1
00:00:02,469 --> 00:00:04,671
欢迎来到 Survivor 47。

2
00:00:04,738 --> 00:00:07,307
（欢呼声）

3
00:00:08,808 --> 00:00:11,444
幸存者》前情提要

4
00:00:11,510 --> 00:00:12,978
我本来想
我本来要告诉你的

5
00:00:13,046 --> 00:00:14,214
-我上的是陶森大学，兄弟
-真的吗？

6
00:00:14,280 --> 00:00:15,648
-是啊
-是的，伙计

7
00:00:15,715 --> 00:00:18,251
他们
爱上了对方

8
00:00:18,318 --> 00:00:19,219
这是一段兄弟情。

9
00:00:23,556 --> 00:00:25,024
TK
"我抓到了你的把柄"

10
00:00:25,091 --> 00:00:26,826
现在我知道了

11
00:00:26,893 --> 00:00:28,061
我不能完全相信他。

12
00:00:28,128 --> 00:00:29,529
这让我很害怕。

13
00:00:33,366 --> 00:00:34,467
现在我有权力了
Now I have power.

14
00:00:34,534 --> 00:00:36,002
我是坐在上面的龙

15
00:00:36,069 --> 00:00:37,036
一堆金子。

16
00:00:42,575 --> 00:00:44,944
艾莎
我们在水井边看到了罗马

17
00:00:45,011 --> 00:00:47,580
这只是
可疑的行为。

18
00:00:49,449 --> 00:00:50,550
你看起来很情绪化。

19
00:00:50,617 --> 00:00:51,851
我打开一个椰子

20
00:00:51,918 --> 00:00:53,119
他们没有为我欢呼。

21
00:00:53,186 --> 00:00:54,654
他们为乔恩欢呼。

22
00:00:54,721 --> 00:00:55,555
（欢呼声）

23
00:00:55,622 --> 00:00:56,756
这椰子真不错

24
00:00:56,823 --> 00:00:58,525
给我一点

25
00:00:58,591 --> 00:00:59,793
他们不喜欢我

26
00:01:02,695 --> 00:01:04,697
现在我会投乔恩一票。

27
00:01:04,764 --> 00:01:07,000
乔恩玩得很起劲。

28
00:01:09,536 --> 00:01:11,738
安迪是个定时炸弹
安迪是一个定时炸弹、
你却不知道

29
00:01:11,805 --> 00:01:13,139
什么时候会爆炸

30
00:01:14,174 --> 00:01:17,644
第一个被淘汰出
出《幸存者》47：乔恩。

31
00:01:21,247 --> 00:01:22,282
部落发话了

32
00:01:28,555 --> 00:01:30,590
♪ ♪

33
00:01:34,494 --> 00:01:36,429
太美了

34
00:01:36,496 --> 00:01:38,998
这让我想起
凤凰城的日出

35
00:01:40,133 --> 00:01:42,302
部落士气
士气高涨。

36
00:01:42,368 --> 00:01:44,103
如果你意识到
你在一个胜利的部落

37
00:01:44,170 --> 00:01:46,005
感觉绝对不可思议

38
00:01:46,072 --> 00:01:49,075
早上，我们
我们都在沙滩上乘凉

39
00:01:49,142 --> 00:01:51,077
第一件事
我脑海中闪过的第一件事就是

40
00:01:51,144 --> 00:01:53,580
我需要去看看
那个盒子里到底写了什么

41
00:01:53,646 --> 00:01:56,282
因为我拿到了
因为我拿到了 "当心优势 "的钥匙。

42
00:01:56,349 --> 00:01:57,984
于是，昨晚...

43
00:02:01,554 --> 00:02:04,624
我把它挖出来了
一打开...

44
00:02:04,691 --> 00:02:05,925
一片漆黑。
我感觉到卷轴

45
00:02:05,992 --> 00:02:07,660
我感觉到了神像。

46
00:02:09,229 --> 00:02:10,163
所以我说

47
00:02:10,230 --> 00:02:11,364
"你知道吗？

48
00:02:11,431 --> 00:02:12,532
我得把这个盒子藏起来。"

49
00:02:13,733 --> 00:02:17,403
我把盒子重新藏起来之后
我开始认真思考

50
00:02:17,470 --> 00:02:19,873
我不认为
瞒着自己是不明智的

51
00:02:19,939 --> 00:02:23,276
也许我
让别人知道这件事

52
00:02:23,343 --> 00:02:24,276
这样

53
00:02:24,344 --> 00:02:25,445
他们会更信任我。

54
00:02:25,512 --> 00:02:26,713
和 Teeny --

55
00:02:26,779 --> 00:02:28,281
她的氛围
我正在寻找

56
00:02:28,348 --> 00:02:29,516
在一个联盟成员中、

57
00:02:29,582 --> 00:02:31,117
我可以信任的人
在这个游戏中

58
00:02:31,184 --> 00:02:32,852
百万分之一。

59
00:02:38,324 --> 00:02:39,459
我的第一个想法
当罗马告诉我

60
00:02:39,526 --> 00:02:42,829
他的优势是
"该死"

61
00:02:42,895 --> 00:02:45,732
罗马是
所有人都希望他离开、

62
00:02:45,798 --> 00:02:47,400
但事情没那么简单。

63
00:02:51,337 --> 00:02:53,373
当时一片漆黑、
所以我们看不到

64
00:02:53,439 --> 00:02:54,874
他必须做什么
才能得到神像

65
00:02:54,941 --> 00:02:58,912
我们所能做的
只是感受偶像。

66
00:02:58,978 --> 00:03:00,780
（笑）
然后回去。

67
00:03:02,448 --> 00:03:03,383
因此，这就改变了

68
00:03:03,449 --> 00:03:05,651
的计划、

69
00:03:05,718 --> 00:03:09,956
现在我不得不
但

70
00:03:10,023 --> 00:03:11,491
我要告诉祁山

71
00:03:11,558 --> 00:03:13,293
-让我告诉你
-好吧，说吧

72
00:03:13,359 --> 00:03:15,794
-他找到了
-他找到了

73
00:03:15,862 --> 00:03:18,231
他找到了，并告诉了我。

74
00:03:18,298 --> 00:03:22,302
我不知道他为什么要告诉我、
但他完全找到了。

75
00:03:22,368 --> 00:03:23,870
-什么？
-他告诉我了

76
00:03:23,937 --> 00:03:25,605
他告诉我在哪里。

77
00:03:26,606 --> 00:03:29,075
下来 哦 哦 过来
过来 过来

78
00:03:35,648 --> 00:03:38,051
哦，等等，等等，等等。
文字

79
00:03:48,394 --> 00:03:50,597
基珊：
Oh, so that's what...

80
00:03:50,663 --> 00:03:52,765
-嘿
-嘿

81
00:03:52,832 --> 00:03:54,167
我被抓住了

82
00:03:54,233 --> 00:03:57,737
一个巨大的盒子，里面装着
游戏中最大的秘密

83
00:03:57,804 --> 00:03:59,172
大开。

84
00:04:01,741 --> 00:04:03,209
但我的超能力之一

85
00:04:03,276 --> 00:04:06,946
我觉得，在任何情况下
在任何情况下都能脱口而出。

86
00:04:07,013 --> 00:04:09,616
我只想说
我告诉他

87
00:04:09,682 --> 00:04:11,084
因为我想
因为我想和这四个人一起工作。

88
00:04:11,150 --> 00:04:12,485
-好的
-就像这样

89
00:04:12,552 --> 00:04:14,454
这一点
我应该和你商量一下

90
00:04:14,520 --> 00:04:17,156
而且，我本想
但我对这个盒子感到很兴奋。

91
00:04:17,223 --> 00:04:19,025
这就是事实。

92
00:04:19,092 --> 00:04:20,860
罗马
当我在我的包厢看到他们时

93
00:04:20,927 --> 00:04:22,996
我在想
"你在干什么？"就像

94
00:04:23,062 --> 00:04:25,665
100%，我不知道
我不知道我能不能相信 Teeny

95
00:04:25,732 --> 00:04:27,300
昨天我尽可能多地

96
00:04:39,045 --> 00:04:40,178
当我终于能够

97
00:04:40,246 --> 00:04:42,982
阅读这个盒子里
和他们在一起、

98
00:04:43,049 --> 00:04:45,051
我非常失望。

99
00:04:45,118 --> 00:04:47,587
这个盒子上写着：
"你现在就可以拿走、

100
00:04:47,654 --> 00:04:49,455
"这对
一个部落会议、

101
00:04:49,522 --> 00:04:52,959
"或者你可以拿着这另一张
注意，做另一件事、

102
00:04:53,026 --> 00:04:56,729
然后你的偶像就可以
三个部落会议。"

103
00:04:56,796 --> 00:04:57,997
那么普通偶像呢？

104
00:05:00,333 --> 00:05:02,135
我拿走了神像
这只对一个人有用、

105
00:05:02,201 --> 00:05:03,236
而且我也很小心。

106
00:05:04,337 --> 00:05:05,872
是啊
是啊，这就是为什么我很喜欢.

107
00:05:05,938 --> 00:05:09,275
罗马现在他们都知道
罗马不会

108
00:05:09,342 --> 00:05:12,245
第一个从拉沃身边离开的人、
这种感觉太棒了。

109
00:05:17,283 --> 00:05:19,252
♪ ♪

110
00:05:46,913 --> 00:05:48,848
♪ ♪

111
00:06:17,976 --> 00:06:20,279
♪ ♪

112
00:06:30,957 --> 00:06:32,291
GABE：
Look at that.Oh.

113
00:06:32,358 --> 00:06:33,459
大螃蟹
Huge crab.

114
00:06:33,526 --> 00:06:35,695
哦，我的天，我们应该抓住它吗？

115
00:06:35,762 --> 00:06:37,463
（卡罗琳尖叫）

116
00:06:39,065 --> 00:06:40,166
哦，我的天哪。

117
00:06:40,233 --> 00:06:41,666
是的
是啊，夹钳是巨大的。

118
00:06:41,734 --> 00:06:43,002
我抓到他了
Oh, I got him、
I got him, I got him.

119
00:06:43,069 --> 00:06:44,170
苏
Oh, my goodness.

120
00:06:44,237 --> 00:06:46,339
蒂亚娜
加布抓到了最大的螃蟹

121
00:06:46,404 --> 00:06:47,740
我想我这辈子
我这辈子见过的

122
00:06:47,807 --> 00:06:49,642
-那是个男孩.
-我们走吧

123
00:06:49,709 --> 00:06:51,577
我需要这个
这是个好的开始

124
00:06:51,644 --> 00:06:52,745
我得回去了
I'm gonna head back、
虽然，我出汗。

125
00:06:52,812 --> 00:06:53,980
GABE：
Found a whole beach over here.

126
00:06:54,046 --> 00:06:55,548
TK
哦，我的上帝。

127
00:06:57,750 --> 00:06:59,552
-就像在天堂一样
-太疯狂了

128
00:06:59,619 --> 00:07:01,454
-是啊
-（笑）

129
00:07:01,521 --> 00:07:04,023
-哇，太疯狂了，伙计
-如果天堂不是
华氏90度又潮湿

130
00:07:04,089 --> 00:07:06,592
我参加这场比赛
知道

131
00:07:06,659 --> 00:07:08,795
我想至少
三强合并。

132
00:07:08,861 --> 00:07:09,929
-看不见
-波涛汹涌

133
00:07:09,996 --> 00:07:10,930
-就在那儿？
-对
-是的

134
00:07:10,997 --> 00:07:11,931
哇

135
00:07:11,998 --> 00:07:14,000
凯尔是我的偶像

136
00:07:14,066 --> 00:07:15,268
老实说
他看起来超级真诚。

137
00:07:15,334 --> 00:07:16,836
我现在
我的生命

138
00:07:16,903 --> 00:07:18,704
加布，你需要
和一些人

139
00:07:18,771 --> 00:07:20,439
因为我知道

140
00:07:20,506 --> 00:07:22,108
我不认为
没有人提到

141
00:07:22,175 --> 00:07:23,843
"哦，我和加布
和加布关系很好 "了。

142
00:07:23,910 --> 00:07:25,077
-是的
-加布

143
00:07:25,144 --> 00:07:26,345
"偶像狩猎加布"

144
00:07:26,412 --> 00:07:28,848
最初是我们三人的强项
我们三人、

145
00:07:28,915 --> 00:07:31,050
但他的比赛
他的表现很不稳定。

146
00:07:31,117 --> 00:07:32,919
你不必有，
像，一个战略的谈话，只是...

147
00:07:32,985 --> 00:07:35,154
是的，是的，开始建立
这种关系

148
00:07:35,221 --> 00:07:36,556
TK
我不想让我的游戏

149
00:07:36,622 --> 00:07:38,558
跟在
别人的脚后跟、

150
00:07:38,624 --> 00:07:41,060
现在
坦率地说，我不能完全相信

151
00:07:41,127 --> 00:07:42,461
哦，看
这些寄居蟹

152
00:07:42,528 --> 00:07:44,063
-那两个
-对，对

153
00:07:44,130 --> 00:07:45,531
我一直想
和蒂亚娜谈谈

154
00:07:45,598 --> 00:07:47,633
一段时间
因为我觉得她

155
00:07:47,700 --> 00:07:49,035
更好地
实际连接

156
00:07:49,101 --> 00:07:50,236
与人打交道，这是加布

157
00:07:50,303 --> 00:07:51,571
没有在
在这个部落里。

158
00:07:51,637 --> 00:07:53,739
不，我只是想了解
你的感受

159
00:07:53,806 --> 00:07:56,542
关于你在这里的感受
你强烈感受到的

160
00:07:56,609 --> 00:07:58,477
-就像你可以
好像你能用它做点什么
-对

161
00:07:58,544 --> 00:08:02,815
很明显，我
现在，我很担心

162
00:08:02,882 --> 00:08:05,384
-关于你们的兄弟情。
-是啊

163
00:08:05,451 --> 00:08:07,053
我从来不想
"哦，好吧"

164
00:08:07,119 --> 00:08:09,021
就像，兄弟情，然后
我是第四个

165
00:08:09,088 --> 00:08:10,723
-因为那很糟糕
-是啊，是啊

166
00:08:10,790 --> 00:08:13,125
现在可没有什么
发生的事情现在。

167
00:08:13,192 --> 00:08:17,029
TIYANA: 我绝对
很惊讶

168
00:08:17,096 --> 00:08:18,631
希望与我真正合作

169
00:08:18,698 --> 00:08:21,367
因为到目前为止
存在巨大鸿沟

170
00:08:21,434 --> 00:08:23,102
时
女生和男生。

171
00:08:23,169 --> 00:08:25,371
-加布已经做了
很多...

172
00:08:25,438 --> 00:08:26,572
-东西
-对

173
00:08:26,639 --> 00:08:28,174
所以，我觉得
所以，我觉得不舒服。

174
00:08:28,241 --> 00:08:30,476
我真的很喜欢你
我真的很喜欢凯尔

175
00:08:30,543 --> 00:08:32,378
如果你、我和凯尔
能想出

176
00:08:32,445 --> 00:08:35,381
让我们锁定
我们是三人组

177
00:08:35,448 --> 00:08:36,381
我对此非常满意。

178
00:08:36,449 --> 00:08:38,083
-直走？
-对

179
00:08:38,150 --> 00:08:40,453
我认为这是个好主意。

180
00:08:40,519 --> 00:08:41,821
好吧，我很高兴
我们意见一致

181
00:08:41,888 --> 00:08:45,458
我很高兴
加布居然

182
00:08:45,524 --> 00:08:46,792
有点自寻死路

183
00:08:46,859 --> 00:08:49,795
因为他
做了些不光彩的事

184
00:08:49,862 --> 00:08:52,498
而兄弟情只能
如果兄弟俩

185
00:08:52,565 --> 00:08:53,833
甚至不要相信另一个兄弟。

186
00:08:53,900 --> 00:08:54,833
这不是兄弟情

187
00:08:54,901 --> 00:08:57,270
是啊，凯尔，所以，我叫蒂亚、

188
00:08:57,336 --> 00:08:58,537
你和我交谈
我让你知道了

189
00:08:58,604 --> 00:09:00,006
喜欢，我真的撞
你的氛围、

190
00:09:00,072 --> 00:09:02,775
你是一个很酷的家伙、
我信任你

191
00:09:02,842 --> 00:09:06,345
我希望有三个
我们都能锁定的人。

192
00:09:06,412 --> 00:09:07,880
我也这么觉得
我也有同感

193
00:09:07,947 --> 00:09:09,115
我觉得你
一个真正的好人

194
00:09:09,181 --> 00:09:11,884
我认为
我们的合作方式

195
00:09:11,951 --> 00:09:14,086
有 --
有一个长期的。

196
00:09:14,153 --> 00:09:15,288
-哦，当然，伙计。
-你知道吗？

197
00:09:15,354 --> 00:09:16,822
我认为
我们非常有价值

198
00:09:16,889 --> 00:09:18,291
-彼此彼此
-没错。

199
00:09:18,357 --> 00:09:20,693
TIYANA：
我真的觉得凯尔是

200
00:09:20,760 --> 00:09:23,296
一个真正的灵魂，所以凯尔

201
00:09:23,362 --> 00:09:26,332
是我认为在这场比赛中
在这场比赛中，我真的可以依靠他。

202
00:09:30,670 --> 00:09:32,138
TK
We can make it work, bro.

