﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:06,600
本片由 微博  好剧是要追的  分享
 
2
00:00:06,660 --> 00:00:09,160
 汤米，你的家人要住多久？  

3
00:00:09,300 --> 00:00:11,260
 其中只有我的家人，  

4
00:00:11,400 --> 00:00:12,500
我正在努力。

5
00:00:12,630 --> 00:00:13,530
工作更快。

6
00:00:14,900 --> 00:00:16,500
我们这里不需要你们的石油。

7
00:00:16,600 --> 00:00:18,500
您销售客户依赖的产品。

8
00:00:18,600 --> 00:00:19,870
是的。

9
00:00:20,010 --> 00:00:22,440
是一样的。 我们的更大。

10
00:00:22,610 --> 00:00:24,510
 这就是您要做的事情。  

11
00:00:24,610 --> 00:00:25,810
你将要采取

12
00:00:25,910 --> 00:00:27,880
像男人一样支付八位数的报酬。

13
00:00:29,420 --> 00:00:30,550
对不起。

14
00:00:30,680 --> 00:00:32,790
我们不是在谈判。 这是投降。

15
00:00:32,950 --> 00:00:36,460
成功的关系需要牺牲。

16
00:00:36,590 --> 00:00:38,060
这是一个巨大的错误。

17
00:00:38,190 --> 00:00:39,690
说是的。

18
00:00:40,530 --> 00:00:43,200
- 哦，停下来，停下来！ - 爬上街区，蠕虫。

19
00:00:43,330 --> 00:00:44,530
- 什么？
 - 杀死装备！

20
00:00:44,630 --> 00:00:45,700
怎么样？

21
00:00:45,830 --> 00:00:47,000
她正在跑步。

22
00:00:47,100 --> 00:00:48,070
嗯，我不喜欢赌博，

23
00:00:48,200 --> 00:00:49,670
但这一次得到了回报。

24
00:00:49,770 --> 00:00:51,640
 库珀，我需要见你。  

25
00:00:51,800 --> 00:00:53,240
你能为我做吗？

26
00:00:53,370 --> 00:00:55,810
是的。 是的，我能做到。

27
00:00:55,940 --> 00:00:58,580
我们要永远搬到这里吗？

28
00:00:59,780 --> 00:01:02,120
我他妈一定是疯了。

29
00:01:03,950 --> 00:01:05,780
 ♪ 缓慢而轻柔的音乐 ♪  

30
00:01:06,120 --> 00:01:08,050
 ***  

31
00:01:34,180 --> 00:01:35,350
是的，差不多是一样的

32
00:01:35,480 --> 00:01:37,180
就像我们刚刚研究过的那样。

33
00:01:40,420 --> 00:01:42,120
我们应该重新研究整个领域。

34
00:01:42,260 --> 00:01:46,090
我的意思是，这些产品的制作时间都长达 35 年或更长时间。

35
00:01:46,190 --> 00:01:47,890
老大，总共有多少？

36
00:01:48,760 --> 00:01:50,760
呃，17岁，我想。

37
00:01:50,860 --> 00:01:53,230
好的。

38
00:01:54,100 --> 00:01:55,970
妈的。

39
00:01:56,100 --> 00:01:57,700
早上好，亲爱的。

40
00:01:57,870 --> 00:01:59,440
让我们制定一个新规则。

41
00:01:59,570 --> 00:02:03,480
任何时候你整晚都用四肢敲打我，

42
00:02:03,610 --> 00:02:06,110
第二天早上你就接我的电话，你这个该死的混蛋。

43
00:02:06,210 --> 00:02:07,850
亲爱的，我在工作，好吗？

44
00:02:08,010 --> 00:02:09,650
- 看？\r  - 哇，嗨，孩子们。  

45
00:02:09,780 --> 00:02:11,220
- 嘿，安吉。\r  - 还早呢。  

46
00:02:11,380 --> 00:02:13,850
嗯，你知道他们说早起的鸟儿会得到什么。

47
00:02:14,020 --> 00:02:16,190
好吧，我知道他能得到什么。

48
00:02:16,320 --> 00:02:17,560
- 哦！ - 哦！

49
00:02:17,690 --> 00:02:20,630
亲爱的，他们刚刚看到了。

50
00:02:20,760 --> 00:02:22,360
谁在乎？

51
00:02:22,530 --> 00:02:24,230
我只是玩得开心。

52
00:02:24,360 --> 00:02:25,660
你什么时候回家？

53
00:02:25,800 --> 00:02:28,070
我不知道，可能已经晚了。 我们正在检查井。

54
00:02:28,230 --> 00:02:30,870
 - 来得及吃晚饭吗？  \r - 或许？

55
00:02:31,040 --> 00:02:32,970
好吧，你最好是这样。 库珀来了。

56
00:02:33,070 --> 00:02:35,340
- 这是家庭晚餐之夜。
 - 从什么时候开始？

57
00:02:35,470 --> 00:02:38,240
因为我今天早上醒来的时候就想到了这一点。

58
00:02:38,380 --> 00:02:40,210
就说7吧。

59
00:02:41,750 --> 00:02:44,650
 我要开 300 英里的环路，亲爱的。  

60
00:02:47,220 --> 00:02:48,750
你认为

61
00:02:48,920 --> 00:02:52,390
你他妈的可以付出一点努力

62
00:02:52,560 --> 00:02:55,060
来修复对我们家庭造成的伤害？

63
00:02:55,230 --> 00:02:56,430
你说的伤害是什么？

64
00:02:56,600 --> 00:02:58,000
我只说我在工作

65
00:02:58,130 --> 00:03:00,130
我会尽可能赶到那里。

66
00:03:00,230 --> 00:03:02,340
从我们刚刚停下的地方继续，是吧？

67
00:03:02,440 --> 00:03:04,300
确切地。 从我们停下来的地方继续，

68
00:03:04,400 --> 00:03:06,710
这是什么 我他妈告诉过你了。

69
00:03:06,840 --> 00:03:08,410
 哎呀。  

70
00:03:08,540 --> 00:03:10,080
 脾气暴躁。  

71
00:03:10,210 --> 00:03:13,380
好的。 我 7 点见。

72
00:03:13,510 --> 00:03:14,750
我爱你。

73
00:03:14,880 --> 00:03:16,280
好的， 是的，我也爱你。

74
00:03:16,420 --> 00:03:17,650
 哦，我还要去买点东西。  

75
00:03:17,750 --> 00:03:19,850
 这地方看起来就像是一个该死的兄弟会房子。  

76
00:03:19,990 --> 00:03:21,850
但别担心，我还有 维克多的信用卡，好吗？

77
00:03:21,950 --> 00:03:23,620
爱你。 再见。

78
00:03:23,760 --> 00:03:25,020
爱你，亲爱的。 再见。

79
00:03:27,830 --> 00:03:31,300
那么，你和安吉拉。

80
00:03:31,430 --> 00:03:32,900
再试一次。

81
00:03:33,030 --> 00:03:35,870
是的，我们正在努力。

82
00:03:35,970 --> 00:03:37,770
当她不——的时候，很难拒绝她——

83
00:03:37,900 --> 00:03:39,510
- 穿好衣服了吗？ 是的。
 - 是的。

84
00:03:39,610 --> 00:03:40,770
那么，她知道吗？

85
00:03:40,910 --> 00:03:42,410
内特和我将会成为

86
00:03:42,540 --> 00:03:44,940
在这次晚宴上，你知道， 因为我们他妈的住在那里？

87
00:03:45,080 --> 00:03:46,910
她内心并没有想得那么深，戴尔。

88
00:03:47,050 --> 00:03:48,950
我可以来吃晚饭吗？

89
00:03:49,080 --> 00:03:50,350
我的意思是，我不想吃饭。

90
00:03:50,450 --> 00:03:52,150
我只想坐在角落里看着她。

91
00:03:52,290 --> 00:03:53,890
为什么不呢？

92
00:03:53,990 --> 00:03:56,050
我们可以利用所有能找到的证人。

93
00:04:07,430 --> 00:04:09,300
- 是的？\r -  嘿，蒙蒂。  

94
00:04:09,470 --> 00:04:11,670
 听着，这些安德鲁斯油井表现不佳。  

95
00:04:11,840 --> 00:04:14,740
 他们和另一个人年龄相仿  

96
00:04:14,870 --> 00:04:17,680
 前几天和大约相同的作品。  

97
00:04:17,840 --> 00:04:20,650
你想让我们让这支修缮队继续工作还是怎样？

98
00:04:20,780 --> 00:04:23,420
有多少口井？

99
00:04:23,550 --> 00:04:24,480
十七。

100
00:04:24,620 --> 00:04:26,420
嗯，我不喜欢碰运气。

101
00:04:26,550 --> 00:04:28,290
看，他们都来自同一个领域，

102
00:04:28,420 --> 00:04:31,420
所以没有风险 只是费用而已。

103
00:04:31,560 --> 00:04:34,360
蒙蒂，东西都旧了， 他们需要得到服务。

104
00:04:34,530 --> 00:04:37,030
我的意思是，最后一个证明了这一点，不是吗？

105
00:04:37,160 --> 00:04:39,030
一次完成一个。

106
00:04:39,160 --> 00:04:40,400
我想查看新的生产报告

107
00:04:40,500 --> 00:04:43,340
- 在开始下一个之前。\r  - 是的，先生。  

108
00:04:43,500 --> 00:04:45,140
好的。

109
00:04:45,270 --> 00:04:47,170
 ♪ 缓慢、忧郁的音乐 ♪  

110
00:04:47,310 --> 00:04:49,380
我的上帝。 我会告诉你什么，

111
00:04:49,540 --> 00:04:51,110
试图从亿万富翁那里得到钱

112
00:04:51,210 --> 00:04:52,450
就像拔牙一样。

113
00:04:52,550 --> 00:04:53,850
我的意思是，你会以为我只是问了

114
00:04:54,010 --> 00:04:56,280
那个他妈的要肾的家伙。

115
00:04:56,420 --> 00:04:58,320
嗯，这就是他成为亿万富翁的方式。

116
00:04:58,450 --> 00:04:59,720
不，他成了亿万富翁

117
00:04:59,850 --> 00:05:01,690
将所有赌注都押在黑色上，然后他击中了。

118
00:05:01,820 --> 00:05:03,860
这就是你如何保持亿万富翁的身份。

119
00:05:03,990 --> 00:05:07,030
当你拿到房子的钱后 你开始精打细算每一分钱。

120
00:05:07,190 --> 00:05:08,230
你知道， 这就是我需要找到的。

121
00:05:08,390 --> 00:05:09,800
一些他妈的房子钱。

122
00:05:09,900 --> 00:05:11,130
不，你需要做什么

123
00:05:11,230 --> 00:05:12,700
别再他妈的离婚了，伙计。

124
00:05:12,870 --> 00:05:14,670
不，你们俩都需要做什么

125
00:05:14,800 --> 00:05:16,640
就是别再他妈的结婚了。

126
00:05:16,740 --> 00:05:20,540
如果有两个人单身的话，你们两个混蛋。

127
00:05:20,710 --> 00:05:23,040
- 你忘了，我认识你的妻子。
 - 呃哈。

128
00:05:23,210 --> 00:05:25,380
你像一只被烫伤的狗一样逃离她。

129
00:05:25,540 --> 00:05:27,780
- 哦。 => - 所以别给我那些狗屎。

130
00:05:27,880 --> 00:05:30,380
好吧，也许是这样。

131
00:05:31,150 --> 00:05:32,550
但她不打电话给我

132
00:05:32,690 --> 00:05:34,250
早上8点， 巴克屁股裸体

133
00:05:34,420 --> 00:05:35,920
给我所有的朋友们看。

134
00:05:36,090 --> 00:05:37,890
然后把我的屁股嚼烂

135
00:05:38,020 --> 00:05:39,490
在告诉我她要去购物之前

136
00:05:39,590 --> 00:05:41,060
用另一个人的信用卡。

137
00:05:41,230 --> 00:05:43,300
你说得好像这是一件坏事一样。

138
00:06:05,880 --> 00:06:07,620
 ♪ 轻柔的音乐 ♪  

139
00:06:07,950 --> 00:06:09,860
 ***  

140
00:06:28,610 --> 00:06:30,980
 ***  

141
00:06:52,130 --> 00:06:54,200
 ***  

142
00:07:28,430 --> 00:07:29,900
 ♪ 缓慢、忧郁的音乐 ♪  

143
00:07:30,170 --> 00:07:32,410
 ***  

144
00:08:06,200 --> 00:08:08,970
- 嘿。
 - 嘿。

145
00:08:10,010 --> 00:08:11,410
感谢您的光临。

146
00:08:13,980 --> 00:08:17,250
- 进来。
 - 我是，呃...

