1
00:00:04,804 --> 00:00:08,141
在山梨縣甲府南市
一間飯店的停車場內

2
00:00:08,208 --> 00:00:12,145
一名嫌疑人企圖勒死30多歲女性

3
00:00:12,212 --> 00:00:14,714
嫌疑人是甲府南市的建設公司社長

4
00:00:14,781 --> 00:00:17,183
昨天以現行犯當場逮捕

5
00:00:17,250 --> 00:00:19,452
這名嫌疑人是樺島中央工程公司社長

6
00:00:19,519 --> 00:00:22,288
樺島龍太郎

7
00:00:22,355 --> 00:00:24,691
警方在今年9月15日

8
00:00:24,758 --> 00:00:26,426
於笛乃川發現松脇奈美子的屍體

9
00:00:26,493 --> 00:00:30,030
警方懷疑此嫌疑人
與這起命案有所關聯

10
00:00:30,096 --> 00:00:31,798
接下來將持續調查

11
00:00:34,667 --> 00:00:35,902
喂？

12
00:00:36,669 --> 00:00:38,038
我看到新聞了

13
00:00:38,638 --> 00:00:41,508
警察正在訊問樺島

14
00:00:41,574 --> 00:00:45,145
也會問他那些
與中央新幹線相關的失蹤人

15
00:00:45,211 --> 00:00:46,312
這樣啊

16
00:00:47,047 --> 00:00:51,251
我想這也會挖出橘祥吾涉案的線索

17
00:00:51,317 --> 00:00:54,054
只要他被逮捕
愛生小姐他們就可以放心了

18
00:00:58,925 --> 00:00:59,993
小森先生？

19
00:01:01,161 --> 00:01:02,662
謝謝你

20
00:01:14,741 --> 00:01:17,710
我是不知道你有多厲害

21
00:01:18,278 --> 00:01:20,113
但你憑什麼說這種大話？

22
00:01:24,784 --> 00:01:26,453
因為我太脆弱

23
00:01:28,254 --> 00:01:29,756
所以什麼都做不了

24
00:01:38,531 --> 00:01:40,200
不管是愛生還是樺島

25
00:01:40,266 --> 00:01:42,836
你帶來的怎麼盡是惹事生非的傢伙？

26
00:01:43,369 --> 00:01:46,473
你打算要讓這個家沾上多少污點？

27
00:01:51,311 --> 00:01:54,881
從現在開始，切乾淨和樺島的關係

28
00:01:55,515 --> 00:01:56,516
這是當然的

29
00:01:56,583 --> 00:01:58,318
祥吾，你也包含在內

30
00:02:00,019 --> 00:02:00,987
什麼？

31
00:02:01,054 --> 00:02:03,156
從我可以繼承公司的那一刻

32
00:02:03,223 --> 00:02:06,226
就應該要求你離開這個家的

33
00:02:16,302 --> 00:02:17,871
收手吧，橘

34
00:02:18,471 --> 00:02:20,006
我會去拜託別人

35
00:02:20,907 --> 00:02:22,142
我真的很抱歉

36
00:02:22,675 --> 00:02:25,678
我本來打算要給你更大的案子

37
00:02:26,346 --> 00:02:27,347
真可惜

38
00:02:31,151 --> 00:02:31,985
奇怪？

39
00:02:32,619 --> 00:02:33,486
你是鬆了一口氣嗎？

40
00:02:34,387 --> 00:02:35,922
不是這樣的

41
00:02:36,589 --> 00:02:38,391
我得來想想辦法

42
00:02:40,894 --> 00:02:43,730
因為你知道太多事情了

43
00:03:01,681 --> 00:03:04,784
獅子什麼時候會回來？

44
00:03:05,718 --> 00:03:07,153
為什麼見不到他？

45
00:03:12,792 --> 00:03:14,994
小美哥哥，時間還沒到喔

46
00:03:15,828 --> 00:03:17,197
小森先生

47
00:03:17,263 --> 00:03:19,232
不好意思麻煩你早點過來

48
00:03:19,299 --> 00:03:20,300
請過來這邊

49
00:03:21,801 --> 00:03:26,472
其實我最近拿出了一點的勇氣

50
00:03:26,539 --> 00:03:30,043
和朋友一起開了藝術團體家屋

51
00:03:30,810 --> 00:03:32,478
-藝術團體家屋嗎？
-是的

52
00:03:33,012 --> 00:03:36,883
讓身心障礙藝術家共同生活

53
00:03:36,950 --> 00:03:40,853
可以專心在創作的同時
也以自立共生為目標

54
00:03:40,920 --> 00:03:42,889
是這樣子的團體家屋

55
00:03:44,023 --> 00:03:46,859
為了迎接正式營運

56
00:03:46,926 --> 00:03:49,429
預計明天要進行體驗活動

57
00:03:50,063 --> 00:03:52,732
小美突然說自己也想要參加

58
00:03:53,866 --> 00:03:55,068
美路人嗎？

59
00:03:58,938 --> 00:04:01,641
如果哥哥覺得沒問題

60
00:04:01,708 --> 00:04:05,378
因為小野寺先生也會參加
要不要讓他們一起體驗看看？

61
00:04:08,514 --> 00:04:10,583
團體家屋啊…

62
00:04:10,650 --> 00:04:12,252
體驗會需要住一個晚上

63
00:04:12,318 --> 00:04:15,989
當然我會負起照顧他們的全責

64
00:04:18,558 --> 00:04:20,226
這樣啊

65
00:04:28,635 --> 00:04:29,736
那個體驗活動…

66
00:04:31,070 --> 00:04:32,272
你是真的想去嗎？

67
00:04:33,039 --> 00:04:33,873
是的

68
00:04:36,376 --> 00:04:38,444
你要跟不認識的人一起住喔

69
00:04:39,812 --> 00:04:40,847
沒問題

70
00:04:41,481 --> 00:04:42,849
小野寺先生也會一起去

71
00:04:48,087 --> 00:04:49,689
哥哥

72
00:04:50,390 --> 00:04:51,658
要去救出獅子

73
00:04:53,426 --> 00:04:54,594
你是…

74