203
00:09:39,211 --> 00:09:42,114
第三天是
最动荡的日子之一

204
00:09:42,181 --> 00:09:45,083
我的生活、
但现在我在这里

205
00:09:45,151 --> 00:09:47,086
而我
部落会议、

206
00:09:47,153 --> 00:09:49,255
我只是觉得这是

207
00:09:49,322 --> 00:09:51,791
这么好的康复机会
康复的机会。

208
00:09:51,857 --> 00:09:53,492
我知道我现在的角色、
在一个好的方面。

209
00:09:53,559 --> 00:09:55,928
-这让我很开心
-是的，这很好

210
00:09:55,995 --> 00:09:58,130
我想成为避雷针。

211
00:09:58,197 --> 00:10:00,066
我感觉好多了
在很多方面

212
00:10:00,131 --> 00:10:01,968
我觉得
我觉得他们也包括我在内、

213
00:10:02,034 --> 00:10:04,035
这是
提高你的地位、

214
00:10:04,102 --> 00:10:06,739
是让人们接纳你

215
00:10:06,806 --> 00:10:08,274
在部落的社会氛围中。

216
00:10:09,241 --> 00:10:11,477
-来吧，安迪
-哦，这个不错

217
00:10:11,544 --> 00:10:14,146
幸存者
令人匪夷所思。

218
00:10:14,213 --> 00:10:16,349
比如，安迪想
从我们这里得到什么

219
00:10:16,415 --> 00:10:17,550
他想要联系、
他想要被包容的感觉。

220
00:10:17,616 --> 00:10:18,651
我们想从他那里得到些什么。

221
00:10:18,718 --> 00:10:19,952
我们希望他
良好的心态、

222
00:10:20,019 --> 00:10:22,221
我们希望他在
挑战、

223
00:10:22,288 --> 00:10:23,622
但我们也希望他
但我们也希望他能轻松上阵。

224
00:10:23,689 --> 00:10:26,525
（SINGSONGY）：
在这里，我们走了，安迪，在这里，我们走了。

225
00:10:26,592 --> 00:10:30,896
现在加塔的每个人
都在试图让安迪觉得

226
00:10:30,963 --> 00:10:32,965
作为我们小组的一部分
尽可能成为我们小组的一部分。

227
00:10:33,032 --> 00:10:34,433
-是的，我们看到了
-是的

228
00:10:34,500 --> 00:10:36,268
（百日咳）

229
00:10:36,335 --> 00:10:38,203
我们走.....！

230
00:10:38,270 --> 00:10:40,072
走吧，安迪！
走吧，安迪

231
00:10:40,139 --> 00:10:41,073
这才是完美的椰子。

232
00:10:41,140 --> 00:10:42,875
-谢谢
-是的

233
00:10:42,942 --> 00:10:46,545
安迪
很明显安迪

234
00:10:46,612 --> 00:10:48,214
他需要肯定的话语。

235
00:10:48,280 --> 00:10:49,682
是啊，你得到的、
You have that.

236
00:10:49,749 --> 00:10:51,684
-说得好！
-（山姆呜）

237
00:10:51,751 --> 00:10:54,386
ANIKA：
I've met a variety of different kinds of men
各种各样的男人

238
00:10:54,453 --> 00:10:57,490
约会应用程序
特别是安迪、

239
00:10:57,556 --> 00:10:59,792
你能感觉到它在给予

240
00:10:59,859 --> 00:11:03,295
有毒又粘人的男朋友
是啊

241
00:11:03,362 --> 00:11:05,197
萨姆：
我期待
接下来什么都不做

242
00:11:05,264 --> 00:11:06,766
是啊：
是啊。

243
00:11:06,832 --> 00:11:07,967
事情是这样的

244
00:11:08,034 --> 00:11:09,969
面对死亡
成为第一只靴子

245
00:11:10,035 --> 00:11:11,904
和生存让我
完全不同的心态。

246
00:11:11,971 --> 00:11:14,540
我有一个
全新的游戏计划

247
00:11:14,607 --> 00:11:15,775
我永远无法...

248
00:11:15,841 --> 00:11:17,208
萨姆
现在我在安迪值班

249
00:11:17,276 --> 00:11:19,845
喜欢，只是保持
密切注视

250
00:11:19,912 --> 00:11:22,081
随时随地

251
00:11:22,148 --> 00:11:26,652
因为偶像是
因为偶像是导致

252
00:11:26,719 --> 00:11:29,321
现在，加塔周围充满了妄想症。

253
00:11:29,388 --> 00:11:32,091
我不知道
我想他们是从岩石那边走的

254
00:11:32,158 --> 00:11:34,326
我想知道他们要
谈了很久。

255
00:11:34,393 --> 00:11:35,428
-女孩的事
-（笑）

256
00:11:35,494 --> 00:11:37,129
-谈论他们的头发
-是啊

257
00:11:37,196 --> 00:11:38,764
我觉得
我觉得它是在一样，
树弯里

258
00:11:38,831 --> 00:11:41,567
-或者是在，比如
在树的根部
-是啊

259
00:11:44,136 --> 00:11:46,472
是啊
是啊，我的意思是，这是这个
一小块羊皮纸，对吧？

260
00:11:46,539 --> 00:11:48,240
我再也找不到任何东西了。

261
00:11:48,307 --> 00:11:50,509
我想，
"我的梳子呢？"

262
00:11:50,576 --> 00:11:52,178
那么 "当心 "呢？

263
00:11:52,244 --> 00:11:54,313
我到底要不要看？

264
00:11:54,380 --> 00:11:56,082
-我不认为
因为
-我同意

265
00:11:56,148 --> 00:11:58,451
-现在是一票否决，就像...
-这只是...

266
00:11:59,785 --> 00:12:01,253
-是的
-好的

267
00:12:01,320 --> 00:12:04,990
安迪是个怪人
对我来说

268
00:12:05,057 --> 00:12:06,058
把安迪踢到路边

269
00:12:07,159 --> 00:12:09,160
-我抓住你了你知道我抓住你了
-走吧我们走

270
00:12:09,227 --> 00:12:12,832
萨姆：
但在体育报道中
关系和线路

271
00:12:12,898 --> 00:12:15,167
沟通是关键。

272
00:12:15,234 --> 00:12:18,070
你对我来说同样宝贵。

273
00:12:18,136 --> 00:12:19,939
-是啊
-是啊

274
00:12:20,005 --> 00:12:22,508
我想成为安迪
汪洋大海中

275
00:12:22,575 --> 00:12:24,643
他感觉
就像溺水一样

276
00:12:24,710 --> 00:12:27,279
如果我能让安迪觉得
觉得他能来

277
00:12:27,346 --> 00:12:28,681
向我提供信息、

278
00:12:28,747 --> 00:12:30,583
让我可以选择

279
00:12:30,649 --> 00:12:32,785
因为你不知道什么时候

280
00:12:32,852 --> 00:12:34,886
最底层的运动员
的运动员

281
00:12:34,953 --> 00:12:36,355
是最重要的

282
00:12:36,422 --> 00:12:37,990
因为他们是游戏中的英雄
游戏中的英雄。

283
00:12:39,925 --> 00:12:41,393
-我妈妈会喜欢你的
很好，我--我--

284
00:12:41,460 --> 00:12:42,495
我会爱上你妈妈的

285
00:12:45,197 --> 00:12:46,665
好的

286
00:12:53,506 --> 00:12:55,541
（叹气）

287
00:12:55,607 --> 00:12:58,410
山姆走后
I'm just left alone

288
00:12:58,477 --> 00:13:00,546
我的大脑开始飞速运转。

289
00:13:00,613 --> 00:13:03,782
我脑子里想的是
"好吧，还有一些选择"

290
00:13:03,849 --> 00:13:06,184
我可以在这里休息
确保他们看到我

291
00:13:06,252 --> 00:13:09,655
不爆炸，确保
我的目标不会增长

292
00:13:10,655 --> 00:13:12,057
或者

293
00:13:12,124 --> 00:13:13,592
加足马力

294
00:13:13,659 --> 00:13:15,961
并发现这一优势。

295
00:13:17,263 --> 00:13:19,765
我不觉得
我觉得时间不多了。

296
00:13:19,832 --> 00:13:21,634
我觉得山姆和女人们

297
00:13:21,700 --> 00:13:24,336
会回到营地、
真的，随时都会

298
00:13:24,403 --> 00:13:25,404
真的，时间在流逝。

299
00:13:26,405 --> 00:13:28,641
萨姆
我去了洗手间
回来后，没有安迪。

300
00:13:28,707 --> 00:13:30,476
我看了看身后，没有安迪。

301
00:13:30,543 --> 00:13:31,944
我在树丛里找了找，没有安迪。

302
00:13:32,011 --> 00:13:33,045
啊哦

303
00:13:34,146 --> 00:13:35,614
安迪走了

304
00:13:35,681 --> 00:13:37,416
就像保姆
把他们的眼睛

305
00:13:37,482 --> 00:13:39,184
孩子、
然后，突然

306
00:13:39,251 --> 00:13:40,152
房子着火了

307
00:13:45,925 --> 00:13:47,159
（笑）

308
00:13:47,226 --> 00:13:48,928
哦...

309
00:13:57,770 --> 00:13:58,938
当心优势》为您提供

310
00:13:59,004 --> 00:14:01,207
一个巨大的决定
有两个选择

311
00:14:01,273 --> 00:14:02,675
您可以打开它

312
00:14:02,741 --> 00:14:04,577
冒这个险，还是

313
00:14:04,643 --> 00:14:06,612
放着，可能要等

314
00:14:06,679 --> 00:14:07,780
以便更好地把握时机。

315
00:14:07,846 --> 00:14:09,548
（叹气）
我要做点新花样

316
00:14:09,615 --> 00:14:10,583
我要试试。

317
00:14:10,649 --> 00:14:11,784
我先把它放着。

318
00:14:11,850 --> 00:14:13,118
我想
别人都在看

319
00:14:13,184 --> 00:14:15,654
我要集思广益
我要用它做什么

320
00:14:15,721 --> 00:14:17,756
我有一个
没有多少人抓住了这个机会。

321
00:14:17,823 --> 00:14:18,756
如果我知道

322
00:14:18,824 --> 00:14:20,659
优势所在、

323
00:14:20,726 --> 00:14:22,728
以及在我需要偶像的时候、

324
00:14:22,795 --> 00:14:24,129
我可以扣动扳机。

325
00:14:32,204 --> 00:14:33,272
每个人都认为
他们会成为伟大的球员、

326
00:14:33,339 --> 00:14:34,640
但只有
只有一个办法可以知道。

327
00:14:34,707 --> 00:14:35,741
申请参加《幸存者》。

328
00:14:45,351 --> 00:14:48,554
AYSHA：
有了营地用品
就是一切

329
00:14:48,621 --> 00:14:53,659
我们
三天来我们一无所获

330
00:14:53,726 --> 00:14:56,562
现在我们有一把斧头
我们有锯子

331
00:14:56,629 --> 00:14:59,298
我们有一把锤子
我们只有打火石

332
00:15:02,201 --> 00:15:03,569
当然、

333
00:15:03,636 --> 00:15:06,572
罗马需要
负责人。

334
00:15:07,573 --> 00:15:08,641
艾沙：他想

335
00:15:08,707 --> 00:15:10,509
第一个
生火。

336
00:15:12,878 --> 00:15:15,114
我试过了我擅长
就像擦出火花

337
00:15:15,180 --> 00:15:17,683
但我不能--我不擅长
我不擅长建立它

338
00:15:17,750 --> 00:15:19,818
罗马
是的，我每天早上
每天早上

339
00:15:19,885 --> 00:15:21,153
直到我来到这里。

340
00:15:21,220 --> 00:15:24,256
我的记录是 16 秒
就能点着火

341
00:15:25,758 --> 00:15:27,826
-（罗马笑声）
-我觉得
罗马是个表演家

342
00:15:27,893 --> 00:15:30,029
这就是他
他是个评论员他是个评论员

343
00:15:30,095 --> 00:15:31,597
这看起来太不可思议了。

344
00:15:31,664 --> 00:15:32,598
基桑
他有一个遗愿清单

345
00:15:32,665 --> 00:15:33,766
他带着

346
00:15:33,832 --> 00:15:35,768
他想生火。

347
00:15:35,834 --> 00:15:37,569
他想成为那个
找到神像

348
00:15:37,636 --> 00:15:40,039
他喜欢华而不实的大动作。

349
00:15:40,105 --> 00:15:41,774
AYSHA：
如果可以的话，试试刮痧。

350
00:15:41,840 --> 00:15:43,075
-哦哦，哇。这是
-是啊

351
00:15:43,142 --> 00:15:44,877
用大砍刀就不一样了。

352
00:15:44,943 --> 00:15:46,679
我的策略
这完全是

353
00:15:46,745 --> 00:15:48,280
与此相反。

354
00:15:48,347 --> 00:15:50,516
我觉得你越低调
就越好、

355
00:15:50,582 --> 00:15:52,418
因为，你知道，你
不引人注意

356
00:15:52,484 --> 00:15:54,219
罗马
我的意思是，我认为这就足够了。

357
00:16:01,960 --> 00:16:03,629
AYSHA：
Nope.

358
00:16:03,696 --> 00:16:04,863
就在那儿，就在那儿！

359
00:16:04,930 --> 00:16:07,566
-是的祁山我的天啊
-是的

360
00:16:07,633 --> 00:16:08,834
-好了，宝贝
-是的

361
00:16:08,901 --> 00:16:10,035
此外

362
00:16:10,102 --> 00:16:11,837
不是他放的火
是我放的火

363
00:16:12,971 --> 00:16:13,906
是的

364
00:16:13,972 --> 00:16:15,641
索尔：我从未见过

365
00:16:15,708 --> 00:16:17,276
有人喜欢罗马

366
00:16:17,343 --> 00:16:20,479
-(笑声)
-SOL：罗马...他很厉害

367
00:16:20,546 --> 00:16:22,314
绝对有
想去的愿望、

368
00:16:22,381 --> 00:16:23,982
比如，去 NBA。
我没有

369
00:16:24,049 --> 00:16:25,784
有高度
但我有速度。

370
00:16:25,851 --> 00:16:27,953
-就像--
-你为什么没被征召入伍？

371
00:16:28,020 --> 00:16:29,555
我不再玩了。我
高中时就不玩了。

372
00:16:29,621 --> 00:16:31,390
他只是

373
00:16:31,457 --> 00:16:34,326
有点自大

374
00:16:34,393 --> 00:16:35,527
我一直都知道
在低谷时，我可能

375
00:16:35,594 --> 00:16:36,962
成为一名说唱歌手
如果我真的想的话

376
00:16:37,029 --> 00:16:39,264
已经好几年了
夫妇的故事

377
00:16:39,331 --> 00:16:41,533
♪ A couple smiles. ♪
呃...

