1
00:00:13,944 --> 00:00:15,981
準備好了

2
00:00:19,055 --> 00:00:21,255
爸？

3
00:00:23,452 --> 00:00:27,595
抱歉 你可以自己一個人去嗎？

4
00:00:27,596 --> 00:00:29,444
自己一個人？

5
00:00:29,445 --> 00:00:31,851
怎麼擺出這種沒出息的表情

6
00:00:32,533 --> 00:00:34,515
這裡以後可是要由你來繼承的喔

7
00:00:35,333 --> 00:00:39,111
我明明只有當過助手而已
突然跟我這樣說

8
00:00:41,357 --> 00:00:43,502
這個是鎮物

9
00:00:43,503 --> 00:00:45,322
拜託你了

10
00:00:53,949 --> 00:00:57,804
說什麼得了帶狀皰疹 饒了我好嗎

11
00:00:59,229 --> 00:01:03,782
365天沒有一天休假
連去旅遊都沒辦法

12
00:01:03,783 --> 00:01:05,855
神社好累

13
00:01:05,856 --> 00:01:08,639
早知道當上班族的時候
應該多玩一下才對

14
00:01:30,270 --> 00:01:34,342
修袚 降神 獻餞

15
00:01:34,343 --> 00:01:37,804
祝詞奏上 切麻散米…

16
00:01:38,562 --> 00:01:40,879
切麻散米…

17
00:01:42,943 --> 00:01:44,880
咦？下個步驟是什麼？

18
00:01:58,202 --> 00:01:59,728
不好意思讓各位久等了

19
00:01:59,729 --> 00:02:01,559
我們不巧發生了一點意外

20
00:02:02,362 --> 00:02:04,318
請問是施工主中村先生嗎？

21
00:02:04,319 --> 00:02:06,534
是 我是中村

22
00:02:06,536 --> 00:02:08,116
-請問是施工人員嗎？
-是的

23
00:02:08,117 --> 00:02:11,129
我是好房子協建的橋本

24
00:02:14,384 --> 00:02:15,457
奇怪了？

25
00:02:15,458 --> 00:02:17,668
橋本先生 請問笹竹在哪裡？

26
00:02:18,412 --> 00:02:19,826
那個是什麼？

27
00:02:22,262 --> 00:02:23,622
請過來一下

28
00:02:24,982 --> 00:02:27,550
有個要插在四方的笹竹

29
00:02:27,551 --> 00:02:31,062
這個通常都是由建設公司準備的

30
00:02:31,063 --> 00:02:32,045
不好意思

31
00:02:32,046 --> 00:02:35,496
我今天是臨時代班
不太清楚狀況

32
00:02:35,497 --> 00:02:39,748
我聽說是資深神主來主持儀式
所以不需要擔心

33
00:02:39,749 --> 00:02:43,111
其實那位資深神主也臨時不能來

34
00:02:43,112 --> 00:02:45,056
我也是代班的

35
00:02:47,319 --> 00:02:49,563
-請問…
-是

36
00:02:49,564 --> 00:02:51,032
你是神主先生嗎？

37
00:02:51,033 --> 00:02:52,607
是的

38
00:02:53,726 --> 00:02:55,552
我等一下會去換衣服

39
00:02:55,553 --> 00:02:57,973
要是有什麼問題的話

40
00:02:57,974 --> 00:03:01,891
今天可以先暫緩
我們改天再辦也沒關係

41
00:03:01,892 --> 00:03:03,280
對吧

42
00:03:04,715 --> 00:03:06,228
不

43
00:03:06,236 --> 00:03:10,345
改天重辦的話
要重新安排行程也挺辛苦的

44
00:03:10,346 --> 00:03:13,084
我認為趁今天吉日進行比較好

45
00:03:19,279 --> 00:03:20,518
請不用擔心

46
00:03:20,519 --> 00:03:23,428
我們來辦地鎮祭吧

47