147
00:08:19,990 --> 00:08:21,250
没关系。 我已经习惯了。

148
00:08:21,390 --> 00:08:23,620
你可以在这里把它们脱下来。

149
00:08:47,180 --> 00:08:48,550
当有人去世时，

150
00:08:48,680 --> 00:08:52,120
这是泪水和饭菜，然后是葬礼。

151
00:08:52,250 --> 00:08:53,920
然后是死亡的事情。

152
00:08:55,750 --> 00:08:58,790
埃尔维奥做了所有的文件。

153
00:08:58,920 --> 00:09:01,330
这些对我来说都没有意义。

154
00:09:02,930 --> 00:09:04,630
好的。 呃...

155
00:09:09,940 --> 00:09:12,770
好的，所以这是，呃， 这是您的抵押贷款声明。

156
00:09:12,940 --> 00:09:14,910
看来他已将其设置为自动借记。

157
00:09:15,040 --> 00:09:17,340
每月 1,347 美元？

158
00:09:17,440 --> 00:09:19,440
而这个是...

159
00:09:19,580 --> 00:09:21,050
汽车保险。

160
00:09:21,150 --> 00:09:23,420
每月 325 美元。

161
00:09:23,550 --> 00:09:24,950
你有信用卡吗？

162
00:09:25,080 --> 00:09:27,950
- 呃，借记卡。
 - 好的。

163
00:09:29,020 --> 00:09:30,560
这是您唯一的银行账户吗？

164
00:09:30,690 --> 00:09:32,220
我不知道。

165
00:09:34,730 --> 00:09:36,660
嗯，你的这个账户里有 17,000 美元。

166
00:09:36,800 --> 00:09:38,460
那很好。

167
00:09:38,600 --> 00:09:42,130
这将支付大约六个月的账单。

168
00:09:43,640 --> 00:09:45,670
我得卖掉房子。

169
00:09:47,640 --> 00:09:50,540
好吧，看，你只是用抵押换取租金。

170
00:09:52,510 --> 00:09:53,950
我会卖掉卡车。

171
00:09:54,080 --> 00:09:55,310
是付费的。

172
00:09:55,450 --> 00:09:57,350
另外，还会降低你的保险，

173
00:09:57,520 --> 00:09:59,150
降低您的开支。

174
00:10:13,170 --> 00:10:16,600
嗯，Elvio 正在为 401(k) 做出贡献。

175
00:10:16,700 --> 00:10:18,370
我不确定里面到底有多少

176
00:10:18,540 --> 00:10:21,210
但那是你的钱。

177
00:10:21,340 --> 00:10:23,180
我可以问一下你是怎么收集的——

178
00:10:23,310 --> 00:10:24,610
呃...

179
00:10:24,740 --> 00:10:27,580
我会-我会给你一分钟的时间。

180
00:10:44,460 --> 00:10:46,830
嘿，你有割草机吗？

181
00:10:46,970 --> 00:10:48,730
 ♪ 戏剧性音乐 ♪  

182
00:10:49,070 --> 00:10:51,600
 ***  

183
00:11:12,690 --> 00:11:13,890
- 谢谢。
 - 请这边走。

184
00:11:14,060 --> 00:11:15,190
好的。

185
00:11:15,330 --> 00:11:18,730
 我们关心的不是内燃机  

186
00:11:18,860 --> 00:11:20,570
法规如此之多，因为它是——

187
00:11:20,700 --> 00:11:22,570
- 这不是一个问题，鲍勃？\r - 这不是 问题  。

188
00:11:22,700 --> 00:11:24,500
我是说， 美国60%的电力

189
00:11:24,640 --> 00:11:26,300
仍然来自化石燃料，

190
00:11:26,400 --> 00:11:28,240
39.8 仅来自天然气，

191
00:11:28,370 --> 00:11:30,010
而且这个数字还在不断攀升。

192
00:11:30,140 --> 00:11:32,280
现在，核，已经达到极限了，

193
00:11:32,410 --> 00:11:33,480
除非他们建造更多的反应堆

194
00:11:33,580 --> 00:11:35,410
但这不会发生。

195
00:11:35,550 --> 00:11:37,750
核能不是气候变化倡导者的选择，

196
00:11:37,920 --> 00:11:38,920
即使这是我们最干净的

197
00:11:39,050 --> 00:11:40,490
和最可靠的能源形式。

198
00:11:40,590 --> 00:11:42,490
风能的价格是天然气的两倍

199
00:11:42,590 --> 00:11:44,590
和太阳能， 贵四倍。

200
00:11:44,760 --> 00:11:46,760
另外，在一年中最好的一天，

201
00:11:46,930 --> 00:11:48,690
太阳能发电厂发电

202
00:11:48,790 --> 00:11:50,200
大约八个小时。

203
00:11:50,330 --> 00:11:52,230
我们所有的电动车都在做

204
00:11:52,360 --> 00:11:54,730
正在将排放物输出到发电厂。

205
00:11:54,870 --> 00:11:57,300
我们最大的增长潜力

206
00:11:57,440 --> 00:11:59,240
是在出口。

207
00:11:59,370 --> 00:12:00,870
中国只消费

208
00:12:00,970 --> 00:12:03,740
占世界石油储量的14%。

209
00:12:03,880 --> 00:12:05,740
印度为 4.9%。

210
00:12:05,880 --> 00:12:07,550
俄罗斯，略高于3%。

211
00:12:07,650 --> 00:12:11,220
我们认为游说者的重点是

212
00:12:11,350 --> 00:12:14,620
应该放宽出口管制。

213
00:12:14,790 --> 00:12:17,720
去年我们向欧洲出口液化天然气

214
00:12:17,820 --> 00:12:19,830
攀升至64%

215
00:12:19,990 --> 00:12:20,630
- 占出口总额--
 - 鲍勃。

216
00:12:20,790 --> 00:12:21,890
对不起，如果可以的话。

217
00:12:22,030 --> 00:12:23,730
你在美国看不到的东西

218
00:12:23,830 --> 00:12:26,800
这就是对任何种类的化石燃料的强烈反对。

219
00:12:26,970 --> 00:12:28,700
为了他们的使用， 到他们的提取——

220
00:12:28,800 --> 00:12:31,240
英国38%的电力来自

221
00:12:31,370 --> 00:12:32,300
天然气通过管道输送

222
00:12:32,470 --> 00:12:33,340
- 来自挪威，史蒂夫。
 - 先生们...

223
00:12:33,470 --> 00:12:35,140
但是——但是四分之一来自风，

224
00:12:35,310 --> 00:12:37,340
我同意这是不可靠且昂贵的，但是——

225
00:12:37,480 --> 00:12:39,080
这是一个重要的“但是”——

226
00:12:39,180 --> 00:12:40,680
- 史蒂夫...
 - 能源消耗

227
00:12:40,810 --> 00:12:42,350
这不是一个社会问题，史蒂夫。

228
00:12:42,480 --> 00:12:44,050
到底不是。 它具有深刻的社会性。

229
00:12:45,950 --> 00:12:48,320
我们必须努力教育世界

230
00:12:48,450 --> 00:12:50,460
关于我们对清洁能源的承诺——

231
00:12:50,590 --> 00:12:52,520
史蒂夫，你能闭嘴吗？ 我的上帝。

232
00:12:52,690 --> 00:12:54,360
这就是为什么 我不来谈这些事。

233
00:12:55,830 --> 00:12:58,760
你们参加过这么多次股东大会，你们都忘了

234
00:12:58,860 --> 00:13:00,470
我们实际上是靠什么谋生的。

235
00:13:00,600 --> 00:13:02,300
我们是挖井人。

236
00:13:02,430 --> 00:13:04,370
我们不，也不可能，

237
00:13:04,500 --> 00:13:08,110
控制我们产品的使用方式或用途。

238
00:13:08,210 --> 00:13:09,810
我无能为力让发动机运行得更清洁

239
00:13:09,940 --> 00:13:12,040
因为我他妈的不造引擎。

240
00:13:12,180 --> 00:13:14,450
我不在乎加州州长说什么

241
00:13:14,580 --> 00:13:15,910
关于电动汽车。

242
00:13:16,010 --> 00:13:17,850
我不在乎有多少职业大学生

243
00:13:18,020 --> 00:13:20,590
堵塞伦敦交通或者喷漆一个该死的雕塑。

244
00:13:20,690 --> 00:13:22,320
我关心的是石油价格

245
00:13:22,450 --> 00:13:25,520
停留在 每桶 76 美元和 88 美元。

246
00:13:25,690 --> 00:13:27,860
这才是我们应该讨论的。

247
00:13:27,990 --> 00:13:29,560
世界已经说服了自己

248
00:13:29,730 --> 00:13:31,630
你是邪恶的，我是邪恶的

249
00:13:31,730 --> 00:13:33,570
为他们提供了一件他妈的东西

250
00:13:33,700 --> 00:13:35,630
他们每天都有互动，

251
00:13:35,730 --> 00:13:37,370
否则他们不会被说服。

252
00:13:37,500 --> 00:13:40,740
别再浪费时间了 别他妈的浪费我的了。

253
00:13:46,880 --> 00:13:49,280
哎呀，蒙蒂， 告诉我们您的真实感受。

254
00:13:54,920 --> 00:13:56,720
你最好开始关心别人，蒙蒂。

255
00:13:56,860 --> 00:13:58,720
我的意思是，你的孩子将继承一笔石油财富，

256
00:13:58,890 --> 00:14:00,890
但你的孙子不会。

257
00:14:01,030 --> 00:14:02,330
他们所继承的，

258
00:14:02,460 --> 00:14:04,060
你现在必须开始建造。

259
00:14:04,230 --> 00:14:07,930
我知道聚会明天不会结束，但是...