378
00:16:41,600 --> 00:16:43,569
就像，我把它
忘在脑子里了

379
00:16:43,635 --> 00:16:45,003
是啊，我总是希望
我自学成才

380
00:16:45,070 --> 00:16:46,405
迈克尔-杰克逊的所有动作

381
00:16:46,472 --> 00:16:49,274
就像...
就像那样

382
00:16:51,477 --> 00:16:52,611
艾沙：你想成为

383
00:16:52,678 --> 00:16:54,513
-我们这一季的那个？
-是的是的

384
00:16:56,482 --> 00:16:57,416
当你花费

385
00:16:57,483 --> 00:17:01,019
日出而作，日落而息

386
00:17:01,086 --> 00:17:03,288
不可能视而不见。

387
00:17:05,224 --> 00:17:06,525
(模仿刺耳的
连接音）

388
00:17:08,427 --> 00:17:10,262
-（笑）
-很想只是

389
00:17:10,329 --> 00:17:12,830
想让他离开这里
但罗马有神像

390
00:17:12,898 --> 00:17:15,501
如果他没有
他很容易成为第一只靴子

391
00:17:15,567 --> 00:17:19,471
所以 罗马 现在
他会成为我的麻烦

392
00:17:19,538 --> 00:17:21,407
-我是说
-（艾莎和泰妮惊呼）

393
00:17:21,473 --> 00:17:23,442
(罗马的笑声）

394
00:17:28,647 --> 00:17:31,350
安迪离开了。
他去找了

395
00:17:31,417 --> 00:17:34,453
我去了趟洗手间
我回来时，他已经走了

396
00:17:34,520 --> 00:17:37,556
萨姆在照看安迪
因为我们需要

397
00:17:37,623 --> 00:17:39,691
以确保
他没有机会

398
00:17:39,758 --> 00:17:42,094
找到
任何优势。

399
00:17:42,161 --> 00:17:44,396
这可能会搞砸
我们的整个计划

400
00:17:44,463 --> 00:17:45,898
我想他什么也没找到。

401
00:17:45,964 --> 00:17:47,599
我需要确保

402
00:17:47,666 --> 00:17:49,935
我们要在安迪之前找到它
所以我建议萨姆...

403
00:17:50,002 --> 00:17:52,137
如果
现在就去找？

404
00:17:52,204 --> 00:17:53,571
好的

405
00:17:55,007 --> 00:17:56,508
阿尼卡和我离开

406
00:17:56,575 --> 00:17:59,211
以填补空白为名

407
00:17:59,278 --> 00:18:00,946
每个人的水域、
很快

408
00:18:01,013 --> 00:18:03,648
变成了一场全面的偶像追逐战。

409
00:18:04,750 --> 00:18:05,984
（呻吟声）

410
00:18:09,154 --> 00:18:10,789
萨姆
你给我出来

411
00:18:10,856 --> 00:18:12,691
一个巨大无比的岛屿

412
00:18:14,993 --> 00:18:16,862
你在寻找
关于

413
00:18:16,929 --> 00:18:18,130
是的，很大。

414
00:18:18,196 --> 00:18:20,032
比如，这棵树看起来是
一个好地方，但是...

415
00:18:20,098 --> 00:18:22,935
ANIKA：
我不认为他们会
把它放在这个地方。是啊 Yeah.

416
00:18:34,746 --> 00:18:35,681
是的，你拿了，你拿了。
你拿了

417
00:18:35,747 --> 00:18:37,015
SAM：
I'm taking it.

418
00:18:37,082 --> 00:18:38,817
没有
第二个想法

419
00:18:38,884 --> 00:18:40,118
就像，得到神像。

420
00:18:40,185 --> 00:18:41,954
让自己
在游戏中获得更多的能量。

421
00:18:51,230 --> 00:18:54,532
ANIKA：
我脑子里
我脑子里想的是："感谢上帝

422
00:18:54,600 --> 00:18:55,667
我当时和他在一起"。

423
00:18:55,734 --> 00:18:57,769
径直走向小路。

424
00:18:57,836 --> 00:19:00,973
安尼卡
Sam is already a threat
没有这个优势这

425
00:19:01,039 --> 00:19:03,809
优势只会让他
更有威胁。

426
00:19:05,310 --> 00:19:07,212
（感叹）

427
00:19:07,279 --> 00:19:08,413
-锁上了
-就这样

428
00:19:08,480 --> 00:19:09,815
-对了，对了
-我觉得这是条线索

429
00:19:15,654 --> 00:19:17,523
安尼卡
我们找到一张地图

430
00:19:17,589 --> 00:19:18,790
有一个红色的 X

431
00:19:18,857 --> 00:19:20,759
钥匙可能在哪里？
而它正指向

432
00:19:20,826 --> 00:19:22,060
水井附近的树丛
水井附近的树丛。

433
00:19:23,395 --> 00:19:25,531
于是，我们开始冲刺。

434
00:19:25,597 --> 00:19:27,366
我们还携带着
每个人的

435
00:19:27,432 --> 00:19:28,967
水瓶。

436
00:19:32,738 --> 00:19:34,172
(笑）像...

437
00:19:34,239 --> 00:19:36,642
-他们带来的
-我知道

438
00:19:36,708 --> 00:19:39,678
希望他们能回来
我好像渴了

439
00:19:42,580 --> 00:19:44,550
-明白了吗？明白了吗？
-这根绳子

440
00:19:44,616 --> 00:19:46,218
-哦，是的
-我找到一根绳子

441
00:19:46,285 --> 00:19:47,719
然后我们拉出这根绳子

442
00:19:47,786 --> 00:19:49,021
才发现

443
00:19:49,087 --> 00:19:51,790
-天啊
有很多这个
-好吧

444
00:19:51,857 --> 00:19:53,859
......可能有 300 个...

445
00:19:53,926 --> 00:19:56,994
结打在一起。

446
00:19:57,061 --> 00:19:58,130
萨姆
老兄，有这么多。

447
00:19:58,196 --> 00:19:59,398
我们意识到

448
00:19:59,464 --> 00:20:00,933
这需要

449
00:20:00,999 --> 00:20:02,000
很长一段时间。

450
00:20:02,067 --> 00:20:03,101
我们已经离开一段时间了。

451
00:20:03,167 --> 00:20:04,603
-是的
-秘书长：不能这样做

452
00:20:04,670 --> 00:20:06,038
现在
我必须

453
00:20:06,104 --> 00:20:08,607
找时间回来
以后再来完成。

454
00:20:08,674 --> 00:20:10,809
但阿尼卡陪着我

455
00:20:10,876 --> 00:20:12,778
就像一场噩梦
我不想

456
00:20:12,844 --> 00:20:14,946
和安妮卡的秘密
我不会告诉塞拉的

457
00:20:15,013 --> 00:20:16,915
我的妈呀，兄弟。
我们走

458
00:20:16,982 --> 00:20:18,317
Sierra 是我的第一选择、

459
00:20:18,383 --> 00:20:21,053
我不想让她
永远以为

460
00:20:21,119 --> 00:20:23,221
我隐瞒了
一个重要信息

461
00:20:23,288 --> 00:20:25,991
从她那里。
如果是我自己找到的

462
00:20:26,058 --> 00:20:27,159
也许是另一回事。

463
00:20:27,225 --> 00:20:28,460
我不喜欢安妮卡知道这些。

464
00:20:28,527 --> 00:20:29,928
我也不喜欢
我也不喜欢

465
00:20:29,994 --> 00:20:31,597
因为如果安妮卡知道了
我担心安妮卡会

466
00:20:31,663 --> 00:20:33,131
告诉瑞秋，然后
那我就没面子了

467
00:20:33,198 --> 00:20:34,299
-我不知道
不知道她会不会告诉瑞秋
-好吧

468
00:20:34,366 --> 00:20:35,701
她可能
她可能会告诉瑞秋

469
00:20:35,767 --> 00:20:37,369
好的

470
00:20:38,637 --> 00:20:40,038
假装
你什么都不知道

471
00:20:40,105 --> 00:20:41,473
萨姆
Anika knowing
事情就复杂了

472
00:20:41,540 --> 00:20:43,542
因为如果阿尼卡已经

473
00:20:43,609 --> 00:20:47,179
告诉了瑞秋
我得亲自告诉瑞秋

474
00:20:47,244 --> 00:20:49,147
我需要你的帮助。

475
00:20:49,214 --> 00:20:50,349
你在哪里找到的？

476
00:20:50,415 --> 00:20:52,917
树根周围
在树根周围

477
00:20:52,984 --> 00:20:54,553
-的那些树
在左后方
-好的

478
00:20:54,619 --> 00:20:56,154
-一吨的结。
-我们走

479
00:20:56,221 --> 00:20:58,590
萨姆
因为如果瑞秋
从安妮卡那里知道了

480
00:20:58,657 --> 00:21:01,727
我还在撒谎
当着瑞秋的面

481
00:21:01,792 --> 00:21:03,095
对我来说很糟很糟。

482
00:21:05,397 --> 00:21:06,465
天啊

483
00:21:06,531 --> 00:21:08,100
这太疯狂了

484
00:21:09,334 --> 00:21:12,270
ANDY：
才过了几个小时
我就发现了这个 "当心优势

485
00:21:12,337 --> 00:21:13,372
所以，我在想

486
00:21:13,438 --> 00:21:15,807
"好吧，也许我应该

487
00:21:15,874 --> 00:21:18,109
去吧
去拿这个东西"

488
00:21:19,144 --> 00:21:21,313
像我这样的球员
在这个位置上

489
00:21:21,380 --> 00:21:23,382
偶像将意味着
意义非凡。

490
00:21:23,448 --> 00:21:26,151
现在我觉得
最好是

491
00:21:26,218 --> 00:21:27,886
让我
拿着这个

492
00:21:27,953 --> 00:21:29,521
要知道，这是
滴答作响的时钟。

493
00:21:30,522 --> 00:21:32,057
有人能找到它。

494
00:21:35,861 --> 00:21:37,663
于是我
我的秘密藏身处

495
00:21:39,364 --> 00:21:40,432
我想我有点忘了

496
00:21:40,499 --> 00:21:41,532
在哪个分支上。

497
00:21:43,101 --> 00:21:45,137
我看到了树枝的位置。

498
00:21:49,808 --> 00:21:51,209
（呻吟声）

499
00:21:51,276 --> 00:21:52,077
它不存在。

500
00:21:52,144 --> 00:21:54,579
我被征服了

501
00:21:54,646 --> 00:21:55,347
有一种恐慌感。

502
00:21:55,414 --> 00:21:57,482
哦，情况不妙。

503
00:21:57,549 --> 00:21:59,984
我以为是
安全网不仅

504
00:22:00,052 --> 00:22:01,619
但

505
00:22:01,686 --> 00:22:04,790
掌握在
掌握在别人手中。

506
00:22:04,856 --> 00:22:06,358
我们走！
我们走吧

507
00:22:06,425 --> 00:22:09,027
-好了
-天啊

508
00:22:09,094 --> 00:22:10,996
好了
我们拿到了

509
00:22:11,063 --> 00:22:12,397
最后，我和瑞秋

510
00:22:12,464 --> 00:22:14,900
找到开锁的钥匙

511
00:22:14,965 --> 00:22:16,001
盒子。

512
00:22:16,068 --> 00:22:17,769
嗯，我现在
现在感觉不太好

513
00:22:17,836 --> 00:22:18,970
我得好好想想。

514
00:22:19,037 --> 00:22:20,672
哦，孩子
Oh, boy.

515
00:22:24,609 --> 00:22:26,978
-好吧，我们谈谈
-好的

516
00:22:27,045 --> 00:22:29,614
山姆
他是我唯一的立足点

517
00:22:29,681 --> 00:22:31,282
以重返赛场。

518
00:22:31,349 --> 00:22:33,251
我的直觉告诉我

519
00:22:33,318 --> 00:22:34,086
我可以信任他。

520
00:22:34,152 --> 00:22:35,587
大概两小时前吧

521
00:22:35,654 --> 00:22:38,390
我发现但没有采取
当心优势。

522
00:22:38,457 --> 00:22:40,325
-你找到了？
-是的，但我没拿

523
00:22:40,392 --> 00:22:41,827
-哦，你忘了？
-是的不想 --

524
00:22:41,893 --> 00:22:44,362
我不想失去我的选票。
所以，我把它藏了起来。

525
00:22:44,429 --> 00:22:46,998
萨姆
I was in musical theater、
但不是为了唱歌

526
00:22:47,065 --> 00:22:50,001
比如，我会演戏、
但我还没准备好

527
00:22:50,068 --> 00:22:52,504
的炸弹
即将投下的炸弹。

528
00:22:58,577 --> 00:23:01,146
萨姆
他说其中一个女孩发现

529
00:23:01,213 --> 00:23:04,116
当心优势。
安迪，我听得如痴如醉。

530
00:23:04,182 --> 00:23:05,217
我想你是对的。

531
00:23:05,282 --> 00:23:06,585
他们不怀好意。

532
00:23:06,651 --> 00:23:07,919
他们有发现

533
00:23:07,986 --> 00:23:09,521
该死

534
00:23:13,291 --> 00:23:14,693
-我觉得没问题
-和萨姆在一起，我

535
00:23:14,760 --> 00:23:15,927
告诉他这些宝贵的信息
宝贵的信息

536
00:23:15,994 --> 00:23:18,497
以建立
我所需要的信任。

537
00:23:18,563 --> 00:23:20,599
我感觉有点糟糕
因为我坐在那里

538
00:23:20,665 --> 00:23:22,701
钥匙在袜子里

539
00:23:22,768 --> 00:23:25,936
尽管安迪觉得自己很傻

540
00:23:26,004 --> 00:23:29,608
失去当心优势、
他的信念发生了巨大的飞跃

541
00:23:29,674 --> 00:23:31,009
来找我
这些信息。

542
00:23:31,076 --> 00:23:33,845
-我相信你
-是的，伙计，我100%相信你

543
00:23:33,912 --> 00:23:35,180
这开始
让我觉得

544
00:23:35,247 --> 00:23:38,717
好像我真的可以信任安迪
继续前进。

545
00:23:43,255 --> 00:23:45,190
TK：现在，很明显，我们三个

546
00:23:45,257 --> 00:23:48,760
和加布很可能
不会提前离开。

547
00:23:48,827 --> 00:23:50,428
那么

548
00:23:50,494 --> 00:23:52,364
我只是想看看
如果我们真的 --

549
00:23:52,430 --> 00:23:54,766
如果我们能测算出来
如果我们现在说

550
00:23:54,833 --> 00:23:57,469
如果我们输掉下一场比赛

551
00:23:57,536 --> 00:24:00,939
在这种情况下
在这种情况下，我们要去哪里？

552
00:24:01,006 --> 00:24:03,308
这是一样，
之间的折腾，就像...

553
00:24:03,375 --> 00:24:04,442
TK：
Sue和Caroline。
我只是不认为苏

554
00:24:04,509 --> 00:24:06,011
带来任何东西。

555
00:24:10,682 --> 00:24:12,384
加布

556
00:24:12,450 --> 00:24:14,920
-我今天走得很慢
-一切都很好。
慢慢来，兄弟

557
00:24:14,986 --> 00:24:16,988
TK Kyle和Tiyana --

558
00:24:17,055 --> 00:24:18,223
我想他们都认为
我只是

559
00:24:18,290 --> 00:24:19,958
我是个沉默寡言的人，我真的
我还没有找到自己的位置、

560
00:24:20,025 --> 00:24:21,593
在社会上，和所有人一起。

561
00:24:21,660 --> 00:24:23,829
我们只是想
你知道，一般...

562
00:24:23,895 --> 00:24:25,130
GABE：
Uh -huh.

563
00:24:25,196 --> 00:24:26,832
......我们是如何考虑
其他两个人

564
00:24:26,898 --> 00:24:28,733
-是的
-但我不知道

565
00:24:32,436 --> 00:24:34,005
我同意

566
00:24:34,071 --> 00:24:35,273
TK
这是四，兄弟。

567
00:24:35,340 --> 00:24:37,943
是啊，是啊。
我完全没意见

568
00:24:38,009 --> 00:24:40,645
他们向我提出
"这是我们的四个"

569
00:24:40,712 --> 00:24:42,013
我认为

570
00:24:42,080 --> 00:24:43,548
他们相信
我和他们是一伙的

571
00:24:43,615 --> 00:24:45,450
这是我们的四人组
这是我们的四人组

572
00:24:45,517 --> 00:24:46,651
但是

573
00:24:46,718 --> 00:24:48,086
那个四不是我的四

574
00:24:49,855 --> 00:24:52,290
卡罗琳和苏
对我更有吸引力

575
00:24:52,357 --> 00:24:54,759
作为联盟伙伴
而不是其他三个。

576
00:24:54,826 --> 00:24:56,994
我们需要
我们的胃里

577
00:24:57,061 --> 00:24:58,396
GABE：
They're on the bottom right now.