00:03:28,007 --> 00:03:32,879
不受時間與社會拘束
幸福地填飽肚子時

48
00:03:32,880 --> 00:03:37,753
瞬時間變得隨興而自由

49
00:03:37,754 --> 00:03:42,656
不被任何人打擾
不拘小節地品嚐美食這種孤高行為

50
00:03:42,657 --> 00:03:50,054
這種行為正可說是
平等賦予現代人的最佳療癒

51
00:03:50,925 --> 00:03:58,062
《形形色色 孤獨的美食家》

52
00:03:58,063 --> 00:04:04,937
（第10集 東京都中野區新井）
（南印度午餐）

53
00:04:06,620 --> 00:04:10,278
雖然說要辦儀式
可是沒有竹子吧

54
00:04:10,279 --> 00:04:12,012
只有欠竹子而已吧

55
00:04:12,013 --> 00:04:14,514
這個我會準備

56
00:04:14,515 --> 00:04:16,479
還有請問祭品呢？

57
00:04:16,480 --> 00:04:19,095
這個我也沒聽說

58
00:04:20,909 --> 00:04:22,433
我覺得還是…

59
00:04:22,434 --> 00:04:24,806
沒問題 請不用擔心

60
00:04:26,266 --> 00:04:30,539
不過可以請兩位幫個忙嗎？

61
00:04:30,540 --> 00:04:32,339
好 當然是可以

62
00:04:32,340 --> 00:04:33,311
可以嗎？

63
00:04:33,312 --> 00:04:34,834
那麼請過來這邊

64
00:04:36,886 --> 00:04:41,818
現在我打算去商店街
採買地鎮祭要用的東西

65
00:04:41,819 --> 00:04:43,572
中村先生 橋本先生

66
00:04:43,573 --> 00:04:46,439
可以請你們去買
我現在說的東西嗎？

67
00:04:46,440 --> 00:04:47,952
好

68
00:04:47,953 --> 00:04:50,363
我也會去準備需要的東西

69
00:04:52,153 --> 00:04:53,779
那就麻煩各位了

70
00:04:53,780 --> 00:04:55,135
好

71
00:05:03,045 --> 00:05:03,918
謝謝

72
00:05:03,919 --> 00:05:06,499
-我們先回去了
-好的

73
00:05:10,513 --> 00:05:12,743
再來只剩竹子了

74
00:05:12,744 --> 00:05:14,831
哪裡有賣啊？

75
00:05:20,073 --> 00:05:22,272
那裡是花店嗎？

76
00:05:27,012 --> 00:05:29,123
南印度…

77
00:05:29,124 --> 00:05:31,702
那裡不會辦地鎮祭吧

78
00:05:31,703 --> 00:05:33,415
好想吃咖哩

79
00:05:40,385 --> 00:05:42,194
-不好意思
-是

80
00:05:42,195 --> 00:05:44,265
請問這裡有賣笹竹嗎？

81
00:05:44,266 --> 00:05:46,496
笹竹嗎？

82
00:05:50,504 --> 00:05:52,616
是長這樣的東西

83
00:05:53,658 --> 00:05:55,611
我們沒賣喔

84
00:05:55,612 --> 00:05:57,118
沒有嗎

85
00:05:57,119 --> 00:05:58,225
怎麼辦啊

86
00:05:58,226 --> 00:05:59,546
我明白了 謝謝

87
00:05:59,547 --> 00:06:01,400
非常抱歉

88
00:06:08,293 --> 00:06:11,042
再來把鎮物擺上來

89
00:06:17,693 --> 00:06:21,198
那麼我去換上儀式服裝
請稍等一下

90
00:06:33,787 --> 00:06:36,353
是在這種地方換衣服嗎

91
00:06:36,354 --> 00:06:37,887
是啊…

92
00:06:41,632 --> 00:06:48,259
由好房子協建公司施工的
中村家新居工程

93
00:06:48,260 --> 00:06:51,352
