1
00:00:04,796 --> 00:00:06,840
大月比呂佳有什麼特別的地方嗎？

2
00:00:06,923 --> 00:00:08,883
記得你們是國小和國中同學吧？

3
00:00:08,967 --> 00:00:10,635
你連我都調查了嗎？

4
00:00:10,719 --> 00:00:14,723
一開始抹除的五人都是很重要的神明

5
00:00:14,806 --> 00:00:18,184
將手放在額頭上
並反覆頌唱“遺忘神憶”

6
00:00:18,268 --> 00:00:20,520
他們就會喪失所有與神明相關的記憶

7
00:00:20,603 --> 00:00:24,607
身為神明的記憶被抹去之後
當寄宿的軀體死亡時

8
00:00:24,691 --> 00:00:29,154
這柱神明的魂魄
就會跟著軀體一起永遠消逝

9
00:00:29,237 --> 00:00:31,865
這就是神隱案件背後的原因

10
00:00:31,948 --> 00:00:36,703
也就是說
蛭子神真的抹除了神明嗎？

11
00:00:37,203 --> 00:00:40,040
對了，我有問題要問芹田先生

12
00:00:40,123 --> 00:00:44,919
你到現在也還是我的丈夫嗎？

13
00:00:46,463 --> 00:00:48,548
{\an8}我是天宇受賣命…

14
00:00:48,631 --> 00:00:50,717
我果然也是神明

15
00:01:00,518 --> 00:01:05,815
（四個月前）

16
00:01:08,359 --> 00:01:10,570
（大守浩志，67歲）

17
00:01:10,653 --> 00:01:12,322
（石狩愛實，29歲）

18
00:01:12,405 --> 00:01:14,074
（健實和生，38歲）

19
00:01:15,366 --> 00:01:16,576
你要在哪裡吃？

20
00:01:17,452 --> 00:01:18,411
那邊？

21
00:01:19,120 --> 00:01:21,039
-還是這邊
-我選這邊好了

22
00:01:27,670 --> 00:01:28,838
{\an8}上菜

23
00:01:30,048 --> 00:01:31,174
{\an8}請慢用

24
00:01:31,758 --> 00:01:33,051
{\an8}我開動了

25
00:01:40,600 --> 00:01:43,686
{\an8}大月小姐
你做的料理果然是最好吃的

26
00:01:44,854 --> 00:01:47,023
{\an8}宇喜之局長做的披薩也很好吃啊

27
00:01:47,106 --> 00:01:48,483
{\an8}是沒錯

28
00:01:48,566 --> 00:01:53,113
{\an8}但這可是從太古
就陪伴著全決的媽媽味道

29
00:01:55,073 --> 00:01:56,574
{\an8}室長人呢…

30
00:01:56,658 --> 00:01:59,077
{\an8}現在我負責調查，再向她報告

31
00:01:59,160 --> 00:02:01,579
{\an8}她負責的人類工作也有很重要的使命

32
00:02:01,663 --> 00:02:02,580
{\an8}這樣啊

33
00:02:03,123 --> 00:02:04,833
{\an8}那我先冷凍起來了

34
00:02:05,542 --> 00:02:09,379
{\an8}她會很高興的
大月小姐做的飯糰是她的最愛

35
00:02:11,297 --> 00:02:12,465
{\an8}（蛭子神專案小組）

36
00:02:13,133 --> 00:02:14,092
{\an8}荒波嗎？

37
00:02:14,175 --> 00:02:15,426
{\an8}你認識他嗎？

38
00:02:16,094 --> 00:02:18,012
{\an8}嗯，是小時候的朋友

39
00:02:18,096 --> 00:02:19,389
{\an8}真的嗎？

40
00:02:19,472 --> 00:02:21,516
{\an8}他是警視廳蛭子神專案小組的組長

41
00:02:21,599 --> 00:02:24,811
{\an8}我們應該很快會開始協助調查

42
00:02:24,894 --> 00:02:26,521
{\an8}這樣啊

43
00:02:26,604 --> 00:02:28,648
{\an8}他成了警察啊

44
00:02:29,232 --> 00:02:33,236
{\an8}興玉，你可以相信他喔

45
00:02:34,320 --> 00:02:36,322
{\an8}一定要一起抓到蛭子神喔

46
00:02:37,782 --> 00:02:39,409
人類不值得信賴

47
00:02:40,493 --> 00:02:42,203
又來了，厭惡人類的言論

48
00:02:42,829 --> 00:02:45,039
稍微跟室長學習一下吧

49
00:02:45,123 --> 00:02:48,167
她太相信人類了

50
00:02:48,918 --> 00:02:53,673
但蛭子神的出現
證明神明也不值得信賴

51
00:03:10,189 --> 00:03:13,276
辛苦了，現場是在上面

52
00:03:31,252 --> 00:03:33,463
{\an8}-荒井組長
-辛苦了

53
00:03:34,172 --> 00:03:37,133
{\an8}從包包裡面的駕照
確認她是大月比呂佳

54
00:03:37,217 --> 00:03:38,801
知名的料理研究家

55
00:03:38,885 --> 00:03:41,387
與蛭子神的犯罪聲明中提到的一致

56
00:03:41,471 --> 00:03:43,389
（大月比呂佳）

57
00:03:45,266 --> 00:03:47,352
真的是大月比呂佳嗎？

58
00:03:48,353 --> 00:03:50,605
接下來會進行DNA鑑定

59
00:03:51,731 --> 00:03:54,442
但以目前本人失蹤的情況來看

60
00:03:54,525 --> 00:03:55,985
幾乎可以下定論了

61
00:04:01,407 --> 00:04:02,700
怎麼了嗎？

62
00:04:05,995 --> 00:04:06,955
組長！

63
00:04:37,110 --> 00:04:38,444
這是真的嗎？

64
00:04:47,203 --> 00:04:49,330
