家根本不想拯救国民

562
00:35:06,609 --> 00:35:08,912
大家都心理有数

563
00:35:09,638 --> 00:35:12,757
所以这里才聚集如此多人

564
00:35:15,096 --> 00:35:16,834
对吧

565
00:35:23,648 --> 00:35:26,321
我支持武藤泰山

566
00:35:27,429 --> 00:35:31,902
如果回到现实世界也能怀抱希望

567
00:35:32,089 --> 00:35:34,271
那我要回去

568
00:35:35,823 --> 00:35:39,862
我也想跟首相谈谈

569
00:35:40,568 --> 00:35:43,658
我也有话要说

570
00:35:43,794 --> 00:35:47,516
如果是武藤泰山，肯定...

571
00:35:48,967 --> 00:35:52,402
怎么了，系统故障吗

572
00:36:04,314 --> 00:36:06,434
你对他们做了什么

573
00:36:08,248 --> 00:36:10,141
我只是诚挚地面对

574
00:36:10,861 --> 00:36:12,807
他们每一个人

575
00:36:29,043 --> 00:36:30,618
我们是公安

576
00:36:30,858 --> 00:36:32,657
莲沼清彦

577
00:36:32,790 --> 00:36:34,910
我依据破坏活动防止法...

578
00:36:37,219 --> 00:36:39,995
喂，爸爸正在忙...

579
00:36:39,995 --> 00:36:43,754
什么，你忘记带便当

580
00:36:43,999 --> 00:36:47,258
那是爸爸很用心做的耶

581
00:36:47,258 --> 00:36:49,990
你们要抓我吗

582
00:36:50,242 --> 00:36:52,948
会引发暴动哦

583
00:36:53,300 --> 00:36:55,300
我们认为

584
00:36:55,577 --> 00:36:57,577
并不会引发暴动

585
00:37:04,087 --> 00:37:06,087
什么

586
00:37:09,958 --> 00:37:11,958
不会吧

587
00:37:12,331 --> 00:37:15,577
竟然相信那种场面话

588
00:37:16,636 --> 00:37:19,694
明明待在那个世界才是幸福

589
00:37:19,727 --> 00:37:21,610
真的吗

590
00:37:25,572 --> 00:37:31,300
二木正一与莲沼清彦在党主席讨论会的音源外流

591
00:37:31,344 --> 00:37:33,673
以下来自真实音源

592
00:37:33,762 --> 00:37:39,525
所以把无能的人赶到虚拟世界就行了吗

593
00:37:39,677 --> 00:37:41,677
没错

594
00:37:41,677 --> 00:37:46,947
现实世界只需要让优秀的人来领导

595
00:37:47,856 --> 00:37:51,664
这不是救助，是驱逐

596
00:37:51,664 --> 00:37:56,030
是类似优生思想的危险思维

597
00:37:56,091 --> 00:38:02,241
我不可能跟这种危险思想的人合作

598
00:38:05,263 --> 00:38:07,556
莲沼清彦

599
00:38:07,681 --> 00:38:12,077
我以涉嫌违反破坏活动防止法逮捕你

600
00:38:15,345 --> 00:38:16,556
我没拿掉

601
00:38:16,596 --> 00:38:19,956
我没把胡子那个拿掉，再见...

