﻿1
00:00:02,750 --> 00:00:08,750
本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

2
00:00:08,750 --> 00:00:11,490
- 好的，我们是什么
看这儿？

3
00:00:12,840 --> 00:00:14,230
一群鸬鹚。

4
00:00:18,840 --> 00:00:20,450
一对绿头鸭。

5
00:00:25,290 --> 00:00:27,600
不是鸬鹚。

6
00:00:27,720 --> 00:00:32,120
嗯，等等，不，那是
我认为它是一只加州鸫。

7
00:00:37,780 --> 00:00:40,130
噢，人们。

8
00:00:45,440 --> 00:00:47,490
[嗅探] 恶心。

9
00:00:51,230 --> 00:00:54,580
哦，哦，哦，哦。

10
00:00:54,710 --> 00:00:58,110
啊，不，那只是
一面勘测旗。

11
00:01:01,280 --> 00:01:06,200
好了，我们到了
在精确的坐标处

12
00:01:06,330 --> 00:01:08,900
天鲨标志 92
准备观赏

13
00:01:09,030 --> 00:01:10,950
美洲反嘴鹬，
正如我们刚才看到的，

14
00:01:11,070 --> 00:01:13,460
那不是一个
美洲反嘴鹬。

15
00:01:13,600 --> 00:01:16,170
它不是任何种类的反嘴鹬。

16
00:01:16,290 --> 00:01:17,860
我的意思是，我所见过的
到目前为止

17
00:01:17,990 --> 00:01:20,950
是一群绿头鸭，
一两只普通鹤，

18
00:01:21,080 --> 00:01:23,130
海鸭
偏离航线。

19
00:01:23,260 --> 00:01:27,260
我想
黑颈鹬，

20
00:01:27,390 --> 00:01:30,790
当然很棒，
但我的意思是，

21
00:01:30,920 --> 00:01:32,100
我已经勾选它们了。

22
00:01:36,970 --> 00:01:38,490
我根本就不知道。

23
00:01:41,060 --> 00:01:43,760
但我还没准备好
放弃希望。

24
00:01:57,160 --> 00:01:58,510
什么？

25
00:02:03,650 --> 00:02:05,610
这到底是怎么回事？

26
00:02:05,730 --> 00:02:08,690
[激昂的音乐]

27
00:02:08,820 --> 00:02:15,350
♪ ♪

28
00:03:23,030 --> 00:03:27,340
-[大喊]

29
00:03:30,040 --> 00:03:31,560
- 这是什么？

30
00:03:31,690 --> 00:03:33,170
-[大喊]

31
00:03:33,300 --> 00:03:34,130
- 你是什么意思？

32
00:03:34,260 --> 00:03:35,350
- 袋子！袋子！

33
00:03:35,480 --> 00:03:36,700
- 你想要我的包吗？

34
00:03:36,830 --> 00:03:38,140
我的包？

35
00:03:38,260 --> 00:03:41,220
-[大喊]

36
00:03:45,920 --> 00:03:47,530
- 出色地 -

37
00:03:47,660 --> 00:03:49,490
- 包！

38
00:03:49,620 --> 00:03:52,230
[喘气]

39
00:03:58,330 --> 00:03:59,680
- 你还好吗？

40
00:04:04,770 --> 00:04:06,030
先生？

41
00:04:10,990 --> 00:04:12,510
你很厉害？

42
00:04:16,080 --> 00:04:17,430
你确定吗？

43
00:04:21,300 --> 00:04:22,690
好的。

44
00:04:26,830 --> 00:04:29,880
[咕哝声]