興玉，快報告

65
00:04:49,414 --> 00:04:53,334
被抹除的是大月比呂佳
大宜津比賣神

66
00:04:53,418 --> 00:04:54,252
（大宜津比賣神）

67
00:04:55,003 --> 00:04:56,379
她已經不在了

68
00:05:09,309 --> 00:05:11,436
我要宰了蛭子神！

69
00:05:11,519 --> 00:05:13,688
不要說這麼危險的話

70
00:05:13,771 --> 00:05:15,189
神明不能殺害神明

71
00:05:15,273 --> 00:05:17,483
這時候誰在乎規則啊？

72
00:05:17,567 --> 00:05:19,319
我們已經失去四柱神明了耶

73
00:05:22,238 --> 00:05:23,698
小夢，不要再哭了

74
00:05:24,574 --> 00:05:27,285
這種時候更要振作起來吧！

75
00:05:33,916 --> 00:05:36,502
宇喜之局長，京都那邊呢？

76
00:05:36,586 --> 00:05:40,965
他們已經用盡全力
但也找不到稱為蛭子神的神明

77
00:05:41,632 --> 00:05:43,551
伊勢和出雲那邊也是

78
00:05:45,136 --> 00:05:46,929
那我來打聽一下

79
00:05:47,013 --> 00:05:48,973
-可是…
-只要用我的能力

80
00:05:49,557 --> 00:05:50,975
就能問到更多的神明

81
00:05:51,059 --> 00:05:53,019
還是一樣很亂來耶

82
00:05:53,853 --> 00:05:56,022
現在雨野室長太引人注意的話很危險

83
00:05:56,105 --> 00:05:58,107
蛭子神這是在與神明宣戰

84
00:05:58,191 --> 00:06:01,319
如果我是蛭子神
絕對會把天宇受賣命當作目標

85
00:06:01,402 --> 00:06:05,198
只要抹除你的能力
就能大幅度降低神與神之間的聯繫

86
00:06:05,281 --> 00:06:06,407
我也同意他的說法

87
00:06:06,491 --> 00:06:08,367
全決的室長

88
00:06:08,451 --> 00:06:12,789
是天宇受賣命擔任
這件事很多神明都知道

89
00:06:12,872 --> 00:06:16,834
但是現在幾乎沒有人知道
你就是雨野小夢

90
00:06:16,918 --> 00:06:20,171
如果你開始調查的話，一定會被發現

91
00:06:21,255 --> 00:06:23,633
任何動作都可能讓你成為標靶

92
00:06:25,843 --> 00:06:30,139
就算被當標靶
但處理好這種異常事件是我的使命

93
00:06:30,223 --> 00:06:32,225
那護旗隊的工作呢？

94
00:06:33,184 --> 00:06:37,396
用舞蹈為這個世界帶來和平
也是你重要的使命啊

95
00:06:38,481 --> 00:06:39,565
我會兼顧兩者

96
00:06:44,695 --> 00:06:46,197
為了你的安全

97
00:06:46,823 --> 00:06:50,409
請你近期不要回家，住在全決吧

98
00:06:51,536 --> 00:06:56,332
另外也請你絕對不要
自己去人煙稀少的地方

99
00:06:56,415 --> 00:07:01,671
目前為止蛭子神都是在罕為人至
也沒有監視器的地方下手的

100
00:07:02,296 --> 00:07:04,674
我知道，把所有案件報告整理出來

101
00:07:04,757 --> 00:07:06,676
-重新釐清內容吧
-好

102
00:07:10,721 --> 00:07:14,809
第一起神隱案件發生之後
我們向名簿上所有的神明

103
00:07:14,892 --> 00:07:17,019
發出了最高等級的警戒通知

104
00:07:17,103 --> 00:07:20,064
然而伊斯許理度
建御雷、大宜都比賣

105
00:07:20,148 --> 00:07:23,151
卻還是在人煙稀少的地方被殺害

106
00:07:23,234 --> 00:07:26,487
熟人犯罪的可能性滿高的

107
00:07:26,571 --> 00:07:29,449
在收到警戒通知之後
他們會獨自去那樣的地方

108
00:07:29,532 --> 00:07:30,533
我認為不太可能

109
00:07:30,616 --> 00:07:32,827
四柱神明有共同朋友嗎？

110
00:07:32,910 --> 00:07:35,788
雖然過去歷史中
祂們都互相認識，但目前這一輩子

111
00:07:36,289 --> 00:07:40,126
這四柱神明沒有共同認識的神明

112
00:07:40,209 --> 00:07:45,673
連全決的名簿上
對神明目前的身分紀錄也不到一半

113
00:07:45,756 --> 00:07:48,342
不過最初被抹除的大守先生

114
00:07:48,426 --> 00:07:52,013
認識下一位受害者石狩小姐

115
00:07:52,096 --> 00:07:54,182
石狩小姐認識健實先生

116
00:07:54,265 --> 00:07:58,519
而健實先生認識大月小姐
四人分別認識彼此

117
00:07:58,603 --> 00:08:01,606
也許蛭子神在進行神隱之前

118
00:08:01,689 --> 00:08:04,484
問出了他們所認識的神明

119
00:08:05,860 --> 00:08:07,820
如果這個推理成立的話

120
00:08:07,904 --> 00:08:13,075
下一位受害者會是大宜津比賣神
在這輩子認識的神明

121
00:08:14,410 --> 00:08:16,829
找找看大月小姐感情不錯的神明吧

122
00:08:19,123 --> 00:08:22,418
雨野室長
你去休息吧，接下來交給我調查

123
00:08:23,085 --> 00:08:25,087
沒關係，我還可以

124
00:08:30,259 --> 00:08:32,011
請用

125
00:08:35,848 --> 00:08:36,807
這個是…

126
00:08:36,891 --> 00:08:40,144
大宜津比賣幫你冷凍起來的

127