00:04:56,596 --> 00:04:57,430
為了我去的嗎？

75
00:05:03,403 --> 00:05:05,838
我想要見到獅子

76
00:05:08,641 --> 00:05:10,376
我要去體驗活動

77
00:05:18,384 --> 00:05:19,252
一直以來

78
00:05:20,787 --> 00:05:23,556
我都以為是我扶持著他

79
00:05:38,338 --> 00:05:40,573
哥哥，你要加油

80
00:05:46,179 --> 00:05:47,180
但現在…

81
00:05:48,881 --> 00:05:51,217
是美路人推著我向前邁進

82
00:06:24,684 --> 00:06:26,552
我有事想麻煩你

83
00:06:26,619 --> 00:06:28,154
麻煩我嗎？

84
00:06:28,221 --> 00:06:33,159
獅子帶著的那個玩偶
裡面有竊聽器吧？

85
00:06:33,860 --> 00:06:35,328
我也想要聽裡面的內容

86
00:06:35,828 --> 00:06:38,197
現在應該在他們那邊

87
00:06:40,633 --> 00:06:44,771
（橘愁人）

88
00:06:44,837 --> 00:06:47,373
我找到定位訊號了

89
00:06:47,440 --> 00:06:48,541
但沒有聲音

90
00:06:50,376 --> 00:06:52,912
他會不會沒有帶著玩偶就出門了？

91
00:06:54,647 --> 00:06:56,015
還是…

92
00:06:57,650 --> 00:06:59,385
我們先見面詳談吧

93
00:07:00,219 --> 00:07:01,254
好

94
00:07:32,985 --> 00:07:33,953
你起床了啊

95
00:07:36,189 --> 00:07:37,457
媽媽…

96
00:07:38,224 --> 00:07:39,325
在哪裡？

97
00:07:41,060 --> 00:07:43,162
她去哪裡了？

98
00:07:44,697 --> 00:07:45,731
不用擔心

99
00:07:46,966 --> 00:07:47,967
愁人，我們出門吧

100
00:07:48,034 --> 00:07:49,302
要去哪裡？

101
00:07:50,002 --> 00:07:51,304
媽媽呢？

102
00:07:51,871 --> 00:07:52,839
媽媽也要一起…

103
00:07:52,905 --> 00:07:54,407
夠了，趕快換衣服

104
00:08:06,352 --> 00:08:07,720
我有東西忘記帶了

105
00:08:19,098 --> 00:08:21,334
我們要去哪裡？

106
00:08:24,237 --> 00:08:25,104
這個嘛…

107
00:08:27,240 --> 00:08:28,774
我們要去遠一點的地方

108
00:08:29,809 --> 00:08:30,910
遠一點？

109
00:08:32,345 --> 00:08:33,379
嗯

110
00:08:45,391 --> 00:08:46,359
讓你久等了

111
00:08:46,425 --> 00:08:49,762
現在可以聽到聲音了

112
00:08:51,964 --> 00:08:53,599
他們正在移動

113
00:08:53,666 --> 00:08:55,535
可以馬上追上去嗎？

114
00:08:55,601 --> 00:08:59,038
但我覺得不太對勁

115
00:08:59,105 --> 00:09:01,908
愛生小姐的聲音

116
00:09:01,974 --> 00:09:03,509
完全沒有出現

117
00:09:08,347 --> 00:09:10,449
請讓我去橘家看看

118
00:09:11,183 --> 00:09:12,251
瞭解

119
00:09:12,318 --> 00:09:14,287
那我去找獅子

120
00:09:27,266 --> 00:09:28,467
我想尿尿

121
00:09:29,101 --> 00:09:30,069
什麼？

122
00:09:30,136 --> 00:09:33,005
我想要尿尿

123
00:09:33,072 --> 00:09:34,073
好

124
00:09:34,140 --> 00:09:35,274
你再忍一下

125
00:09:41,581 --> 00:09:42,949
小森先生

126
00:09:43,015 --> 00:09:44,050
這邊

127
00:09:46,118 --> 00:09:47,720
不好意思，麻煩你過來

128
00:09:47,787 --> 00:09:48,888
別這麼說

129
00:09:48,955 --> 00:09:49,855
趕快出發吧

130
00:09:50,623 --> 00:09:51,691
好

131
00:10:31,998 --> 00:10:32,832
愛生小姐！

132
00:10:39,305 --> 00:10:40,339
你還好嗎？

133
00:10:40,840 --> 00:10:42,008
我來叫救護車

134
00:10:44,377 --> 00:10:45,645
愁人呢？

135
00:10:51,384 --> 00:10:53,219
我要尿尿

136
00:10:53,285 --> 00:10:54,587
我要尿尿

137
00:10:54,654 --> 00:10:56,088
我要尿尿！

138
00:11:15,508 --> 00:11:16,942
獅子

139
00:11:17,009 --> 00:11:18,811
我們一定會去接你的

140
00:11:19,478 --> 00:11:21,380
洸人、美路人

141
00:11:22,214 --> 00:11:24,350
洸人…

142
00:11:24,417 --> 00:11:26,152
小美…

143
00:11:31,323 --> 00:11:32,758
我們走吧

144
00:11:32,825 --> 00:11:34,293
我肚子餓了

145
00:11:34,827 --> 00:11:35,661
什麼？

146
00:11:35,728 --> 00:11:37,396
我想要吃那個

147
00:11:42,101 --> 00:11:43,502
好，來吧

148
00:11:49,475 --> 00:11:51,844
高田先生
剛剛接獲愛生小姐遭先生監禁

149
00:11:51,911 --> 00:11:54,580
和暴力對待的匿名舉報

150
00:11:54,647 --> 00:11:57,983
另外，橘祥吾開著車帶小孩出門了

151
00:11:58,050 --> 00:12:00,352
立刻前往逮捕橘祥吾

152