45
00:04:35,540 --> 00:04:37,850
先生？先生？

46
00:04:39,800 --> 00:04:40,980
嘿，嘿，嘿，嘿，嘿。

47
00:04:41,110 --> 00:04:42,420
醒醒。醒醒。

48
00:04:42,540 --> 00:04:43,630
先生？

49
00:04:43,760 --> 00:04:44,630
- 哇哦！

50
00:04:44,760 --> 00:04:46,680
哇哦，哇哦。

51
00:04:46,810 --> 00:04:47,720
我还活着！

52
00:04:47,850 --> 00:04:48,590
我还活着。

53
00:04:48,720 --> 00:04:50,030
哦，天啊。

54
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
我以为就是这样了。

55
00:04:52,250 --> 00:04:54,820
等待。
- 发生什么事了？

56
00:04:54,950 --> 00:04:57,080
- 滑轮。

57
00:04:57,210 --> 00:04:58,690
滑轮，噢，天哪。

58
00:04:58,820 --> 00:05:00,340
你拉。

59
00:05:00,470 --> 00:05:01,340
它应该会下降。

60
00:05:01,480 --> 00:05:02,220
- 是的。

61
00:05:02,350 --> 00:05:04,180
- 我上去了。

62
00:05:04,300 --> 00:05:07,350
太可怕了，太可怕了。

63
00:05:07,480 --> 00:05:10,270
哦，哦。

64
00:05:10,400 --> 00:05:12,660
- 你现在还好吗？

65
00:05:12,790 --> 00:05:14,580
- 我没事。

66
00:05:16,710 --> 00:05:17,890
哦！

67
00:05:18,010 --> 00:05:19,190
噢，是的，我没事。

68
00:05:19,320 --> 00:05:20,230
对不起。

69
00:05:20,360 --> 00:05:22,230
你一定很忙吧。

70
00:05:22,370 --> 00:05:23,500
是的，你是——是的，你是你自己。

71
00:05:23,630 --> 00:05:25,940
我—我明白了。

72
00:05:26,060 --> 00:05:27,580
我要去——

73
00:05:27,720 --> 00:05:29,680
- 有谁吗
你想让我打电话还是？

74
00:05:29,810 --> 00:05:30,940
- 不。

75
00:05:31,070 --> 00:05:34,380
我想我只是——

76
00:05:34,510 --> 00:05:37,510
嗯，那是
一台非常好的相机。

77
00:05:37,640 --> 00:05:40,820
等一下，等一下，是的，是的。

78
00:05:40,950 --> 00:05:42,040
你不忙吧？

79
00:05:42,170 --> 00:05:44,300
你能帮我一个忙吗？

80
00:05:44,430 --> 00:05:45,870
- 嗯，我有点——

81
00:05:46,000 --> 00:05:47,310
- 不，不，不，
我会付给你 1,000 美元现金。

82
00:05:47,430 --> 00:05:48,690
我需要你十分钟。

83
00:05:59,230 --> 00:06:03,760
- 我记得，
我只有一个愿望。

84
00:06:03,890 --> 00:06:08,200
不是为了 10 亿美元
或一百万个愿望。

85
00:06:08,320 --> 00:06:10,100
我只是想飞。

86
00:06:10,240 --> 00:06:13,850
时间切回到1994年，

87
00:06:13,980 --> 00:06:16,070
一个小男孩突然出现
一部电影的 VHS 录像

88
00:06:16,200 --> 00:06:18,160
称为“终端速度”。

89
00:06:18,290 --> 00:06:21,510
他沐浴在光芒中
查理·辛的勇敢

90
00:06:21,640 --> 00:06:23,640
令人难以置信的是
被低估的表现

91
00:06:23,770 --> 00:06:26,640
饰演跳伞运动员 Ditch Brodie。

92
00:06:26,780 --> 00:06:29,700
那个男孩知道他的梦想
即将实现。

93
00:06:29,820 --> 00:06:32,780
但他也知道
梦想来之不易，

94
00:06:32,910 --> 00:06:35,610
梦想需要帮助，

95
00:06:35,740 --> 00:06:39,440
这就是为什么你可能想要
聘请专业人士

96
00:06:39,570 --> 00:06:42,220
谁能确保
不会发生任何不好的事情，

97
00:06:42,360 --> 00:06:44,490
这就是我和你签约的原因，

98
00:06:44,620 --> 00:06:46,970
贵公司，
Cloudaholics 跳伞，

99
00:06:47,100 --> 00:06:48,970
确保
一切顺利，

100
00:06:49,100 --> 00:06:51,670
因此，
我不会被告知，

101
00:06:51,800 --> 00:06:54,190
拉你的绳子
10 秒后的任何时间

102
00:06:54,330 --> 00:06:57,460
并意外地被卷入
在飞机的急流中，

103
00:06:57,590 --> 00:07:00,030
直接射向空中
而不是击落。

104
00:07:00,160 --> 00:07:04,120
或者——或者我不会被建议
说，嘿，继续吧

105
00:07:04,250 --> 00:07:05,900
然后自己跳下去
尽管这是你的第一次跳跃。

106