00:08:51,447 --> 00:08:52,573
一個給你

128
00:08:53,574 --> 00:08:54,784
一起吃吧

129
00:08:56,285 --> 00:08:57,286
好

130
00:09:09,131 --> 00:09:10,466
我開動了

131
00:09:22,103 --> 00:09:24,105
冷凍過也一樣好吃

132
00:09:29,026 --> 00:09:31,320
之後再也吃不到了

133
00:09:41,455 --> 00:09:42,623
興玉

134
00:09:46,460 --> 00:09:49,463
-如果我也被抹除的話…
-我不會讓這種事發生

135
00:09:52,842 --> 00:09:57,680
如果發生這種事
我一定會好好保護你的

136
00:10:03,436 --> 00:10:04,770
我也會

137
00:10:05,771 --> 00:10:10,151
如果遇到這種事
我也一定會從蛭子神手中救出你的

138
00:10:19,201 --> 00:10:21,162
請問可以跟刀田社長見面嗎？

139
00:10:21,245 --> 00:10:22,788
刀田社長嗎？

140
00:10:23,414 --> 00:10:26,959
-請問你們是？
-只要通知他是興玉，應該就知道了

141
00:10:27,793 --> 00:10:29,670
-你們有預約嗎？
-沒有

142
00:10:30,546 --> 00:10:31,964
不好意思

143
00:10:32,632 --> 00:10:36,510
可以麻煩你們與他的秘書預約嗎？

144
00:10:37,345 --> 00:10:38,346
我來呼喚他吧

145
00:11:36,195 --> 00:11:38,364
-怎麼了？
-我是社長啊

146
00:11:52,294 --> 00:11:55,297
你在這輩子也是絕世美人啊

147
00:11:55,381 --> 00:11:58,050
對外表發表評論是一種騷擾喔

148
00:11:58,134 --> 00:11:59,218
也是啦

149
00:11:59,969 --> 00:12:04,432
我們好久沒見了
現在是凡事講求政治正確的年代了

150
00:12:05,349 --> 00:12:06,934
你是刀田楓真先生吧？

151
00:12:07,518 --> 00:12:08,769
我是雨野小夢

152
00:12:08,853 --> 00:12:11,439
你的名字好可愛啊

153
00:12:12,022 --> 00:12:13,732
我的名字也不錯吧？

154
00:12:13,816 --> 00:12:15,234
我是興玉雅

155
00:12:15,818 --> 00:12:18,529
你又用同樣的名字了啊

156
00:12:19,488 --> 00:12:21,490
你該不會是用假名吧？

157
00:12:21,574 --> 00:12:25,911
用一樣的名字
就能馬上知道我是興玉神，很方便

158
00:12:25,995 --> 00:12:29,748
不好意思打擾你了
可以借我們一點時間嗎？

159
00:12:31,834 --> 00:12:38,424
既然你用了呼喚能力，代表茲事體大

160
00:12:43,637 --> 00:12:44,722
真的嗎？

161
00:12:45,431 --> 00:12:48,017
大宜津比賣神也被抹除了嗎？

162
00:12:49,143 --> 00:12:50,853
布刀玉命

163
00:12:50,936 --> 00:12:55,608
你這輩子跟大月比呂佳小姐
是熟識的朋友，對吧？

164
00:12:56,859 --> 00:13:00,362
我們是在一次雜誌攝影湊巧遇到的

165
00:13:01,489 --> 00:13:05,951
我們認出彼此，後來滿常出去吃飯的

166
00:13:08,829 --> 00:13:11,874
蛭子神是因為
知道她是神明才鎖定她的

167
00:13:12,917 --> 00:13:15,503
有其他人知道她是神明嗎？

168
00:13:16,879 --> 00:13:22,384
我聽她說常常進出全決
但其他我就不太知道了

169
00:13:27,473 --> 00:13:31,435
怎麼了，興玉先生？
你該不會懷疑我吧？

170
00:13:32,019 --> 00:13:34,939
你在用能力分辨我的善惡嗎？

171
00:13:36,315 --> 00:13:37,274
我很抱歉

172
00:13:37,942 --> 00:13:41,320
神明懷疑神明很不可理喻

173
00:13:41,946 --> 00:13:46,992
但在搞清楚蛭子神的真面目以前
我必須要懷疑每一位神明

174
00:13:50,955 --> 00:13:52,081
說得也是

175
00:13:52,164 --> 00:13:55,918
蛭子神有可能會從大月小姐那邊
得知你的真實身分

176
00:13:56,919 --> 00:13:59,004
請你保持高度警戒

177
00:13:59,964 --> 00:14:00,965
我知道了

178
00:14:02,258 --> 00:14:04,927
不過你這樣可以嗎？

179
00:14:05,803 --> 00:14:09,306
大月小姐也知道你的身分吧？

180
00:14:09,890 --> 00:14:11,559
也許蛭子神已經知道了

181
00:14:12,601 --> 00:14:13,602
是啊

182
00:14:15,145 --> 00:14:19,650
但我是全領域異常解決室的室長

183
00:14:27,908 --> 00:14:30,661
這種時候你還能這麼享受啊？

184
00:14:31,370 --> 00:14:33,706
對所有食物都要充滿感謝，好好品嚐

185
00:14:33,789 --> 00:14:37,960
這就是對掌管食物的女神
大宜津比賣神展現敬意的方式

186
00:14:41,088 --> 00:14:42,381
說得也是

187
00:14:48,262 --> 00:14:50,014
天啊，還真好喝

188
00:14:50,681 --> 00:14:52,933
做出啤酒的人類簡直就是神啊

189
00:14:53,017 --> 00:14:56,145
我們一起吃晚餐的事
最好不要讓芹田先生知道喔

190
00:14:56,228 --> 00:14:57,146
為什麼？

191