578
00:24:58,463 --> 00:25:01,766
这些都是受伤的鸟、
我想

579
00:25:01,833 --> 00:25:04,202
把这些鸟儿带进来
因为那些觉得

580
00:25:04,269 --> 00:25:05,670
他们在底层 --
他们绝望了

581
00:25:06,671 --> 00:25:09,040
我和苏已经锁定
是第一名

582
00:25:09,107 --> 00:25:10,242
因此，接下来

583
00:25:10,308 --> 00:25:12,109
受伤的鸟
我得去找卡罗琳

584
00:25:12,177 --> 00:25:14,646
我认为 TK 和凯尔
更亲密

585
00:25:14,713 --> 00:25:16,580
比他们
和我在一起、

586
00:25:16,648 --> 00:25:18,450
和唯一的人
我说过什么

587
00:25:18,516 --> 00:25:20,652
真正的战略是苏。

588
00:25:20,719 --> 00:25:22,053
我觉得
你是一个真诚的人。

589
00:25:22,119 --> 00:25:23,388
我真的很想和你一起工作。

590
00:25:23,455 --> 00:25:24,890
你、我和苏 --

591
00:25:24,955 --> 00:25:27,459
-我们可以运行这个东西。
-好的

592
00:25:27,525 --> 00:25:29,427
我与
工作关系。

593
00:25:29,494 --> 00:25:31,963
我刚从
我刚从商学院毕业。

594
00:25:32,030 --> 00:25:35,300
我不是白痴。我不
一秒钟都不相信他

595
00:25:35,367 --> 00:25:38,336
所以，我对他
他。

596
00:25:38,403 --> 00:25:40,205
我想和你一起工作。

597
00:25:40,272 --> 00:25:41,773
-嗯哼
-我们有很大的潜力

598
00:25:41,840 --> 00:25:43,875
-嗯哼是啊
-还没到

599
00:25:43,942 --> 00:25:45,477
但我不觉得
我有那个东西

600
00:25:45,542 --> 00:25:48,213
我可以......
我不知道

601
00:25:48,280 --> 00:25:49,314
只是没有点击

602
00:25:49,381 --> 00:25:51,016
-是啊
-就像我希望的那样

603
00:25:51,082 --> 00:25:54,419
GABE：
I'm surprised by just
卡罗琳对我如此怀疑 How skeptical Caroline is of me.

604
00:25:54,486 --> 00:25:57,289
我知道我必须
我知道我必须尽快粉碎它。

605
00:25:57,355 --> 00:25:58,823
那么

606
00:25:58,890 --> 00:26:00,025
在那一刻、
我打电话

607
00:26:00,090 --> 00:26:01,526
把我的偶像
给她看

608
00:26:01,593 --> 00:26:04,561
（喃喃自语）

609
00:26:04,629 --> 00:26:05,763
对，就是这样。

610
00:26:05,830 --> 00:26:08,133
然后他给我看

611
00:26:08,199 --> 00:26:09,401
他的偶像。

612
00:26:09,467 --> 00:26:11,069
嘿，干得好

613
00:26:11,136 --> 00:26:12,704
-好大啊
-谢谢

614
00:26:12,771 --> 00:26:14,638
卡洛琳：
This is such a weird
信任的表现

615
00:26:14,705 --> 00:26:16,241
因此，我认为

616
00:26:16,308 --> 00:26:19,010
也许有一个世界
加布和我可以一起工作。

617
00:26:19,077 --> 00:26:20,744
-他告诉我他拿到了
-是吗？

618
00:26:20,811 --> 00:26:22,380
-他有神像
-好吧

619
00:26:22,446 --> 00:26:25,016
-他也告诉我了好吧
-天啊

620
00:26:25,083 --> 00:26:27,519
-好吧，好吧，好吧
-那么...

621
00:26:27,585 --> 00:26:28,787
-有意思
-是啊

622
00:26:28,853 --> 00:26:30,555
我要谨慎行事、

623
00:26:30,622 --> 00:26:31,690
但我很乐观。

624
00:26:31,756 --> 00:26:33,692
但我
我觉得我们没问题

625
00:26:33,758 --> 00:26:35,727
我的意思是，我认为
只要我、你和加布

626
00:26:35,794 --> 00:26:38,463
能保持坚强
我们会没事的

627
00:26:38,530 --> 00:26:39,464
没有人知道

628
00:26:39,531 --> 00:26:41,132
卡罗琳、我和加布

629
00:26:41,199 --> 00:26:42,734
结成联盟。

630
00:26:42,801 --> 00:26:44,234
我认为这是一件大事。

631
00:26:44,302 --> 00:26:45,837
你们感觉如何？

632
00:26:45,904 --> 00:26:47,472
我
我真的很兴奋

633
00:26:47,539 --> 00:26:49,674
是啊

634
00:26:49,741 --> 00:26:51,142
我同意。我喜欢

635
00:26:51,209 --> 00:26:53,345
我有苏和卡罗琳。

636
00:26:53,411 --> 00:26:55,513
他们是我的小鸟，对吗？
我要

637
00:26:55,580 --> 00:26:56,915
让他们暖和起来

638
00:26:56,982 --> 00:26:58,782
我要让他们感觉
好和安全。

639
00:26:58,850 --> 00:27:00,285
-你感觉如何？
感觉如何，盖伯？
-感觉很好

640
00:27:00,352 --> 00:27:01,386
感觉我现在状态不错。

641
00:27:01,453 --> 00:27:03,989
对，就是你
你就是

642
00:27:04,055 --> 00:27:06,992
好的
And if I can sit at the end with Caroline and Sue.
and if I can sit at the end with Caroline and Sue、

643
00:27:07,058 --> 00:27:08,526
写支票给我

644
00:27:16,401 --> 00:27:18,036
-苏
-什么事？

645
00:27:18,103 --> 00:27:20,372
-你好吗？
-我有点--

646
00:27:20,438 --> 00:27:23,241
我觉得很累，所以
我想小睡一会儿。

647
00:27:23,308 --> 00:27:25,076
希望我们能在海滩上
在海滩上

648
00:27:25,143 --> 00:27:28,213
-我就能睡着了，对吗？
-是的

649
00:27:28,279 --> 00:27:29,681
苏
有时我们需要好好休息一下

650
00:27:29,748 --> 00:27:32,517
从游戏中。
所以，蒂亚娜，我自己

651
00:27:32,584 --> 00:27:35,153
TK 和 Kyle -- 我们都觉得

652
00:27:35,220 --> 00:27:37,888
我们需要
在沙滩上小憩一个小时左右

653
00:27:37,955 --> 00:27:39,924
比我们的竹子
比我们的竹子舒服多了。

654
00:27:41,493 --> 00:27:44,129
我不喜欢佛罗里达的原因、
说实话，兄弟

655
00:27:44,195 --> 00:27:45,696
是外面有太多的野生动物
会要了你的命，兄弟

656
00:27:45,763 --> 00:27:47,132
我很擅长这个。

657
00:27:47,198 --> 00:27:48,900
-啊...
-哥斯拉来了
从灌木丛里出来了，兄弟

658
00:27:48,967 --> 00:27:52,237
最大的鳄鱼
我这辈子见过的，兄弟

659
00:27:52,303 --> 00:27:53,705
从灌木丛中钻出来。

660
00:27:53,772 --> 00:27:55,273
-哥斯拉
-那是哥斯拉，兄弟。

661
00:27:55,340 --> 00:27:56,674
你不能告诉我
它不是，兄弟。

662
00:27:56,741 --> 00:28:00,145
是的，兄弟
哦，是的，兄弟

663
00:28:00,211 --> 00:28:01,646
是啊，太疯狂了，兄弟
所以，如果你想去...

664
00:28:01,713 --> 00:28:04,616
苏
但 TK 没有停止说话

665
00:28:04,682 --> 00:28:05,483
从头到尾

666
00:28:05,550 --> 00:28:07,018
兄弟，超级碗

667
00:28:07,085 --> 00:28:08,386
去年在拉斯维加斯
或者这个

668
00:28:08,453 --> 00:28:10,588
今年二月在拉斯维加斯。

669
00:28:10,655 --> 00:28:11,955
而且，兄弟
有这么多人在那里，兄弟。

670
00:28:12,023 --> 00:28:14,426
像，大熊是火，兄弟。
这是...

671
00:28:14,492 --> 00:28:15,894
因为这就是为什么
我喜欢卡利，兄弟

672
00:28:15,960 --> 00:28:17,462
因为你可以
字面上得到任何东西...

673
00:28:17,529 --> 00:28:19,330
-煽动者，兄弟
他不是在和真正的拳手打架
-是啊

674
00:28:19,397 --> 00:28:20,799
-是啊，是啊
-你明白我的意思吗？就像...

675
00:28:20,865 --> 00:28:22,367
苏
I'm trying
别惹TK生气

676
00:28:22,434 --> 00:28:24,502
但有两个人
却有两个人在睡觉

677
00:28:24,569 --> 00:28:25,670
他只是在大声说话。

678
00:28:25,737 --> 00:28:27,906
它就是那么震撼人心

679
00:28:27,972 --> 00:28:30,108
雄性

680
00:28:30,175 --> 00:28:31,509
-兄弟能量
-是啊，就像

681
00:28:31,576 --> 00:28:33,044
进来把我
把我弄出来，兄弟

682
00:28:33,111 --> 00:28:35,780
这一定是
后手战略举措，兄弟。

683
00:28:35,847 --> 00:28:37,682
苏
这些混蛋，
他们甚至没有意识到

684
00:28:37,749 --> 00:28:40,185
我是个人物
开始。

685
00:28:40,251 --> 00:28:42,020
我有一份最棒的工作
的工作。

686
00:28:42,087 --> 00:28:44,656
我是个飞行员，我是个 --
拥有一所飞行学校

687
00:28:44,722 --> 00:28:46,658
就是这样
缺乏尊重。

688
00:28:46,724 --> 00:28:48,359
这
非常令人沮丧我想 --

689
00:28:48,426 --> 00:28:49,761
我等不及
等他们离开

690
00:28:52,564 --> 00:28:55,166
真让人沮丧。
就是烦。

691
00:28:57,302 --> 00:28:59,571
-喜欢...
-是啊，真烦人

692
00:28:59,637 --> 00:29:02,740
我无法在
有人说话

693
00:29:02,807 --> 00:29:04,943
-就是这样不，这不可能
-完全正确

694
00:29:05,009 --> 00:29:07,245
苏
Tiyana knows I can't stand TK

695
00:29:07,312 --> 00:29:10,482
她也同意我的观点、
但我不知道

696
00:29:10,548 --> 00:29:13,418
如果她只是
说这话是为了 "答应 "我

697
00:29:13,485 --> 00:29:15,153
或她是否相信。

698
00:29:15,220 --> 00:29:18,723
TK是一样、
是那种......

699
00:29:23,361 --> 00:29:26,531
我没有
我对他还没有一个确切的了解。

700
00:29:26,598 --> 00:29:29,400
我希望我能
整天睡懒觉

701
00:29:29,467 --> 00:29:31,970
我不认为我和他有共鸣
我不认为我和他有共鸣

702
00:29:32,036 --> 00:29:34,239
作为一个人。
但问题是

703
00:29:34,305 --> 00:29:35,273
（叹气）

704
00:29:35,340 --> 00:29:38,443
......我、TK、Gabe 和 Kyle --

705
00:29:38,510 --> 00:29:41,679
我们有这些数字
就这样

706
00:29:41,746 --> 00:29:43,648
我愿意
和大狗一起玩

707
00:29:50,522 --> 00:29:52,957
-好了，我们开始吧
-我告诉塞拉

708
00:29:53,024 --> 00:29:55,226
我有钥匙
最后一步

709
00:29:55,293 --> 00:29:57,395
就是去拿这个盒子、

710
00:29:57,462 --> 00:29:59,697
解锁箱子，并获得

711
00:29:59,764 --> 00:30:01,232
我隐藏的豁免神像

712
00:30:04,802 --> 00:30:06,104
我们走！
Let's go！

713
00:30:06,171 --> 00:30:07,605
我的身体没有一处

714
00:30:07,672 --> 00:30:10,108
我想，"我不能
"我不能相信山姆在这一点上。"

715
00:30:10,175 --> 00:30:11,643
他想把我
他想让我参与一切

716
00:30:11,709 --> 00:30:14,045
对我来说
简直酷毙了。

717
00:30:14,112 --> 00:30:15,146
-在那儿
-锁好了吗？

718
00:30:15,213 --> 00:30:16,381
在这里
It's here.对，就在这里

719
00:30:16,447 --> 00:30:17,849
萨姆
会得到它。

720
00:30:17,916 --> 00:30:19,284
（谢拉笑）

721
00:30:20,418 --> 00:30:21,886
我觉得

722
00:30:21,953 --> 00:30:25,190
我们之间
现在，这种信任正在真正建立起来。

723
00:30:30,828 --> 00:30:33,665
我只是想
那一刻

724
00:30:33,731 --> 00:30:35,700
和朋友一样。

725
00:30:37,502 --> 00:30:39,304
萨姆：
我们跑到水井边
和我们一样，

726
00:30:39,370 --> 00:30:41,439
"我们开始吧。这一刻
你一直在等待的时刻

727
00:30:41,506 --> 00:30:43,041
"你在哪里

728
00:30:43,107 --> 00:30:45,476
生存者》中的豁免神像"。

729
00:30:45,543 --> 00:30:46,945
（塞拉咯咯地笑）

730
00:30:47,011 --> 00:30:48,313
然后我们打开盒子。

731
00:30:52,483 --> 00:30:53,384
还有一个盒子

732
00:31:07,365 --> 00:31:10,368
我刚刚发现的偶像
我刚刚发现的偶像只是

733
00:31:10,435 --> 00:31:12,403
好参加一次部落会议。

734
00:31:12,470 --> 00:31:15,773
我可以稳妥行事
或者我可以选择

735
00:31:15,840 --> 00:31:17,408
另起炉灶

736
00:31:17,475 --> 00:31:20,245
并使这一偶像为

737
00:31:20,311 --> 00:31:21,679
三个部落理事会。

738
00:31:31,089 --> 00:31:33,858
好吗？我们走没问题

739
00:31:33,925 --> 00:31:35,560
我决定

740
00:31:35,627 --> 00:31:38,263
在我们的滑雪板前面"。
我抓住

741
00:31:38,329 --> 00:31:41,699
我自己的
幸存者》隐藏豁免神像。

742
00:31:41,766 --> 00:31:44,335
是的，是我的！(对不起

743
00:31:44,402 --> 00:31:46,337
萨姆
这是一个小家伙，
但我觉得

744
00:31:46,404 --> 00:31:48,106
这个
小而强大

745
00:31:48,172 --> 00:31:50,074
我们可以在
在下一次

746
00:31:50,141 --> 00:31:51,442
是的，我们很好，我们很好。

747
00:31:51,509 --> 00:31:53,044
萨姆
但现在我想

748
00:31:53,111 --> 00:31:56,080
去想我该如何利用
这个偶像来定位自己

749
00:31:56,147 --> 00:31:58,816
在最好的位置。
我在想

750
00:31:58,883 --> 00:32:00,385
领先几步。

751
00:32:00,451 --> 00:32:01,986
听我说完。

752
00:32:02,053 --> 00:32:04,255
如果我用安迪
如果我用安迪播放？

753
00:32:09,460 --> 00:32:11,863
-我希望你能理解
我很紧张
-是的

754
00:32:11,929 --> 00:32:14,799
-我和三个女孩
三个女孩和我
-好的

755
00:32:14,866 --> 00:32:16,134
我认为这样做是正确的。

756
00:32:17,135 --> 00:32:20,271
塞拉
我不喜欢
和安迪一起工作

757
00:32:20,338 --> 00:32:22,807
我觉得他很难预测。
但如果萨姆

758
00:32:22,874 --> 00:32:24,609
拉，你知道，安迪的方式、

759
00:32:24,676 --> 00:32:26,311
我支持萨姆。

760
00:32:26,377 --> 00:32:28,546
我想，出乎意料、
安迪就像

761
00:32:28,613 --> 00:32:30,615
现在
他现在肩上的担子很重。

762
00:32:30,682 --> 00:32:33,084
幸存者
那么简单、

763
00:32:33,151 --> 00:32:35,019
你必须有大动作

764
00:32:35,086 --> 00:32:37,088
在这场比赛中晋级、
我认为

765
00:32:37,155 --> 00:32:39,290
我可能就要
要做一次真正的大行动了。

766
00:32:39,357 --> 00:32:41,693
乐趣就从这里开始。

767
00:32:48,132 --> 00:32:50,168
♪ ♪

768
00:32:58,309 --> 00:32:59,544
进来吧

769
00:33:10,621 --> 00:33:14,158
图库和拉沃
看第一眼

770
00:33:14,225 --> 00:33:16,194
在新的加塔部落。

771
00:33:16,260 --> 00:33:19,764
乔恩在
最后一次部落会议。

772
00:33:19,831 --> 00:33:21,165
什么？
What?