00:12:00,419 --> 00:12:01,387
遵命

153
00:12:01,454 --> 00:12:02,822
我來調查車牌

154
00:12:04,890 --> 00:12:06,892
他們剛剛下了諏訪北上交流道

155
00:12:06,959 --> 00:12:07,993
收到

156
00:12:10,229 --> 00:12:11,964
開車跑到這個地方

157
00:12:12,732 --> 00:12:15,067
橘祥吾到底有什麼打算？

158
00:12:19,939 --> 00:12:23,409
愛生小姐遭受暴力對待

159
00:12:24,176 --> 00:12:26,645
已經上了救護車前往醫院

160
00:12:32,718 --> 00:12:35,921
（前方禁止進入）

161
00:12:40,126 --> 00:12:42,161
這裡是哪裡？

162
00:12:43,629 --> 00:12:46,565
爸爸以前住在這裡

163
00:12:49,435 --> 00:12:51,737
已經關門了耶

164
00:12:57,676 --> 00:12:58,677
是啊

165
00:13:00,246 --> 00:13:01,514
已經不在了

166
00:13:06,051 --> 00:13:07,653
爸爸能回去的地方…

167
00:13:10,456 --> 00:13:11,924
已經不存在了

168
00:13:18,964 --> 00:13:20,065
走吧

169
00:13:29,809 --> 00:13:31,844
好的，各位

170
00:13:31,911 --> 00:13:32,878
還沒嗎？

171
00:13:32,945 --> 00:13:36,649
今天的藝術工房體驗就到這裡結束

172
00:13:36,715 --> 00:13:38,784
接下來要說明後面的行程

173
00:13:38,851 --> 00:13:41,821
晚上6點吃晚餐

174
00:13:41,887 --> 00:13:43,122
不對

175
00:13:43,189 --> 00:13:45,357
晚餐時間是晚上7點

176
00:13:45,424 --> 00:13:47,827
那是小美家的規定吧？

177
00:13:47,893 --> 00:13:50,663
可能時間有點早，但這裡呢

178
00:13:50,729 --> 00:13:54,800
是晚上6點大家一起在餐廳吃晚餐

179
00:13:54,867 --> 00:13:56,435
-真不錯
-小美，這樣可以嗎？

180
00:14:01,040 --> 00:14:02,308
沒問題

181
00:14:02,374 --> 00:14:05,344
這裡是晚上6點吃飯

182
00:14:05,411 --> 00:14:07,012
太棒了

183
00:14:08,747 --> 00:14:10,850
很好

184
00:14:12,484 --> 00:14:15,955
接下來，關於洗澡呢

185
00:14:16,021 --> 00:14:18,891
請在晚上7點到10點之間進行

186
00:14:18,958 --> 00:14:19,959
知道了

187
00:14:20,025 --> 00:14:21,160
很好

188
00:14:21,227 --> 00:14:24,663
那麼各位，請開始打掃整理吧

189
00:14:25,397 --> 00:14:26,632
我要打掃整理了

190
00:14:43,849 --> 00:14:47,486
請務必小心，我已經聯絡警察
先留在這裡指引他們

191
00:14:47,553 --> 00:14:49,255
好，謝謝你

192
00:14:56,829 --> 00:14:58,697
我很高興能和愁人來這裡

193
00:15:02,067 --> 00:15:03,802
我跟你一樣大的時候

194
00:15:03,869 --> 00:15:05,237
常常待在這裡

195
00:15:07,606 --> 00:15:09,775
在這裡等我的爸爸媽媽

196
00:15:16,548 --> 00:15:19,385
爸爸，你的爸爸媽媽

197
00:15:20,219 --> 00:15:22,488
不見了嗎？

198
00:15:25,791 --> 00:15:27,960
他們有回來嗎？

199
00:15:39,672 --> 00:15:41,974
愁人，你願意陪爸爸嗎？

200
00:15:47,279 --> 00:15:48,714
以後也一直陪著我

201
00:16:03,162 --> 00:16:04,396
走吧

202
00:16:13,339 --> 00:16:14,373
我不要

203
00:16:15,074 --> 00:16:17,476
我不想要去

204
00:16:17,543 --> 00:16:18,677
沒事的

205
00:16:18,744 --> 00:16:20,012
不用害怕

206
00:16:21,313 --> 00:16:22,414
我不要

207
00:16:22,481 --> 00:16:23,749
-我說不用擔心
-我不要！

208
00:16:23,816 --> 00:16:25,250
-走了啦
-我不要！

209
00:16:25,851 --> 00:16:26,752
要走了！

210
00:16:26,819 --> 00:16:29,121
快點，走了

211
00:16:30,923 --> 00:16:31,957
啊…

212
00:16:40,833 --> 00:16:42,768
洸人！

213
00:16:43,502 --> 00:16:45,838
你幹嘛跟到這裡來？

214
00:16:45,904 --> 00:16:47,373
你打算做什麼？

215
00:16:48,474 --> 00:16:50,676
請你不要再把這孩子拖下水了

216
00:16:53,379 --> 00:16:55,881
他是我的孩子，跟你沒關係！

217
00:16:55,948 --> 00:16:58,017
那也跟這孩子沒關係啊

218
00:16:58,083 --> 00:16:59,952
你至今做過的事

219
00:17:00,919 --> 00:17:03,655
還有接下來要做的事
都跟這孩子無關

220
00:17:04,590 --> 00:17:05,758
你在說什麼？

221
00:17:06,492 --> 00:17:07,926
我們是有血緣關係的家人

222
00:17:11,630 --> 00:17:12,731
放開愁人

223
00:17:16,668 --> 00:17:17,736
放開他！

224
00:17:18,670 --> 00:17:19,671
放開他！

225
00:17:31,316 --> 00:17:34,853
你才認識他多久？
不要裝成是他的家人！

226
00:17:34,920 --> 00:17:37,656