00:14:57,229 --> 00:14:59,815
當然是因為他一定會嫉妒啊

192
00:14:59,899 --> 00:15:03,652
又沒有說我這輩子一定會跟他結婚

193
00:15:05,029 --> 00:15:08,032
這句話我聽過好幾十次了
結果每次都是一樣

194
00:15:08,115 --> 00:15:12,161
因為每次猿田毘古神都很積極啊

195
00:15:12,244 --> 00:15:14,038
他怎麼都不會膩啊？

196
00:15:14,121 --> 00:15:15,497
他很愛你啊

197
00:15:16,582 --> 00:15:17,708
你呢？

198
00:15:17,791 --> 00:15:19,251
這輩子也不結婚嗎？

199
00:15:19,335 --> 00:15:22,254
我覺得自由的生活最棒

200
00:15:22,338 --> 00:15:23,672
那小豐呢？

201
00:15:24,632 --> 00:15:25,591
豐玉小姐怎麼了？

202
00:15:25,674 --> 00:15:30,179
我知道你們以前
以結婚為前提交往過喔

203
00:15:30,262 --> 00:15:33,474
那是多久以前的事了？
我記得是平安時代吧？

204
00:15:33,557 --> 00:15:35,017
簡直就是昨天的事啊

205
00:15:35,100 --> 00:15:36,769
我被豐玉小姐徹底地甩了

206
00:15:36,852 --> 00:15:38,395
真的嗎？為什麼？

207
00:15:38,479 --> 00:15:40,689
我不知道，你去問她
你們感情很好不是嗎？

208
00:15:40,773 --> 00:15:43,233
這輩子你們也常常見面吧？

209
00:15:43,317 --> 00:15:44,485
一週吃飯兩次

210
00:15:44,568 --> 00:15:45,694
太頻繁了

211
00:15:46,278 --> 00:15:49,323
因為我能討論結婚話題的
就只有小豐了

212
00:15:49,406 --> 00:15:51,575
你每次都找她討論耶

213
00:15:51,659 --> 00:15:54,578
我覺得你們非常適合耶

214
00:15:54,662 --> 00:15:58,582
你都已經重生好幾次了
這輩子就先結婚試看看吧？

215
00:16:00,376 --> 00:16:02,920
婚姻可不是這麼隨便的事

216
00:16:03,003 --> 00:16:04,129
好古板！

217
00:16:04,213 --> 00:16:05,756
而且我跟她這輩子年紀差很多

218
00:16:05,839 --> 00:16:08,550
年齡對我們來說根本不重要吧？

219
00:16:10,135 --> 00:16:12,137
要不要我來呼喚一下小豐呢？

220
00:16:12,221 --> 00:16:15,599
不好…不要把呼喚能力
用在這種事情上

221
00:16:15,683 --> 00:16:18,143
這關乎著全領域異常解決室的名譽

222
00:16:19,061 --> 00:16:20,562
請不要這樣

223
00:16:23,857 --> 00:16:25,067
不要這樣

224
00:16:26,402 --> 00:16:28,862
你大可用智慧型手機找她就好了啊

225
00:16:30,322 --> 00:16:31,657
說得也是

226
00:16:32,449 --> 00:16:35,619
人類已經擁有
與神明十分接近的能力了

227
00:16:35,703 --> 00:16:38,580
-我們也來拍照吧
-好啊，超棒的

228
00:16:38,664 --> 00:16:40,290
笑一個

229
00:16:40,374 --> 00:16:41,583
可愛吧？

230
00:16:43,127 --> 00:16:47,172
這麼說來
說不定他們早就超越我們了

231
00:16:47,256 --> 00:16:51,010
人類靠著努力達到如此科技成就
是可喜可賀的事

232
00:16:51,593 --> 00:16:55,139
但在科技運用上，他們還不夠成熟

233
00:16:58,767 --> 00:17:00,853
會不會其實是人類呢？

234
00:17:02,646 --> 00:17:06,567
蛭子神的真面目會不會是人類
而不是神呢？

235
00:17:06,650 --> 00:17:09,278
真是異想天開的想法

236
00:17:10,029 --> 00:17:12,489
也許是某個人類發現神明的存在

237
00:17:12,573 --> 00:17:15,576
用AI分析通訊和影像內容

238
00:17:15,659 --> 00:17:17,870
成功辨識出哪些人類是神明

239
00:17:18,454 --> 00:17:20,998
然後進行了神隱…

240
00:17:21,081 --> 00:17:22,750
-不可能的
-為什麼？

241
00:17:22,833 --> 00:17:26,462
透過分析神明之間的通訊內容

242
00:17:26,545 --> 00:17:28,630
的確有可能確認神明的身分

243
00:17:28,714 --> 00:17:33,177
但能執行“遺忘神憶”儀式
來抹除魂魄只有神明而已

244
00:17:35,471 --> 00:17:37,931
看來你功課做得不夠耶

245
00:17:38,599 --> 00:17:41,560
透過苦練修行
而習得“遺忘神憶”能力的人類

246
00:17:41,643 --> 00:17:45,022
歷史上是出現過的

247
00:17:45,105 --> 00:17:47,357
你看起來還真得意呢

248
00:17:47,441 --> 00:17:49,818
你指的是役小角吧？

249
00:17:49,902 --> 00:17:55,324
{\an8}他是日本歷史上最早的咒術師
也被視為山嶽信仰的修驗宗的開祖

250
00:17:55,407 --> 00:17:58,243
經過日以繼夜的苦練修行
他成功習得神力

251
00:17:58,327 --> 00:18:02,414
不但會飛天
還將惡魔收為手下，恣意操控

252
00:18:02,498 --> 00:18:04,708
留下了許多傳說

253
00:18:04,792 --> 00:18:09,630
如果是役小角的話
的確有機會可以執行“遺忘神憶”