現在就開始進行地鎮祭儀式

94
00:06:51,353 --> 00:06:53,956
由我來為各位驅邪祈福

95
00:07:01,980 --> 00:07:03,260
修袚

96
00:07:12,079 --> 00:07:14,278
地鎮祭嗎

97
00:07:18,304 --> 00:07:20,585
不鏽鋼桿

98
00:07:20,586 --> 00:07:22,981
原來有這種流派啊

99
00:07:22,982 --> 00:07:24,609
請抬頭

100
00:07:32,603 --> 00:07:47,379
在此設壇獻祭以求驅邪除穢

101
00:07:47,386 --> 00:07:58,304
誠惶誠恐 恭敬乞求眾神保佑

102
00:08:02,099 --> 00:08:05,100
現在開始直會之儀

103
00:08:05,101 --> 00:08:07,574
地鎮祭是件喜事

104
00:08:07,575 --> 00:08:11,959
現在要請各位齊口道恭喜
來舉盃慶祝

105
00:08:11,960 --> 00:08:15,679
那麼今天真的非常恭喜各位

106
00:08:15,680 --> 00:08:17,552
恭喜

107
00:08:24,312 --> 00:08:27,405
今天有很多不足的地方
真的非常抱歉

108
00:08:27,406 --> 00:08:30,157
不會 總覺得有種大功告成的感覺

109
00:08:30,158 --> 00:08:31,694
我覺得很棒

110
00:08:31,695 --> 00:08:35,158
原本還以為儀式會很嚴肅
沒想到挺有趣的

111
00:08:35,160 --> 00:08:36,444
我也是

112
00:08:36,445 --> 00:08:38,732
神主先生 非常謝謝你

113
00:08:38,733 --> 00:08:40,495
謝謝

114
00:08:41,866 --> 00:08:43,806
我才是

115
00:08:43,807 --> 00:08:45,746
謝謝各位

116
00:08:52,715 --> 00:08:55,196
原本是我要為大家祈福的

117
00:08:55,197 --> 00:08:58,238
反而變成是我覺得更幸福了

118
00:08:58,846 --> 00:09:01,357
看來這個工作也不差呢

119
00:09:03,574 --> 00:09:06,022
結束了

120
00:09:06,023 --> 00:09:10,232
跟練習的時候不一樣 簡直累翻了

121
00:09:10,233 --> 00:09:15,558
我的肚子整個餓扁了

122
00:09:21,457 --> 00:09:24,432
對了 那間咖哩店

123
00:09:26,886 --> 00:09:28,322
得先換衣服

124
00:09:31,853 --> 00:09:33,852
好 要吃什麼呢？

125
00:09:33,853 --> 00:09:35,779
現在的我是什麼胃口？

126
00:09:35,780 --> 00:09:38,470
身心都變得想吃咖哩了

127
00:09:41,187 --> 00:09:43,346
很好 有營業

128
00:09:43,347 --> 00:09:45,447
來大吃咖哩吧

129
00:09:47,900 --> 00:09:49,358
哎呀

130
00:09:49,359 --> 00:09:52,522
歡迎光臨 這邊請坐

131
00:09:58,337 --> 00:10:01,179
請用 這是水和菜單

132
00:10:01,180 --> 00:10:03,772
-決定好以後請再叫我
-好

133
00:10:08,466 --> 00:10:10,545
咖哩

134
00:10:10,546 --> 00:10:12,259
素食套餐

135
00:10:12,906 --> 00:10:14,711
多薩？

136
00:10:14,712 --> 00:10:16,940
類似可麗餅的料理

137
00:10:16,941 --> 00:10:19,518
南印的經典菜色

138
00:10:21,326 --> 00:10:25,038
印度香飯是香辣口味的炊飯

139
00:10:27,127 --> 00:10:29,867
然後還有南餅嗎

140
00:10:35,254 --> 00:10:37,226