260
00:14:08,100 --> 00:14:09,300
它正在结束。

261
00:14:09,400 --> 00:14:11,270
 ♪ 安静、戏剧性的音乐 ♪  

262
00:14:11,600 --> 00:14:13,470
 ***  

263
00:14:33,590 --> 00:14:35,460
 ***  

264
00:14:54,810 --> 00:14:56,950
 ***  

265
00:15:17,470 --> 00:15:19,440
 ***  

266
00:15:37,990 --> 00:15:39,990
 ***  

267
00:15:47,600 --> 00:15:50,140
你是否在微笑， 还是你想咬我？

268
00:16:00,550 --> 00:16:02,450
 ***  

269
00:16:08,650 --> 00:16:10,690
你和我，我们真的需要解决这个问题。

270
00:16:24,500 --> 00:16:27,070
婴儿步。 很公平。

271
00:16:30,810 --> 00:16:32,410
杰夫。

272
00:16:32,740 --> 00:16:34,880
 ***  

273
00:16:38,180 --> 00:16:40,020
谢谢。

274
00:16:41,920 --> 00:16:43,420
我不知道你可以...

275
00:16:43,560 --> 00:16:44,390
没关系。

276
00:16:44,560 --> 00:16:46,090
什么？

277
00:16:47,330 --> 00:16:49,060
没有什么。 这——这不关我的事。

278
00:16:50,060 --> 00:16:51,660
好吧，现在这是我的事了。

279
00:16:51,800 --> 00:16:53,300
你想说什么？

280
00:16:54,600 --> 00:16:55,630
我-我只是，我不知道

281
00:16:55,730 --> 00:16:58,440
你可以喝酒，而且，呃...

282
00:16:58,570 --> 00:17:01,340
哦。 超过一个就不好了

283
00:17:01,470 --> 00:17:04,080
但它可以帮助我的身体产生更多的乳汁。

284
00:17:08,580 --> 00:17:11,280
 ***  

285
00:17:11,420 --> 00:17:13,250
谈论身体让你很紧张

286
00:17:13,390 --> 00:17:16,350
并观察身体做身体应该做的事情。

287
00:17:16,450 --> 00:17:17,590
为什么？

288
00:17:20,590 --> 00:17:23,100
我不知道，我想 我只是比你年轻而已。

289
00:17:24,130 --> 00:17:25,530
你看起来并不年轻。

290
00:17:25,660 --> 00:17:28,930
在生活中。 我...

291
00:17:29,100 --> 00:17:31,770
我的意思是，这是我的第一份工作。

292
00:17:33,510 --> 00:17:35,370
我的朋友都没有结婚。

293
00:17:35,470 --> 00:17:38,280
你的宝宝是第一个宝宝 我曾经来过。

294
00:17:38,410 --> 00:17:40,380
你是第一个人 我见过喂食的。

295
00:17:42,780 --> 00:17:45,020
 ***  

296
00:17:46,280 --> 00:17:49,120
你老公是第一人称 我知道谁死了。

297
00:17:49,250 --> 00:17:51,790
而我在这里， 认为我是一个男人。

298
00:18:03,800 --> 00:18:05,970
有一次我问过奶奶

299
00:18:06,140 --> 00:18:07,970
她的灵魂感觉自己有多老了。

300
00:18:08,140 --> 00:18:09,570
她80岁了， 但我一直想知道

301
00:18:09,710 --> 00:18:11,540
如果她真的觉得自己80岁了。

302
00:18:11,640 --> 00:18:15,010
她心里说， 她永远是17岁。

303
00:18:17,320 --> 00:18:18,850
她告诉我生活的秘诀

304
00:18:18,980 --> 00:18:21,490
承受着这个地方所有的失落和痛苦，

305
00:18:21,650 --> 00:18:25,190
但心里还是要保留17岁。

306
00:18:26,820 --> 00:18:28,690
 ***  

307
00:18:32,130 --> 00:18:34,100
我想知道我是否能做到。

308
00:18:38,940 --> 00:18:41,010
院子看起来不错。

309
00:18:41,140 --> 00:18:42,510
谢谢。

310
00:18:45,280 --> 00:18:47,010
我会，呃，我会从前院开始。

311
00:18:48,010 --> 00:18:50,080
我不关心前院。

312
00:18:51,220 --> 00:18:52,520
前院是给邻居看的。

313
00:18:52,650 --> 00:18:54,050
后院是给我的。

314
00:18:55,150 --> 00:18:57,120
无论如何我都要割它。

315
00:18:57,260 --> 00:19:00,060
当我告诉你时为什么要修剪它 我不想要吗？

316
00:19:02,960 --> 00:19:04,030
因为我...

317
00:19:04,200 --> 00:19:06,330
我不知道还有什么可以帮忙的。

318
00:19:08,570 --> 00:19:10,500
 ***  

319
00:19:35,490 --> 00:19:37,130
这个混蛋。

320
00:19:43,540 --> 00:19:46,270
我他妈告诉你什么了？ 啊？

321
00:19:47,240 --> 00:19:48,440
我告诉过你别他妈的走开。

322
00:19:48,570 --> 00:19:50,880
现在你在扮演丈夫吗？ 哼，混蛋？

323
00:19:52,910 --> 00:19:54,350
别这样，曼努埃尔！ 停下来！

324
00:19:54,450 --> 00:19:56,650
 Tengo a mi niño en
la casa, pendejo。  

325
00:19:56,750 --> 00:19:57,920
这他妈是什么啊？

326
00:19:58,050 --> 00:19:59,420
埃尔维奥几乎躺在地上，

327
00:19:59,550 --> 00:20:01,850
这头啄木鸟正在修剪该死的草坪？

328
00:20:01,950 --> 00:20:03,090
是的，他正在修剪草坪。

329
00:20:03,260 --> 00:20:05,020
他修剪完后面的草坪后

330
00:20:05,120 --> 00:20:06,320
并给花园除草，

331
00:20:06,420 --> 00:20:07,930
并帮我整理 Elvio 的账单

332
00:20:08,060 --> 00:20:09,390
并制定预算。

333
00:20:09,530 --> 00:20:12,130
你过来帮忙多少次了啊？

334
00:20:12,260 --> 00:20:13,500
他他妈的朋友都在哪里？

335
00:20:13,600 --> 00:20:15,570
因为你不在乎我是否会失去房子

336
00:20:15,700 --> 00:20:16,730
不然我的宝宝就会挨饿。

337
00:20:16,870 --> 00:20:18,600
你只关心我是否和另一个男人上床，是吧？

338
00:20:21,610 --> 00:20:23,340
那就是你与我的生活划清界线的地方。

339
00:20:24,580 --> 00:20:26,640
你以为你是谁？

340
00:20:29,780 --> 00:20:31,580
宝宝需要换衣服了

341
00:20:31,720 --> 00:20:33,620
你会做吗？ 我打赌他会的。

342
00:20:33,750 --> 00:20:35,120
因为他想操你。

343
00:20:35,250 --> 00:20:37,490
- 他从来没有提到过这一点。
 - 这就是他想要的。

344
00:20:37,620 --> 00:20:39,690
仔细观察，曼努埃尔。

345
00:20:46,400 --> 00:20:47,670
如果他继续打好牌

346
00:20:47,800 --> 00:20:50,300
他可能只是得到了机会。

347
00:20:50,440 --> 00:20:52,840
你真是个他妈的朋友。

348
00:20:54,510 --> 00:20:56,610
在我报警之前离开我的草坪。

349
00:20:58,680 --> 00:21:00,310
现在。

350
00:21:04,750 --> 00:21:06,850
这是你第二次用枪指着我了。

351
00:21:06,980 --> 00:21:08,450
第三次将是最后一次。

352
00:21:09,450 --> 00:21:11,220
你说得真对。

353
00:21:12,360 --> 00:21:14,630
明天见，混蛋。

354
00:22:19,490 --> 00:22:20,930
啊。

355
00:22:21,060 --> 00:22:24,730
首先我想说这感觉不合适。

356
00:22:24,860 --> 00:22:26,160
在您的住所见面。

357
00:22:26,300 --> 00:22:28,300
这也是我的办公室。

358
00:22:28,400 --> 00:22:31,100
M-Tex 在镇上没有办事处吗？

359
00:22:31,240 --> 00:22:33,200
我们有随钻机移动的远程办公室

360
00:22:33,340 --> 00:22:35,240
在男子营地设有卫星办公室，但我保证，

361
00:22:35,370 --> 00:22:37,680
你会发现那些更不合适。

362
00:22:38,910 --> 00:22:39,840
你想喝点咖啡吗？

363
00:22:41,850 --> 00:22:42,980
我很好。

364
00:22:43,080 --> 00:22:46,080
所以它是这样分解的：

365
00:22:46,220 --> 00:22:48,920
三个寡妇，八个家属。

366
00:22:49,050 --> 00:22:51,260
最小的才三个月。

367
00:22:51,390 --> 00:22:53,960
我以为每户250左右，

368
00:22:54,090 --> 00:22:55,760
加上大学基金。

369
00:22:55,890 --> 00:22:58,560
呃...M-Tex 现在可以投资这笔钱

370
00:22:58,700 --> 00:23:00,060
基本上用投资回报率来支付学费，

371
00:23:00,200 --> 00:23:02,770
减去三个少年。

372
00:23:02,900 --> 00:23:05,100
这是一个非常有吸引力和富有同情心的报价

373
00:23:05,240 --> 00:23:06,970
解决短期需求

374
00:23:07,100 --> 00:23:08,870
以及家人的长远关切。

375
00:23:08,970 --> 00:23:12,780
您是否将他们 401(k) 的现金价值包含在 250 中？

376
00:23:12,910 --> 00:23:15,680
- 我不是。
 - 所以就路易斯而言，

377
00:23:15,780 --> 00:23:18,420
这更像是 60 万美元的报价。

378
00:23:18,550 --> 00:23:20,650
并不真地。 他们有权享受 401

379
00:23:20,790 --> 00:23:23,520
- 无论是否达成和解。
 - 他们不知道这一点。

380
00:23:23,660 --> 00:23:25,160
他们的律师会的。

381
00:23:25,290 --> 00:23:27,190
- 他们有律师吗？
 - 据我所知。

382
00:23:27,360 --> 00:23:29,660
我们会在他们得到它们之前达成这笔交易。

383
00:23:29,830 --> 00:23:31,000
让我检查一下

384
00:23:31,160 --> 00:23:32,400
- 与保险公司的--
 - 你不敢。

385
00:23:33,830 --> 00:23:36,430
保险公司不会为他们提供任何服务。

386
00:23:36,530 --> 00:23:38,700
他们要调查一年

387
00:23:38,870 --> 00:23:41,370
声称这是员工的疏忽

388
00:23:41,510 --> 00:23:42,840
然后洗手。

389
00:23:42,970 --> 00:23:44,880
没有上限

390
00:23:45,010 --> 00:23:48,680
为德克萨斯州非正常死亡提供经济或惩罚性赔偿。

391
00:23:48,810 --> 00:23:51,450
这是一场价值 40 或 5000 万美元的诉讼。

392
00:23:51,550 --> 00:23:53,020
每个事件。

393
00:23:53,150 --> 00:23:54,690
我们不会让它发展到那么远。

394
00:23:54,820 --> 00:23:57,190
如果它们在250时不咬人， 我们将提供 300。

395
00:23:57,360 --> 00:23:59,360
如果他们不咬那里，400。

396
00:23:59,520 --> 00:24:00,830
如果它们还是不咬人

397
00:24:00,960 --> 00:24:03,130
我把他们吓坏了一个小时

398
00:24:03,230 --> 00:24:04,600
然后我们提供 500。

399
00:24:04,700 --> 00:24:07,870
我们离开每家每户时都会在他们的桌子上放一张支票

400
00:24:08,000 --> 00:24:09,570
还有我们和解协议上他妈的签名。

401
00:24:09,730 --> 00:24:11,100
嗨，丽贝卡。

402
00:24:14,570 --> 00:24:16,840
- 还在春假吗？
 - 是的。

403
00:24:16,970 --> 00:24:18,010
你们都在工作吗？

404
00:24:18,140 --> 00:24:19,080
我们快完成了。

405
00:24:19,240 --> 00:24:20,380
你有泳衣吗？

406
00:24:20,510 --> 00:24:21,710
不是在我身上。

407
00:24:21,850 --> 00:24:23,750
哦，好吧，你可以借我的一张。

408
00:24:24,750 --> 00:24:26,720
是的，我还有很多工作要做

409
00:24:26,850 --> 00:24:30,220
在酒店等我回来，所以...