254
00:18:09,713 --> 00:18:11,840
但他可是飛鳥時代的人耶

255
00:18:11,924 --> 00:18:14,384
也許這個年代也有人類透過苦練修行

256
00:18:14,468 --> 00:18:17,346
習得“遺忘神憶”的能力也不一定

257
00:18:17,429 --> 00:18:21,183
你認為如此墮落的年代
真的存在這麼有毅力的人類嗎？

258
00:18:23,143 --> 00:18:24,186
大概沒有吧

259
00:18:25,979 --> 00:18:29,775
不過自稱為蛭子神的神明
借用科技的力量

260
00:18:29,858 --> 00:18:34,071
揭開其他神明的真面目這一點
是有可能的，值得討論

261
00:18:35,322 --> 00:18:37,533
這時候要說什麼呢？

262
00:18:40,661 --> 00:18:44,498
不愧是室長
每次都能說出非常有趣的想法

263
00:18:47,918 --> 00:18:50,629
不管是什麼異常案件
我們都有辦法解決

264
00:18:51,755 --> 00:18:55,467
興玉，我們一定要贏

265
00:18:55,551 --> 00:18:56,552
要打敗蛭子神

266
00:18:58,720 --> 00:18:59,763
那是當然的

267
00:19:21,577 --> 00:19:24,121
（特定目標對象AI分析工具）

268
00:19:24,204 --> 00:19:28,333
{\an8}（提及日文：呼喚能力、遺忘神憶
全領域異常解決室、室長）

269
00:19:28,417 --> 00:19:32,379
{\an8}（準確度：97%）

270
00:19:50,397 --> 00:19:52,733
{\an8}-不覺得今天很熱嗎？
-很熱

271
00:19:52,816 --> 00:19:55,027
{\an8}-你看，我買了新的衣服
-怎麼了？

272
00:19:55,110 --> 00:19:57,529
-我就這麼想
-你發現了嗎？

273
00:19:57,613 --> 00:19:59,531
小夢小姐，這瓶給你

274
00:19:59,615 --> 00:20:00,949
謝謝

275
00:20:01,992 --> 00:20:04,244
下次練習是特別訓練，對吧？

276
00:20:04,328 --> 00:20:06,455
又是反覆練習嗎？

277
00:20:06,538 --> 00:20:08,665
好累喔

278
00:20:08,749 --> 00:20:10,959
一起加油吧

279
00:20:15,339 --> 00:20:16,965
對不起，你們先走吧

280
00:20:17,049 --> 00:20:18,800
-辛苦你了
-辛苦了

281
00:20:19,801 --> 00:20:21,970
-喂？
-我是刀田

282
00:20:22,054 --> 00:20:25,098
我人在附近，發生緊急狀況了

283
00:20:30,562 --> 00:20:31,647
怎麼了？

284
00:20:32,898 --> 00:20:34,233
你看

285
00:20:34,816 --> 00:20:37,778
（…降下天譴
神隱是神明撥亂反正的方式）

286
00:20:37,861 --> 00:20:39,154
（芹田正彥）

287
00:20:43,033 --> 00:20:45,077
興玉已經在路上了

288
00:20:45,160 --> 00:20:47,579
要老子我帶雨野小姐過去

289
00:20:47,663 --> 00:20:49,039
-走吧
-好

290
00:21:02,636 --> 00:21:08,225
（日暮里站）

291
00:21:11,853 --> 00:21:14,481
你撥的電話沒有回應…

292
00:21:15,274 --> 00:21:17,401
{\an8}（小夢，通話失敗）

293
00:21:20,988 --> 00:21:21,863
喂？

294
00:21:21,947 --> 00:21:23,949
蛭子神又發出了一則犯罪聲明

295
00:21:28,662 --> 00:21:30,038
（刀田楓真）

296
00:21:31,081 --> 00:21:33,625
這次指名的是布刀玉命

297
00:21:33,709 --> 00:21:36,086
我想要確認情況，你可以過來嗎？

298
00:21:36,169 --> 00:21:37,212
我知道了

299
00:21:40,882 --> 00:21:42,384
請讓出走道

300
00:21:42,926 --> 00:21:43,844
麻煩你了

301
00:21:46,263 --> 00:21:47,264
豐玉小姐也來了啊？

302
00:21:47,347 --> 00:21:48,849
我看到犯罪聲明了

303
00:21:49,391 --> 00:21:51,393
可以帶我們去他在的地方嗎？

304
00:22:00,193 --> 00:22:02,779
沒辦法，找不到他

305
00:22:03,363 --> 00:22:05,699
這代表布刀玉命…

306
00:22:10,287 --> 00:22:11,288
我是興玉

307
00:22:11,371 --> 00:22:14,666
我請內調幫忙找刀田楓真

308
00:22:15,417 --> 00:22:19,379
他們用臉部辨識技術
在都內監視器影像進行搜尋

309
00:22:19,463 --> 00:22:21,757
找到了一段令人擔心的影像

310
00:22:22,424 --> 00:22:23,592
我傳過去

311
00:22:33,101 --> 00:22:34,519
雨野小姐嗎？

312
00:22:38,815 --> 00:22:41,401
你撥的電話沒有回應…

313
00:22:41,485 --> 00:22:42,694
她的電話不通

314
00:22:42,778 --> 00:22:44,613
我剛剛在日暮里站等她

315
00:22:44,696 --> 00:22:47,282
-她每次都…
-芹田先生，麻煩帶我們去找她

316
00:22:56,208 --> 00:22:57,626
她的指引點正在消失當中

317
00:22:59,878 --> 00:23:04,049
宇喜之局長，請儘速叫醫療團隊準備
另外聯絡小虎，請他開車過來

318
00:23:04,132 --> 00:23:05,592
我知道了

319
00:23:18,980 --> 00:23:20,023
雨野小姐

320
00:23:20,732 --> 00:23:21,733
雨野小姐

321
00:23:22,526 --> 00:23:23,360
雨野小姐

322
00:23:24,152 --> 00:23:26,655
雨野小姐

323
00:23:31,952 --> 00:23:33,161
雨野小姐

324
00:23:34,037 --> 00:23:35,205
雨野小姐！

325
00:23:42,504 --> 00:23:44,631
傷口不深，但血流不止

326
00:23:44,714 --> 00:23:45,549
趕快叫救護車

327
00:23:45,632 --> 00:23:48,760
這麼小的傷口卻一直流血，很不尋常

328
00:23:48,844 --> 00:23:50,929
可能是某種神物造成的

329
00:23:51,012 --> 00:23:55,183
-人類的醫療技術可能無法治癒
-但這樣下去…

330
00:23:55,267 --> 00:23:56,226
走開

331
00:23:57,060 --> 00:23:59,688
我可以把傷口的水分移除
止血一段時間

332
00:23:59,771 --> 00:24:01,314
把她帶回全決

333
00:24:02,107 --> 00:24:03,191
你可以繼續…

334
00:24:03,275 --> 00:24:05,318
我需要專心，不要跟我說話

335
00:24:11,199 --> 00:24:12,576
止血了

336
00:24:12,659 --> 00:24:14,786
動作快，我沒辦法持續太久

337
00:24:14,870 --> 00:24:17,414
我去找能當作擔架送她上車的東西

338
00:24:34,848 --> 00:24:36,057
興玉

339
00:24:37,267 --> 00:24:39,853
-你是…
-她是佃未世

340
00:24:39,936 --> 00:24:43,023
-月讀命
-我是拜託你找醫療團隊

341
00:24:43,106 --> 00:24:45,609
我聯絡不上大國主神

342
00:24:45,692 --> 00:24:47,819
大物主神也已經被抹除

343
00:24:47,903 --> 00:24:49,487
-只能找她
-可是…

344
00:24:49,571 --> 00:24:51,156
我放著店沒開過來的

345
00:24:51,990 --> 00:24:53,658
不滿意的話，我要走了

346
00:24:54,367 --> 00:24:56,286
我們很需要你的能力

347
00:25:03,501 --> 00:25:04,961
把她帶到有月光的地方

348
00:25:06,588 --> 00:25:08,131
拖拖拉拉，她就要死了喔

349
00:25:13,929 --> 00:25:15,180
把燈都關掉

350
00:25:16,514 --> 00:25:17,557
要用月光的力量嗎？

351
00:25:18,725 --> 00:25:20,060
動作快！

352
00:25:35,200 --> 00:25:36,576
這是要怎麼做？

353
00:25:36,660 --> 00:25:39,120
月讀命是掌管夜晚的神

354
00:25:39,204 --> 00:25:42,624
只要在月光之下，她就能操縱時間

355
00:25:42,707 --> 00:25:46,336
如果刺傷她的神物力量超越我的
我也無法修復傷口

356
00:25:46,419 --> 00:25:50,215
而且最糟的情況
有可能是她被我的能力殺害

357
00:25:52,175 --> 00:25:54,177
請試試看，拜託你了

358
00:26:02,060 --> 00:26:03,853
月光不足

359
00:26:05,230 --> 00:26:06,648
我需要鏡子

360
00:26:06,731 --> 00:26:07,899
能反射的都好

361
00:26:10,777 --> 00:26:11,820
用這個吧

362
00:26:15,699 --> 00:26:18,285
辛苦你了，接下來交給我吧

363
00:26:28,420 --> 00:26:29,546
是在消毒嗎？

364
00:26:29,629 --> 00:26:31,131
是淨化

365
00:26:37,846 --> 00:26:43,810
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