我一直都是只為了家人而活

227
00:17:37,723 --> 00:17:38,857
而且為了他們…

228
00:17:41,493 --> 00:17:43,796
我能做的都做了

229
00:17:46,565 --> 00:17:48,100
反正你是沒辦法理解的

230
00:17:51,970 --> 00:17:52,805
走了

231
00:17:55,841 --> 00:17:57,676
走了啦

232
00:18:06,485 --> 00:18:08,053
我才不想理解！

233
00:18:10,789 --> 00:18:12,357
我一點都不想理解

234
00:18:13,892 --> 00:18:14,927
但是…

235
00:18:15,461 --> 00:18:17,963
我可能也跟你犯過一樣的錯

236
00:18:20,699 --> 00:18:22,267
嘴上說是為了對方

237
00:18:22,334 --> 00:18:25,938
結果只是為了自己方便而已

238
00:18:27,739 --> 00:18:28,974
因為是家人…

239
00:18:29,942 --> 00:18:31,577
一直以這個為藉口…

240
00:18:35,147 --> 00:18:36,248
你到底想說什麼？

241
00:18:36,315 --> 00:18:39,451
你也曾單純地愛著他們吧？

242
00:18:40,886 --> 00:18:43,222
不求任何回報地愛著他們吧？

243
00:18:45,390 --> 00:18:46,391
但…

244
00:18:47,993 --> 00:18:50,796
這份愛卻變得扭曲

245
00:18:56,268 --> 00:18:58,804
你自己也發現了吧？

246
00:19:12,885 --> 00:19:15,621
所以呢？你又懂…

247
00:19:15,687 --> 00:19:16,955
你當然會輕鬆很多

248
00:19:18,223 --> 00:19:20,425
如果至始至終都沒有發現

249
00:19:24,229 --> 00:19:25,364
但那一定…

250
00:19:27,733 --> 00:19:29,434
是行不通的

251
00:19:39,545 --> 00:19:40,579
我…

252
00:19:41,680 --> 00:19:44,016
到現在也只是想給這孩子愛…

253
00:20:05,604 --> 00:20:06,705
獅子

254
00:20:07,673 --> 00:20:09,274
你做得很好

255
00:20:09,341 --> 00:20:10,943
很好，走吧

256
00:20:43,141 --> 00:20:45,010
（山梨南醫院）

257
00:21:01,159 --> 00:21:03,061
橘祥吾就在剛剛…

258
00:21:04,096 --> 00:21:05,497
被逮捕了

259
00:21:07,799 --> 00:21:08,967
愁人呢？

260
00:21:09,034 --> 00:21:10,369
他安全無事

261
00:21:11,003 --> 00:21:12,771
你弟弟帶著他在過來的路上

262
00:21:59,951 --> 00:22:01,920
{\an8}（星球之家，今日舉辦體驗活動）

263
00:22:01,987 --> 00:22:04,256
{\an8}小美，你想住在這裡嗎？

264
00:22:06,258 --> 00:22:08,160
我不會住在這裡

265
00:22:08,226 --> 00:22:10,962
我會跟哥哥和獅子住在一起

266
00:22:13,065 --> 00:22:14,333
你們不會一直住在一起

267
00:22:15,233 --> 00:22:17,369
有天大家都會變成一個人

268
00:22:19,705 --> 00:22:21,640
我不會變成一個人

269
00:22:22,341 --> 00:22:23,608
我有哥哥

270
00:22:24,276 --> 00:22:26,178
我哥哥會跟我在一起

271
00:22:29,281 --> 00:22:31,950
小野寺先生，你有哥哥嗎？

272
00:22:33,685 --> 00:22:34,753
我沒有

273
00:22:36,121 --> 00:22:37,589
我有弟弟

274
00:22:38,957 --> 00:22:40,592
你有弟弟啊？

275
00:22:40,659 --> 00:22:42,394
他去東京生活了

276
00:22:44,062 --> 00:22:45,997
他覺得我很麻煩

277
00:22:47,399 --> 00:22:48,767
不會跟我見面

278
00:22:51,803 --> 00:22:53,071
麻煩嗎？

279
00:22:53,138 --> 00:22:57,109
今天是為了以後
變成一個人的時候做練習

280
00:22:58,710 --> 00:23:01,179
爸爸媽媽常常這麼說喔

281
00:23:06,051 --> 00:23:07,419
一個人嗎？

282
00:23:18,130 --> 00:23:19,731
我不會變成一個人

283
00:23:22,734 --> 00:23:24,436
我有哥哥

284
00:23:33,111 --> 00:23:34,746
媽媽！

285
00:23:34,813 --> 00:23:36,248
愁人

286
00:23:40,619 --> 00:23:42,954
-你還好嗎？
-嗯

287
00:23:43,021 --> 00:23:44,890
對不起，讓你一個人

288
00:23:45,657 --> 00:23:48,360
媽媽，你還好嗎？

289
00:23:48,427 --> 00:23:50,228
嗯，我沒事

290
00:23:51,663 --> 00:23:54,166
這個給你

291
00:23:55,400 --> 00:23:56,668
謝謝你

292
00:24:04,209 --> 00:24:05,777
可以待在這裡嗎？

293
00:24:05,844 --> 00:24:06,945
可以

294
00:24:09,247 --> 00:24:10,715
真的很痛

295
00:24:14,052 --> 00:24:16,221
愁人，你還好嗎？

296
00:24:16,288 --> 00:24:17,355
我沒事

297
00:24:21,626 --> 00:24:22,861
喂？

298
00:24:22,928 --> 00:24:24,162
小美，對不起有點晚了

299
00:24:24,796 --> 00:24:26,164
那邊怎麼樣？

300
00:24:26,231 --> 00:24:29,835
這裡晚上6點大家一起吃晚餐

301
00:24:29,901 --> 00:24:31,369