410
00:24:30,350 --> 00:24:31,690
- 正确的。
 - 是的。 对不起。

411
00:24:31,820 --> 00:24:32,920
该死。

412
00:24:33,090 --> 00:24:35,030
我知道，对吧？

413
00:24:36,030 --> 00:24:37,630
你们想要一些爆米花吗？

414
00:24:38,760 --> 00:24:39,760
爆米花？

415
00:24:40,870 --> 00:24:44,100
呃，不，我不。 谢谢。

416
00:24:44,270 --> 00:24:45,700
内特？

417
00:24:45,840 --> 00:24:47,540
哦，不，谢谢。

418
00:24:47,670 --> 00:24:48,910
一杯仅含30卡路里热量。

419
00:24:49,070 --> 00:24:50,910
仍然。 谢谢。

420
00:24:51,080 --> 00:24:52,910
好的。

421
00:24:53,040 --> 00:24:56,010
- 如果你改变主意...
 - 呃...

422
00:24:59,720 --> 00:25:01,590
你在开玩笑吧？

423
00:25:01,720 --> 00:25:03,090
我知道。

424
00:25:03,250 --> 00:25:05,120
性骚扰诉讼实际上是在写自己。

425
00:25:05,260 --> 00:25:06,590
我已经指出了这一点。

426
00:25:06,720 --> 00:25:07,890
我会说得更清楚。

427
00:25:08,030 --> 00:25:10,090
没有什么比这更让我高兴的了。

428
00:25:10,230 --> 00:25:13,030
请稍等。

429
00:25:23,210 --> 00:25:23,910
我可以帮你吗？

430
00:25:24,040 --> 00:25:25,610
诺里斯有送货吗？

431
00:25:26,540 --> 00:25:27,850
好的。

432
00:25:27,950 --> 00:25:30,380
介意我四处看看，以便我们制定一个游戏计划吗？

433
00:25:30,520 --> 00:25:31,920
环顾四周？

434
00:25:32,050 --> 00:25:33,050
房子。

435
00:25:33,150 --> 00:25:35,790
- 你们可以进来了。
 - 啊，嗨。

436
00:25:35,950 --> 00:25:38,620
- 谢谢。
 - 毫米。

437
00:25:38,760 --> 00:25:39,960
你好。

438
00:25:41,760 --> 00:25:43,830
呃，让我们看看...

439
00:25:44,000 --> 00:25:45,630
不用担心。 妈妈把这一切都记在她的信用卡上。

440
00:25:46,800 --> 00:25:48,070
维克多的信用卡。

441
00:25:48,200 --> 00:25:50,570
- 我不认识维克多。
 - 我的继父。

442
00:25:50,670 --> 00:25:54,470
好吧，我猜他现在是我的前继父了。

443
00:25:55,940 --> 00:26:00,680
自行编写，并将其范围扩大到欺诈或盗窃，

444
00:26:00,850 --> 00:26:04,050
取决于检察官选择如何处理这个问题。

445
00:26:05,150 --> 00:26:07,850
应该有人对这场灾难进行合理的否认。

446
00:26:08,920 --> 00:26:11,160
明天早上我们把这个介绍给家人。

447
00:26:11,320 --> 00:26:13,590
我来设置一下。

448
00:26:13,690 --> 00:26:16,130
伟大的！ 你们能帮我吗

449
00:26:16,260 --> 00:26:18,300
所有这些旧的东西都离开这里并带来所有新的东西吗？

450
00:26:18,430 --> 00:26:19,800
好的？

451
00:26:19,930 --> 00:26:21,000
如果你需要什么我会在楼上

452
00:26:21,170 --> 00:26:22,000
- 好的？
 - 是的，女士。

453
00:26:22,130 --> 00:26:23,670
哦，嘿，内德。

454
00:26:23,800 --> 00:26:25,340
内特.

455
00:26:25,470 --> 00:26:27,040
嘿，我说我们就拿

456
00:26:27,170 --> 00:26:28,970
所有东西都搬到前院并卸下卡车。

457
00:26:29,110 --> 00:26:30,310
对我来说听起来不错。

458
00:26:30,440 --> 00:26:32,210
不要碰这些文件。

459
00:26:32,380 --> 00:26:33,580
- 知道了？
 - 知道了。

460
00:26:39,120 --> 00:26:40,350
嗯...

461
00:26:44,620 --> 00:26:47,530
 ♪ 我又中毒了 ♪  

462
00:26:47,690 --> 00:26:50,160
 ♪ 橙色里的东西告诉我... ♪  

463
00:26:50,290 --> 00:26:52,900
那绝对是我最喜欢的歌曲。

464
00:26:53,060 --> 00:26:54,930
我是谢尔比。

465
00:26:55,030 --> 00:26:56,570
安斯利·诺里斯。

466
00:26:56,700 --> 00:26:59,100
来自阿莱多。 我听说过你。

467
00:26:59,200 --> 00:27:01,340
听说我怎么样？

468
00:27:01,470 --> 00:27:02,870
好吧，男孩们都对你流口水了

469
00:27:03,040 --> 00:27:04,040
在乡村俱乐部。

470
00:27:06,010 --> 00:27:08,980
是的，我妈妈有点厌倦了我们在那里的欢迎。

471
00:27:09,080 --> 00:27:10,820
我也听说过。

472
00:27:13,950 --> 00:27:16,050
你爸爸是那些石油人之一吗？

473
00:27:16,190 --> 00:27:17,560
是的，这是我的春假。

474
00:27:17,690 --> 00:27:19,660
你打算在米德兰消费吗？

475
00:27:19,790 --> 00:27:22,690
嗯，我们本来应该去图卢姆，

476
00:27:22,830 --> 00:27:24,760
但有一群游客被杀，

477
00:27:24,900 --> 00:27:26,330
还有我们的父母， 就像，吓坏了

478
00:27:26,460 --> 00:27:27,400
并取消了整个事情。

479
00:27:27,530 --> 00:27:29,230
太蹩脚了。

480
00:27:29,370 --> 00:27:32,370
嗯，明天晚上有一个补丁派对，

481
00:27:32,500 --> 00:27:34,470
- 如果你想去的话。
 - 什么是补丁派对？

482
00:27:34,570 --> 00:27:38,040
我们去油井， 并带上小桶，

483
00:27:38,180 --> 00:27:40,310
然后把垫子上的汽车圈起来，我不知道，

484
00:27:40,410 --> 00:27:41,880
只是跳舞并发泄一下情绪。

485
00:27:42,910 --> 00:27:45,450
多有趣啊。 嗯，是的。

486
00:27:45,580 --> 00:27:47,050
是的，我很想去。 什么时候？

487
00:27:47,180 --> 00:27:48,050
9个左右。

488
00:27:48,190 --> 00:27:49,550
好的。 是的，我很想去。

489
00:27:49,690 --> 00:27:50,920
伟大的。

490
00:27:51,060 --> 00:27:52,290
嗯，我过来接你。

491
00:27:52,460 --> 00:27:53,420
好的。

492
00:27:53,590 --> 00:27:54,760
谢谢。

493
00:27:54,890 --> 00:27:55,830
课程。

494
00:27:55,930 --> 00:27:56,860
- 很高兴见到你。
 - 再见。 你也是。

495
00:27:56,990 --> 00:28:00,360
 ♪ 周围的车头灯 ♪  

496
00:28:01,370 --> 00:28:03,130
 ♪ 大气的音乐 ♪  

497
00:28:03,470 --> 00:28:05,670
 ***  

498
00:28:18,120 --> 00:28:19,680
该死的。

499
00:28:21,150 --> 00:28:24,320
这个是上个月才开始下降的。

500
00:28:25,760 --> 00:28:27,490
该死的。

501
00:28:27,630 --> 00:28:29,660
哪个船员维护这个领域？

502
00:28:29,830 --> 00:28:31,060
路易斯.