366
00:26:45,395 --> 00:26:50,650
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

367
00:26:52,193 --> 00:26:56,698
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

368
00:26:58,408 --> 00:27:02,912
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

369
00:27:07,250 --> 00:27:10,253
{\an8}懇求月光的力量，回復過去的體力

370
00:27:10,920 --> 00:27:14,132
{\an8}懇求月光的力量，回復過去的體力

371
00:27:14,924 --> 00:27:19,471
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

372
00:27:20,347 --> 00:27:25,060
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

373
00:27:26,394 --> 00:27:30,899
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

374
00:27:32,275 --> 00:27:37,322
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

375
00:27:38,198 --> 00:27:42,952
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

376
00:27:44,079 --> 00:27:49,000
將種種禍事、罪孽、污穢
進行淨化、祛除、洗清

377
00:28:19,155 --> 00:28:20,281
雨野小姐

378
00:28:21,032 --> 00:28:22,200
雨野小姐

379
00:28:27,580 --> 00:28:30,458
你是少名毘古那神嗎？

380
00:28:31,835 --> 00:28:32,669
是的

381
00:28:33,169 --> 00:28:34,337
她現在非常虛弱

382
00:28:34,838 --> 00:28:36,214
給她好的藥物吧

383
00:28:36,840 --> 00:28:38,258
你也會輸血吧？

384
00:28:38,758 --> 00:28:40,343
我帶了最好的血液過來

385
00:28:42,804 --> 00:28:45,598
真的非常感謝你的協助

386
00:28:46,558 --> 00:28:50,186
真的非常感謝你救了我太太

387
00:28:51,438 --> 00:28:53,565
我拯救的不是你的太太

388
00:28:55,817 --> 00:28:57,110
你們已經知道了吧？

389
00:28:59,404 --> 00:29:01,948
她已經不是天宇受賣命了

390
00:29:03,783 --> 00:29:05,034
只是個人類而已

391
00:29:06,786 --> 00:29:08,955
她被下了遺忘神憶

392
00:29:29,100 --> 00:29:34,022
你不能回復到在那之前的時間點嗎？

393
00:29:37,150 --> 00:29:39,694
就算能回到那個時間點
記憶也回不來了

394
00:29:40,862 --> 00:29:42,238
她只能這樣了

395
00:29:44,115 --> 00:29:48,745
你本來就知道
沒有扭轉遺忘神憶的方法吧？

396
00:29:51,164 --> 00:29:52,415
這樣也好吧？

397
00:29:53,166 --> 00:29:55,877
就這樣結束重生也許是好事

398
00:29:57,170 --> 00:29:59,422
人類越來越膚淺了

399
00:30:00,507 --> 00:30:02,258
就算她繼續重生

400
00:30:02,967 --> 00:30:05,804
等著她的也只是爛到不行的世界

401
00:30:08,056 --> 00:30:10,183
先走了，辛苦了

402
00:30:52,350 --> 00:30:55,019
狀況穩定了，不用擔心了

403
00:30:58,898 --> 00:31:01,192
我們該怎麼辦？

404
00:31:03,111 --> 00:31:05,446
趁她醒來之前，先送回家吧

405
00:31:06,155 --> 00:31:08,783
在這裡醒來，只會讓她感到混亂而已

406
00:31:09,409 --> 00:31:10,326
在那之後呢？

407
00:31:11,035 --> 00:31:12,495
我們什麼都做不了

408
00:31:14,080 --> 00:31:15,373
請等一下

409
00:31:18,293 --> 00:31:21,963
你的意思是要讓她之後
只能作為人類活下去嗎？

410
00:31:24,799 --> 00:31:26,092
那我的太太呢？

411
00:31:29,012 --> 00:31:32,515
你的意思是天宇受賣命
不回來也沒關係嗎？

412
00:31:32,599 --> 00:31:33,516
芹田先生

413
00:31:34,100 --> 00:31:36,102
我們從來沒遇過這種事

414
00:31:36,185 --> 00:31:38,062
我沒辦法獨自決定該怎麼做

415
00:31:39,480 --> 00:31:42,817
我會去京都召開局長會議

416
00:31:42,901 --> 00:31:44,569
那在你們取得結論之前呢？

417
00:31:44,652 --> 00:31:46,738
我會在一旁觀察她

418
00:31:46,821 --> 00:31:50,074
我們需要確認與神明相關的記憶
是否真的喪失了

419
00:31:50,158 --> 00:31:53,328
而且蛭子神依舊視她為攻擊目標

420
00:31:53,411 --> 00:31:54,412
那我也加入

421
00:31:55,413 --> 00:31:56,581
我們輪班吧

422
00:32:04,547 --> 00:32:08,468
{\an8}如果我們就這樣分開
我是不會原諒你的

423
00:32:11,763 --> 00:32:13,473
{\an8}你一定要回來喔

424
00:32:15,350 --> 00:32:16,976
{\an8}你會回來的吧？

425
00:32:27,403 --> 00:32:29,822
又發生了另一起“神隱案件”