吃特餐好了

141
00:10:37,227 --> 00:10:39,883
這是給今天的自己犒賞

142
00:10:39,884 --> 00:10:42,352
可以選兩種咖哩嗎

143
00:10:43,102 --> 00:10:46,412
這樣當然是要叫雙重肉了

144
00:10:47,839 --> 00:10:49,579
-不好意思
-來了

145
00:10:49,580 --> 00:10:51,289
-決定好了嗎
-是

146
00:10:51,290 --> 00:10:53,512
請給我午間特餐

147
00:10:53,513 --> 00:10:56,869
好的 請自己選兩種咖哩

148
00:10:56,870 --> 00:10:58,660
我要絞肉和雞肉

149
00:10:58,661 --> 00:10:59,453
好

150
00:10:59,454 --> 00:11:00,949
南餅請給我蒜味南餅

151
00:11:00,950 --> 00:11:02,896
好的 謝謝

152
00:11:15,295 --> 00:11:21,205
話說在御茶之水那邊
也有一間南印度咖哩店吧

153
00:11:21,206 --> 00:11:23,525
是叫什麼名字啊

154
00:11:23,526 --> 00:11:25,733
是在2樓看起來有點時髦的店家

155
00:11:39,690 --> 00:11:41,709
午間特餐來了

156
00:11:41,710 --> 00:11:43,290
請用

157
00:11:44,437 --> 00:11:46,198
這是蒜味南餅

158
00:11:47,721 --> 00:11:48,875
（午間特餐 咖哩南餅）

159
00:11:48,876 --> 00:11:52,860
對現在的我來說
看起來有點像供品呢

160
00:11:54,038 --> 00:12:00,423
（蒜味南餅）
（溫和的它變得有點小使壞了）

161
00:12:00,964 --> 00:12:06,527
（絞肉咖哩 雞肉咖哩）
（初陣祝賀來吃咖哩界的兩大巨頭）

162
00:12:08,273 --> 00:12:10,792
我要開動了

163
00:12:26,059 --> 00:12:27,828
好吃

164
00:12:40,186 --> 00:12:41,869
完全不一樣

165
00:12:44,886 --> 00:12:47,511
兩種都不會太辣 讓人吃得好開心

166
00:12:49,592 --> 00:12:52,078
對現在的我來說剛剛好

167
00:12:52,079 --> 00:12:54,605
我想吃的就是這種口味

168
00:12:55,180 --> 00:12:56,695
（坦都里烤雞）

169
00:12:56,696 --> 00:12:59,958
（一吃就知道）
（鮮味與辣味的你追我跑）

170
00:13:05,819 --> 00:13:08,089
雞肉好讚

171
00:13:18,633 --> 00:13:19,925
好辣

172
00:13:20,979 --> 00:13:22,277
好辣

173
00:13:22,278 --> 00:13:26,161
先用咖哩讓人鬆懈大意
這時才使出正港印度味

174
00:13:28,033 --> 00:13:30,182
用沙拉來舒緩一下吧

175
00:13:41,557 --> 00:13:43,087
歡迎光臨

176
00:13:44,106 --> 00:13:45,979
請坐

177
00:13:49,489 --> 00:13:51,089
請看菜單

178
00:14:00,236 --> 00:14:02,733
素食套餐

179
00:14:03,622 --> 00:14:07,197
我記得Meales是定食的意思吧

180
00:14:08,020 --> 00:14:09,275
多薩嗎

181
00:14:09,276 --> 00:14:12,675
我在御茶之水的三塔舍預習過了

182
00:14:12,676 --> 00:14:17,642
老闆的故鄉 清奈的套餐拼盤

183
00:14:17,643 --> 00:14:22,281
畢竟是店家推薦
就來吃老闆的家鄉味吧

184
00:14:22,282 --> 00:14:25,592
蔬菜咖哩和桑巴咖哩

185
00:14:25,593 --> 00:14:26,735
咦？

186