我們吃了鹽漬鯖魚

302
00:24:31,436 --> 00:24:34,773
海帶味噌湯、白蘿蔔沙拉和蘋果

303
00:24:34,840 --> 00:24:36,374
在很大的浴池洗了澡

304
00:24:37,008 --> 00:24:38,910
你聽起來滿開心的

305
00:24:38,977 --> 00:24:40,011
太好了

306
00:24:40,812 --> 00:24:41,813
睡覺時間到了

307
00:24:41,880 --> 00:24:43,248
晚安

308
00:24:43,315 --> 00:24:44,449
小美，等一下

309
00:24:45,317 --> 00:24:46,418
明天啊

310
00:24:47,219 --> 00:24:49,855
你可以跟獅子一起回家

311
00:24:51,056 --> 00:24:52,090
獅子嗎？

312
00:24:53,525 --> 00:24:55,527
他要回家了嗎？

313
00:24:55,594 --> 00:24:57,729
獅子要回家了嗎？

314
00:24:57,796 --> 00:24:58,763
嗯

315
00:24:59,397 --> 00:25:01,766
都多虧你給我的力量

316
00:25:02,968 --> 00:25:04,469
我想要見獅子

317
00:25:05,303 --> 00:25:07,205
獅子也很樂意見到你

318
00:25:10,942 --> 00:25:12,611
哥哥，辛苦你了

319
00:25:13,645 --> 00:25:16,848
你救了獅子

320
00:25:19,317 --> 00:25:22,187
哥哥，晚安，我要睡了

321
00:25:23,688 --> 00:25:24,723
晚安

322
00:25:47,078 --> 00:25:48,246
小美，歡迎回來

323
00:25:48,313 --> 00:25:49,447
我回來了

324
00:25:53,652 --> 00:25:56,354
哥哥，你受傷了，會痛嗎？

325
00:25:56,421 --> 00:25:57,756
沒事啦

326
00:25:57,822 --> 00:25:59,658
小美，獅子在家喔

327
00:26:03,161 --> 00:26:04,396
還真有精神

328
00:26:06,197 --> 00:26:08,433
真的非常謝謝你

329
00:26:08,500 --> 00:26:12,437
不會，小美又完成了一項挑戰

330
00:26:13,104 --> 00:26:14,806
哎呀，還真有活力

331
00:26:32,190 --> 00:26:33,124
獅子…

332
00:26:33,725 --> 00:26:35,126
是獅子！

333
00:26:35,193 --> 00:26:36,027
獅子在這裡！

334
00:26:37,295 --> 00:26:39,598
獅子回到獅群裡了

335
00:26:39,664 --> 00:26:41,766
哥哥救出獅子了

336
00:26:45,971 --> 00:26:47,706
是獅子！

337
00:26:47,772 --> 00:26:49,474
獅子在這裡！

338
00:26:51,042 --> 00:26:53,612
-這裡有斑馬和獅子
-斑馬嗎？

339
00:26:53,678 --> 00:26:55,180
有斑馬！

340
00:26:56,114 --> 00:26:57,816
斑馬獅在這裡！

341
00:27:15,400 --> 00:27:17,002
我吃飽了

342
00:27:18,303 --> 00:27:19,571
出門的時間到了

343
00:27:22,440 --> 00:27:24,743
我們星期六都會去圖書館
接著是麵包店

344
00:27:24,809 --> 00:27:25,744
最後是公園

345
00:27:25,810 --> 00:27:27,679
我要去公園

346
00:27:27,746 --> 00:27:29,547
預備，出發！

347
00:27:29,614 --> 00:27:30,982
-出發！
-等一下

348
00:27:31,049 --> 00:27:33,018
-洸人，出發
-等我一下

349
00:27:34,185 --> 00:27:36,154
哥哥，這是你的咖哩麵包

350
00:27:36,221 --> 00:27:37,355
謝謝

351
00:27:37,422 --> 00:27:40,525
獅子，你的菠蘿麵包和奶油麵包

352
00:27:40,592 --> 00:27:42,727
沒關係嗎？小美

353
00:27:42,794 --> 00:27:44,295
我買了兩個奶油麵包

354
00:27:45,130 --> 00:27:48,133
獅子上次吃了我的奶油麵包

355
00:27:48,199 --> 00:27:51,469
-我上次跟小美吵架了
-是的

356
00:27:51,536 --> 00:27:53,772
哥哥沒有來公園

357
00:27:53,838 --> 00:27:55,674
-我很抱歉
-是的

358
00:27:56,508 --> 00:27:57,676
我們不會吵架了

359
00:27:57,742 --> 00:27:59,644
-我們是好朋友
-我們是好朋友

360
00:28:08,953 --> 00:28:10,255
好吃嗎？

361
00:28:10,321 --> 00:28:11,322
嗯，很好吃

362
00:28:16,261 --> 00:28:18,897
不好意思，你身體不舒服還來打擾

363
00:28:18,963 --> 00:28:20,031
你還好嗎？

364
00:28:20,999 --> 00:28:23,635
托你的福，明天要出院了

365
00:28:23,702 --> 00:28:24,936
太好了

366
00:28:25,003 --> 00:28:26,771
-請坐
-好的

367
00:28:29,641 --> 00:28:32,644
我聽說我弟弟是跟你一起行動

368
00:28:33,611 --> 00:28:35,046
謝謝你

369
00:28:35,113 --> 00:28:36,181
不會

370
00:28:37,182 --> 00:28:40,652
我本來打算等你出院之後再做訪問

371
00:28:41,886 --> 00:28:43,421
沒關係

372
00:28:43,488 --> 00:28:44,622
謝謝你

373
00:28:47,125 --> 00:28:48,226
不好意思

374
00:28:50,061 --> 00:28:52,864
那麼麻煩你可以從詐死事件

375
00:28:52,931 --> 00:28:56,334
一直到現在的所有經歷
重新講述一次嗎？

376
00:28:57,001 --> 00:28:59,738