503
00:28:31,200 --> 00:28:32,860
哦。

504
00:28:32,960 --> 00:28:35,670
这些尚未重新分配。

505
00:28:37,470 --> 00:28:39,070
嘿，老板，我们可以给你加点吗？

506
00:28:40,170 --> 00:28:41,470
哦。

507
00:28:41,640 --> 00:28:43,810
这离我的地盘很远，汤米。

508
00:28:43,980 --> 00:28:46,510
我的意思是，这不是那边与康菲公司合作的一部分吗？

509
00:28:46,680 --> 00:28:48,310
他们不能接受这个吗？

510
00:28:48,450 --> 00:28:50,480
不，这不是合作社的一部分。

511
00:28:52,280 --> 00:28:53,790
好吧，现在有一群人来了。

512
00:28:56,090 --> 00:28:57,690
拉屎。

513
00:28:59,160 --> 00:29:01,660
巴德，那不是船员。

514
00:29:22,910 --> 00:29:24,350
老板，你身上有东西吗？

515
00:29:24,480 --> 00:29:25,520
哦，她一直在我身上。

516
00:29:26,550 --> 00:29:28,820
听着，拍下车牌照片，

517
00:29:28,950 --> 00:29:30,150
别被抓到这样做，好吗？

518
00:29:30,290 --> 00:29:31,590
是的，先生。 是的，先生。

519
00:29:50,710 --> 00:29:52,240
我一直在寻找你。

520
00:29:53,210 --> 00:29:54,610
是的？ 出色地， 你所要做的就是

521
00:29:54,710 --> 00:29:56,780
拨打租约上的电话号码，吉米。

522
00:29:57,920 --> 00:30:00,550
你不认识我，无法直呼我的名字。

523
00:30:02,050 --> 00:30:04,090
你叫我他妈的先生 如果你给我打电话的话。

524
00:30:05,360 --> 00:30:07,260
你和我遇到了一个真正的问题。

525
00:30:07,420 --> 00:30:08,190
是的？

526
00:30:08,330 --> 00:30:11,060
是的。 你欠我很多钱。

527
00:30:11,200 --> 00:30:12,900
怎么样？

528
00:30:13,030 --> 00:30:15,600
当我所有的产品在路边烧毁时。

529
00:30:15,770 --> 00:30:16,930
哦。

530
00:30:17,100 --> 00:30:18,300
让我向你解释一下，好吗？

531
00:30:19,340 --> 00:30:21,740
第一， 这是我们他妈的路。

532
00:30:21,870 --> 00:30:24,880
这是租约的一部分 我们确实有权访问它。

533
00:30:25,010 --> 00:30:28,450
在租约到期之前，这不是您的道路。

534
00:30:28,580 --> 00:30:30,850
好的？ 第二，

535
00:30:30,950 --> 00:30:32,780
这该死的租约里没有写着

536
00:30:32,920 --> 00:30:34,890
你可以让一架他妈的飞机降落在上面

537
00:30:35,020 --> 00:30:36,390
这份租约中没有任何地方提到

538
00:30:36,520 --> 00:30:38,060
你可以使用我们的飞机

539
00:30:38,190 --> 00:30:39,790
把你的屎运到这个国家。

540
00:30:39,960 --> 00:30:42,730
因为有你， 我有律师在帮我

541
00:30:42,860 --> 00:30:44,660
到目前为止他们能从我嘴里看到，

542
00:30:44,760 --> 00:30:48,400
更不用说警长了 以及美国联邦航空局
(FAA) 和国家运输安全委员会 (NTSB)。

543
00:30:48,530 --> 00:30:51,600
你刚刚在这个地方放了一个巨大的靶心。

544
00:30:52,740 --> 00:30:55,610
你欠我很多钱。

545
00:30:55,740 --> 00:30:57,040
你知道那玩意儿值多少钱吗？

546
00:30:57,170 --> 00:31:00,110
你知道这玩意儿值多少钱吗？

547
00:31:00,280 --> 00:31:01,450
你就是有问题的人，伙计。

548
00:31:01,580 --> 00:31:02,950
我不是有问题的人。

549
00:31:03,110 --> 00:31:05,820
看吧，缉毒署现在在这该死的场地上方有一颗卫星

550
00:31:05,950 --> 00:31:08,790
只是等着看你接下来会做出什么样的蠢事。

551
00:31:08,950 --> 00:31:11,460
然后你从这里出来， 试图让我失望

552
00:31:11,590 --> 00:31:14,190
对数十亿美元的影响为零，

553
00:31:14,290 --> 00:31:16,890
拥有并经营这些东西的跨国公司。

554
00:31:16,990 --> 00:31:18,200
他们不在乎。

555
00:31:20,970 --> 00:31:23,000
瞧，这就是我们不希望你来这里的原因。

556
00:31:24,270 --> 00:31:26,200
你知道吗，我也有老板

557
00:31:26,300 --> 00:31:28,910
他在我的路上损失了数百万美元。

558
00:31:29,770 --> 00:31:31,580
他想要回来。

559
00:31:31,680 --> 00:31:33,710
也许其中一些井停止工作。

560
00:31:34,980 --> 00:31:36,880
也许他们中的一些人开始搞砸了。

561
00:31:37,950 --> 00:31:39,420
我打赌他们会关心的，对吧？

562
00:31:39,550 --> 00:31:41,690
哦，是的，他们会的。

563
00:31:41,820 --> 00:31:44,460
他们会非常关心第一骑兵师

564
00:31:44,590 --> 00:31:46,890
美国 他妈的 军队将会从这里出来

565
00:31:46,990 --> 00:31:49,660
并在一个月内开始玩战争游戏。

566
00:31:51,000 --> 00:31:54,270
你不知道你在和谁在一起，吉米。

567
00:31:54,370 --> 00:31:57,530
所以，你为什么不像个他妈的男人一样舔舔，

568
00:31:57,700 --> 00:31:59,670
并停止偷飞机并降落它们

569
00:31:59,800 --> 00:32:02,670
在他妈的活跃的道路上，好吗？

570
00:32:02,810 --> 00:32:04,440
事实上， 我有一个好主意。

571
00:32:04,580 --> 00:32:05,610
这怎么样？

572
00:32:05,740 --> 00:32:07,810
你他妈的买一架自己的飞机怎么样？

573
00:32:07,950 --> 00:32:11,120
建造你自己的操蛋跑道？ 怎么样？

574
00:32:11,220 --> 00:32:13,020
是的，好吧，因为这样你就可以通过飞机追踪到我，

575
00:32:13,150 --> 00:32:14,920
你知道它落在哪里。

576
00:32:15,820 --> 00:32:17,220
你坚持打井。

577
00:32:18,220 --> 00:32:20,860
你对我的事一无所知。

578
00:32:21,960 --> 00:32:23,900
但你即将学习。

579
00:32:55,230 --> 00:32:57,730
DEA 在我们的领域有一颗卫星？

580
00:32:57,900 --> 00:32:59,730
天哪，不，戴尔。 那是我编出来的。

581
00:32:59,860 --> 00:33:01,370
这是一个问题。

582
00:33:02,300 --> 00:33:04,740
这真是个该死的问题，汤米。

583
00:33:04,900 --> 00:33:07,140
我不需要我的人来这里

584
00:33:07,240 --> 00:33:09,240
被没有他妈的卡特尔枪杀

585
00:33:09,370 --> 00:33:11,380
在该死的沙漠里。

586
00:33:11,510 --> 00:33:13,180
- 我会想办法的。
 - 哦，你最好。

587
00:33:13,310 --> 00:33:14,810
因为我们谁都没有迈出脚步

588
00:33:14,910 --> 00:33:16,610
在此领域，直到您做到为止。

589
00:33:16,780 --> 00:33:18,480
该死的。

590
00:33:22,790 --> 00:33:24,420
戴尔，你收到了吗？

591
00:33:24,560 --> 00:33:26,090
拍下了整个他妈的事情。

592
00:33:26,260 --> 00:33:27,960
出色的。

593
00:33:43,870 --> 00:33:45,010
是的。

594
00:33:45,110 --> 00:33:46,540
嘿，蒙蒂，我们遇到了问题

595
00:33:46,640 --> 00:33:48,010
我们得亲自谈谈。

596
00:33:48,110 --> 00:33:49,450
我现在要回沃思堡了。

597
00:33:49,610 --> 00:33:51,820
好吧，我明天来看你。

598
00:33:51,980 --> 00:33:54,450
嗯，下午比较好。 就到房子那边来吧。

599
00:33:54,620 --> 00:33:56,590
好的，等我靠近了就给你打电话。

600
00:34:04,330 --> 00:34:06,160
我们他妈的离开这里吧。

601
00:34:49,310 --> 00:34:50,540
对不起。

602
00:34:54,310 --> 00:34:55,280
对不起。

603
00:34:58,620 --> 00:34:59,550
为了什么？

604
00:35:00,880 --> 00:35:03,620
为了吻你。

605
00:35:03,750 --> 00:35:04,960
这只是... 这是一种侮辱，你知道吗？

606
00:35:05,090 --> 00:35:07,190
他没有做任何事来帮助， 这很好——

607
00:35:07,320 --> 00:35:09,790
我没有要求他——然后他问谁这样做了，为什么？

608
00:35:09,890 --> 00:35:11,960
我不会拥有它。

609
00:35:12,060 --> 00:35:13,200
不，我想不是。

610
00:35:13,330 --> 00:35:15,870
你想知道一些有趣的事情吗？

611
00:35:16,000 --> 00:35:17,570
艾尔维奥甚至不喜欢那个混蛋。

612
00:35:22,810 --> 00:35:24,540
你知道，我来这里只是因为你足够勇敢

613
00:35:24,680 --> 00:35:26,480
在需要时寻求帮助。

614
00:35:26,610 --> 00:35:29,450
我很乐意给予它， 如果有任何帮助的话。

615
00:35:31,820 --> 00:35:33,820
它有帮助。

616
00:35:33,920 --> 00:35:35,550
我需要它。

617
00:35:37,550 --> 00:35:40,690
要保持这颗心年轻，比我想象的要难。

618
00:35:42,930 --> 00:35:45,330
嗯，我可以做晚饭。

619
00:35:47,060 --> 00:35:49,330
呃，晚餐？ 不，不，谢谢你，嗯……

620
00:35:49,430 --> 00:35:52,570
我正在和...一起吃晚饭 和我的家人。

621
00:35:55,010 --> 00:35:57,570
哦。 他们住在这里？

622
00:35:57,710 --> 00:35:59,380
父亲确实如此。

623
00:35:59,510 --> 00:36:02,350
呃，妈妈来城里...

624
00:36:02,450 --> 00:36:04,680
原因我无法解释。

625
00:36:04,780 --> 00:36:06,780
这顿晚餐是“必须” 不是“想要”

626
00:36:06,950 --> 00:36:08,020
如果你明白我的意思。

627
00:36:08,150 --> 00:36:10,390
我以前就知道你的意思。

628
00:36:11,420 --> 00:36:13,320
然后他们都死了。

629
00:36:16,260 --> 00:36:18,330
永远不要错过家庭晚餐，库珀。

630
00:36:19,530 --> 00:36:21,130
因为其中一个将是最后一个。

631
00:36:22,800 --> 00:36:24,600
甚至可能是这个。

632
00:36:27,940 --> 00:36:29,740
谢谢您的光临。

633
00:36:30,770 --> 00:36:33,610
是的，嗯，我会了解 401(k) 的情况。

634
00:36:38,280 --> 00:36:40,150
你知道你有什么不同吗？

635
00:36:43,290 --> 00:36:47,290
我的……我的朋友给了我所有这些建议。

636
00:36:48,090 --> 00:36:50,530
找份工作。 卖掉房子。

637
00:36:50,630 --> 00:36:52,600
搬回家吧。

638
00:36:52,730 --> 00:36:54,100
找一个男人。

639
00:36:55,100 --> 00:36:57,300
就像我不知道选项一样。

640
00:37:00,470 --> 00:37:01,840
没有你的建议。

641
00:37:06,280 --> 00:37:08,750
如果我能想到有帮助的话

642
00:37:08,850 --> 00:37:10,050
我会这么说。

643
00:37:11,380 --> 00:37:14,350
没有人说有帮助的话，

644
00:37:14,490 --> 00:37:16,050
但他们一直在说话。

645
00:37:18,820 --> 00:37:19,990
你听着。

646
00:37:30,970 --> 00:37:32,700
 ♪ 轻柔的音乐 ♪  

647
00:37:33,040 --> 00:37:35,170
 ***  

648
00:37:42,510 --> 00:37:44,520
 ***  

649
00:38:05,400 --> 00:38:07,340
 ***  

650
00:38:25,220 --> 00:38:26,460
嘿。

651
00:38:29,330 --> 00:38:30,360
嗨，爸爸。

652
00:38:30,490 --> 00:38:32,260
嘿，亲爱的。

653
00:38:32,430 --> 00:38:33,530
内特.