773
00:33:22,166 --> 00:33:23,234
罗马
Wow.

774
00:33:23,301 --> 00:33:24,602
我的天啊

775
00:33:24,669 --> 00:33:25,703
巨大的反响

776
00:33:25,770 --> 00:33:27,305
哇

777
00:33:31,909 --> 00:33:35,213
好了，我们可以
今天的豁免权挑战？

778
00:33:35,279 --> 00:33:36,481
(所有人表示同意）

779
00:33:36,547 --> 00:33:38,950
先办正事。
罗马，苏

780
00:33:39,016 --> 00:33:41,119
-我得把它收回去
-我不会
我不会朝你走一步

781
00:33:41,185 --> 00:33:43,087
-她躲起来了
-来吧，放弃吧

782
00:33:43,154 --> 00:33:44,288
别逼我拔刀。

783
00:33:44,355 --> 00:33:45,423
（笑）

784
00:33:45,490 --> 00:33:48,326
-辛辣。
-咸味

785
00:33:48,393 --> 00:33:50,328
再一次
豁免权又开始争夺了。

786
00:33:50,395 --> 00:33:51,763
今天的挑战

787
00:33:51,829 --> 00:33:53,965
你要跳进大海
跑向高塔

788
00:33:54,031 --> 00:33:57,168
你将在那里取回
一大袋大米。

789
00:33:57,235 --> 00:33:59,971
然后你们要一起
拿到那袋大米

790
00:34:00,037 --> 00:34:03,374
穿过一个很小的洞
上岸、

791
00:34:03,441 --> 00:34:06,611
一个人
一个人站在笼门后面

792
00:34:06,677 --> 00:34:09,981
并操纵钥匙
穿过迷宫。

793
00:34:10,047 --> 00:34:11,916
拿到钥匙后

794
00:34:11,983 --> 00:34:14,051
开锁

795
00:34:14,118 --> 00:34:16,521
撕开米袋

796
00:34:16,587 --> 00:34:19,657
并捡回一个球、
最后

797
00:34:19,724 --> 00:34:22,527
三名部落成员将尝试
操纵那个球

798
00:34:22,593 --> 00:34:26,063
穿过一条蜿蜒的蛇形小径。

799
00:34:26,130 --> 00:34:28,966
前两个部落
赢得豁免权。

800
00:34:29,033 --> 00:34:30,768
此外、
你是在为奖励而玩。

801
00:34:30,835 --> 00:34:31,936
想知道
你在玩什么？

802
00:34:32,003 --> 00:34:34,238
(所有人表示同意）

803
00:34:35,239 --> 00:34:36,940
（欢呼声、掌声）

804
00:34:37,008 --> 00:34:38,743
-（模糊的唠叨声）
-我们走我们走

805
00:34:38,810 --> 00:34:40,511
预测：
第一个完成的部落

806
00:34:40,578 --> 00:34:41,913
一个巨大的幸存者钓鱼工具包。

807
00:34:41,979 --> 00:34:43,314
-（百日咳）
-天啊

808
00:34:43,381 --> 00:34:46,484
第二个部落要完工，规模较小、
但这已经足够了。

809
00:34:46,551 --> 00:34:48,018
是的！
是啊！

810
00:34:48,085 --> 00:34:51,088
-（百日咳）
-最后一个完成的部落

811
00:34:51,155 --> 00:34:52,790
也就是所谓的失败者
我一无所有

812
00:34:52,857 --> 00:34:54,225
与我约会
在部落会议上

813
00:34:54,292 --> 00:34:55,626
有人

814
00:34:55,693 --> 00:34:58,262
第二位被淘汰出
被淘汰出 47 号幸存者。

815
00:34:58,329 --> 00:35:01,165
作为失败的惩罚
我会拿走你的打火石。

816
00:35:01,232 --> 00:35:03,768
加塔，你正在努力
找回你的。

817
00:35:03,835 --> 00:35:05,268
好吧，我们有静坐。

818
00:35:05,335 --> 00:35:07,605
拉沃，你多了一个人
让别人坐着

819
00:35:07,672 --> 00:35:09,607
你不能让
同一个人

820
00:35:09,674 --> 00:35:12,176
在背靠背的挑战中。
会是谁呢？

821
00:35:12,243 --> 00:35:14,312
-会是艾莎
-艾莎

822
00:35:14,378 --> 00:35:16,447
-图库，会是谁呢？
-我

823
00:35:16,514 --> 00:35:17,748
PROBST：
Sue.All right、
我们有我们的静坐。

824
00:35:17,815 --> 00:35:19,717
其他人
给你们一分钟制定战略

825
00:35:19,784 --> 00:35:21,585
我们会成功的开始吧

826
00:35:21,652 --> 00:35:23,721
-（欢呼声）
-加油，伙计们（哎呦）

827
00:35:30,161 --> 00:35:32,263
好了
好吧，我们开始吧。

828
00:35:32,330 --> 00:35:34,899
为了豁免和奖励。

829
00:35:34,966 --> 00:35:36,501
幸存者准备好了吗？

830
00:35:40,671 --> 00:35:43,040
去吧

831
00:35:43,107 --> 00:35:45,443
-所有人同时下水
-去吧，图库

832
00:35:45,510 --> 00:35:49,180
预测：
你的首要任务是
把那个很重的袋子

833
00:35:49,247 --> 00:35:51,616
米饭从平台上掉下来。

834
00:35:51,681 --> 00:35:53,150
去吧，拉沃！
去吧，拉沃 Go, Lavo！

835
00:35:53,217 --> 00:35:55,620
预测：
图库先抬头

836
00:35:55,686 --> 00:35:58,922
加塔来了安迪拿到了

837
00:35:58,989 --> 00:36:01,192
罗马的拉沃

838
00:36:01,259 --> 00:36:02,827
准备好了吗？好重

839
00:36:02,893 --> 00:36:04,661
别掉了

840
00:36:04,729 --> 00:36:06,497
预测：
蒂亚娜和 TK 把它给了图库。

841
00:36:06,564 --> 00:36:07,832
把重物放在我头上

842
00:36:07,899 --> 00:36:10,401
-我拿到了，我拿到了，我拿到了
-你拿到了？

843
00:36:10,468 --> 00:36:13,371
预测：
现在是拉沃领先了
带着他们的米袋

844
00:36:13,437 --> 00:36:15,373
我在这里走得很艰难

845
00:36:15,439 --> 00:36:17,408
你必须让每个人
你必须让每个人
到下一个障碍

846
00:36:17,475 --> 00:36:20,177
-然后才能重新开始
-来吧，拉沃！来吧，拉沃 Come on, Lavo！

847
00:36:20,244 --> 00:36:22,313
拉沃，你真行

848
00:36:22,380 --> 00:36:24,782
-我们很好，我们很好
-加塔，你真行

849
00:36:24,849 --> 00:36:26,918
图库，你真行

850
00:36:26,984 --> 00:36:29,085
大米
米从洞里流出来了

851
00:36:29,152 --> 00:36:32,422
选手们正在
越过障碍。

852
00:36:35,760 --> 00:36:38,729
普罗斯特
Lavo working quickly
那袋米

853
00:36:38,796 --> 00:36:40,598
-我们走
-来来回回

854
00:36:40,665 --> 00:36:42,567
干得好，我们走！
Good job, let's go！

855
00:36:42,633 --> 00:36:44,802
-你可以放弃你可以放下了
-罗马

856
00:36:44,869 --> 00:36:46,571
为风格加分

857
00:36:46,637 --> 00:36:48,773
-你还好吗？
-拉沃有他们的
一袋米

858
00:36:48,839 --> 00:36:50,474
通过速度非常快。

859
00:36:50,541 --> 00:36:51,909
是的，是的，是的，是的！

860
00:36:52,944 --> 00:36:54,645
预测：
加塔拿着他们的米袋

861
00:36:54,712 --> 00:36:56,480
他们出发了

862
00:36:56,547 --> 00:36:58,815
-不错开始吧
-好的

863
00:36:58,883 --> 00:37:00,117
预测：
大米在图库那里

864
00:37:00,184 --> 00:37:01,719
他们正
和通过。

865
00:37:01,786 --> 00:37:03,254
（叫声）

866
00:37:04,255 --> 00:37:06,056
你必须让每个人
你必须让每个人

867
00:37:06,123 --> 00:37:08,292
到垫子上
才能继续前进。

868
00:37:08,359 --> 00:37:09,694
你能行 你能行 安迪

869
00:37:09,760 --> 00:37:12,964
你真行，拉沃
迷宫里会是罗马

870
00:37:13,030 --> 00:37:14,665
加塔来了
瑞秋得赶过去

871
00:37:14,732 --> 00:37:16,534
你很棒，加塔

872
00:37:16,601 --> 00:37:18,936
-你们太棒了
-你很棒，图库

873
00:37:19,003 --> 00:37:21,672
会是蒂亚娜换图库

874
00:37:21,739 --> 00:37:24,375
罗马的拉沃

875
00:37:24,442 --> 00:37:26,310
瑞秋找加塔

876
00:37:26,377 --> 00:37:27,378
你们太棒了

877
00:37:27,445 --> 00:37:29,580
你在瞎搞
You're doing this blind.

878
00:37:29,647 --> 00:37:31,148
你想找到洞口

879
00:37:31,215 --> 00:37:33,551
然后把钥匙
从孔中取出钥匙。

880
00:37:33,618 --> 00:37:34,986
KYLE：
用你的头脑做一个网格

881
00:37:35,052 --> 00:37:36,754
预测：
你不知道
你是否在进步

882
00:37:36,821 --> 00:37:38,556
直到你到达那里。

883
00:37:38,623 --> 00:37:40,056
干得好，罗马
Good job, Rome.

884
00:37:40,123 --> 00:37:41,993
-我们支持你
你做得很好
-去吧，罗马

885
00:37:42,059 --> 00:37:44,395
预测：
你会知道
你就会知道

886
00:37:47,364 --> 00:37:50,067
预测：
当你失明的时候
当你失明的时候

887
00:37:50,134 --> 00:37:52,335
来吧，蒂亚娜！
Come on, Tiyana！Let's go！

888
00:37:55,806 --> 00:37:57,742
-哦
-在瑞秋手里
放下钥匙

889
00:37:57,808 --> 00:37:59,076
萨姆
你猜对了。你得到了它、
你得到了它。

890
00:37:59,143 --> 00:38:00,645
预测：
现在你可以解锁了

891
00:38:00,710 --> 00:38:03,614
现在加塔
他们有钥匙

892
00:38:03,681 --> 00:38:05,216
预言
现在罗马感受到了压力

893
00:38:05,282 --> 00:38:07,451
Tiyana 感受到了压力。

894
00:38:07,518 --> 00:38:08,686
等等，等等。
继续，继续

895
00:38:08,753 --> 00:38:09,887
预测：
瑞秋把门打开了

896
00:38:09,954 --> 00:38:12,123
把包扔到桌子上

897
00:38:13,758 --> 00:38:16,494
大米在安迪那里。要用
那把刀小心手

898
00:38:16,560 --> 00:38:18,529
-对，就像椰子一样
-就像那个椰子

899
00:38:18,596 --> 00:38:21,065
-是啊，宝贝。走吧
-（百日咳）

900
00:38:22,565 --> 00:38:24,869
-撕开它
-撕开
像撕椰子一样

901
00:38:24,935 --> 00:38:27,071
预测：
安迪在找那个球

902
00:38:28,072 --> 00:38:30,940
-拉沃在罗马！
-是的

903
00:38:31,008 --> 00:38:34,779
他能打开那扇门现在
蒂亚娜会感觉到的

904
00:38:35,813 --> 00:38:38,349
-是的
-安迪拿到球了

905
00:38:38,416 --> 00:38:40,084
领先的是加塔、

906
00:38:40,151 --> 00:38:42,453
他们肯定
他们肯定不习惯。

907
00:38:43,854 --> 00:38:45,222
-哦，是的，宝贝。是的，宝贝
-我不知道是什么

908
00:38:45,289 --> 00:38:46,657
但听起来很不错。

909
00:38:46,724 --> 00:38:48,159
-啊！
-啊！

910
00:38:48,225 --> 00:38:49,760
-罗马的门开着
-来吧

911
00:38:49,827 --> 00:38:50,895
把包扔到桌子上

912
00:38:53,030 --> 00:38:54,931
预测：
蒂亚娜还在为图库工作

913
00:38:54,998 --> 00:38:56,133
来吧，蒂亚娜

914
00:38:56,200 --> 00:38:57,835
-别紧张。
-好吧

915
00:38:57,902 --> 00:38:59,402
-准备好了吗？
-Sierra Sam和Anika

916
00:38:59,469 --> 00:39:02,973
这需要大量的
团队合作

917
00:39:03,040 --> 00:39:04,842
和大量的交流。

918
00:39:04,909 --> 00:39:07,011
这是一个非常微妙的举动
你要做的

919
00:39:07,078 --> 00:39:11,215
当你引导着球
沿着蜿蜒曲折的轨道前进。

920
00:39:11,282 --> 00:39:14,285
这一挑战有一个巨大的
学习曲线

921
00:39:14,351 --> 00:39:17,822
因为它需要所有
因为它需要三位选手齐心协力。

922
00:39:19,190 --> 00:39:21,125
有很多柏忌。

923
00:39:21,192 --> 00:39:24,428
那些洞
你得绕过去

924
00:39:24,495 --> 00:39:26,864
别做得太过火了
我们希望它就停在这里。

925
00:39:26,931 --> 00:39:28,666
找那个球
Looking for that ball.
他拿到了

926
00:39:28,733 --> 00:39:31,835
会是吉纳维芙
罗马和祁山

927
00:39:31,902 --> 00:39:33,637
是的。

928
00:39:33,704 --> 00:39:36,440
蒂亚娜终于拿到了
给图库。

929
00:39:38,142 --> 00:39:40,878
图库通过了。

930
00:39:40,945 --> 00:39:43,514
-走吧，伙计们
-好了好了
我们走我们走

931
00:39:43,581 --> 00:39:46,917
预测：
Kyle gonna open that bag.

932
00:39:46,984 --> 00:39:50,254
-我要走了
-加塔在他们的桌子上慢慢地工作着
在他们的桌子上

933
00:39:50,321 --> 00:39:51,288
我们在学习
我们在学习

934
00:39:51,355 --> 00:39:52,857
我想吃这个。

935
00:39:52,922 --> 00:39:54,692
我也是
我只是在想

936
00:39:55,793 --> 00:39:58,462
预测：
Kyle looking for that ball now.
他拿到了

937
00:39:58,529 --> 00:40:02,166
TK
加布和凯尔换图库

938
00:40:02,233 --> 00:40:03,501
你能行的，拉沃！
You got this, Lavo！

939
00:40:05,136 --> 00:40:06,904
预产期
拉沃掉下来了
他们得重新开始

940
00:40:06,971 --> 00:40:08,672
-我们去另一边吧
-对

941
00:40:08,739 --> 00:40:10,741
天气酷热难耐。

942
00:40:10,808 --> 00:40:12,710
你已经筋疲力尽了。

943
00:40:12,777 --> 00:40:15,713
但归根结底
一个小球

944
00:40:15,780 --> 00:40:18,616
一条蜿蜒的小路

945
00:40:18,681 --> 00:40:21,752
和胜利
在终点等待着你们。

946
00:40:21,819 --> 00:40:23,721
领先的是加塔。

947
00:40:23,788 --> 00:40:25,089
保持紧绷。

948
00:40:25,156 --> 00:40:26,657
但图库现在在抓加塔
但图库现在在抓加塔

949
00:40:26,724 --> 00:40:29,160
我要施压，你
我在施压

950
00:40:29,226 --> 00:40:31,161
不错的指南，兄弟。不错的指南
我们得到了它。轻松搞定

951
00:40:31,228 --> 00:40:32,663
预测：
有点紧张
有点松弛

952
00:40:32,730 --> 00:40:34,331
你需要更多，我就给你一些。

953
00:40:34,398 --> 00:40:36,100
我需要一些，你得放手。

954
00:40:36,167 --> 00:40:37,368
按照你的节奏引导它。

955
00:40:37,434 --> 00:40:38,768
-你很好
-我在偷懒吗？

956
00:40:38,835 --> 00:40:40,237
是啊。是啊停当我们得到
停在洞口前

957
00:40:40,304 --> 00:40:41,772
停
停止。

958
00:40:41,839 --> 00:40:44,108
塞拉，你在喊
哪个更厚

959
00:40:44,175 --> 00:40:46,210
我这边
Well, my side.Wait.Wait. No.