在那之前，我有一件事

377
00:28:59,804 --> 00:29:00,972
想詢問你可以嗎？

378
00:29:04,375 --> 00:29:05,744
請說

379
00:29:05,810 --> 00:29:07,345
柚留木先生那邊

380
00:29:07,912 --> 00:29:09,380
你還聯絡得上嗎？

381
00:29:10,882 --> 00:29:11,983
他該不會…

382
00:29:12,884 --> 00:29:14,385
完全斷掉聯繫了吧？

383
00:29:15,620 --> 00:29:16,621
是的

384
00:29:17,856 --> 00:29:19,257
我這邊也是

385
00:29:20,358 --> 00:29:25,163
只是我覺得報導內容
沒辦法完全排除他的存在

386
00:29:25,230 --> 00:29:26,831
所以我做了很多調查

387
00:29:27,398 --> 00:29:28,433
於是…

388
00:29:29,801 --> 00:29:32,103
我發現他跟你一樣

389
00:29:33,438 --> 00:29:34,773
什麼？

390
00:29:34,839 --> 00:29:36,941
他的爸爸會家暴

391
00:29:37,008 --> 00:29:39,043
他小時候跟他的媽媽

392
00:29:39,110 --> 00:29:42,013
一起輾轉住在各個庇護中心和機構

393
00:29:46,050 --> 00:29:48,453
後來在柚留木先生國中的時候

394
00:29:48,520 --> 00:29:50,722
他媽媽去世了

395
00:29:53,224 --> 00:29:57,195
死因是過勞
但她也深受精神疾病所困擾

396
00:30:02,934 --> 00:30:04,369
也許…

397
00:30:04,936 --> 00:30:07,138
看著愛生小姐和獅子

398
00:30:07,672 --> 00:30:11,409
讓他想起了自己和媽媽

399
00:30:34,966 --> 00:30:35,967
對不起

400
00:30:37,035 --> 00:30:38,870
暗中調查了你住的地方

401
00:30:41,206 --> 00:30:42,307
沒關係

402
00:30:42,874 --> 00:30:43,875
不過…

403
00:30:44,676 --> 00:30:46,377
至少讓我說聲謝謝吧

404
00:30:47,312 --> 00:30:49,214
你真的幫了我們很多

405
00:30:51,549 --> 00:30:52,550
不好意思

406
00:30:53,751 --> 00:30:55,486
現在回想起來

407
00:30:56,588 --> 00:30:57,589
該怎麼說？

408
00:30:59,123 --> 00:31:00,525
我犯了很多錯

409
00:31:02,827 --> 00:31:05,163
這次案件也是我第一次
和委託人直接見面

410
00:31:09,968 --> 00:31:12,537
你接下來有什麼打算？

411
00:31:15,073 --> 00:31:16,808
我不知道

412
00:31:20,778 --> 00:31:21,813
聽我說

413
00:31:22,914 --> 00:31:25,817
我有一件很好奇的事，可以問嗎？

414
00:31:28,753 --> 00:31:29,754
你為什麼…

415
00:31:31,489 --> 00:31:32,924
一直都穿全白呢？

416
00:31:37,362 --> 00:31:41,032
你如果不想說也沒關係

417
00:31:50,308 --> 00:31:52,543
我母親…

418
00:31:56,948 --> 00:31:58,883
不喜歡黑色的衣服

419
00:32:01,986 --> 00:32:02,954
不對

420
00:32:03,021 --> 00:32:05,023
與其說是不喜歡

421
00:32:13,164 --> 00:32:14,299
不如說是害怕…

422
00:32:16,034 --> 00:32:17,068
黑色這個顏色

423
00:32:23,141 --> 00:32:24,709
白色啊

424
00:32:26,477 --> 00:32:28,246
代表著淨化、重新開始

425
00:32:30,548 --> 00:32:33,851
還有擺脫過去的意思唷

426
00:32:35,453 --> 00:32:36,454
另外啊

427
00:32:37,021 --> 00:32:41,693
還有單純、正義之類的意思

428
00:32:42,493 --> 00:32:44,295
奇怪，我應該沒說錯吧？

429
00:32:47,832 --> 00:32:48,967
說得真模糊啊

430
00:32:53,638 --> 00:32:54,539
很適合你喔

431
00:32:57,275 --> 00:32:58,343
我覺得你啊

432
00:32:58,910 --> 00:33:00,478
在冷漠外表之下

433
00:33:01,412 --> 00:33:02,413
是非常溫暖

434
00:33:02,947 --> 00:33:04,882
很棒的一個人

435
00:33:24,268 --> 00:33:25,636
我這段時間

436
00:33:26,237 --> 00:33:29,007
決定要待在我弟弟家

437
00:33:30,708 --> 00:33:31,876
好的

438
00:33:35,947 --> 00:33:37,482
我應該會住在那個家

439
00:33:39,784 --> 00:33:40,785
所以呢

440
00:33:42,186 --> 00:33:45,456
如果你想要的話，隨時都可以回來喔

441
00:33:48,760 --> 00:33:50,128
回來？

442
00:33:51,896 --> 00:33:53,364
我又不是你們的家人

443
00:34:09,747 --> 00:34:10,748
謝謝你

444
00:34:23,995 --> 00:34:25,296
我回來了

445
00:34:26,831 --> 00:34:28,166
打擾了

446
00:34:29,767 --> 00:34:31,235
媽媽，你回來了

447
00:34:32,203 --> 00:34:33,371
愁人

448
00:34:34,238 --> 00:34:35,139
對不起

449
00:34:35,206 --> 00:34:36,507
歡迎回家

450
00:34:38,543 --> 00:34:39,610
我回來了

451
00:34:42,513 --> 00:34:44,415
媽媽，你還好嗎？

452