654
00:38:35,570 --> 00:38:36,970
我要走了，嗯——是的。

655
00:38:37,070 --> 00:38:38,440
是的，好吧。

656
00:38:50,980 --> 00:38:52,920
这堵墙一直都是红色的吗？

657
00:38:53,080 --> 00:38:55,050
不。

658
00:38:55,190 --> 00:38:56,990
我不这么认为。

659
00:39:05,260 --> 00:39:08,500
这到底是怎么回事？

660
00:39:15,640 --> 00:39:17,170
蜂蜜？

661
00:39:18,140 --> 00:39:19,640
开始了。

662
00:39:20,740 --> 00:39:21,650
安吉拉。

663
00:39:21,810 --> 00:39:23,550
你说的是7，还记得吗？

664
00:39:23,680 --> 00:39:26,280
不，你说的是7， 我说我必须工作。

665
00:39:26,420 --> 00:39:27,950
- 你说过你会尝试的。
 - 这到底是怎么回事？

666
00:39:28,120 --> 00:39:30,320
- 我确实尝试过。
 - 而你失败了。

667
00:39:30,450 --> 00:39:32,320
这些东西到底是什么？

668
00:39:32,460 --> 00:39:35,360
哦，我刚刚驶入德克萨斯州西部，对吧？

669
00:39:35,460 --> 00:39:36,460
我的意思是，我们在这里。

670
00:39:36,590 --> 00:39:37,390
装饰这个地方没有意义

671
00:39:37,530 --> 00:39:38,630
就像达拉斯的公寓一样。

672
00:39:38,760 --> 00:39:41,060
那么，这里的家具在哪里？

673
00:39:41,160 --> 00:39:42,800
我把它交给了搬家工人。

674
00:39:42,970 --> 00:39:45,140
它不属于我们。 我们租用它。

675
00:39:45,270 --> 00:39:47,470
好吧，这就是你的家具了。

676
00:39:47,600 --> 00:39:50,970
从法律角度来看，不会。 这会是……？

677
00:39:51,110 --> 00:39:54,010
- 维克多的。
 - 维克多的家具，是的。

678
00:39:55,110 --> 00:39:56,650
是你老公付的钱吗？

679
00:39:56,810 --> 00:39:59,520
亲爱的，他已经几十年没有检查过信用卡账单了。

680
00:39:59,680 --> 00:40:00,650
好吧，他不必这么做。

681
00:40:00,780 --> 00:40:02,050
他的会计师就是干这个的。

682
00:40:02,150 --> 00:40:04,960
嗯，他也不。

683
00:40:18,800 --> 00:40:21,410
噢。

684
00:40:22,340 --> 00:40:25,080
嘿，宝贝，过来。

685
00:40:25,180 --> 00:40:28,650
天哪，你好瘦啊

686
00:40:28,780 --> 00:40:30,310
天哪，你太脏了。

687
00:40:30,450 --> 00:40:31,480
你踢过足球吗？

688
00:40:31,620 --> 00:40:33,880
我-我正在帮朋友修剪草坪。

689
00:40:34,050 --> 00:40:36,050
毫米。 出色地...

690
00:40:36,220 --> 00:40:37,320
天哪，请洗手。

691
00:40:37,450 --> 00:40:39,120
噢，宝贝，把你的靴子脱掉。

692
00:40:39,260 --> 00:40:41,090
我们有时间让库珀洗澡吗？

693
00:40:41,190 --> 00:40:43,190
见鬼，这是你的表演，亲爱的。

694
00:40:43,330 --> 00:40:45,830
我不会洗澡。

695
00:40:45,960 --> 00:40:47,430
好的。

696
00:40:48,400 --> 00:40:50,430
来，过来坐在你姐姐旁边。

697
00:40:57,240 --> 00:40:59,580
你闻起来像海滩。

698
00:40:59,740 --> 00:41:01,210
你闻起来像山羊。

699
00:41:02,550 --> 00:41:04,550
- 一会儿见。
 - 坐下。

700
00:41:04,720 --> 00:41:06,280
好的。

701
00:41:19,230 --> 00:41:22,000
好的。

702
00:41:34,380 --> 00:41:35,450
毫米。

703
00:41:50,230 --> 00:41:53,960
我全家人第一次在一起...

704
00:41:54,100 --> 00:41:56,470
已经十年了。

705
00:41:59,370 --> 00:42:01,270
对不起。 我真是太他妈高兴了。

706
00:42:01,400 --> 00:42:04,480
我们应该祝福它吗？

707
00:42:05,480 --> 00:42:08,680
为什么不呢？ 我可以使用任何东西 今天我可以得到。

708
00:42:09,650 --> 00:42:11,650
抓住双手。

709
00:42:19,720 --> 00:42:20,960
我一点也不在乎。

710
00:42:22,130 --> 00:42:23,730
上帝在乎。

711
00:42:23,860 --> 00:42:25,760
安斯利，牵起你的手。

712
00:42:26,960 --> 00:42:28,700
太恶心了。

713
00:42:35,940 --> 00:42:37,740
主啊，感谢你这一天

714
00:42:37,840 --> 00:42:40,880
感谢你让我的家人重新团聚。

715
00:42:40,980 --> 00:42:43,950
感谢戴尔和尼尔——

716
00:42:44,080 --> 00:42:45,050
内森。 内特.

717
00:42:45,150 --> 00:42:46,320
妈的。

718
00:42:46,450 --> 00:42:49,420
对不起，内森。 内森，上帝。

719
00:42:49,520 --> 00:42:50,590
你当然知道他的名字

720
00:42:50,720 --> 00:42:52,520
因为你是神， 但我不知道。

721
00:42:52,660 --> 00:42:54,660
我现在知道了。

722
00:42:56,530 --> 00:42:59,100
谢谢你的食物——

723
00:42:59,230 --> 00:43:02,430
看起来棒极了， 如果我自己这么说——

724
00:43:02,570 --> 00:43:04,000
我找到了一个进口野猪的屠夫

725
00:43:04,170 --> 00:43:06,400
来自意大利， 如果你能相信的话。

726
00:43:06,500 --> 00:43:08,870
如果你要做一个 博洛尼亚，这是迄今为止最好的

727
00:43:09,010 --> 00:43:10,910
使用野猪而不仅仅是碎猪肉。

728
00:43:11,010 --> 00:43:12,040
我们还在祈祷吗？

729
00:43:12,210 --> 00:43:14,510
我不知道。 也许她忘记了。

730
00:43:14,650 --> 00:43:16,850
帮助我们关注那些不幸的人。

731
00:43:17,010 --> 00:43:21,420
帮助我们过上最美好的生活来庆祝您。

732
00:43:22,290 --> 00:43:24,390
- 阿门。
 - 阿门。

733
00:43:24,560 --> 00:43:26,120
- 阿门。
 - 阿门。

734
00:43:27,190 --> 00:43:29,090
我们吃饭吧。

735
00:43:29,190 --> 00:43:31,900
我第一次在祷告中听到亵渎的话。

736
00:43:32,060 --> 00:43:34,500
把酒递给我。

737
00:43:34,630 --> 00:43:35,970
好的。

738
00:43:36,100 --> 00:43:38,900
所以，食物是意大利的

739
00:43:39,040 --> 00:43:40,840
- 酒是法国的。
 - 毫米。

740
00:43:40,970 --> 00:43:44,410
这是一款产自波尔多地区的波美侯葡萄酒。

741
00:43:44,580 --> 00:43:46,710
这是一个酿酒小公社，不是很可爱吗？

742
00:43:46,840 --> 00:43:48,750
我要喝杯啤酒。 戴尔，你想要一个吗？

743
00:43:48,880 --> 00:43:49,880
- 谢谢。
 - 好的。

744
00:43:50,010 --> 00:43:51,110
啤酒？

745
00:43:51,210 --> 00:43:52,720
我不能喝酒。

746
00:43:52,850 --> 00:43:54,550
怎么不能喝酒呢？

747
00:43:54,690 --> 00:43:56,650
因为我是个酒鬼。

748
00:43:56,790 --> 00:43:59,220
他们什么时候停止发酵啤酒的，酒鬼先生？

749
00:43:59,360 --> 00:44:01,090
这是低度啤酒。

750
00:44:01,220 --> 00:44:02,890
如果他们开始酿造低度酒

751
00:44:03,030 --> 00:44:04,930
我会把它的屎喝掉。

752
00:44:05,100 --> 00:44:06,300
你一点都不好玩。

753
00:44:07,900 --> 00:44:09,730
谢谢。

754
00:44:18,710 --> 00:44:20,080
嗯。

755
00:44:20,240 --> 00:44:21,610
给你，伙计。

756
00:44:28,920 --> 00:44:31,820
亲爱的，你的爆炸事件好了吗？

757
00:44:33,190 --> 00:44:34,260
我很好。

758
00:44:35,630 --> 00:44:37,930
你知道， 你姐姐正在关注

759
00:44:38,060 --> 00:44:41,030
跟随你的脚步，宝贝。 她要去科技。

760
00:44:41,160 --> 00:44:43,900
我相信所有的姐妹会都高兴得发狂。

761
00:44:44,030 --> 00:44:45,440
库珀，乖一点。

762
00:44:45,600 --> 00:44:47,470
或者也许只是不说话。

763
00:44:47,640 --> 00:44:48,440
为了你的余生。

764
00:44:48,610 --> 00:44:50,440
所以，呃...

765
00:44:52,240 --> 00:44:54,110
你说这个东西是什么？

766
00:44:54,280 --> 00:44:55,780
博洛尼亚。

767
00:44:55,950 --> 00:44:59,750
这是三种肉—— 小牛肉、牛肉和野猪——

768
00:44:59,880 --> 00:45:01,380
- 就像我对上帝说的那样。
 - 毫米。

769
00:45:01,520 --> 00:45:02,620
所以，意大利面。

770
00:45:02,750 --> 00:45:05,460
不是意大利面。 不。

771
00:45:05,590 --> 00:45:07,290
意大利面不使用小牛肉或猪肉

772
00:45:07,420 --> 00:45:10,390
而且它不使用奶油，也不使用糖。

773
00:45:10,490 --> 00:45:11,430
这里面有糖吗？

774
00:45:11,560 --> 00:45:13,900
还不足以有所作为。

775
00:45:38,250 --> 00:45:39,720
内森，你今天过得怎么样？

776
00:45:41,120 --> 00:45:41,990
我的一天？

777
00:45:42,130 --> 00:45:43,090
嗯嗯。

778
00:45:45,500 --> 00:45:47,100
呃，我是一名律师。

779
00:45:47,200 --> 00:45:48,600
哦？

780
00:45:48,700 --> 00:45:50,700
嗯，我不能...

781
00:45:50,870 --> 00:45:53,570
我的一天受到律师-委托人特权的约束。

782
00:45:53,670 --> 00:45:55,370
所以你不能谈论你的一天吗？

783
00:45:55,510 --> 00:45:57,010
不，女士。

784
00:45:57,170 --> 00:45:58,640
嗯嗯。

785
00:46:00,780 --> 00:46:02,280
戴尔.