00:07:06,030 --> 00:07:08,640
你不需要朋友
当你惊慌失措的时候。

107
00:07:08,780 --> 00:07:10,700
上面没人。
周围没人！

108
00:07:10,820 --> 00:07:15,130
或者——或者这样你就不会最终
距目标100英里，

109
00:07:15,260 --> 00:07:17,830
蜷缩在地上，90——

110
00:07:17,960 --> 00:07:19,140
太情绪化了。

111
00:07:19,260 --> 00:07:20,480
- 嗯？

112
00:07:20,610 --> 00:07:21,390
——我说，这太情绪化了。

113
00:07:21,530 --> 00:07:22,790
这也太感情用事了吧？

114
00:07:22,920 --> 00:07:23,920
-呃-

115
00:07:24,050 --> 00:07:24,960
——我就知道，我就知道。

116
00:07:25,100 --> 00:07:26,150
我就知道。

117
00:07:26,270 --> 00:07:27,840
看看，太有感情了。

118
00:07:27,970 --> 00:07:29,410
让我向你解释一下
我正在尝试在这里做，好的。

119
00:07:29,540 --> 00:07:31,980
我想起诉
Cloudaholics 跳伞。

120
00:07:32,100 --> 00:07:33,490
我想使用视频
你对我有

121
00:07:33,630 --> 00:07:35,460
差点死在那片田地里。

122
00:07:35,590 --> 00:07:37,590
但我需要结合它
并附有完美的视频。

123
00:07:37,720 --> 00:07:39,030
我的视频太烂了！

124
00:07:39,150 --> 00:07:40,280
太感情化了。

125
00:07:40,420 --> 00:07:41,510
- 我不知道。

126
00:07:41,640 --> 00:07:43,950
我认为这种情感是有效的。

127
00:07:44,070 --> 00:07:45,200
- 真的吗？

128
00:07:45,330 --> 00:07:47,160
- 当然。

129
00:07:47,290 --> 00:07:48,940
我的意思是，这表明你
充满激情，毫不妥协。

130
00:07:49,080 --> 00:07:50,340
它将与陪审团一起发挥作用。

131
00:07:58,350 --> 00:08:01,830
- 你让我感觉
超好的。

132
00:08:01,960 --> 00:08:07,050
你——我正要离开
陷入彻底的羞耻漩涡

133
00:08:07,180 --> 00:08:09,180
自我批评，
你知道你做了什么吗？

134
00:08:09,310 --> 00:08:10,750
- 什么？

135
00:08:10,880 --> 00:08:12,800
- 你救了我。

136
00:08:12,930 --> 00:08:14,670
你救了我
今天第二次了。

137
00:08:14,800 --> 00:08:16,800
因为你是——

138
00:08:16,930 --> 00:08:19,320
我的意思是，谁——
你到底是谁？

139
00:08:19,460 --> 00:08:21,110
你是天使。
你知道吗？

140
00:08:21,240 --> 00:08:22,810
让我给你看一下。

141
00:08:22,940 --> 00:08:24,860
我一直专注于自己
这一整天。

142
00:08:24,980 --> 00:08:26,290
好的，你是谁？

143
00:08:26,420 --> 00:08:27,860
你叫什么名字？

144
00:08:27,990 --> 00:08:29,730
——艾略特。

145
00:08:29,860 --> 00:08:31,950
——艾略特。[轻笑]
艾略特，打电话回家，ET。

146
00:08:32,080 --> 00:08:32,990
好的，你在做什么
在这儿吗，艾略特？

147
00:08:33,120 --> 00:08:34,560
告诉我。

148
00:08:34,690 --> 00:08:36,300
- 我正在拍摄鸟的照片。

149
00:08:36,430 --> 00:08:38,000
- 哦，是的，我要
你的照片。

150
00:08:38,130 --> 00:08:39,480
你的博客叫什么名字？

151
00:08:39,610 --> 00:08:41,050
——《羽毛》。

152
00:08:41,170 --> 00:08:43,000
- 这个名字很棒
对于博客。

153
00:08:43,130 --> 00:08:44,740
但是你在做什么
在荒无人烟的地方？

154
00:08:44,870 --> 00:08:46,000
认真地看看我们。
我们无处可去。

155
00:08:46,130 --> 00:08:48,130
你在这里干什么？

156
00:08:48,270 --> 00:08:52,800
- 社区里有个人
确认看到了一只鸟

157
00:08:52,920 --> 00:08:54,230
这是我人生清单上的一项。

158
00:08:54,360 --> 00:08:55,670
- 唔。

159
00:08:55,800 --> 00:08:58,150
它叫什么名字？

160
00:08:58,280 --> 00:08:59,500
- 美洲反嘴鹬。

161
00:08:59,630 --> 00:09:00,810
- 是的，
它看起来像什么？

162
00:09:00,930 --> 00:09:04,720
- 这是一种长腿鸟

163
00:09:04,850 --> 00:09:08,380
脚有轻微的蹼
和蓝色的腿。

164
00:09:08,500 --> 00:09:11,630
它的头又小又圆
和长长的黑色喙

165
00:09:11,770 --> 00:09:13,600