00:14:26,736 --> 00:14:29,755
桑巴是什麼啊？

187
00:14:29,756 --> 00:14:31,976
-不好意思
-來了

188
00:14:34,310 --> 00:14:36,489
請問一下桑巴是什麼？

189
00:14:36,490 --> 00:14:41,070
是用豆子和蔬菜
加入辛香料燉煮的咖哩

190
00:14:41,071 --> 00:14:43,525
是南印度人很常吃的東西

191
00:14:43,526 --> 00:14:45,568
那請給我素食套餐

192
00:14:45,569 --> 00:14:46,849
好的

193
00:14:46,850 --> 00:14:48,473
請用擦手巾
謝謝

194
00:14:51,571 --> 00:14:55,420
雖然印度香飯也讓人挺好奇的
不過下次再吃吧

195
00:14:59,286 --> 00:15:02,254
我好愛吃印度咖哩

196
00:15:08,228 --> 00:15:10,381
每道菜都很好吃

197
00:15:10,381 --> 00:15:13,471
辛香料的世界真是深奧

198
00:15:26,152 --> 00:15:28,614
還真是相當道地的印度

199
00:15:30,094 --> 00:15:33,309
然後旁邊是位穿著作務衣的日本人

200
00:15:37,875 --> 00:15:42,846
（優格香料雞）
（首次相遇的療癒印度雞）

201
00:15:49,799 --> 00:15:51,601
這個好吃

202
00:15:51,602 --> 00:15:55,581
雞肉上面沾了好多沒吃過的味道

203
00:15:55,582 --> 00:15:58,093
第一次吃到這種雞肉料理

204
00:16:15,557 --> 00:16:17,865
請用 這是素食套餐

205
00:16:17,866 --> 00:16:23,798
（素食套餐）

206
00:16:24,222 --> 00:16:29,763
（桑巴咖哩 蔬菜咖哩）
（南印咖哩的經典款就在這裡）

207
00:16:31,323 --> 00:16:33,038
我要開動了

208
00:16:48,689 --> 00:16:50,159
好吃

209
00:16:56,860 --> 00:16:58,826
是蓮藕嗎

210
00:17:02,259 --> 00:17:05,272
蓮藕到了印度就會變成這樣

211
00:17:05,273 --> 00:17:08,251
不過很好吃

212
00:17:21,653 --> 00:17:24,743
蘿蔔到了印度就會變成這樣

213
00:17:26,125 --> 00:17:28,982
桑巴真不錯

214
00:17:28,983 --> 00:17:32,452
跟日本對蔬菜的見解完全不同

215
00:17:32,453 --> 00:17:34,186
但是很好吃

216
00:17:38,272 --> 00:17:43,018
（印度煎餅）
（跟南餅似乎有點不一樣）

217
00:17:49,933 --> 00:17:52,283
彈力強喔

218
00:17:57,122 --> 00:17:59,292
跟南餅是不同的東西

219
00:17:59,293 --> 00:18:01,541
這個吃起來也很有意思

220
00:18:03,286 --> 00:18:05,062
好Q彈

221
00:18:06,087 --> 00:18:11,221
這個和在木場吃過的
起士麵餅好像有點相似

222
00:18:14,793 --> 00:18:16,103
好吃

223
00:18:16,507 --> 00:18:21,297
（香料蔬菜湯）
（酸香辣的經典湯品）

224
00:18:32,709 --> 00:18:35,037
好辣 好酸

225
00:18:37,100 --> 00:18:39,890
辣味和酸味並駕齊驅

226
00:18:42,956 --> 00:18:45,534
酸酸辣辣停不下來

227
00:18:52,147 --> 00:18:54,087
-不好意思
-是

228
00:18:55,172 --> 00:18:56,510
請問這個紅紅的是什麼？

229
00:18:56,517 --> 00:18:58,521
這個是印度的醃蔬菜

230
00:18:58,522 --> 00:19:00,357
-醃蔬菜嗎
-醃蔬菜