786
00:46:02,410 --> 00:46:03,850
你的怎么样？

787
00:46:06,350 --> 00:46:07,920
大约五点，你不觉得吗？

788
00:46:08,020 --> 00:46:10,120
好吧，直到这一天结束， 大约只有两点。

789
00:46:10,220 --> 00:46:12,190
发生了什么？

790
00:46:20,460 --> 00:46:22,630
你他妈现在也是律师了？

791
00:46:22,770 --> 00:46:25,070
你想听听我的一天吗？

792
00:46:25,200 --> 00:46:27,000
好吧，就在这里。

793
00:46:27,140 --> 00:46:29,140
我整天站在一百度的高温下

794
00:46:29,270 --> 00:46:31,940
盯着他妈的油泵上的仪表，

795
00:46:32,040 --> 00:46:33,780
直到一些卡特尔成员出现

796
00:46:33,880 --> 00:46:35,780
并要求我们还钱

797
00:46:35,880 --> 00:46:38,680
他们在我们的租约中丢失的毒品

798
00:46:38,820 --> 00:46:41,450
大约的调子 3000万美元。

799
00:46:42,520 --> 00:46:44,550
猜猜当我说“不”时他们会如何反应。

800
00:46:45,760 --> 00:46:47,820
- 这真的发生了吗？
 - 是的。

801
00:46:47,920 --> 00:46:49,390
是的。 是的，这确实发生了。

802
00:46:49,530 --> 00:46:50,860
蒙蒂知道吗？

803
00:46:50,990 --> 00:46:52,260
我明天就去那儿。

804
00:46:54,900 --> 00:46:56,970
 ***  

805
00:47:03,210 --> 00:47:05,080
好吧，让我们看看。 还有什么？

806
00:47:08,750 --> 00:47:10,210
我的痔疮终于破了。

807
00:47:12,120 --> 00:47:14,750
令人惊奇的是80英里的土路会怎样

808
00:47:14,890 --> 00:47:16,890
解决那些令人讨厌的问题之一。

809
00:47:26,430 --> 00:47:28,100
打扰一下。

810
00:47:40,640 --> 00:47:41,980
爸爸。

811
00:47:43,450 --> 00:47:44,250
什么？

812
00:47:44,380 --> 00:47:46,850
去跟她谈谈吧。 说声对不起。

813
00:47:47,750 --> 00:47:49,120
好的。

814
00:47:49,250 --> 00:47:50,790
乖一点。

815
00:47:54,220 --> 00:47:56,390
你不认为我们每晚都这样做，是吗？

816
00:47:56,530 --> 00:48:00,300
我不知道，不过这该死的意大利面还不错。

817
00:48:05,040 --> 00:48:07,540
没过多久你就毁了那顿晚餐。

818
00:48:10,910 --> 00:48:13,210
我花了一整天

819
00:48:13,310 --> 00:48:16,910
为您购物、装饰和烹饪。

820
00:48:17,050 --> 00:48:19,320
这是你最喜欢做的三件事，所以

821
00:48:19,450 --> 00:48:22,120
我很高兴你做到了，亲爱的， 但如果我们有

822
00:48:22,250 --> 00:48:24,690
一个老鼠放屁的机会就有可能让这件事成功，

823
00:48:24,820 --> 00:48:26,160
你必须记住我们为什么在这里。

824
00:48:28,090 --> 00:48:29,990
我们来这里是为了工作。

825
00:48:30,130 --> 00:48:31,790
米德兰不是我们任何人的家。

826
00:48:31,930 --> 00:48:33,830
汤米，你来这里多久了？

827
00:48:33,960 --> 00:48:35,230
唔？

828
00:48:36,770 --> 00:48:38,430
你知道吗，让我来回答你吧。

829
00:48:38,570 --> 00:48:40,000
三十三年。

830
00:48:41,040 --> 00:48:43,010
你可能不喜欢你的家， 但就是这样。

831
00:48:44,070 --> 00:48:47,280
如果我们要住在这里的话，我需要这里有家的感觉。

832
00:48:47,410 --> 00:48:51,110
好吧，好吧，如果你想投入一百大

833
00:48:51,210 --> 00:48:52,950
用你丈夫的信用卡来装饰这个地方——

834
00:48:53,050 --> 00:48:54,350
两百二十。

835
00:48:54,520 --> 00:48:56,650
好的。 好吧，为你做吧。

836
00:48:56,790 --> 00:48:59,160
因为喜欢所以去做。 你知道，别为我们这么做

837
00:48:59,290 --> 00:49:01,720
不要指望我们会欣赏它，甚至关心它。

838
00:49:01,860 --> 00:49:04,290
我的意思是，如果你想做饭， 做我的客人，

839
00:49:04,390 --> 00:49:06,900
但别指望我们会在一切准备就绪时就到这里。

840
00:49:07,030 --> 00:49:08,830
并且不要指望我们会欣赏它。

841
00:49:08,970 --> 00:49:10,370
我的意思是，我们确实，

842
00:49:10,500 --> 00:49:12,370
但不要指望它。 你看，这就是问题所在。

843
00:49:12,540 --> 00:49:14,700
你的脑海里浮现出这样的画面

844
00:49:14,870 --> 00:49:16,310
一切应该如何进行

845
00:49:16,440 --> 00:49:20,740
但我们不知道那是什么 你知道？ 我们没有看到它。

846
00:49:20,880 --> 00:49:24,150
所以，当事情没有按照你梦想的方式发展时，

847
00:49:24,250 --> 00:49:26,180
你生气了， 你发脾气，

848
00:49:26,320 --> 00:49:29,050
然后我就生气了 发更大的脾气

849
00:49:29,190 --> 00:49:31,020
然后我们又回到了原点。

850
00:49:35,190 --> 00:49:37,160
我们的孩子互相憎恨。

851
00:49:37,260 --> 00:49:38,230
亲爱的，他们是青少年。

852
00:49:38,390 --> 00:49:39,600
他们应该互相憎恨。

853
00:49:39,730 --> 00:49:42,430
库珀不是青少年。

854
00:49:42,600 --> 00:49:44,070
他是个男人。

855
00:49:44,200 --> 00:49:47,070
我是说，一个男人。 这他妈什么时候发生的？

856
00:49:48,540 --> 00:49:50,840
我是说，我看起来像女人吗？

857
00:49:50,970 --> 00:49:53,110
和一个22岁的人？

858
00:49:54,780 --> 00:49:57,080
我正在变成一个 GMILF。

859
00:49:57,210 --> 00:49:58,780
到底是GMILF？

860
00:49:58,920 --> 00:50:00,780
一个我想操的祖母。

861
00:50:00,920 --> 00:50:02,890
我已经不再是美洲狮了 看在他妈的份上。

862
00:50:03,020 --> 00:50:04,150
好吧，听着，亲爱的。

863
00:50:04,250 --> 00:50:06,190
呃，我问你一个问题， 当我这样做时，

864
00:50:06,290 --> 00:50:07,320
请别打我，好吗？

865
00:50:07,420 --> 00:50:09,330
什么？

866
00:50:09,430 --> 00:50:12,400
您的月经周期处于什么时间点？

867
00:50:14,300 --> 00:50:15,900
哦，你这个混蛋， 你不敢。

868
00:50:16,030 --> 00:50:17,030
好吧，让我猜一下。

869
00:50:17,170 --> 00:50:19,070
我会在最后说。

870
00:50:19,200 --> 00:50:20,970
你需要非常小心。

871
00:50:21,140 --> 00:50:22,110
我错了吗？

872
00:50:22,270 --> 00:50:23,370
我现在非常认真。

873
00:50:23,470 --> 00:50:25,280
告诉我他妈的真相， 我错了吗？

874
00:50:26,340 --> 00:50:27,810
它随时都会到来。

875
00:50:27,980 --> 00:50:28,880
我就是这么想的。

876
00:50:28,980 --> 00:50:31,080
我需要米多尔

877
00:50:31,210 --> 00:50:32,720
还有他妈的玛格丽特。

878
00:50:32,850 --> 00:50:34,950
好消息是， 我们得到了所有这些。

879
00:50:35,090 --> 00:50:36,320
来这里吧，亲爱的。

880
00:50:36,450 --> 00:50:37,450
过来吧。

881
00:50:43,090 --> 00:50:44,430
你只要把一切都哭出来

882
00:50:44,560 --> 00:50:46,960
然后我们会在意大利面变冷之前把它吃完

883
00:50:47,100 --> 00:50:49,130
好的？

884
00:50:49,300 --> 00:50:51,200
再次称之为意大利面条，看看会发生什么。

885
00:50:54,800 --> 00:50:56,140
意大利细面条。

886
00:50:56,310 --> 00:50:59,540
天啊，你就是控制不住自己，不是吗？

887
00:51:01,510 --> 00:51:03,110
哦！

888
00:51:03,250 --> 00:51:04,480
- 你喜欢这样吗？
 - 不。

889
00:51:04,650 --> 00:51:06,250
- 我不喜欢那样。
 - 毫米。

890
00:51:06,380 --> 00:51:08,350
你到底为什么认为 我愿意吗？

891
00:51:09,390 --> 00:51:10,620
你很好。

892
00:51:10,750 --> 00:51:14,060
对于我们所有人来说，这是一种不可持续的共居方式。

893
00:51:14,160 --> 00:51:15,990
是有保质期的 这是肯定的。

894
00:51:20,700 --> 00:51:22,030
你笑什么？

895
00:51:23,030 --> 00:51:25,200
你为什么不是？

896
00:51:25,340 --> 00:51:26,940
这就是问题所在。

897
00:51:27,970 --> 00:51:28,700
因为我已经足够大了，可以记住

898
00:51:28,840 --> 00:51:29,710
当他们在一起的时候。

899
00:51:41,780 --> 00:51:44,250
 ♪ 缓慢、忧郁的音乐 ♪  

900
00:51:44,520 --> 00:51:46,520
 ***  

901
00:52:02,870 --> 00:52:04,040
你还好吗？

902
00:52:04,170 --> 00:52:05,880
我真的很害怕。

903
00:52:06,040 --> 00:52:07,810
害怕什么？

904
00:52:07,910 --> 00:52:10,080
每一辆驶过的汽车。

905
00:52:10,210 --> 00:52:12,720
这房子发出的每一次吱吱声。 我...