426
00:32:30,531 --> 00:32:34,410
{\an8}這次失蹤的是大型廣告公司
博通DK的社長

427
00:32:34,494 --> 00:32:36,621
{\an8}刀田楓真

428
00:32:36,704 --> 00:32:40,375
{\an8}這起連續神隱案件
目前已累積五位受害者

429
00:32:40,458 --> 00:32:44,045
自稱為神明的蛭子神
這次也發出了犯罪聲明

430
00:32:44,128 --> 00:32:47,131
{\an8}為了將蛭子神的犯罪聲明
及社群媒體上的訊息

431
00:32:47,215 --> 00:32:50,593
{\an8}進行大數據分析內容，內閣官房

432
00:32:50,677 --> 00:32:55,348
{\an8}要求泰美斯控股公司協助調查

433
00:32:55,431 --> 00:32:58,601
{\an8}泰美斯控股公司的社長壽正

434
00:32:58,685 --> 00:33:02,271
{\an8}是國家安全保障會議中
科技部門的成員之一

435
00:33:02,355 --> 00:33:06,693
（鬧鐘）

436
00:33:30,967 --> 00:33:33,011
醒來就在我家床上了

437
00:33:33,094 --> 00:33:34,095
不是因為太累嗎？

438
00:33:34,178 --> 00:33:35,638
還是你喝了很多啊？

439
00:33:35,722 --> 00:33:37,432
我沒有喝…

440
00:33:37,515 --> 00:33:40,810
你常常喝太多斷片啊

441
00:33:40,893 --> 00:33:41,853
真的嗎？

442
00:33:42,478 --> 00:33:43,771
你不記得了嗎？

443
00:33:43,855 --> 00:33:45,231
我不記得了

444
00:33:56,159 --> 00:33:57,035
有消息嗎？

445
00:34:02,457 --> 00:34:04,959
很遺憾，可能只能放棄了

446
00:34:05,460 --> 00:34:07,962
-宇喜之
-局長會議有什麼結論嗎？

447
00:34:08,629 --> 00:34:13,259
我們決定要讓雨野小夢
作為人類度過接下來的人生

448
00:34:13,843 --> 00:34:14,594
什麼？

449
00:34:17,096 --> 00:34:20,016
那我該怎麼辦才好？

450
00:34:20,516 --> 00:34:21,768
她是人類

451
00:34:22,643 --> 00:34:25,146
天宇受賣命已經不在了

452
00:34:28,816 --> 00:34:30,443
我不會放棄的

453
00:34:40,661 --> 00:34:43,039
她是天宇受賣命

454
00:34:44,373 --> 00:34:47,919
她是全決的室長，也是…

455
00:34:50,463 --> 00:34:51,839
我最信賴的夥伴

456
00:34:52,465 --> 00:34:57,678
如果發生這種事
我一定會好好保護你的

457
00:34:57,762 --> 00:35:02,433
如果遇到這種事
我也一定會從蛭子神手中救出你的

458
00:35:03,643 --> 00:35:05,394
坐那個位子的只能是她

459
00:35:08,689 --> 00:35:09,732
興玉…

460
00:35:09,816 --> 00:35:11,984
但我們沒什麼能做的了

461
00:35:12,527 --> 00:35:15,655
我們把人類的她
邀請成為全決的一員吧

462
00:35:16,280 --> 00:35:19,325
人類的她嗎？

463
00:35:19,408 --> 00:35:22,620
請內閣官房幫忙
把本來所屬警視廳公關課的

464
00:35:23,371 --> 00:35:25,039
雨野小夢調動至全決

465
00:35:26,374 --> 00:35:28,543
把人類調至全決，你有什麼打算？

466
00:35:28,626 --> 00:35:30,628
就跟過去一樣，讓她調查蛭子神

467
00:35:30,711 --> 00:35:33,047
也許與神明相關的記憶就會回來

468
00:35:33,673 --> 00:35:36,217
經過遺忘神憶之後，是不可能找回…

469
00:35:36,300 --> 00:35:37,718
她是神明！

470
00:35:40,721 --> 00:35:43,599
過去從來沒有神明
經歷過遺忘神憶的儀式

471
00:35:43,683 --> 00:35:45,268
我們都不知道會怎麼樣

472
00:35:45,351 --> 00:35:47,854
而且如果對她執行
遺忘神憶的是蛭子神的話

473
00:35:47,937 --> 00:35:51,149
也許就有機會找回天宇受賣命

474
00:35:53,776 --> 00:35:54,819
不好意思

475
00:35:56,070 --> 00:35:58,656
我知道這麼做是不對的

476
00:35:58,739 --> 00:36:02,368
這是我們長久歷史上
也沒有發生過的異常事件

477
00:36:03,077 --> 00:36:06,289
不管需要做什麼
都一定要拯救天宇受賣命

478
00:36:07,665 --> 00:36:09,083
拜託你了，宇喜之局長

479
00:36:20,720 --> 00:36:21,929
{\an8}（內閣府廳舍）

480
00:36:22,638 --> 00:36:24,432
不好意思要你跑這一趟

481
00:36:25,057 --> 00:36:26,350
初次見面

482
00:36:26,434 --> 00:36:30,062
我是新任內閣官房
國家安全擔當審議官

483
00:36:30,146 --> 00:36:31,647
我叫直毘

484
00:36:31,731 --> 00:36:32,815
我是宇喜之

485
00:36:33,858 --> 00:36:38,321
鹿島先生應該跟你
交接過我們的事吧？

486
00:36:39,655 --> 00:36:40,573
是的

487
00:36:40,656 --> 00:36:43,618
好，那我就直說了
我有件事想麻煩直毘先生

488
00:36:45,077 --> 00:36:48,831
可以麻煩你將警視廳總務部
公關課所屬的這位女性成員

489
00:36:48,915 --> 00:36:52,668
轉調至全領域異常解決室嗎？

490
00:36:56,672 --> 00:36:58,883
我想這不成問題

491
00:37:00,092 --> 00:37:02,345
那這代表

492
00:37:02,428 --> 00:37:06,015
她也是神明嗎？

493
00:37:07,099 --> 00:37:10,269
不是，她是人類

494
00:37:28,704 --> 00:37:31,999
我今天從警視廳總務部公關課

495
00:37:32,083 --> 00:37:35,419
調任至全領域異常解決室

496
00:37:35,503 --> 00:37:36,879
我是雨野小夢

497
00:37:59,110 --> 00:38:00,611
你有收到通知吧？

498
00:38:01,195 --> 00:38:02,571
通知我要調來這裡

499
00:38:07,994 --> 00:38:11,372
我是全領域異常解決室的代理室長

500
00:38:11,914 --> 00:38:13,833
興玉雅

501