稍微向上转动
在最后。

166
00:09:13,730 --> 00:09:16,300
- 哇，哇，哇，等等，
等一下，等一下，在那儿等一下。

167
00:09:16,430 --> 00:09:20,570
你是说蓝色的腿吗？
蹼足，

168
00:09:20,690 --> 00:09:23,390
头又小又圆，
和长长的黑色喙

169
00:09:23,520 --> 00:09:26,040
末端稍微弯曲吗？

170
00:09:26,170 --> 00:09:27,260
- 是的。

171
00:09:27,390 --> 00:09:29,960
- 哦，哦，哦，哦。

172
00:09:30,090 --> 00:09:32,830
哦，这将是
祝你有个美好的一天，艾略特。

173
00:09:32,960 --> 00:09:36,490
艾略特，跟我来。

174
00:09:36,620 --> 00:09:37,100
嘿，你的车在哪儿？

175
00:09:37,230 --> 00:09:38,010
- 你看到了嗎？

176
00:09:40,670 --> 00:09:43,240
- 好的，继续打开摄像机。
它随时都可能到来。

177
00:09:43,540 --> 00:09:47,200
我发誓，我看到了一大群
就在这里。

178
00:09:47,330 --> 00:09:50,600
- 哦，伙计，我真感谢你
足以做到这一点。

179
00:09:50,720 --> 00:09:51,980
尤其是一切
你已经经历了今天。

180
00:09:52,110 --> 00:09:52,980
- 你在开玩笑吧？

181
00:09:53,110 --> 00:09:54,590
这是你的愿望。

182
00:09:54,720 --> 00:09:55,070
我的意思是，你做了什么——
你叫它什么？

183
00:09:55,200 --> 00:09:56,940
人生清单？

184
00:09:57,070 --> 00:09:59,940
你一定要看看这只鸟
在你死之前，艾略特。

185
00:10:00,080 --> 00:10:01,340
-[笑]

186
00:10:01,470 --> 00:10:02,560
- 看看你。

187
00:10:02,690 --> 00:10:04,560
看看那个快乐的小男孩。

188
00:10:04,690 --> 00:10:06,520
我多么喜欢
你喜欢这些鸟。

189
00:10:06,650 --> 00:10:07,780
非常纯洁，非常美丽。

190
00:10:07,910 --> 00:10:08,870
它从何而来？

191
00:10:09,000 --> 00:10:10,180
- 我不知道。

192
00:10:10,310 --> 00:10:11,440
我想我喜欢
整个事情。

193
00:10:11,570 --> 00:10:13,530
我喜欢偷偷靠近他们

194
00:10:13,660 --> 00:10:14,790
并花一些时间
和他们

195
00:10:14,920 --> 00:10:17,010
在他们知道我在那里之前。

196
00:10:17,140 --> 00:10:19,450
当你花那种
与鸟儿共度美好时光，

197
00:10:19,580 --> 00:10:20,320
你往往会得到一点——

198
00:10:20,450 --> 00:10:21,970
- 痴迷了吗？

199
00:10:22,100 --> 00:10:24,670
- 嗯，有点
一个强有力的词。

200
00:10:24,800 --> 00:10:25,930
——不，痴迷会带来坏名声。

201
00:10:26,060 --> 00:10:27,240
没什么问题
痴迷地。

202
00:10:27,370 --> 00:10:28,590
这是自然的。

203
00:10:28,720 --> 00:10:30,940
我是说...

204
00:10:31,070 --> 00:10:35,030
我有点痴迷
和你在一起，艾略特。

205
00:10:35,160 --> 00:10:38,340
我认为你可能是
也对我很着迷。

206
00:10:38,460 --> 00:10:39,370
- 什么？

207
00:10:39,510 --> 00:10:40,950
- 我在开玩笑！

208
00:10:41,080 --> 00:10:42,170
尴尬的幽默警报。
无论如何，很抱歉。

209
00:10:42,290 --> 00:10:44,250
请继续。

210
00:10:44,380 --> 00:10:47,910
- 是的，我想我是的
深入一点，

211
00:10:48,040 --> 00:10:50,300
但我并不是一个纯粹主义者
就像很多观鸟者一样。

212
00:10:50,430 --> 00:10:52,260
我的意思是，他们往下看
事实上我拍摄了它们。

213
00:10:52,390 --> 00:10:53,960
- 等一下，什么？

214
00:10:54,090 --> 00:10:55,700
- 是的，就像，
关于

215
00:10:55,830 --> 00:10:57,750
你知道，在大自然中

216
00:10:57,870 --> 00:11:01,000
只见那只鸟，
没有技术。

217
00:11:01,140 --> 00:11:04,060
但我不知道，
我想我是与众不同的。

218
00:11:06,620 --> 00:11:09,800
对我来说，享受它的方式
最好的办法就是拍摄它们。

219
00:11:12,240 --> 00:11:15,420
然后你就会得到
比如这些录音带

220
00:11:15,540 --> 00:11:17,800
你可以反复观看
并一遍又一遍。

221
00:11:17,940 --> 00:11:22,810
我是说，
整个柜子里都装满了它们。

222
00:11:22,940 --> 00:11:24,860
你可能会想
我是一个怪人。

223
00:11:24,990 --> 00:11:26,120
[轮胎尖叫声]