906
00:52:14,120 --> 00:52:16,820
我不知道自己该怎么做。

907
00:52:16,920 --> 00:52:18,990
我只是不知道该怎么做。

908
00:52:19,090 --> 00:52:22,060
我太害怕了，甚至不敢想念他。

909
00:52:22,230 --> 00:52:24,860
你身边有那只大狗，是吗？

910
00:52:24,990 --> 00:52:27,160
是的，他在床上。

911
00:52:27,260 --> 00:52:28,930
好吧，世界上没有妖怪

912
00:52:29,100 --> 00:52:30,400
想要惹那只狗。

913
00:52:30,530 --> 00:52:32,740
这就是埃尔维奥得到他的原因。

914
00:52:32,900 --> 00:52:34,800
他工作时照顾我们。

915
00:52:34,900 --> 00:52:36,240
 他选择得很好。  

916
00:52:36,370 --> 00:52:38,340
你有很多事情要担心

917
00:52:38,470 --> 00:52:40,680
但走进那所房子的人不是他们中的一员。

918
00:52:42,550 --> 00:52:44,280
是的，我想你是对的。

919
00:52:45,750 --> 00:52:46,920
抱歉这么晚才打电话。

920
00:52:47,080 --> 00:52:49,320
你随时打电话。

921
00:52:53,560 --> 00:52:54,760
晚安。

922
00:53:08,800 --> 00:53:10,670
 ***  

923
00:53:24,620 --> 00:53:26,620
 ***  

924
00:53:46,940 --> 00:53:48,940
出来晚了是吗？

925
00:53:50,480 --> 00:53:52,320
抓住这个混蛋。 抓住这个混蛋。

926
00:54:02,860 --> 00:54:05,030
 ***  

927
00:54:31,220 --> 00:54:33,360
 ***  

928
00:55:00,720 --> 00:55:02,490
毫米。

929
00:55:22,200 --> 00:55:25,010
 ♪ 轻柔的音乐 ♪  

930
00:55:25,140 --> 00:55:27,110
我不是故意叫醒你的。

931
00:55:27,280 --> 00:55:28,810
这还早吧？

932
00:55:28,910 --> 00:55:31,080
是的，我得去沃思堡。

933
00:55:32,750 --> 00:55:34,280
你什么时候回来？

934
00:55:35,120 --> 00:55:36,750
当你的月经结束时。

935
00:55:38,220 --> 00:55:39,490
留意它。

936
00:55:40,520 --> 00:55:43,430
不，今晚晚些时候或早上。

937
00:55:43,560 --> 00:55:45,660
你想让我从上面给你带点东西回来吗？

938
00:55:47,600 --> 00:55:49,570
我也该走了

939
00:55:51,130 --> 00:55:54,100
我需要和维克多坐下来。

940
00:55:56,010 --> 00:55:59,910
亲爱的，我想他现在可能已经明白了一切。

941
00:56:01,110 --> 00:56:03,250
我的意思是，他对我很好。

942
00:56:03,380 --> 00:56:05,480
- 是的。
 - 他对我们的孩子很好。

943
00:56:06,750 --> 00:56:08,450
他值得面对面。

944
00:56:08,620 --> 00:56:10,590
是的，我知道你是这么想的，

945
00:56:10,720 --> 00:56:14,920
但从男人的角度来看， 我宁愿你直接打电话给我。

946
00:56:15,060 --> 00:56:16,230
这样你就不会坐在客厅周围，

947
00:56:16,330 --> 00:56:18,260
- 一切都很尴尬。
 - 嗯嗯。

948
00:56:18,390 --> 00:56:22,430
做一些奇怪的握手或半拥抱。

949
00:56:23,500 --> 00:56:25,300
现在，如果您需要为您做这件事，

950
00:56:25,470 --> 00:56:28,340
然后我明白了， 那是另一回事了。

951
00:56:28,500 --> 00:56:30,240
嗯，我愿意。

952
00:56:30,370 --> 00:56:32,140
因为这感觉像是作弊。

953
00:56:32,310 --> 00:56:34,240
好吧，见鬼， 这是作弊，亲爱的。

954
00:56:34,380 --> 00:56:36,910
原来是被骗了

955
00:56:37,050 --> 00:56:39,480
去沃斯堡不会改变任何事情。

956
00:56:39,650 --> 00:56:40,950
尤其是对他来说。

957
00:56:43,690 --> 00:56:45,490
他有我的车。

958
00:56:46,520 --> 00:56:48,390
好的， 现在我们已经取得进展了。

959
00:56:50,330 --> 00:56:51,830
我可以和你一起骑吗？

960
00:56:52,960 --> 00:56:55,530
你可以做任何你想做的事。

961
00:57:08,910 --> 00:57:11,350
如果你不愿意的话，这是最后一次退出的机会。

962
00:57:14,880 --> 00:57:17,420
如果您认为我们无法完成这项工作。

963
00:57:20,760 --> 00:57:23,190
我不认为我们在地狱里有冰块的机会

964
00:57:23,330 --> 00:57:25,530
使这项工作成功。

965
00:57:28,360 --> 00:57:32,440
但我没有权力拒绝你。

966
00:57:36,370 --> 00:57:39,710
尤其是当你这样看着我的时候。

967
00:57:46,780 --> 00:57:49,920
你已经很接近接受训练了。

968
00:57:50,090 --> 00:57:52,960
是这样吗？

969
00:57:56,190 --> 00:57:58,430
穿好衣服。 我会在楼下等你。

970
00:58:00,760 --> 00:58:03,230
 ***  

971
00:58:21,220 --> 00:58:23,420
嘿，你们都知道这个傻瓜在哪里吗？

972
00:58:26,090 --> 00:58:27,390
 ♪ 事关重大 ♪  

973
00:58:27,520 --> 00:58:29,360
 ♪ 所以你知道我是 A-1 ♪  

974
00:58:29,490 --> 00:58:30,590
 ♪ 这是我的时间 ♪  

975
00:58:30,730 --> 00:58:32,090
 ♪ 得爬上去... ♪  

976
00:58:32,230 --> 00:58:33,400
就离开他吧。

977
00:58:33,530 --> 00:58:35,300
 ♪ 在我的时间到之前 ♪  

978
00:58:35,430 --> 00:58:37,770
 ♪ 我知道那种感觉，\r 这永远无法阻止我♪  

979
00:58:37,900 --> 00:58:39,540
 ♪ 我现在要磨了 ♪  

980
00:58:39,640 --> 00:58:41,170
 ♪ 他们永远无法复制... ♪  

981
00:58:53,450 --> 00:58:55,320
 ♪ 悬疑的音乐 ♪  

982
00:58:55,650 --> 00:58:57,520
 ***  

983
00:59:19,040 --> 00:59:20,980
 呼！ 我的意思是，我们走吧！  

984
00:59:23,510 --> 00:59:26,080
这会很有趣。

985
00:59:26,220 --> 00:59:28,650
- 这就像一次公路旅行。
 - 这是一次公路旅行。

986
00:59:28,780 --> 00:59:30,320
这就是他们说的公路旅行的意思

987
00:59:30,450 --> 00:59:31,550
我们现在正在做什么。

988
00:59:31,650 --> 00:59:34,490
没有咖啡就脾气暴躁。 这里。

989
00:59:34,660 --> 00:59:36,330
现在不行。 我稍后再讲。

990
00:59:36,460 --> 00:59:38,430
我们应该玩其中一款游戏

991
00:59:38,530 --> 00:59:40,160
每次你看到的地方

992
00:59:40,330 --> 00:59:42,000
外州车牌你就得一分，

993
00:59:42,160 --> 00:59:45,170
当你看到一辆汽车只有一个车头灯工作时

994
00:59:45,330 --> 00:59:46,440
你得到五分。

995
00:59:46,540 --> 00:59:48,040
我们怎么知道他们只有一个车头灯？

996
00:59:48,200 --> 00:59:49,270
现在是白天。

997
00:59:49,370 --> 00:59:50,570
没有人开着他妈的车头灯。

998
00:59:50,670 --> 00:59:52,470
你无法拒绝我是怎么回事

999
00:59:52,610 --> 00:59:54,210
你他妈的还陷在泥里吗？

1000
00:59:55,210 --> 00:59:56,980
我不能做四个小时。

1001
01:00:00,280 --> 01:00:01,620
是的。

1002
01:00:01,720 --> 01:00:02,820
 嘿，你得来  

1003
01:00:02,950 --> 01:00:04,220
 看看他们在这里搞得一团糟。  

1004
01:00:04,350 --> 01:00:05,960
他们把我所有的管子堆在一起。

1005
01:00:06,090 --> 01:00:09,320
六英寸、八英寸、十英寸像他妈的丁字柱一样捆绑在一起。

1006
01:00:09,460 --> 01:00:11,690
他们应该乘坐不同的卡车来。

1007
01:00:11,830 --> 01:00:14,200
是的，他们应该做很多他们没有做的事情。

1008
01:00:14,330 --> 01:00:15,730
我需要一只带磁铁的猫在这里

1009
01:00:15,870 --> 01:00:16,970
来解决这个问题。

1010
01:00:17,100 --> 01:00:18,370
嗯，我离你大约十分钟路程。

1011
01:00:18,500 --> 01:00:19,970
我马上就到，好吗？

1012
01:00:21,270 --> 01:00:23,240
我们得绕一点路，亲爱的。

1013
01:00:25,210 --> 01:00:26,840
我要去看看你工作吗？

1014
01:00:28,240 --> 01:00:29,440
太热了。

1015
01:00:29,550 --> 01:00:31,480
你会对任何人大喊大叫吗？

1016
01:00:32,380 --> 01:00:33,620
是的，可能是。

1017
01:00:34,650 --> 01:00:36,790
你要我给你做手工活吗？

1018
01:01:11,020 --> 01:01:14,220
亲爱的，你得留在卡车里。

1019
01:01:14,360 --> 01:01:15,590
留在这里吗？

1020
01:01:15,760 --> 01:01:17,930
是的。 有起重机和挖掘机

1021
01:01:18,090 --> 01:01:19,760
还有前端装载机到处搬运垃圾。

1022
01:01:19,930 --> 01:01:21,730
你必须有一顶安全帽和钢头靴子。

1023
01:01:22,600 --> 01:01:24,870
那么，你的靴子是钢头的吗？

1024
01:01:24,970 --> 01:01:27,000
你别这样看着我。

1025
01:01:30,570 --> 01:01:32,780
你要把那顶安全帽带回家。

1026
01:01:34,110 --> 01:01:36,310
我的上帝。

1027
01:01:38,750 --> 01:01:40,420
你看到这个狗屎了吗？

1028
01:01:40,550 --> 01:01:42,650
我要花两天时间才能解决这个问题。

1029
01:01:42,820 --> 01:01:44,490
是的，这比他们更快。

1030
01:01:44,650 --> 01:01:46,190
我根本不应该这样做。

1031
01:01:46,290 --> 01:01:47,690
这真是浪费我的时间。

1032
01:01:51,460 --> 01:01:53,830
- 有人移动那些管道！ - 不，不，不，不，不。

1033
01:01:54,000 --> 01:01:54,900
请勿移动管道。

1034
01:01:55,000 --> 01:01:56,130
他会流血的。 别碰他。

1035
01:01:56,270 --> 01:01:57,430
我们这里需要一辆医疗雪橇！

1036
01:01:57,570 --> 01:01:58,300
嘿，伙计...

1037
01:02:00,170 --> 01:02:01,340
嘿，瑞克。

1038
01:02:01,500 --> 01:02:03,140
坚持住，伙计。

1039
01:02:03,310 --> 01:02:05,640
你只需缓慢呼吸即可。 大家先别激动。

1040
01:02:05,810 --> 01:02:07,480
- 好的？
 - 我想给我妻子打电话。

1041
01:02:07,640 --> 01:02:09,780
我-我没有手机。 我没有手机。

1042
01:02:09,910 --> 01:02:10,750
好的，在这里。 这里。

1043
01:02:10,880 --> 01:02:12,280
好的。 就这样吧。

1044
01:02:12,410 --> 01:02:14,550
听着，我们会给你一些帮助，好吗？

1045
01:02:16,790 --> 01:02:18,290
等等，等等，等等。 嘿。 嘿。

1046
01:02:20,660 --> 01:02:22,260
我该怎么办，我该告诉她什么？

1047
01:02:25,160 --> 01:02:26,860
告诉她你爱她。

1048
01:02:27,630 --> 01:02:29,160
 ♪ 紧张的音乐 ♪  

1049
01:02:35,500 --> 01:02:38,170
捡起。 捡起。 捡起。 捡起。

1050
01:02:42,480 --> 01:02:43,980
- 把你的电话给我。
 - 怎么了？

1051
01:02:44,110 --> 01:02:45,310
亲爱的，把你的电话给我吧。

1052
01:02:45,450 --> 01:02:46,920
- 发生了什么？
 - 请留在卡车里。

1053
01:02:51,320 --> 01:02:53,360
 911，您有什么紧急情况吗？  

1054
01:02:53,520 --> 01:02:55,390
是的，我在钻井平台上

1055
01:02:55,560 --> 01:02:57,290
137 号乡村公路旁。

1056
01:02:57,390 --> 01:02:59,090
我要送你 GPS 坐标。

1057
01:02:59,190 --> 01:03:02,330
我有一个白人男性， 在他30多岁的时候，

1058
01:03:02,460 --> 01:03:03,900
并且他的身体已经被压碎了。

1059
01:03:04,030 --> 01:03:05,530
 先生，它是怎么被压碎的？  

1060
01:03:05,670 --> 01:03:08,840
- 油田管道。\r -  他有呼吸吗？  

1061
01:03:15,580 --> 01:03:17,150
不，女士。

1062
01:03:17,250 --> 01:03:19,380
 好的，您或现场的任何人知道心肺复苏术吗？  

1063
01:03:19,510 --> 01:03:22,420
不可能给他进行心肺复苏。

1064
01:03:46,580 --> 01:03:50,210
 ***  

1065
01:04:02,760 --> 01:04:04,290
 ♪ 大气的音乐 ♪  

1066
01:04:04,630 --> 01:04:06,800
 ***  

1067
01:04:34,660 --> 01:04:36,830
 ***  

1068
01:04:40,660 --> 01:04:43,700
 ***  