231
00:19:03,656 --> 00:19:05,588
是這個嗎

232
00:19:06,355 --> 00:19:11,039
（阿渣）
（請享用印度的醃菜）

233
00:19:20,886 --> 00:19:22,902
哎呀

234
00:19:22,903 --> 00:19:24,185
好辣

235
00:19:26,870 --> 00:19:28,410
感覺熱起來了

236
00:19:28,411 --> 00:19:31,295
這個不是我知道的醃菜

237
00:19:31,296 --> 00:19:34,031
辣椒超夠味大會

238
00:19:34,032 --> 00:19:35,882
不過還不錯

239
00:19:59,240 --> 00:20:03,918
（瓦達）
（不是豆腐丸 是瓦達）

240
00:20:12,141 --> 00:20:13,675
瓦達

241
00:20:15,886 --> 00:20:18,741
這是什麼？好硬

242
00:20:18,742 --> 00:20:21,358
該不會是炸爆米香吧

243
00:20:23,892 --> 00:20:25,879
搞不太懂

244
00:20:25,880 --> 00:20:29,336
但是卻很神奇的
讓人吃到停不下來

245
00:20:33,093 --> 00:20:35,063
話說我在高中的時候

246
00:20:35,064 --> 00:20:37,743
也有個叫和田的人
（與瓦達同音）

247
00:20:40,235 --> 00:20:45,174
（印度薄餅）
（要怎麼吃由你來決定）

248
00:20:52,779 --> 00:20:54,545
這個感覺

249
00:20:54,546 --> 00:20:57,246
好像那種沾梅子醬吃的煎餅

250
00:20:58,286 --> 00:21:00,680
是印度的零食

251
00:21:13,278 --> 00:21:15,520
說到家鄉味

252
00:21:15,521 --> 00:21:19,048
日本都給人溫暖療癒的印象

253
00:21:19,048 --> 00:21:21,038
不愧是南印度

254
00:21:21,039 --> 00:21:23,761
令人魅惑的辛香料魔境

255
00:21:38,008 --> 00:21:39,528
番茄醬？

256
00:21:42,786 --> 00:21:44,458
不是番茄醬

257
00:21:44,459 --> 00:21:46,047
是辣醬

258
00:21:47,219 --> 00:21:50,752
不過這個跟剛才吃的完全不一樣

259
00:21:50,753 --> 00:21:53,053
感覺很適合當關東煮的配料

260
00:21:54,566 --> 00:21:57,065
完全是另外一個人

261
00:21:57,066 --> 00:21:59,528
瓦達有兩個人

262
00:22:10,043 --> 00:22:12,575
蒜味感覺讓人提振精神了

263
00:22:12,576 --> 00:22:14,847
南餅一下就吃光光了

264
00:22:22,023 --> 00:22:24,552
這個優格好稀喔

265
00:22:28,206 --> 00:22:29,923
原來是拉西

266
00:22:48,323 --> 00:22:51,492
硬脆 酥脆也有Q彈

267
00:22:51,493 --> 00:22:53,937
口感多變到讓人眼花撩亂了

268
00:22:56,239 --> 00:22:58,689
與韓國料理不一樣

269
00:22:58,690 --> 00:23:02,206
印度的辣是從肚子深處
慢慢竄升上來

270
00:23:03,652 --> 00:23:07,159
現在感覺就好像胃袋在流汗一樣

271
00:23:27,455 --> 00:23:29,191
最後是…

272
00:23:44,038 --> 00:23:47,813
我果然還是喜歡吃咖哩配飯

273
00:24:00,639 --> 00:24:03,778
接著輪到萬眾期待的白飯登場

274
00:24:03,779 --> 00:24:05,832
蔬菜湯淋上去

275
00:24:05,833 --> 00:24:08,325
醃菜也加進來

276
00:24:08,326 --> 00:24:11,001
然後加上少許優格提味

277