00:34:44,916 --> 00:34:47,652
嗯，我沒事了，不用擔心

453
00:34:47,718 --> 00:34:49,320
晚餐時間到了

454
00:34:49,387 --> 00:34:52,523
家裡只有咖哩，我馬上開始做

455
00:34:52,590 --> 00:34:55,159
-我來做吧
-不用，沒關係

456
00:34:55,226 --> 00:34:56,260
你坐著吧

457
00:35:00,298 --> 00:35:01,632
你們看！

458
00:35:02,667 --> 00:35:04,168
是螃蟹，我們有螃蟹

459
00:35:04,235 --> 00:35:05,236
太好了

460
00:35:05,803 --> 00:35:07,738
一起慶祝愛生痊癒出院吧

461
00:35:07,805 --> 00:35:09,740
大家盡量吃！

462
00:35:15,046 --> 00:35:16,180
給你

463
00:35:20,418 --> 00:35:21,619
很好吃吧？

464
00:35:22,520 --> 00:35:23,754
好好吃喔

465
00:35:24,922 --> 00:35:27,925
-這麼幸福是可以的嗎？
-小美，你看

466
00:35:29,694 --> 00:35:31,529
你在說什麼？

467
00:35:31,596 --> 00:35:34,198
你一路吃了很多苦吧？

468
00:35:35,700 --> 00:35:37,468
吃多少苦就有多幸福

469
00:35:40,304 --> 00:35:41,572
很好吃吧

470
00:35:45,042 --> 00:35:46,777
-我可以折這個嗎？
-真好吃

471
00:35:46,844 --> 00:35:49,480
-我可以折這個嗎？
-可以

472
00:35:49,547 --> 00:35:51,549
-從這邊嗎？
-嗯，沒錯

473
00:36:01,192 --> 00:36:02,193
洸人

474
00:36:09,700 --> 00:36:11,536
你讓我回這個家

475
00:36:12,470 --> 00:36:13,471
我真的非常感謝

476
00:36:19,944 --> 00:36:21,646
柚留木先生他啊

477
00:36:23,114 --> 00:36:24,549
好像去跟警察自首了

478
00:36:25,416 --> 00:36:26,417
什麼？

479
00:36:27,251 --> 00:36:30,421
我想是他重新出發的第一步吧

480
00:36:32,323 --> 00:36:33,991
他也很感謝洸人

481
00:36:34,859 --> 00:36:36,694
要我跟你說一聲

482
00:36:41,165 --> 00:36:42,233
那…

483
00:36:42,900 --> 00:36:43,901
晚安囉

484
00:36:43,968 --> 00:36:45,903
嗯，晚安

485
00:36:56,380 --> 00:36:57,848
早

486
00:37:00,851 --> 00:37:02,053
早安

487
00:37:08,326 --> 00:37:10,294
-給你
-謝謝

488
00:37:13,631 --> 00:37:15,433
-早
-早

489
00:37:15,499 --> 00:37:16,901
早

490
00:37:16,968 --> 00:37:19,437
對不起，我擅自做了早餐

491
00:37:19,503 --> 00:37:22,073
洗好的衣服晾在外面，可以嗎？

492
00:37:22,139 --> 00:37:23,741
嗯，謝謝

493
00:37:25,209 --> 00:37:26,711
早餐時間到了

494
00:37:26,777 --> 00:37:28,846
-早
-早

495
00:37:28,913 --> 00:37:30,081
吃飯吧

496
00:37:30,781 --> 00:37:32,149
-謝謝
-謝謝你

497
00:37:33,251 --> 00:37:35,353
-好
-那麼請合掌

498
00:37:35,419 --> 00:37:37,455
-我開動了
-我開動了

499
00:37:39,590 --> 00:37:40,558
謝謝

500
00:37:52,236 --> 00:37:54,672
爸爸、媽媽

501
00:37:54,739 --> 00:37:56,374
我出門了

502
00:37:56,440 --> 00:37:57,642
我出門了

503
00:38:01,279 --> 00:38:02,647
準備出門了喔

504
00:38:02,713 --> 00:38:03,781
-好
-好

505
00:38:04,482 --> 00:38:07,885
我去辦手續，順便買菜
所以會晚點回來

506
00:38:07,952 --> 00:38:10,855
需要幫忙的話，跟我說一聲

507
00:38:10,921 --> 00:38:12,323
沒關係

508
00:38:12,390 --> 00:38:15,026
你就放鬆做點想做的事吧

509
00:38:15,693 --> 00:38:17,061
做好了

510
00:38:17,895 --> 00:38:19,096
放鬆嗎？

511
00:38:19,830 --> 00:38:21,799
接送車來了，我要去工作了

512
00:38:21,866 --> 00:38:23,134
好，走吧

513
00:38:23,200 --> 00:38:25,803
我都要出門了，就我來送下樓吧

514
00:38:25,870 --> 00:38:27,338
美路人，一起走吧

515
00:38:27,405 --> 00:38:29,106
-走吧
-出發

516
00:38:30,141 --> 00:38:31,175
我出門了

517
00:38:31,242 --> 00:38:33,044
-我出門了
-一路小心

518
00:38:52,763 --> 00:38:56,334
今天晚上要不要找貞本先生一起
三個人去喝一杯呢？

519
00:38:58,135 --> 00:38:59,136
什麼？

520
00:39:09,046 --> 00:39:12,383
什麼？你為什麼拒絕了？

521
00:39:12,450 --> 00:39:13,451
因為…

522
00:39:14,285 --> 00:39:18,155
你就去嘛，難得有約

523
00:39:18,222 --> 00:39:20,925
可是小美…

524
00:39:23,961 --> 00:39:25,763
-是鬣狗
-鬣狗

525
00:39:26,497 --> 00:39:27,865
-是鬼嗎？
-是的

526
00:39:29,300 --> 00:39:33,371
是鬼耶，竟然是鬼

527