224
00:11:27,640 --> 00:11:30,030
- 我不认为
这根本就很奇怪。

225
00:11:30,170 --> 00:11:31,960
- 嗯？

226
00:11:32,080 --> 00:11:34,170
- 我觉得它很漂亮。

227
00:11:34,300 --> 00:11:36,390
这太美了，老兄。

228
00:11:36,520 --> 00:11:39,350
这——这种分享，这——
这里的诚实只是……

229
00:11:41,960 --> 00:11:43,220
当我拥有你的时候，
只有我们两个人，

230
00:11:43,350 --> 00:11:45,480
我可以问一下，

231
00:11:45,620 --> 00:11:48,320
你曾经给你的鸟喂过诱饵吗？

232
00:11:48,450 --> 00:11:50,190
- 你是什么意思？

233
00:11:50,320 --> 00:11:52,240
- 我想你知道我的意思。

234
00:11:52,360 --> 00:11:54,280
你曾经试图引诱他们
有点，比如，

235
00:11:54,410 --> 00:11:57,630
“卡卡”鸟叫声，
或者一些食物？

236
00:11:57,760 --> 00:11:58,540
- 不，我绝不会这么做。

237
00:11:58,670 --> 00:11:59,760
这完全是不道德的。

238
00:11:59,890 --> 00:12:01,020
- 那么捕获呢？

239
00:12:01,160 --> 00:12:02,070
- 捕捉？

240
00:12:02,200 --> 00:12:03,850
- 是的。

241
00:12:03,980 --> 00:12:05,500
你是否想过，比如——
比如拿着袋子跳到他们身上，

242
00:12:05,640 --> 00:12:06,990
就像，你知道的，

243
00:12:07,120 --> 00:12:08,340
尝试
有个小伙伴和你一起回家吗？

244
00:12:08,470 --> 00:12:09,470
- 不，天啊，不。

245
00:12:09,600 --> 00:12:10,780
- 为什么？

246
00:12:10,900 --> 00:12:12,470
鸟儿在袋子里会死吗？

247
00:12:12,600 --> 00:12:14,780
- 我不这么认为。

248
00:12:14,910 --> 00:12:16,430
只是很难捕捉
首先。

249
00:12:16,560 --> 00:12:18,210
此外，我从来不这么做。

250
00:12:18,350 --> 00:12:20,220
- 艾略特，你看到了吗
电影《美国丽人》？

251
00:12:20,350 --> 00:12:21,920
其中有一句台词
完美地囊括了

252
00:12:22,050 --> 00:12:23,140
我们在这里谈论的是什么。

253
00:12:23,260 --> 00:12:25,090
- 闭嘴，闭嘴，闭嘴。

254
00:12:25,220 --> 00:12:26,660
你看到了吗？

255
00:12:26,790 --> 00:12:29,490
- 等一下，你要去哪里？

256
00:12:29,620 --> 00:12:31,450
等一下，等一下。艾略特！

257
00:12:31,580 --> 00:12:32,760
回来！

258
00:12:36,800 --> 00:12:37,980
- 该死！

259
00:12:40,800 --> 00:12:41,980
拉屎！

260
00:12:43,720 --> 00:12:45,030
我很抱歉，老兄。

261
00:12:45,160 --> 00:12:46,120
我确信——

262
00:12:50,640 --> 00:12:51,900
先生？

263
00:12:56,250 --> 00:12:57,640
你好？

264
00:13:04,700 --> 00:13:07,140
你去哪儿？

265
00:13:34,640 --> 00:13:36,510
[刮擦]

266
00:13:36,640 --> 00:13:37,900
他妈的。

267
00:13:39,860 --> 00:13:41,910
我想我会有
去找他。

268
00:13:45,260 --> 00:13:47,740
[两人尖叫]

269
00:13:47,870 --> 00:13:49,790
[奔跑的脚步声]