960
00:40:46,277 --> 00:40:47,978
-左边 左边
-安妮卡那边，好的

961
00:40:48,045 --> 00:40:49,613
所以你们两个都要拉
拉到底

962
00:40:49,680 --> 00:40:51,248
-让我把这个
到边缘
-是的

963
00:40:51,315 --> 00:40:53,551
当你们想出
如何在这个问题上合作、

964
00:40:53,617 --> 00:40:55,820
就会变得非常容易。

965
00:40:55,886 --> 00:40:57,221
山姆
继续前进，SI。

966
00:40:57,288 --> 00:40:58,756
预测：
拉沃现在移动得很慢

967
00:40:58,823 --> 00:41:00,758
努力从
从他们的错误中吸取教训。

968
00:41:00,825 --> 00:41:02,526
-好吗？
-没问题我们很好
我们很好，我们很好，我们很好。

969
00:41:02,593 --> 00:41:04,762
但我们现在绝对
并驾齐驱

970
00:41:04,829 --> 00:41:09,600
与加塔和图库
在同一地点，遇到同样的障碍。

971
00:41:09,667 --> 00:41:11,035
-再来一点，加布
给它一点点。
-是的，是的。

972
00:41:11,101 --> 00:41:13,737
-停，停，停，停
-图库无法导航

973
00:41:13,804 --> 00:41:16,473
这就是
变化之快。

974
00:41:16,540 --> 00:41:19,510
-谁来拉一下小心点
-加塔领先了

975
00:41:19,577 --> 00:41:21,911
-我已经尽力了
-冷静点

976
00:41:21,979 --> 00:41:24,547
住手！Hey, stop! All right?

977
00:41:24,614 --> 00:41:26,317
-我们在干什么？我们走
-加塔开始慌了

978
00:41:26,383 --> 00:41:28,085
好吧
好吧，好吧，我的意思是，
我拉不动

979
00:41:28,152 --> 00:41:30,354
用绳子噎住
你还有更多绳子

980
00:41:30,421 --> 00:41:32,523
山姆，山姆，如果我再拉
就拉不动了

981
00:41:32,590 --> 00:41:33,991
-请听我说
-好吧好的

982
00:41:34,058 --> 00:41:36,427
预测：
图库正在快速移动

983
00:41:36,493 --> 00:41:38,929
试图抓住拉沃。
他们能感受到压力、

984
00:41:38,996 --> 00:41:42,533
但总有人会是最后一名
有人会去部落会议

985
00:41:42,600 --> 00:41:44,201
-乏味，很多乏味
-加塔很接近了

986
00:41:44,268 --> 00:41:45,536
完成这项挑战。

987
00:41:45,603 --> 00:41:47,972
还剩一个名额。

988
00:41:49,373 --> 00:41:51,108
-不
-我拉不动了

989
00:41:51,175 --> 00:41:52,343
预测：
Gata at the last spot.

990
00:41:52,409 --> 00:41:54,478
一个洞他们能否通过

991
00:41:54,545 --> 00:41:55,679
然后掉落获胜？

992
00:41:55,746 --> 00:41:56,947
是的
Yeah.Watch it.Watch it.

993
00:41:57,014 --> 00:41:58,382
非常接近
非常接近

994
00:41:58,449 --> 00:42:01,185
-天啊
-我们没事了停！停！

995
00:42:03,854 --> 00:42:06,523
他们成功了
加塔赢得豁免权

996
00:42:06,590 --> 00:42:09,893
安全离开部落会议
我们还在找一个人

997
00:42:09,960 --> 00:42:13,998
现在，拉沃
明显领先于图库。

998
00:42:14,064 --> 00:42:15,299
-把戒指留在左边
-他们必须移动

999
00:42:15,366 --> 00:42:17,101
或希望拉沃

1000
00:42:17,167 --> 00:42:20,170
-会犯错
-非常温柔

1001
00:42:20,237 --> 00:42:22,406
-好了，好了，好了
好了，好了，好了
-拉沃这招不错

1002
00:42:22,473 --> 00:42:24,208
AYSHA：
Nice recovery.我们走吧

1003
00:42:24,275 --> 00:42:25,843
这不会
不会失败的我们只需要...

1004
00:42:25,910 --> 00:42:27,077
等等，等等，等等，伙计们等等

1005
00:42:28,379 --> 00:42:30,481
预测：
图库掉队了
必须重新开始。

1006
00:42:30,547 --> 00:42:32,016
现在，图库能感觉到恐慌了。

1007
00:42:32,082 --> 00:42:33,784
GABE：
I'm telling everybody.

1008
00:42:33,851 --> 00:42:35,286
-慢点
-就是这里了

1009
00:42:35,352 --> 00:42:37,121
归根结底
就在这一刻

1010
00:42:37,187 --> 00:42:38,522
好的
Okay, that's good.That's good.

1011
00:42:38,589 --> 00:42:40,257
他们处于边缘、

1012
00:42:40,324 --> 00:42:42,459
他们已经过了
他们能赢吗？

1013
00:42:42,526 --> 00:42:43,893
GENEVIEVE：
Yup.明白了

1014
00:42:45,963 --> 00:42:49,233
他们做到了拉沃赢得豁免权...

1015
00:42:49,300 --> 00:42:51,402
（欢呼声）

1016
00:42:53,170 --> 00:42:56,607
...把图库
参加部落会议

1017
00:42:56,674 --> 00:43:01,210
将成为
被淘汰出 47 号幸存者。

1018
00:43:01,277 --> 00:43:02,713
是啊

1019
00:43:04,047 --> 00:43:06,383
好了，加塔

1020
00:43:06,450 --> 00:43:09,553
-免疫力是你们的
-（欢呼声）

1021
00:43:11,488 --> 00:43:13,590
你就能把打火石赚回来。

1022
00:43:13,657 --> 00:43:15,559
-是的！
-是的！

1023
00:43:17,027 --> 00:43:18,963
加塔今晚安全、
没有部落会议

1024
00:43:19,029 --> 00:43:20,597
我会在部落会议上想念你的。

1025
00:43:20,664 --> 00:43:23,400
-我知道你们不会想我的
-我们不会想你的，杰夫
-我保证

1026
00:43:23,467 --> 00:43:26,870
我不是针对你
拉沃，恭喜你

1027
00:43:26,937 --> 00:43:29,306
连续第二次
豁免权属于你。

1028
00:43:29,373 --> 00:43:31,976
干得好
好了，加塔

1029
00:43:32,042 --> 00:43:34,411
在我送你出去之前
我有个问题要问瑞秋

1030
00:43:34,478 --> 00:43:36,747
-什么事？
-我看见你了吗

1031
00:43:36,814 --> 00:43:38,782
放一些米...

1032
00:43:38,849 --> 00:43:40,684
在你的口袋里？

1033
00:43:40,751 --> 00:43:42,419
你什么都没看见 杰夫

1034
00:43:42,486 --> 00:43:43,786
PROBST：
难以置信

1035
00:43:43,854 --> 00:43:45,289
掏空你的口袋

1036
00:43:45,356 --> 00:43:47,157
-好的，对不起
-你把米
在你的口袋里？

1037
00:43:47,224 --> 00:43:48,559
好家伙
老兄，什么是野蛮人！

1038
00:43:48,625 --> 00:43:49,960
-（塞拉尖叫声）
-（笑声）

1039
00:43:50,027 --> 00:43:51,695
罗马
哦，我的 --

1040
00:43:51,762 --> 00:43:53,430
-在你口袋里？
-是的.

1041
00:43:55,099 --> 00:43:56,800
我们
我们想耍点小聪明

1042
00:43:56,867 --> 00:43:59,370
-天啊天啊
-是啊，你得清空它们

1043
00:43:59,436 --> 00:44:02,072
嘿，当我站在
站在那袋大米前的时候

1044
00:44:02,139 --> 00:44:04,475
我想，"也许我可以
"也许我可以带一些回家"

1045
00:44:04,541 --> 00:44:06,910
我尊重这种尝试。

1046
00:44:06,977 --> 00:44:09,980
-谢谢
-拉沃，加塔，拿上你们的东西 Lavo, Gata、
拿上你们的东西

1047
00:44:10,047 --> 00:44:12,082
-（百日咳）
-回营地吧
今晚没有部落会议

1048
00:44:12,149 --> 00:44:13,984
SOL：
谢谢你，杰夫。Thank you.

1049
00:44:14,051 --> 00:44:15,386
真有趣

1050
00:44:15,452 --> 00:44:16,754
-是的
-这是第一次，蕾切尔

1051
00:44:16,820 --> 00:44:19,823
-（笑）
-嘿

1052
00:44:23,093 --> 00:44:26,730
好的，图库那么，蒂亚娜
我看到很多笑容

1053
00:44:26,797 --> 00:44:28,065
-这是假的
-（笑）

1054
00:44:28,132 --> 00:44:30,234
我在尽力
保持乐观，你知道吗？

1055
00:44:30,300 --> 00:44:31,935
我的意思是，很明显我们输了、

1056
00:44:32,002 --> 00:44:34,104
所以我们要保持乐观
想办法，你知道吗？

1057
00:44:34,171 --> 00:44:36,540
所以，这很难。

1058
00:44:36,607 --> 00:44:38,575
TK，现在你进入了游戏的最后一部分
游戏的最后部分、

1059
00:44:38,642 --> 00:44:40,010
游戏中最重要的部分、

1060
00:44:40,077 --> 00:44:41,678
当你去部落会议
把某人淘汰出局

1061
00:44:41,745 --> 00:44:44,481
你还没有
你还没遇到过这种情况

1062
00:44:44,547 --> 00:44:46,083
你能预见
会有什么不同

1063
00:44:46,150 --> 00:44:48,085
当你返回营地时？

1064
00:44:48,152 --> 00:44:51,355
呃，我的意思是，说实话，我
我现在真的很生气

1065
00:44:51,422 --> 00:44:53,056
所以我现在很难
想那么远。

1066
00:44:53,123 --> 00:44:55,893
我只是...我们有太多
我们不能输

1067
00:44:55,959 --> 00:44:58,295
我只是不习惯输。
我不挂

1068
00:44:58,362 --> 00:45:00,330
与那些
输的人在一起我不...

1069
00:45:00,397 --> 00:45:02,366
我甚至不把自己
这一点。

1070
00:45:02,433 --> 00:45:04,835
如果我输了
我也不会高兴的

1071
00:45:04,902 --> 00:45:06,503
我只是想
确保

1072
00:45:06,570 --> 00:45:08,505
我有一个部落
拥有同样的心态、

1073
00:45:08,572 --> 00:45:10,507
如果我们不这样做
那就麻烦了。

1074
00:45:11,542 --> 00:45:13,877
好了，图库
今晚的部落会议

1075
00:45:13,944 --> 00:45:16,713
你们中的一人将成为
第二个被淘汰的人

1076
00:45:16,780 --> 00:45:18,348
的《幸存者 47》。

1077
00:45:18,415 --> 00:45:20,050
作为输掉比赛的惩罚
对不起

1078
00:45:20,117 --> 00:45:21,485
我要拿走你的打火石

1079
00:45:23,620 --> 00:45:24,922
谢谢。

1080
00:45:24,988 --> 00:45:27,257
您将有机会
赚回这笔钱

1081
00:45:27,324 --> 00:45:29,159
在你的下一个挑战。
好了，拿好你们的东西

1082
00:45:29,226 --> 00:45:31,094
出发今晚
部落会议上见

1083
00:45:31,161 --> 00:45:34,198
苏：TK 把 Tiyana 扔到公共汽车下面
因为

1084
00:45:34,264 --> 00:45:36,500
他很生气
她在笑

1085
00:45:36,567 --> 00:45:38,168
在今天的挑战之前

1086
00:45:38,235 --> 00:45:40,070
我一直以为
她和男生在一起

1087
00:45:40,137 --> 00:45:43,806
但她脸上的愤怒
和愤怒的表情

1088
00:45:43,873 --> 00:45:46,877
她对 TK 如此不满、
希望

1089
00:45:46,944 --> 00:45:49,046
让他
对他来说，这就是板上钉钉的事。

1090
00:45:57,154 --> 00:45:59,389
♪ ♪

1091
00:46:02,192 --> 00:46:04,328
苏
哦，老兄，请告诉我
我们有一些。

1092
00:46:04,393 --> 00:46:06,396
-好的
-对，对，好的

1093
00:46:06,463 --> 00:46:07,831
-（苏叹气）
-是啊

1094
00:46:07,898 --> 00:46:09,266
加贝：在挑战赛上，我看到了

1095
00:46:09,333 --> 00:46:11,768
蒂亚娜翻着白眼

1096
00:46:11,835 --> 00:46:14,171
对 TK 所说的一切深信不疑、

1097
00:46:14,238 --> 00:46:15,806
这改变了一切

1098
00:46:15,873 --> 00:46:18,342
对我来说很重要。
因为最初

1099
00:46:18,408 --> 00:46:20,710
我觉得
沙地上的界线非常清晰。

1100
00:46:20,777 --> 00:46:22,546
一方
是

1101
00:46:22,613 --> 00:46:25,047
我、苏和卡罗琳
没人知道这件事

1102
00:46:26,183 --> 00:46:27,551
而另一方面
的另一面、

1103
00:46:27,618 --> 00:46:31,021
是 TK、Kyle 和 Tiyana。

1104
00:46:31,088 --> 00:46:34,056
我觉得蒂亚娜
和他们关系很好

1105
00:46:34,123 --> 00:46:35,459
我希望你们不要以为
我就像

1106
00:46:35,526 --> 00:46:36,994
-"耶，等不及了等不及了。"
-我不能，我不能--不。

1107
00:46:37,060 --> 00:46:39,029
我怎么强调都不为过
没有人会这么想。

1108
00:46:39,096 --> 00:46:40,831
但我认为

1109
00:46:40,898 --> 00:46:43,567
在今天的挑战赛上
真的让她

1110
00:46:43,634 --> 00:46:45,602
情不自禁

1111
00:46:45,669 --> 00:46:47,504
她今晚的决策
她今晚的决策

1112
00:46:47,571 --> 00:46:49,006
如果这对我有利

1113
00:46:49,072 --> 00:46:51,208
那我完全赞成。

1114
00:46:56,647 --> 00:46:57,915
TK: 玩体育我...

1115
00:46:57,981 --> 00:46:59,783
我生命中的大部分时间
它真的只是

1116
00:46:59,850 --> 00:47:01,752
让你建立这样的思维模式
比如

1117
00:47:01,818 --> 00:47:04,087
你付出这么多努力
去输掉比赛

1118
00:47:05,556 --> 00:47:09,660
对我来说，伙计，我只是...我不
我不喜欢输

1119
00:47:09,726 --> 00:47:10,960
我们的部落应该赢得
每一个挑战

1120
00:47:11,027 --> 00:47:12,262
而我们没有这样做。

1121
00:47:14,864 --> 00:47:16,533
我觉得
我是部落的领袖

1122
00:47:16,600 --> 00:47:18,135
如果你们要
在我的部落、

1123
00:47:18,202 --> 00:47:19,969
每个人都要有
和我一样的心态。

1124
00:47:21,705 --> 00:47:24,608
现在，我要开始
告诉大家我们在做什么

1125
00:47:24,675 --> 00:47:27,277
"这是目标，这是
"这是目标，这是计划，让我们执行吧"。

1126
00:47:28,277 --> 00:47:29,513
我不想撒谎
我不会说谎。

1127
00:47:29,580 --> 00:47:31,882
当 TK 突然消失

1128
00:47:31,949 --> 00:47:34,718
就像，那伤害、
不仅仅是因为

1129
00:47:34,785 --> 00:47:36,687
（嘲讽地）：我是个戏剧性的
小女人。I...