00:39:36,207 --> 00:39:37,508
小森，這邊

528
00:39:37,575 --> 00:39:38,642
小森先生

529
00:39:39,944 --> 00:39:41,178
不好意思遲到了

530
00:39:41,746 --> 00:39:44,081
我們第一次三個人一起喝酒耶

531
00:39:44,148 --> 00:39:46,584
真的，好開心喔

532
00:39:48,586 --> 00:39:51,055
-奇怪？你不開心嗎？
-不是啦

533
00:39:51,122 --> 00:39:53,724
我大學以後都沒有出來喝酒了

534
00:39:53,791 --> 00:39:56,360
有種不知道該怎麼做的感覺

535
00:39:56,427 --> 00:39:58,329
別想太多，直接喝吧

536
00:39:58,396 --> 00:40:01,565
你辛苦了，今天要來慰勞你

537
00:40:02,299 --> 00:40:03,467
謝謝

538
00:40:04,068 --> 00:40:05,669
乾杯

539
00:40:10,708 --> 00:40:13,144
真好喝

540
00:40:13,210 --> 00:40:15,246
既然你姊姊回家了

541
00:40:15,312 --> 00:40:18,082
代表你現在能有
多一點自己的時間了吧？

542
00:40:18,149 --> 00:40:19,150
嗯…

543
00:40:19,950 --> 00:40:22,086
我反而不太知道該做什麼

544
00:40:22,153 --> 00:40:25,990
你現在可以上英文課
或是去健身房，什麼都可以做

545
00:40:26,056 --> 00:40:26,891
對啊

546
00:40:26,957 --> 00:40:29,193
貞本先生，你休假都在做什麼？

547
00:40:29,260 --> 00:40:32,696
-我嗎？我會去露營…
-不好意思，請給我一杯高球

548
00:40:32,763 --> 00:40:34,498
你問了就好好聽我說啊

549
00:40:34,565 --> 00:40:38,502
（小美，晚餐跟洗澡都還好嗎？）

550
00:40:39,403 --> 00:40:41,172
是美路人先生嗎？

551
00:40:41,238 --> 00:40:42,072
嗯

552
00:40:42,606 --> 00:40:44,508
他一直沒有回我訊息

553
00:40:45,676 --> 00:40:48,379
可能跟獅子和姊姊在一起
所以沒看到吧？

554
00:40:49,847 --> 00:40:50,981
說得也是

555
00:40:51,949 --> 00:40:55,219
對了，你打算什麼時候復職呢？

556
00:40:56,020 --> 00:40:59,657
我也想說要好好思考這件事

557
00:40:59,723 --> 00:41:02,359
我好寂寞喔，你趕快回來啦

558
00:41:09,066 --> 00:41:10,468
要不要再點一份呢？

559
00:41:15,105 --> 00:41:21,579
（福爾摩斯）

560
00:42:24,008 --> 00:42:25,075
{\an8}小美

561
00:42:25,843 --> 00:42:28,178
{\an8}工作差不多要告一個段落囉

562
00:42:28,679 --> 00:42:31,315
{\an8}要不要喝杯茶，回去辦公室呢？

563
00:42:31,382 --> 00:42:32,416
{\an8}好

564
00:42:32,983 --> 00:42:34,151
{\an8}我要喝茶

565
00:42:35,753 --> 00:42:36,820
{\an8}給你

566
00:42:39,390 --> 00:42:40,524
{\an8}喝吧

567
00:42:43,928 --> 00:42:45,663
下午5點32分32秒

568
00:42:45,729 --> 00:42:46,864
下午5點32分33秒

569
00:42:46,931 --> 00:42:48,632
下午5點32分35秒

570
00:42:48,699 --> 00:42:50,467
下午5點32分37秒

571
00:42:50,534 --> 00:42:51,435
下午5點32分…

572
00:42:51,502 --> 00:42:52,870
45分45秒

573
00:42:52,937 --> 00:42:54,505
下午5點45分47秒

574
00:42:54,572 --> 00:42:56,607
下午5點45分49秒

575
00:42:56,674 --> 00:42:57,841
下午5點45分…

576
00:42:57,908 --> 00:42:59,543
下午5點…

577
00:43:03,147 --> 00:43:05,616
下午5點45分55秒

578
00:43:05,683 --> 00:43:08,285
小美哥哥的遲到紀錄一直在創新

579
00:43:09,787 --> 00:43:13,023
他今天也沒有跟我聯絡

580
00:43:13,090 --> 00:43:15,125
小美，要不要打給他？

581
00:43:16,393 --> 00:43:17,394
好

582
00:43:18,529 --> 00:43:20,998
-我打電話給哥哥
-嗯

583
00:43:25,669 --> 00:43:29,239
你播的電話沒有回應…

584
00:43:32,409 --> 00:43:34,678
奇怪，哥哥沒有接嗎？

585
00:43:34,745 --> 00:43:35,779
是的

586
00:43:36,680 --> 00:43:37,748
沒事的…

587
00:43:42,052 --> 00:43:43,887
小美，你回來了

588
00:43:43,954 --> 00:43:45,222
你回來了，美路人

589
00:43:47,291 --> 00:43:48,459
你好晚回來喔

590
00:43:49,193 --> 00:43:50,194
洸人呢？

591
00:43:54,198 --> 00:43:55,499
小美？

592
00:44:04,274 --> 00:44:05,275
他不在

593
00:44:13,851 --> 00:44:16,553
哥哥…不在這裡

594
00:44:32,903 --> 00:44:38,475
哥哥是因為覺得我麻煩才離開的嗎？

595
00:44:38,542 --> 00:44:39,910
洸人！

596
00:44:39,977 --> 00:44:42,713
{\an8}你必須把你的感覺說出來
好好表達才行

597
00:44:42,780 --> 00:44:44,448
{\an8}小美，哥哥我…

598
00:44:44,515 --> 00:44:46,050
{\an8}字幕翻譯：蔡欣倪