270
00:13:49,920 --> 00:13:51,360
——艾略特。

271
00:13:51,480 --> 00:13:52,740
艾略特，你不
离我远点。

272
00:13:52,880 --> 00:13:53,660
别离开我。

273
00:13:53,790 --> 00:13:54,310
我有事要跟你说！

274
00:13:54,440 --> 00:13:57,230
嘿！

275
00:13:57,360 --> 00:14:02,150
瞧，有时候一个男人，
他可以花所有的时间

276
00:14:02,280 --> 00:14:04,980
寻找一只特别的鸟，
但他没有意识到

277
00:14:05,110 --> 00:14:08,640
那里有相当不错的
他面前有一只普通的鸟。

278
00:14:08,760 --> 00:14:10,020
你感觉到你的心了吗？

279
00:14:10,150 --> 00:14:10,540
你感觉到
现在它正在跳动，

280
00:14:10,680 --> 00:14:12,810
那喷涌而出的鲜血？

281
00:14:12,940 --> 00:14:14,680
你正在寻找
为了那种感觉

282
00:14:14,810 --> 00:14:16,120
从那只特别的鸟，

283
00:14:16,250 --> 00:14:20,040
有时
有一只普通的鸟

284
00:14:20,160 --> 00:14:21,380
就在你面前
可以——

285
00:14:21,510 --> 00:14:22,900
可以给你
同样的感觉。

286
00:14:23,040 --> 00:14:24,350
你明白吗
我說什麼？

287
00:14:24,470 --> 00:14:25,780
- 是的。

288
00:14:25,910 --> 00:14:27,520
- 艾略特，别对我撒谎。

289
00:14:27,650 --> 00:14:29,220
不再撒谎。

290
00:14:29,350 --> 00:14:32,530
你明白吗
我对你说了什么？

291
00:14:32,650 --> 00:14:34,520
- 是的，是的。

292
00:14:43,320 --> 00:14:45,100
- 快点。

293
00:14:46,490 --> 00:14:49,450
[引擎启动]

294
00:14:49,580 --> 00:14:52,100
[叮]

295
00:14:53,680 --> 00:14:55,250
- 门锁上了。

296
00:14:55,370 --> 00:14:56,850
- 嗯嗯。

297
00:14:56,980 --> 00:14:59,460
- 门被锁上了！

298
00:14:59,590 --> 00:15:02,070
- 我知道。

299
00:15:02,210 --> 00:15:03,520
- 好的，你能推一下吗
小按钮？

300
00:15:03,640 --> 00:15:05,030
你想要_____吗？

301
00:15:06,690 --> 00:15:09,300
- 并不真地。

302
00:15:09,430 --> 00:15:11,170
- 好的，发生什么事了？

303
00:15:18,870 --> 00:15:19,870
- 我可以解释一下。

304
00:15:20,010 --> 00:15:21,530
- 是的，我也可以解释。

305
00:15:21,660 --> 00:15:26,060
这是鸟饵。

306
00:15:26,190 --> 00:15:30,760
这是一个骗子。

307
00:15:30,890 --> 00:15:32,110
- 哇，哇，哇，哇。

308
00:15:32,240 --> 00:15:33,550
先生！

309
00:15:36,240 --> 00:15:37,370
先生！

310
00:15:41,810 --> 00:15:43,940
[轮胎尖叫声]