1130
00:47:36,753 --> 00:47:39,656
就像，他基本上是站在
趾高气扬

1131
00:47:39,723 --> 00:47:41,358
并称我们都是失败者。

1132
00:47:41,425 --> 00:47:42,993
即使我输掉了一场球赛、

1133
00:47:43,060 --> 00:47:45,729
我走到球场上
和人们拍拍手

1134
00:47:45,796 --> 00:47:48,532
-我就说，"嘿，打得不错"
-是啊就像体育精神

1135
00:47:48,599 --> 00:47:51,268
-就像真的一样
-是啊

1136
00:47:51,335 --> 00:47:52,736
你们在说......我？

1137
00:47:52,803 --> 00:47:54,304
-没有
-没有

1138
00:47:56,073 --> 00:47:59,009
TIYANA：事实上，TK
不能承担任何责任

1139
00:47:59,076 --> 00:48:02,446
作为一个团队的损失 -

1140
00:48:02,512 --> 00:48:04,815
这让我很生气。

1141
00:48:04,881 --> 00:48:06,817
你没有道歉
你没有道歉

1142
00:48:06,883 --> 00:48:08,418
马上给她。喜欢

1143
00:48:08,485 --> 00:48:10,187
就像
让一些人感到不安。

1144
00:48:10,254 --> 00:48:12,989
布鲁赫，我不欠她一个
但我不知道 兄弟

1145
00:48:13,056 --> 00:48:15,659
比如，现在我开始
开始不相信T了

1146
00:48:15,726 --> 00:48:18,729
KYLE：
Tiyana 没有
感受到了来自 TK 的尊重、

1147
00:48:18,795 --> 00:48:22,399
我认为他应该
向她道歉

1148
00:48:22,466 --> 00:48:25,135
但是 TK、蒂亚娜、我自己 --

1149
00:48:25,202 --> 00:48:26,536
他们是我的 "坐骑 "或 "死神"。

1150
00:48:26,603 --> 00:48:28,605
所以，我想
所以，我在努力保持这一点。

1151
00:48:28,672 --> 00:48:30,841
我得确保
T's not gonna ... this up.

1152
00:48:30,907 --> 00:48:33,010
让我把我们聚在一起也许
我们可以解决这个问题

1153
00:48:33,076 --> 00:48:34,578
这是...

1154
00:48:34,645 --> 00:48:36,980
战略会谈
对我来说是最难的部分

1155
00:48:37,047 --> 00:48:39,049
我可以在丛林里闲逛

1156
00:48:39,116 --> 00:48:41,918
乡下孩子能活下来
我不担心

1157
00:48:41,985 --> 00:48:43,253
汉克-威廉姆斯说得好

1158
00:48:43,320 --> 00:48:44,821
但这是第一次

1159
00:48:44,888 --> 00:48:46,989
我的车轮
我的车轮真的得这样转

1160
00:48:47,056 --> 00:48:49,359
如果你对
我说的任何话、

1161
00:48:49,426 --> 00:48:50,893
-请来找我
和我谈谈
-嗯哼

1162
00:48:50,960 --> 00:48:54,431
比如，我不需要你
告诉我

1163
00:48:54,498 --> 00:48:56,065
喜欢，你觉得
某种类型的方式。

1164
00:48:56,133 --> 00:48:57,434
-是的嗯
-跟我说说

1165
00:48:57,501 --> 00:48:58,869
到最后
我甚至

1166
00:48:58,935 --> 00:49:01,405
看看是谁在对部落微笑、
所以什么都没有

1167
00:49:01,471 --> 00:49:03,340
你，他，任何人。

1168
00:49:03,407 --> 00:49:05,876
杰夫说："该死，图库。
你们在笑。

1169
00:49:05,942 --> 00:49:07,277
"你今晚要去部落会议"

1170
00:49:07,344 --> 00:49:08,645
-这就是触发你的原因？
-我说

1171
00:49:08,712 --> 00:49:10,847
"我不喜欢
"现在谁笑我都不舒服"

1172
00:49:10,914 --> 00:49:12,716
但话虽如此
我们是直男吗？

1173
00:49:12,783 --> 00:49:14,484
-是的
-好的

1174
00:49:14,551 --> 00:49:17,087
蒂亚娜
当我来到这里，
我就知道我想成为

1175
00:49:17,154 --> 00:49:19,856
一个将情感
的玩家。

1176
00:49:19,922 --> 00:49:22,159
我可以不喜欢你
但我可以与你合作。

1177
00:49:22,225 --> 00:49:25,027
我...
然后我就说 "不"

1178
00:49:25,094 --> 00:49:27,497
蒂亚娜
但这非常非常困难
因为现在

1179
00:49:27,564 --> 00:49:30,867
我有点烦
TK 的自负。

1180
00:49:30,934 --> 00:49:33,070
然而，在战略上、

1181
00:49:33,136 --> 00:49:36,973
在这些挑战中
在这些挑战中，他是一个很好的体能资产。

1182
00:49:37,040 --> 00:49:40,277
我知道我必须
有时把情绪放在一边

1183
00:49:40,344 --> 00:49:41,844
如果我想
在游戏中走得更远。

1184
00:49:41,911 --> 00:49:43,413
-我只是想确保
我们都很好
-好的

1185
00:49:43,480 --> 00:49:44,581
-是的不，塞尔...
-爱你爱你

1186
00:49:44,648 --> 00:49:45,782
-我们是正直的。我们很可靠
-所以...

1187
00:49:45,849 --> 00:49:47,918
我们要
按计划行事

1188
00:49:47,984 --> 00:49:50,020
Sue: done.

1189
00:49:50,087 --> 00:49:51,955
TIYANA：
我相信，苏、
现在

1190
00:49:52,022 --> 00:49:53,857
是部落中的弱者之一
部落中的弱者

1191
00:49:53,924 --> 00:49:55,292
因为她不能
真正的贡献

1192
00:49:55,359 --> 00:49:56,827
体能挑战、

1193
00:49:56,893 --> 00:49:59,763
而且看起来
她在第五天的时候就不行了。

1194
00:49:59,830 --> 00:50:01,832
-我没问题
-我觉得还是用苏吧

1195
00:50:01,898 --> 00:50:03,533
-那我们坚持用苏？我没问题
-就这么定了

1196
00:50:03,600 --> 00:50:05,902
TK
苏需要回家。

1197
00:50:05,969 --> 00:50:07,804
这不是一个艰难的决定
因为苏并不

1198
00:50:07,871 --> 00:50:09,606
带来任何
专门带给部落的东西。

1199
00:50:09,672 --> 00:50:10,974
那么

1200
00:50:11,041 --> 00:50:13,110
认为我的游戏计划
我认为我的游戏计划现在完美无缺。

1201
00:50:13,176 --> 00:50:14,678
我认为这是
我们只能这样踢球。

1202
00:50:14,745 --> 00:50:18,014
我，蒂亚娜和凯尔 --
锁定了

1203
00:50:18,081 --> 00:50:19,850
加布会做
我需要他做什么

1204
00:50:19,916 --> 00:50:21,284
所以，我移动的方式

1205
00:50:21,351 --> 00:50:22,585
这些棋子的周围、

1206
00:50:22,652 --> 00:50:24,286
其他人
现在大家都在下跳棋。

1207
00:50:31,561 --> 00:50:33,697
GABE：
I think T is cool with us.

1208
00:50:33,764 --> 00:50:35,699
我认为 T 会去苏
如果我们想让她去苏

1209
00:50:35,766 --> 00:50:37,367
-我想她会的
是啊，是啊，是啊
-你知道吗？

1210
00:50:37,434 --> 00:50:39,136
我认为卡罗琳和苏...

1211
00:50:39,202 --> 00:50:40,737
-不，不，不
-你知道吗？

1212
00:50:40,804 --> 00:50:43,840
我觉得 T
更像兄弟

1213
00:50:43,907 --> 00:50:45,942
和我们一起没错
没错不，完全，完全。

1214
00:50:46,009 --> 00:50:47,511
-好吧，那么...
-我...

1215
00:50:48,512 --> 00:50:49,946
我想我们只需要四个人对付苏。

1216
00:50:50,013 --> 00:50:52,416
TK 认为
是三个人加上蒂亚娜。

1217
00:50:52,482 --> 00:50:54,084
这正是我所需要的。

1218
00:50:54,151 --> 00:50:58,054
我需要他思考
"在部落会议之前

1219
00:50:58,121 --> 00:51:00,090
"让我让加布进来
因为他是我们的第四票

1220
00:51:00,157 --> 00:51:01,858
"他很高兴能

1221
00:51:01,925 --> 00:51:03,193
反正我们说什么就是什么"。

1222
00:51:03,260 --> 00:51:06,963
我想我们这样做
就这样吧

1223
00:51:07,030 --> 00:51:10,600
GABE：
所以 TK 觉得非常安全
现在

1224
00:51:10,667 --> 00:51:12,402
这将使
这将是一个相当大的盲区。

1225
00:51:12,469 --> 00:51:13,670
如果我们能成功的话

1226
00:51:25,748 --> 00:51:29,119
我向上帝祈祷，你今晚不用
今晚不用再玩你的偶像剧了

1227
00:51:29,186 --> 00:51:30,754
我可以为苏扮演偶像、

1228
00:51:30,821 --> 00:51:33,290
但蒂亚娜的事情
改变了很多。

1229
00:51:35,692 --> 00:51:37,794
-这是...她才四岁她才四岁
-好吧，是的

1230
00:51:37,861 --> 00:51:40,363
是的，100%。

1231
00:51:42,766 --> 00:51:45,235
我认为，如果我们现在能把
蒂亚娜现在是第四个、

1232
00:51:45,302 --> 00:51:47,871
我觉得今晚
今晚用我的神像

1233
00:51:47,938 --> 00:51:49,639
我会
和她......谈话。

1234
00:51:49,706 --> 00:51:50,873
这就是我想说的。

1235
00:51:50,940 --> 00:51:52,742
你不知道我...你不知道我

1236
00:51:52,809 --> 00:51:54,110
我绝对会

1237
00:51:54,177 --> 00:51:55,911
-无论你说什么
让它发生。
-好吧

1238
00:51:55,979 --> 00:51:59,082
好了走吧，伙计们
我们摇滚

1239
00:51:59,149 --> 00:52:02,652
今晚 我真的希望
蒂亚娜站在我们这边 因为

1240
00:52:02,719 --> 00:52:05,455
如果我们打成平手
而你又无法说服任何人

1241
00:52:05,522 --> 00:52:08,925
改变他们的投票、
你去找石头。

1242
00:52:08,992 --> 00:52:11,795
而整个部落
而整个部落最想离开的两个人

1243
00:52:11,862 --> 00:52:13,497
他们是安全的。

1244
00:52:13,563 --> 00:52:15,398
人民的胜算

1245
00:52:15,465 --> 00:52:18,235
谁在画石头
你有25%的机会回家

1246
00:52:19,302 --> 00:52:20,536
这真的很冒险。

1247
00:52:20,604 --> 00:52:21,838
-我全心全意信任你们
-哦

1248
00:52:21,905 --> 00:52:23,073
是啊，哪怕是平局。

1249
00:52:23,139 --> 00:52:24,975
那么
把蒂亚娜

1250
00:52:25,041 --> 00:52:27,911
她会知道她是否
改变她的投票。

1251
00:52:27,978 --> 00:52:30,413
我们所有人都有胆量
去找石头

1252
00:52:30,480 --> 00:52:33,016
我是个冒险家，我不

1253
00:52:33,083 --> 00:52:35,619
会对任何事都俯首帖耳

1254
00:52:35,685 --> 00:52:37,187
我要全力以赴

1255
00:52:37,254 --> 00:52:39,222
我不想让任何人知道
我们是三人行

1256
00:52:39,289 --> 00:52:41,190
因为那样她就会知道
我们一直在骗她

1257
00:52:41,258 --> 00:52:43,260
-很好
-所以她会认为
这是我们的女孩。

1258
00:52:43,326 --> 00:52:47,097
蒂亚娜不知道
卡罗琳、我和加布

1259
00:52:47,163 --> 00:52:49,266
是一个联盟、
所以唯一

1260
00:52:49,332 --> 00:52:51,134
必须发生的是

1261
00:52:51,201 --> 00:52:52,835
蒂亚娜
必须跳槽

1262
00:52:52,902 --> 00:52:55,272
我觉得，你知道，
我明白

1263
00:52:55,338 --> 00:52:57,507
-如果你不想做 TK。
-不

1264
00:52:57,574 --> 00:53:00,977
但我觉得
最大的威胁会很恶心

1265
00:53:01,044 --> 00:53:03,146
你...会的
而且会...

1266
00:53:03,213 --> 00:53:05,482
-成为史诗
-它会...
不，这将是史诗。

1267
00:53:05,549 --> 00:53:07,284
-我们只需要数字
-好的

1268
00:53:07,350 --> 00:53:09,219
我们还能
还能怎么翻？

1269
00:53:09,286 --> 00:53:10,987
-是啊
-然后呢？
我们去找石头？

1270
00:53:11,054 --> 00:53:12,422
-我去找石头
-好的

1271
00:53:12,489 --> 00:53:15,125
Sue 希望 TK
成为下一票。

1272
00:53:15,190 --> 00:53:19,229
老实说
一个漂亮的女老板的举动

1273
00:53:19,296 --> 00:53:20,664
TIYANA：然而，TK 和 Kyle

1274
00:53:20,730 --> 00:53:24,034
是真的，真的、
非常非常接近，所以、

1275
00:53:24,100 --> 00:53:26,069
那就麻烦了

1276
00:53:26,136 --> 00:53:28,104
到把 TK 打蒙、
因为我也

1277
00:53:28,171 --> 00:53:30,172
忽悠凯尔
我不知道

1278
00:53:30,239 --> 00:53:33,143
我可以重建
这种关系。

1279
00:53:33,209 --> 00:53:34,744
这确实造成了损失。

1280
00:53:35,779 --> 00:53:39,382
是的只要
只要我们三个在一起

1281
00:53:39,449 --> 00:53:41,384
关键在于我们是否认为
蒂亚娜会不会去岩石上。

1282
00:53:41,451 --> 00:53:42,852
我想她不会的。

1283
00:53:43,853 --> 00:53:45,722
TIYANA：
这真的很难
在中间

1284
00:53:45,789 --> 00:53:47,757
因为感觉确实很多

1285
00:53:47,824 --> 00:53:49,626
我肩上的压力
向人们传递

1286
00:53:49,693 --> 00:53:51,027
他们对我的信任。

1287
00:53:51,094 --> 00:53:53,396
（呻吟声）
等待

1288
00:53:53,463 --> 00:53:55,931
老实说，这是最糟糕的部分。
等待

1289
00:53:55,998 --> 00:53:57,801
TIYANA：
这绝对
对我来说

1290
00:53:57,867 --> 00:53:59,569
今晚投票给苏，因为

1291
00:53:59,636 --> 00:54:03,573
TK 有实力、
但我不想

1292
00:54:03,640 --> 00:54:05,308
工作的人
我觉得他不尊重我。

1293
00:54:05,375 --> 00:54:07,510
因此，它确实是

1294
00:54:07,577 --> 00:54:09,212
这对

1295
00:54:09,279 --> 00:54:11,948
情感与战略。

1296
00:54:12,015 --> 00:54:15,585
我只能希望
我的直觉是对的、

1297
00:54:15,652 --> 00:54:19,222
我相信
在这场游戏中信任正确的人。

1298
00:54:25,762 --> 00:54:27,797
♪ ♪

1299
00:54:30,533 --> 00:54:32,068
（笑着）

1300
00:54:43,913 --> 00:54:46,082
你们每个人身后都有一把火炬。

1301
00:54:46,149 --> 00:54:48,918
拿起火把
蘸一下就能点着。

1302
00:54:59,596 --> 00:55:02,132
这是部落会议仪式的一部分
在部落会议上、

1303
00:55:02,198 --> 00:55:05,635
因为在这个游戏里
火代表你的生命。

1304
00:55:05,702 --> 00:55:08,705
当你的火焰熄灭
你也一样

1305
00:55:08,772 --> 00:55:10,172
情况会是这样

1306
00:55:10,239 --> 00:55:11,940
为今晚你们六人中的
今晚你们六个人中的一个

1307
00:55:12,008 --> 00:55:14,744
那么，让我们进入
这最初的几天。

1308
00:55:14,811 --> 00:55:18,214
苏，你看到
任何自然配对？

1309
00:55:18,281 --> 00:55:19,783
经常发生的情况是
一群陌生人

1310
00:55:19,849 --> 00:55:22,485
你会说 "哦，我来自
那个地方"