602
00:38:24,239 --> 00:38:28,858
干得好，Cat

603
00:38:31,553 --> 00:38:34,973
是，Cat

604
00:38:35,027 --> 00:38:37,846
新日本派出的候选人

605
00:38:37,846 --> 00:38:40,336
接连宣布退选

606
00:38:40,336 --> 00:38:41,998
情况异常混乱

607
00:38:42,053 --> 00:38:44,837
-他好像来了 -筱田先生，请说句话

608
00:38:46,272 --> 00:38:48,889
我真的对参选没有印象

609
00:38:49,060 --> 00:38:51,218
而且我又不想当政治家

610
00:38:51,218 --> 00:38:53,638
可是你之前说得斩钉截铁

611
00:38:53,653 --> 00:38:55,095
我吗

612
00:38:55,327 --> 00:38:57,580
我是偶像耶

613
00:39:03,678 --> 00:39:05,318
候选人武藤泰山

614
00:39:05,318 --> 00:39:07,427
-请看这边 -确认当选

615
00:39:07,504 --> 00:39:09,144
候选人狩屋孝司

616
00:39:09,175 --> 00:39:12,152
-确认当选 -请看这边

617
00:39:12,619 --> 00:39:16,512
候选人白鸟翼，确认当选

618
00:39:19,958 --> 00:39:22,563
今后我会继续以华丽的

619
00:39:22,579 --> 00:39:25,215
冷静的，以及

620
00:39:25,262 --> 00:39:28,472
充满异国风格的方式支持你

621
00:39:28,580 --> 00:39:31,403
正常支持就好啦，谢谢你

622
00:39:31,589 --> 00:39:33,250
谢谢你

623
00:39:36,742 --> 00:39:38,432
恭喜你

624
00:39:39,689 --> 00:39:41,689
谢谢大家

625
00:39:43,008 --> 00:39:45,844
贝原又远行了吗

626
00:39:45,904 --> 00:39:49,186
对，他说下次遭遇危机也会赶回来

627
00:39:49,270 --> 00:39:51,963
这种事谁受得了再来一次

628
00:39:52,933 --> 00:39:55,525
那阿丸呢

629
00:39:55,525 --> 00:39:58,397
他肯定是太愧疚了

630
00:39:58,397 --> 00:40:00,098
这样啊

631
00:40:01,030 --> 00:40:03,030
二木议员

632
00:40:03,320 --> 00:40:05,776
搞什么，是二木大老

633
00:40:05,814 --> 00:40:07,373
喂

634
00:40:07,398 --> 00:40:09,613
我在这里，这里

635
00:40:09,613 --> 00:40:10,706
啊？

636
00:40:17,982 --> 00:40:19,982
原来是那种态度

637
00:40:20,726 --> 00:40:22,156
什么

638
00:40:22,257 --> 00:40:24,561
接我的电话前

639
00:40:25,733 --> 00:40:27,469
非常抱歉

640
00:40:28,011 --> 00:40:30,414
这次是你赢了

641
00:40:30,783 --> 00:40:35,781
因为曾跟新日本有挂勾所以受到牵连了

642
00:40:38,904 --> 00:40:41,364
-那个... -嗯？

643
00:40:41,489 --> 00:40:44,765
放出莲沼清彦那份录音档的人

644
00:40:44,807 --> 00:40:47,387
是您吧

645
00:40:50,580 --> 00:40:52,580
我想听你说说

646
00:40:52,670 --> 00:40:55,307
你的政治理念

647
00:40:56,481 --> 00:40:59,006
-泰山 -是

648
00:40:59,023 --> 00:41:01,667
政治在你心里

649
00:41:01,667 --> 00:41:04,057
就是实现理想吧

650
00:41:04,057 --> 00:41:05,972
对，正是如此

651
00:41:06,023 --> 00:41:08,718
我认为政治

652
00:41:08,987 --> 00:41:11,861
是用来避免最糟糕的事

653
00:41:12,483 --> 00:41:15,246
历史的每个阶段

654
00:41:15,347 --> 00:41:17,567
都会出现风云人物

655
00:41:17,819 --> 00:41:20,138
可是那些思想

656
00:41:20,155 --> 00:41:23,274
往往是双面刃

657
00:41:23,459 --> 00:41:25,782
我可不能

658
00:41:25,867 --> 00:41:29,262
把日本交给那个人

659
00:41:30,523 --> 00:41:32,235
虽然

660
00:41:32,302 --> 00:41:35,142
我是无所谓啦

661
00:41:49,078 --> 00:41:51,078
优佳小姐

662
00:41:55,011 --> 00:41:57,986
你在干嘛，进去啊

663
00:41:58,558 --> 00:42:00,982
我不知道该怎么赔罪

664
00:42:01,016 --> 00:42:03,153
既然来了就别走

665
00:42:03,153 --> 00:42:04,661
过来帮忙

666
00:42:07,579 --> 00:42:10,040
动作快啊，田中...

667
00:42:13,714 --> 00:42:15,343
小锦

668
00:42:15,425 --> 00:42:18,040
你刚才是不是...

669
00:42:18,112 --> 00:42:20,091
叫了我的名字

670
00:42:25,982 --> 00:42:27,498
终于到齐了

671
00:42:27,529 --> 00:42:28,734
是

672
00:42:31,295 --> 00:42:32,803
很好

673
00:42:35,292 --> 00:42:37,374
-阿丸 -是

674
00:42:37,436 --> 00:42:41,652
你记得之前提过国会议事堂中央大厅的铜像吗

675
00:42:41,689 --> 00:42:45,628
当然记得啊，等等哦...

676
00:42:45,680 --> 00:42:49,413
是伊藤博文，大隈重信，板垣退助

677
00:42:49,413 --> 00:42:51,937
-就是他们 -没错

678
00:42:52,568 --> 00:42:56,324
他们的铜像旁边还有一个空位

679
00:42:56,527 --> 00:43:01,048
也就是说，还空着第四个人的位置

680
00:43:03,099 --> 00:43:05,572
我想要站在那里

681
00:43:06,474 --> 00:43:08,474
我曾经这样想

682
00:43:08,677 --> 00:43:10,677
曾经？

683
00:43:11,218 --> 00:43:14,561
但是能站上那个台座的人

684
00:43:15,147 --> 00:43:17,147
不是我

685
00:43:18,499 --> 00:43:21,023
真正能站在那里的

686
00:43:21,248 --> 00:43:23,248
是国民

687
00:43:23,474 --> 00:43:26,014
在这个国家生活的人

688
00:43:26,127 --> 00:43:28,532
每一位

689
00:43:28,667 --> 00:43:31,873
都该站上那个台座

690
00:43:32,256 --> 00:43:34,256
换句话说

691
00:43:38,809 --> 00:43:40,925
国民才是...

692
00:43:41,570 --> 00:43:43,688
真正的王

693
00:43:44,215 --> 00:43:49,002
武藤泰山的政治生涯似乎还会持续下去

694
00:43:49,020 --> 00:43:50,343
然而

695
00:43:50,437 --> 00:43:53,498
他的未来绝非一番...

696
00:43:53,746 --> 00:43:56,066
一番疯...

697
00:43:56,126 --> 00:44:00,113
一番...绝非一帆风顺

698
00:44:07,397 --> 00:44:08,889
只要这个世界

699
00:44:08,910 --> 00:44:12,862
仍旧处于动荡的局势