311
00:15:47,120 --> 00:15:48,340
- 这行不通

312
00:15:48,470 --> 00:15:50,080
除非我们诚实
彼此，艾略特。

313
00:15:50,210 --> 00:15:52,470
- 什么？

314
00:15:52,600 --> 00:15:53,990
-我首先需要你
承认

315
00:15:54,130 --> 00:15:57,440
你有点
迷恋我。

316
00:15:57,570 --> 00:16:00,360
- 我不能——我不明白
你在说什么。

317
00:16:00,480 --> 00:16:02,790
- 我说过，我不会给你
你的车回来

318
00:16:02,920 --> 00:16:05,440
直到你承认
你太迷我了！

319
00:16:05,570 --> 00:16:06,790
- 好的。

320
00:16:06,920 --> 00:16:08,570
我太着迷了。

321
00:16:10,750 --> 00:16:12,100
- 与我一起。

322
00:16:12,230 --> 00:16:14,710
——是的，是的，和你一起。

323
00:16:14,840 --> 00:16:16,490
- 好的，很好。很好。

324
00:16:16,630 --> 00:16:19,810
其次，
我需要你告诉我

325
00:16:19,940 --> 00:16:24,250
你明白我的意思
用我独特的鸟类比喻。

326
00:16:24,370 --> 00:16:26,290
——我——我想我明白了。

327
00:16:26,420 --> 00:16:29,120
- 我不认为你这么做过，
艾略特。

328
00:16:29,250 --> 00:16:30,510
- 我可以要吗
我的车现在回来了吗？

329
00:16:30,640 --> 00:16:32,430
- 不可以。

330
00:16:32,560 --> 00:16:33,390
直到你告诉我你
明白我的意思

331
00:16:33,510 --> 00:16:35,770
用我特别的鸟来比喻！

332
00:16:35,910 --> 00:16:37,780
- 你能不能
回到这里

333
00:16:37,910 --> 00:16:40,090
所以我们可以讨论这个
不尖叫？

334
00:16:42,480 --> 00:16:44,400
- 你真让人沮丧！

335
00:16:44,530 --> 00:16:46,180
上帝！

336
00:16:58,760 --> 00:17:00,890
-耶稣基督。

337
00:17:10,860 --> 00:17:12,250
什么？

338
00:17:13,770 --> 00:17:17,380
哪里？哪里？

339
00:17:17,510 --> 00:17:18,510
在哪里？

340
00:17:18,650 --> 00:17:19,830
哪里？哪里？

341
00:17:19,950 --> 00:17:20,950
- 它在池塘里。

342
00:17:21,080 --> 00:17:23,340
蓝色的腿，蹼足。

343
00:17:23,480 --> 00:17:26,180
-[喘息]