1311
00:55:22,552 --> 00:55:24,988
或者 "我也是妈妈"
你看到这些了吗？

1312
00:55:25,055 --> 00:55:28,725
实际上，我看到的
我看到的其实是一段兄弟情、

1313
00:55:28,792 --> 00:55:31,094
我觉得
从一开始

1314
00:55:31,161 --> 00:55:33,096
有三个人

1315
00:55:33,163 --> 00:55:35,031
和三个女孩
在下面。

1316
00:55:35,098 --> 00:55:37,233
-真的吗？
-是的

1317
00:55:37,300 --> 00:55:39,035
你同意吗？
蒂亚娜，你同意吗？

1318
00:55:39,102 --> 00:55:40,370
我真的同意。

1319
00:55:40,437 --> 00:55:41,905
看起来
他们相处得非常融洽。

1320
00:55:41,971 --> 00:55:43,573
但同时，这是《幸存者》。

1321
00:55:43,640 --> 00:55:46,843
没有什么是一成不变的
"哦，孩子们"

1322
00:55:46,910 --> 00:55:49,145
-对
-所以，我真的认为

1323
00:55:49,212 --> 00:55:51,147
曾经开始的
曾经开始的

1324
00:55:51,214 --> 00:55:54,217
也许可能被拆分。
我们永远不知道。

1325
00:55:54,284 --> 00:55:55,685
好的
所以，让我检查一下
这三个家伙。

1326
00:55:55,752 --> 00:55:58,088
你们同意吗？
你们是否都觉得

1327
00:55:58,154 --> 00:56:00,056
-你们很快就结合了？
-哦，是的

1328
00:56:00,123 --> 00:56:03,893
-我是说...
-I...我很快就
我很快就和他们打成一片了

1329
00:56:03,960 --> 00:56:05,862
但我也
但我也和一些女孩建立了感情。

1330
00:56:05,929 --> 00:56:08,765
我不是严格意义上的情侣关系
或者浪漫什么的

1331
00:56:08,832 --> 00:56:11,301
PROBST：
TK，Sue说了一件事

1332
00:56:11,367 --> 00:56:14,070
很明显是这样、
男人在上面、

1333
00:56:14,137 --> 00:56:16,272
而妇女
她没有说她没有说

1334
00:56:16,339 --> 00:56:17,873
甚至在她看来也是如此。

1335
00:56:17,940 --> 00:56:19,642
TK：
我觉得这其中有很多

1336
00:56:19,709 --> 00:56:21,878
也许是她不
不喜欢主动

1337
00:56:21,945 --> 00:56:23,179
就像他们的谈话一样

1338
00:56:23,246 --> 00:56:25,181
如果你只是
在你自己的泡沫、

1339
00:56:25,248 --> 00:56:27,584
会让你有这种感觉。

1340
00:56:27,650 --> 00:56:29,486
所以，苏
这是你的问题

1341
00:56:29,552 --> 00:56:31,755
这不是我的问题
什么都不是

1342
00:56:31,821 --> 00:56:36,226
我可以与男人和女人
与男人和女人都很好。

1343
00:56:36,292 --> 00:56:37,861
有一条线、
你能看出来

1344
00:56:37,927 --> 00:56:39,896
你知道
他们想保持坚强。

1345
00:56:39,963 --> 00:56:41,564
TK
我有一个问题。

1346
00:56:41,631 --> 00:56:45,835
真的有人和苏
超过两三次

1347
00:56:45,902 --> 00:56:47,871
就像
深入交谈？

1348
00:56:47,937 --> 00:56:49,806
-你有吗？
-我试过了我是说

1349
00:56:49,873 --> 00:56:51,407
我们尝试过
对话。我只是想说

1350
00:56:51,474 --> 00:56:53,409
我只是问个问题、
比如，你实际上

1351
00:56:53,476 --> 00:56:55,844
与其他人
主动与其他人交谈？

1352
00:56:55,911 --> 00:56:57,847
这就是
你必须在《幸存者》里做的事

1353
00:56:57,914 --> 00:56:58,882
是你必须
你必须进行这些对话。

1354
00:56:58,948 --> 00:57:00,216
如果你不是

1355
00:57:00,283 --> 00:57:01,818
我们都知道
通过观看比赛

1356
00:57:01,885 --> 00:57:02,986
事情是可以改变的。

1357
00:57:04,788 --> 00:57:07,891
加布
已经让你吃惊了

1358
00:57:07,957 --> 00:57:10,593
有这种分歧
或误解

1359
00:57:10,660 --> 00:57:12,195
或无论
最终可能是什么。

1360
00:57:12,262 --> 00:57:14,197
这也是
设计的一部分。

1361
00:57:14,264 --> 00:57:17,834
你把一群陌生人
让他们陷入危机

1362
00:57:17,901 --> 00:57:19,769
并说 "想办法"。

1363
00:57:19,836 --> 00:57:21,771
是的，我认为
在幸存者游戏中

1364
00:57:21,838 --> 00:57:24,307
有两种
关系，对吗？

1365
00:57:24,374 --> 00:57:25,809
您的
战略关系

1366
00:57:25,875 --> 00:57:27,210
还有
你的社会关系。

1367
00:57:27,277 --> 00:57:29,646
我认为人们
特别是在早期、

1368
00:57:29,712 --> 00:57:33,716
他们看到社会关系、
他们会立即

1369
00:57:33,783 --> 00:57:35,485
将它们
战略关系。

1370
00:57:35,552 --> 00:57:38,655
但这两件事
并不总是一回事。

1371
00:57:39,722 --> 00:57:43,960
预告：
Caroline, is there
一个明确的理念

1372
00:57:44,027 --> 00:57:45,428
这个部落时

1373
00:57:45,495 --> 00:57:48,164
寻找
寻找偶像或优势？

1374
00:57:48,231 --> 00:57:50,967
真的只有一个人
我能想到的人

1375
00:57:51,034 --> 00:57:53,570
的人一样，
你可以知道他们在做什么

1376
00:57:53,636 --> 00:57:55,738
-那么...
-你们都笑了

1377
00:57:55,805 --> 00:57:57,207
你知道
卡罗琳说的是谁？

1378
00:57:57,273 --> 00:57:59,242
-是的
-是的
-是谁？

1379
00:57:59,309 --> 00:58:01,744
-盖比
-哦

1380
00:58:01,811 --> 00:58:04,781
所以，加布，这是一个惊喜
他们盯上你了

1381
00:58:04,848 --> 00:58:06,182
我是说
I mean, look、

1382
00:58:06,249 --> 00:58:09,118
游戏会说
"这里有座岛，是你的了"

1383
00:58:09,185 --> 00:58:12,188
这是一个
做回孩子

1384
00:58:12,255 --> 00:58:14,257
我喜欢在泰山周围
一点点，而且，

1385
00:58:14,324 --> 00:58:15,625
你知道吗？
我并非视而不见

1386
00:58:15,692 --> 00:58:17,627
会
让人瞠目结舌

1387
00:58:17,694 --> 00:58:19,529
但我想当一回夺宝奇兵
当一回印第安纳琼斯

1388
00:58:19,596 --> 00:58:21,598
让我当印第安纳琼斯
来吧

1389
00:58:21,664 --> 00:58:25,235
加布
加布，你的热情、

1390
00:58:25,301 --> 00:58:28,137
对我来说
新时代球员的标志。

1391
00:58:28,204 --> 00:58:31,407
你们都把心
在袖子上。

1392
00:58:31,474 --> 00:58:32,809
你更有激情

1393
00:58:32,876 --> 00:58:34,911
我们今天和你在一起，TK。

1394
00:58:34,978 --> 00:58:38,181
这是不一样的。你
对挑战感到沮丧

1395
00:58:38,248 --> 00:58:40,083
那么，你是否打算

1396
00:58:40,149 --> 00:58:43,186
当你说 "我想让人们
让人们知道我不快乐 "的时候？

1397
00:58:43,253 --> 00:58:46,422
当然可以。我认为
目标

1398
00:58:46,489 --> 00:58:48,491
并不是要在部落里
部落中的任何一个人、

1399
00:58:48,558 --> 00:58:49,893
但更多的是为了引起
引起大家的注意

1400
00:58:49,959 --> 00:58:51,294
以强化以下事实

1401
00:58:51,361 --> 00:58:52,896
我们不应该
输了也没关系。

1402
00:58:52,962 --> 00:58:54,831
我们需要明白
我们要赢、

1403
00:58:54,898 --> 00:58:56,299
我们需要竭尽全力
竭尽全力

1404
00:58:56,366 --> 00:58:58,301
不甘心
最后一名

1405
00:58:58,368 --> 00:59:00,503
不自满
不要因为是最后一名而沾沾自喜、

1406
00:59:00,570 --> 00:59:02,472
特别是
今晚有人要回家了

1407
00:59:02,538 --> 00:59:05,174
因为我们没赢

1408
00:59:05,241 --> 00:59:07,043
（雷声隆隆）

1409
00:59:09,612 --> 00:59:11,281
好的
所以，蒂亚娜，今晚的投票

1410
00:59:11,347 --> 00:59:13,449
是对信任的第一道考验。

1411
00:59:13,516 --> 00:59:16,886
您是否发现自己需要
是否需要更多的保证？

1412
00:59:16,953 --> 00:59:18,888
当然
哦，当然。
我想回到

1413
00:59:18,955 --> 00:59:21,891
平衡
社会和战略之间的平衡、

1414
00:59:21,958 --> 00:59:23,893
就像
"哦，我喜欢这个人

1415
00:59:23,960 --> 00:59:26,896
"我相信他们
因为他们就是他们自己、

1416
00:59:26,963 --> 00:59:29,098
"还是我信任他们
在战略层面上

1417
00:59:29,165 --> 00:59:31,100
的一样，玩
和我玩这个游戏？"

1418
00:59:31,167 --> 00:59:34,804
所以，在这一点上，我觉得
筹码会怎么落下来？你知道吗？

1419
00:59:34,871 --> 00:59:37,273
所以，在这场比赛中，我们要勇往直前、

1420
00:59:37,340 --> 00:59:40,476
我需要与
我可以真正信任的人合作。

1421
00:59:40,543 --> 00:59:44,080
但同时，你永远
知道谁可以信任

1422
00:59:44,147 --> 00:59:46,649
直到谁的
火炬被熄灭

1423
00:59:46,716 --> 00:59:48,518
正在被扼杀。

1424
00:59:49,953 --> 00:59:53,356
关于这一点
是时候投票了。

1425
00:59:53,423 --> 00:59:55,758
Caroline 该你了

1426
01:00:12,542 --> 01:00:15,244
♪ ♪

1427
01:00:16,212 --> 01:00:18,614
想看魔术表演吗？

1428
01:00:20,216 --> 01:00:22,118
一举多得、

1429
01:00:22,185 --> 01:00:25,221
我会让
你的幸存者梦想

1430
01:00:25,288 --> 01:00:26,956
消失。

1431
01:00:45,942 --> 01:00:48,044
我去统计一下票数。

1432
01:00:50,113 --> 01:00:52,548
♪ ♪

1433
01:01:05,395 --> 01:01:08,131
如果有人拥有优势
或偶像

1434
01:01:08,197 --> 01:01:11,234
而你想玩它、
现在正是时候。

1435
01:01:16,372 --> 01:01:18,274
是的 - GABE：
Yeah.

1436
01:01:22,912 --> 01:01:25,148
好的

1437
01:01:25,214 --> 01:01:27,283
自己玩这个？

1438
01:01:29,919 --> 01:01:30,953
是啊

1439
01:01:35,958 --> 01:01:39,395
这是一个隐藏的豁免神像。

1440
01:01:39,462 --> 01:01:42,899
任何反对加布的投票
反对 Gabe 的选票将不予计算。

1441
01:01:42,965 --> 01:01:45,301
好吧，我来宣读投票结果。

1442
01:01:49,238 --> 01:01:51,207
第一票苏

1443
01:01:55,044 --> 01:01:57,980
TK
一票苏，一票 TK。

1444
01:02:00,883 --> 01:02:04,320
Sue
两票Sue，一票TK。

1445
01:02:07,824 --> 01:02:10,560
TK
我们打平了

1446
01:02:10,626 --> 01:02:12,261
两票 Sue，两票 TK。

1447
01:02:16,065 --> 01:02:17,400
TK.

1448
01:02:17,467 --> 01:02:19,869
-嗯
-一共三票 TK
两票苏、

1449
01:02:19,936 --> 01:02:21,571
还剩一票

1450
01:02:26,976 --> 01:02:29,545
第二个被淘汰出局的人
47 号幸存者

1451
01:02:29,612 --> 01:02:30,746
-TK。
-哇

1452
01:02:30,813 --> 01:02:31,981
需要把你的手电筒给我
把你的手电筒给我

1453
01:02:32,048 --> 01:02:34,417
-好东西
-对不起，TK

1454
01:02:34,484 --> 01:02:37,954
无忧无虑
不用担心

1455
01:02:39,755 --> 01:02:41,991
（TK 呻吟）

1456
01:02:42,058 --> 01:02:44,894
TK
伙计

1457
01:02:49,532 --> 01:02:51,200
（TK叹气）

1458
01:02:53,469 --> 01:02:56,105
-TK，部落发话了
-好吧

1459
01:02:58,274 --> 01:03:00,776
你该走了
你该走了

1460
01:03:00,843 --> 01:03:02,578
天啊

1461
01:03:10,419 --> 01:03:12,488
拿上火把。
返回营地。

1462
01:03:12,555 --> 01:03:14,290
晚安

1463
01:03:14,357 --> 01:03:15,591
晚安，杰夫
晚安 杰夫

1464
01:03:15,658 --> 01:03:18,594
字幕赞助商
哥伦比亚广播公司

1465
01:03:18,661 --> 01:03:21,597
和丰田。

1466
01:03:21,664 --> 01:03:24,700
字幕制作
WGBH 媒体访问组
access.wgbh.org

1467
01:03:37,747 --> 01:03:40,483
有麻烦了
There's trouble
在加塔的天堂里

1468
01:03:40,550 --> 01:03:42,618
预测：
下一次《幸存者》...

1469
01:03:42,685 --> 01:03:43,619
ANDY：
Ooh.

1470
01:03:43,686 --> 01:03:45,354
我很生气。

1471
01:03:46,489 --> 01:03:49,091
他们走了！

1472
01:03:49,158 --> 01:03:51,427
罗马：
I feel like I'm running
这个游戏现在。

1473
01:03:51,494 --> 01:03:52,461
我们不妨将其更名为

1474
01:03:52,528 --> 01:03:53,629
到《幸存者：罗马》。

1475
01:03:58,467 --> 01:03:59,969
这是一个伟大的举动。
我的意思是，我不能为此生气。

1476
01:04:00,036 --> 01:04:01,504
我觉得我有一些
但

1477
01:04:01,571 --> 01:04:03,339
你知道，也许我的个性
太聪明了

1478
01:04:03,406 --> 01:04:05,841
在最后一项挑战结束时，我表现得非常激动
在最后一项挑战结束时

1479
01:04:05,908 --> 01:04:07,510
多放几个手指
对着我。

1480
01:04:07,577 --> 01:04:09,545
但如果他们不重视胜利
他们就不重视胜利。

1481
01:04:09,612 --> 01:04:12,048
显然，从这个决定来看
他们并不看重胜利。

1482
01:04:12,114 --> 01:04:13,482
我只是对
无论未来会发生什么、

1483
01:04:13,549 --> 01:04:14,884
因为这向我证明

1484
01:04:14,951 --> 01:04:16,919
生活中没有什么
在生活中，我什么都不怕。

1485
01:04:16,986 --> 01:04:18,721
（怒吼）