00:24:11,892 --> 00:24:13,912
發動全員總攻擊

278
00:24:13,913 --> 00:24:16,514
接著不斷拌呀拌

279
00:24:16,515 --> 00:24:20,390
越拌味道就會越鮮美

280
00:24:27,233 --> 00:24:32,008
用辛香料對上辛香料
加上與配菜的合作進攻

281
00:24:32,009 --> 00:24:37,642
在名為餐盤的印度大海上
畫出美味曼荼羅

282
00:24:41,679 --> 00:24:44,225
攪拌過後變得更好吃了

283
00:24:44,226 --> 00:24:47,983
這些全都是拜所有人
一起合作無間所賜

284
00:24:47,984 --> 00:24:50,752
就跟今天的地鎮祭一樣

285
00:25:28,422 --> 00:25:31,644
沒想到能在中野
找到這種道地印度咖哩店

286
00:25:31,645 --> 00:25:33,662
真是有了大收穫

287
00:25:33,663 --> 00:25:37,337
這也是給我首次
神主單飛出任務的獎勵嗎

288
00:25:53,409 --> 00:25:55,236
謝謝款待

289
00:25:57,629 --> 00:26:01,204
請問印度奶茶
要喝熱的還是冰的呢？

290
00:26:01,969 --> 00:26:04,287
-請給我熱的
-熱的嗎

291
00:26:10,413 --> 00:26:15,272
漸漸搞懂攻略南印料理的
樂趣所在了

292
00:26:16,666 --> 00:26:19,333
香料的世界無限大

293
00:26:20,632 --> 00:26:25,661
越是了解
胃袋越像是雀躍的摩訶羅闍

294
00:26:58,907 --> 00:27:03,642
（熱印度奶茶）
（靠著老闆的絕技變得更好喝）

295
00:27:12,863 --> 00:27:17,010
這個甜膩的口味 現在超好喝的

296
00:27:28,589 --> 00:27:31,295
嘴巴裡面都淨化了

297
00:27:34,842 --> 00:27:37,672
這是優格浴

298
00:27:55,149 --> 00:27:56,957
謝謝…

299
00:27:58,629 --> 00:28:00,157
不好意思

300
00:28:01,237 --> 00:28:03,699
請問印度香飯的量會不會很多？

301
00:28:03,700 --> 00:28:06,309
沒問題 完全吃得下去喔

302
00:28:06,310 --> 00:28:08,604
那請給我羊肉印度香飯

303
00:28:09,290 --> 00:28:11,630
那個人還要吃喔

304
00:28:12,894 --> 00:28:18,190
-辛苦了
-辛苦了

305
00:28:30,042 --> 00:28:32,446
肚子好餓

306
00:28:39,984 --> 00:28:41,710
看起來好好吃

307
00:28:54,273 --> 00:28:55,822
首次主持地鎮祭

308
00:28:55,823 --> 00:28:58,735
受到施工主和建商的協助

309
00:28:58,736 --> 00:29:00,905
順利舉辦完畢了

310
00:29:01,545 --> 00:29:03,898
喜歡吃印度咖哩的神主

311
00:29:03,899 --> 00:29:06,992
神主當主角的漫畫怎麼樣呢？

312
00:29:06,993 --> 00:29:09,532
不對 主角應該選巫女才對

313
00:29:09,533 --> 00:29:12,132
不對 是喜歡上巫女的神主

314
00:29:12,133 --> 00:29:13,385
說不定可以喔

315
00:29:13,386 --> 00:29:16,383
好了 總之先去吃咖哩吧

316
00:29:16,772 --> 00:29:20,022
©2024 Masayuki Qusumi, Jiro Taniguchi, fusosha / TV TOKYO

317
00:29:21,597 --> 00:29:24,751
下集《形形色色 孤獨的美食家》

318
00:29:24,752 --> 00:29:28,115
漫畫編輯 西崎栞的餐點

319
00:29:28,116 --> 00:29:29,646
敬請期待