344
00:17:29,870 --> 00:17:32,130
[叹气] 哥们，去他妈的。

345
00:17:35,100 --> 00:17:39,500
瞧，我能不能
请现在把我的钥匙还给我好吗？

346
00:17:39,620 --> 00:17:40,580
- 不，艾略特。

347
00:17:40,710 --> 00:17:42,360
不可以。

348
00:17:42,500 --> 00:17:44,330
直到我们清理完毕
这些都是谎言。

349
00:17:44,450 --> 00:17:46,970
- 哦，天哪，我越来越
我对此感到厌倦。

350
00:17:47,110 --> 00:17:48,980
太阳快下山了。

351
00:17:49,110 --> 00:17:50,980
我知道你认为
我一直在骗你。

352
00:17:51,110 --> 00:17:52,890
- 不，不，艾略特。
不，不，不，不，不。

353
00:17:53,030 --> 00:17:55,470
不是你，是我。

354
00:17:55,600 --> 00:17:57,520
我才是一直在撒谎的人。

355
00:17:59,640 --> 00:18:01,120
- 没关系。

356
00:18:01,250 --> 00:18:03,120
我们都这么做。

357
00:18:03,260 --> 00:18:04,520
我——我对诱饵撒了谎。

358
00:18:04,650 --> 00:18:06,130
- 清楚地。

359
00:18:06,260 --> 00:18:07,830
- 我可以拿走我的钥匙吗？

360
00:18:07,960 --> 00:18:10,750
我会放下你
无论你需要去哪里。

361
00:18:12,960 --> 00:18:14,350
- 不。

362
00:18:15,360 --> 00:18:17,360
不不。

363
00:18:17,490 --> 00:18:18,930
不。

364
00:18:19,050 --> 00:18:20,050
我需要你理解

365
00:18:20,190 --> 00:18:21,800
我为何如此情绪化。

366
00:18:21,930 --> 00:18:22,930
我需要向你展示。

367
00:18:23,060 --> 00:18:24,630
当我向你展示，艾略特，

368
00:18:24,760 --> 00:18:26,760
你要去
去理解一切。

369
00:18:29,630 --> 00:18:31,240
好了，你开始吧？你准备好了吗？
- 是的。
- 好的。

370
00:18:31,370 --> 00:18:32,370
开始了。

371
00:18:34,980 --> 00:18:37,030
呃，稍等一下。（笑声）

372
00:18:37,160 --> 00:18:38,600
如果有的话
有点风。

373
00:18:38,730 --> 00:18:39,910
再试一次。

374
00:18:42,990 --> 00:18:46,340
无论如何，
重点是

375
00:18:46,470 --> 00:18:48,470
普通的包包
起伏舞动

376
00:18:48,610 --> 00:18:51,480
以这种非常特殊的方式
因为风。

377
00:18:51,610 --> 00:18:53,220
如果你看过《美国丽人》
或听

378
00:18:53,350 --> 00:18:54,700
我正在尝试
提前告诉你

379
00:18:54,830 --> 00:18:56,090
你刚才打断了我的话，
你会明白的。

380
00:18:56,220 --> 00:19:00,920
但好吧，我们现在到了，
所以这是——

381
00:19:01,050 --> 00:19:03,660
这真的——
从来没有风

382
00:19:03,790 --> 00:19:04,750
当你需要它的时候，
在吗，艾略特？

383
00:19:04,880 --> 00:19:05,840
这真是令人沮丧。

384
00:19:05,970 --> 00:19:07,280
- 是的，我想我明白了。

385
00:19:07,410 --> 00:19:08,890
——不，艾略特，
我真不认为你会这么做。

386
00:19:09,020 --> 00:19:09,890
- 我不--
- 不，你不明白！

387
00:19:10,020 --> 00:19:11,370
你不明白！

388
00:19:19,810 --> 00:19:21,640
艾略特？

389
00:19:21,770 --> 00:19:24,340
- 是的？

390
00:19:24,470 --> 00:19:28,300
- 我只是想--

391
00:19:28,430 --> 00:19:30,170
我只是想告诉你
我觉得你很特别。

392
00:19:34,520 --> 00:19:37,910
这就是我所做的一切
一整天都在这里做。

393
00:19:38,050 --> 00:19:41,880
这就是我骗你的原因
关于这只鸟。

394
00:19:42,010 --> 00:19:46,230
这就是我骗你的原因
关于 Cloudaholics Skydiving。

395
00:19:46,360 --> 00:19:48,750
我没有迷路，
艾略特。

396
00:19:48,880 --> 00:19:49,920
我找到你。

397
00:19:50,060 --> 00:19:52,980
我在这里找到了你。

398
00:19:53,100 --> 00:19:56,150
这几乎就像——
就像你在引诱我一样。

399
00:19:56,280 --> 00:19:58,020
所以我就来找你了。

400
00:19:58,150 --> 00:20:00,500
然后你花了一整天

401
00:20:00,630 --> 00:20:04,940
寻找那个愚蠢的人
特别的鸟！

402
00:20:05,070 --> 00:20:07,290
我只是个普通人。

403
00:20:09,510 --> 00:20:13,250
为什么常规就不能是特殊的，
艾略特？

404
00:20:13,390 --> 00:20:14,480
- 听着，老兄，我不知道 -

405
00:20:14,600 --> 00:20:15,250
- 艾略特，闭上你的嘴。

406
00:20:15,390 --> 00:20:17,610
闭嘴，闭嘴。

407
00:20:17,740 --> 00:20:23,490
[低语] 这只特别的鸟
就在那里。

408
00:20:23,610 --> 00:20:25,260
艾略特！
我知道你不相信我。

409
00:20:25,400 --> 00:20:26,970
我不会就此撒谎。

410
00:20:27,100 --> 00:20:28,140
看！

411
00:20:28,270 --> 00:20:29,360
-呃……

412
00:20:29,490 --> 00:20:30,710
- 看！

413
00:20:30,840 --> 00:20:32,320
看！

414
00:20:44,500 --> 00:20:45,760
- 我靠。

415
00:20:45,900 --> 00:20:47,290
这是反嘴鹬。

416
00:20:47,420 --> 00:20:48,730
- 没错，艾略特。

417
00:20:48,860 --> 00:20:51,170
这是你的特别的鸟。

418
00:20:51,290 --> 00:20:53,210
现在你有
做出的选择。

419
00:20:53,340 --> 00:20:55,860
这不是一个测试
无论如何。

420
00:20:55,990 --> 00:20:58,820
特殊还是常规？

421
00:21:25,500 --> 00:21:26,810
- 你在干什么？
- 我引诱你了。

422
00:21:26,940 --> 00:21:28,330
我引诱你了。

423
00:21:28,460 --> 00:21:29,240
-你他妈在干什么？

424
00:21:29,380 --> 00:21:30,420
离我远点。

425
00:21:30,550 --> 00:21:31,460
- 是的！

426
00:21:31,590 --> 00:21:32,640
艾略特！

427
00:21:32,770 --> 00:21:33,680
去！

428
00:21:33,810 --> 00:21:34,940
- 你在干什么？

429
00:21:35,080 --> 00:21:37,080
[笑声]

430
00:21:39,600 --> 00:21:42,560
[喘息和咕哝声]

431
00:21:49,960 --> 00:21:52,530
[咕哝声]

432
00:21:55,790 --> 00:21:57,180
- 没关系。

433
00:21:57,320 --> 00:21:59,150
没关系。

434
00:21:59,270 --> 00:22:01,530
没关系，没关系。

435
00:22:03,370 --> 00:22:06,330
[气喘吁吁]

436
00:22:44,010 --> 00:22:46,840
[激昂的音乐]

437
00:22:46,970 --> 00:22:52,800
♪ ♪

438
00:23:26,750 --> 00:23:33,670
♪ ♪