00:38:20,798 --> 00:38:25,303
話說回來，我原本屬於總務部
為什麼會調來等級這麼高的單位呢？

502
00:38:28,639 --> 00:38:32,310
當然是因為你擁有我們所需的特質

503
00:38:32,393 --> 00:38:33,686
是什麼？

504
00:38:33,769 --> 00:38:38,190
是成為全決一員的與生俱來特質

505
00:38:39,650 --> 00:38:42,278
我完全聽不懂你在說什麼

506
00:38:42,361 --> 00:38:44,322
雨野小姐，你還好嗎？

507
00:38:45,364 --> 00:38:46,198
這個給你

508
00:38:46,282 --> 00:38:47,742
謝謝你

509
00:38:47,825 --> 00:38:48,993
我支持你

510
00:38:49,827 --> 00:38:51,120
加油

511
00:38:51,203 --> 00:38:52,705
那個人是怎麼回事？

512
00:38:52,788 --> 00:38:55,708
這樣的人有時意料之外
會是你命中註定的對象

513
00:38:55,791 --> 00:38:58,085
請報告全決的調查結果

514
00:38:58,878 --> 00:39:01,047
-為什麼是我報告？
-你可以的

515
00:39:01,130 --> 00:39:02,506
這麼突然我辦不到

516
00:39:02,590 --> 00:39:04,633
請對自己有信心

517
00:39:08,971 --> 00:39:10,806
還真是沒變

518
00:39:11,557 --> 00:39:14,435
你身為全決的一員，還真是不用功

519
00:39:15,227 --> 00:39:18,397
你真的很不認真
你當了幾年的人類啊？

520
00:39:18,481 --> 00:39:19,899
不過還真是不可思議

521
00:39:21,567 --> 00:39:25,571
我有種必須要抓到蛭子神的使命感

522
00:39:29,700 --> 00:39:32,787
對了，我有問題要問芹田先生

523
00:39:32,870 --> 00:39:34,205
儘管問

524
00:39:36,582 --> 00:39:40,920
你到現在也還是我的丈夫嗎？

525
00:39:45,341 --> 00:39:46,842
果然是這樣

526
00:39:48,260 --> 00:39:49,887
我是天宇受賣命…

527
00:39:49,970 --> 00:39:50,805
（天宇受賣命）

528
00:39:54,308 --> 00:39:55,976
我果然也是神明

529
00:39:59,772 --> 00:40:01,482
不愧是室長

530
00:40:04,860 --> 00:40:07,279
每次都能說出非常有趣的想法

531
00:40:10,616 --> 00:40:11,826
室長？

532
00:40:16,330 --> 00:40:20,376
我會告訴你所有事情經過

533
00:40:36,725 --> 00:40:39,687
早安，你好早到

534
00:40:46,360 --> 00:40:50,531
還是覺得昨天
聽到的事很不可思議嗎？

535
00:40:51,699 --> 00:40:52,867
不會

536
00:40:52,950 --> 00:40:55,119
只是我覺得這段影像很奇怪

537
00:40:55,870 --> 00:40:59,248
我用AI分析了嘴唇的動作

538
00:41:00,791 --> 00:41:03,627
興玉已經在路上了，要老子我…

539
00:41:03,711 --> 00:41:06,922
刀田先生用“老子”來稱呼自己

540
00:41:07,006 --> 00:41:09,216
但看了之前見面時的影像…

541
00:41:09,300 --> 00:41:12,261
刀田先生都是用“我”稱呼自己

542
00:41:12,845 --> 00:41:13,971
果然如此

543
00:41:14,555 --> 00:41:18,476
我在想，也許
來找我的刀田先生是另一個人

544
00:41:19,101 --> 00:41:21,562
或是被附身了也說不定

545
00:41:21,645 --> 00:41:25,316
我看了資料
這的確是神明擁有的能力之一

546
00:41:25,399 --> 00:41:28,486
你的調查直覺大多都回來了呢

547
00:41:28,569 --> 00:41:33,365
不過蛭子神會抹除神明的原因

548
00:41:33,908 --> 00:41:37,411
還有用人魚製造
長生不老營養補給品的意圖

549
00:41:37,495 --> 00:41:39,205
不知道的事還是很多

550
00:41:40,873 --> 00:41:44,710
但我一定會抓到蛭子神

551
00:41:45,961 --> 00:41:48,506
除了不想要辜負大家的期待

552
00:41:49,298 --> 00:41:52,885
更重要的是，我是全決的室長

553
00:42:06,774 --> 00:42:07,983
這個給你

554
00:42:09,151 --> 00:42:12,404
這是你過去使用的呼喚鈴鐺

555
00:42:12,488 --> 00:42:14,031
可以當作是護身符

556
00:42:19,620 --> 00:42:20,996
謝謝你

557
00:42:43,727 --> 00:42:44,895
組長，就是這個

558
00:42:46,355 --> 00:42:48,274
這個人魚木乃伊不見了

559
00:42:49,358 --> 00:42:52,027
只有可能是內神通外鬼

560
00:42:59,827 --> 00:43:01,579
我做這份工作

561
00:43:02,204 --> 00:43:04,832
會有一種從高天原上

562
00:43:04,915 --> 00:43:07,167
觀察人類所有行為的感覺

563
00:43:07,960 --> 00:43:10,170
不好意思

564
00:43:11,589 --> 00:43:14,216
你出生之後就進入夜之世界

565
00:43:14,300 --> 00:43:17,803
身為月讀命，這應該很難理解吧？

566
00:43:19,888 --> 00:43:21,390
真是謝謝你

567
00:43:22,516 --> 00:43:27,438
只要用你的能力將這個喚醒
我就做好所有準備了

568
00:43:37,531 --> 00:43:39,074
你的目的到底是什麼？

569
00:43:40,868 --> 00:43:42,036
修理固城，撥亂反正

570
00:43:42,620 --> 00:43:44,330
取代所有神明

571
00:44:20,032 --> 00:44:22,826
{\an8}過去神明殺過人嗎？

572
00:44:22,910 --> 00:44:24,370
{\an8}人類是最可怕的

573
00:44:24,453 --> 00:44:25,496
{\an8}反正都會送去陰府

574
00:44:25,579 --> 00:44:28,082
{\an8}她承認自己殺害了四名人類

575
00:44:28,165 --> 00:44:29,041
{\an8}明明就是人類

576
00:44:29,124 --> 00:44:32,336
{\an8}-佃小姐逃走了
-我不希望她再犯下任何罪行

577
00:44:33,170 --> 00:44:36,882
{\an8}字幕翻譯：蔡欣倪

