1
00:00:04,754 --> 00:00:07,298
<i>♪ “爱情是盲目的”
(杰克·怀特) ♪</i>

2
00:00:12,387 --> 00:00:14,805
<i>♪ 爱情是盲目的 ♪</i>

3
00:00:14,806 --> 00:00:17,058
<i>♪ 我不想看见 ♪</i>

4
00:00:17,183 --> 00:00:20,436
<i>♪ 你是否将夜晚 ♪</i>

5
00:00:20,437 --> 00:00:22,730
<i>♪ 裹在我周围 ♪</i>

6
00:00:22,731 --> 00:00:26,108
<i>♪ 哦，我的心 ♪</i>

7
00:00:26,109 --> 00:00:29,237
<i>♪ 爱情是盲目的 ♪</i>

8
00:00:29,362 --> 00:00:30,405
<i>♪ 盲目 ♪</i>

9
00:00:30,530 --> 00:00:32,574
<i>♪ 爱情是盲目的 ♪</i>

10
00:00:32,699 --> 00:00:35,993
<i>♪ 我不想看见 ♪</i>

11
00:00:35,994 --> 00:00:38,370
<i>♪ 你是否将夜晚 ♪</i>

12
00:00:38,371 --> 00:00:40,664
<i>♪ 裹在我周围，是的 ♪</i>

13
00:00:40,665 --> 00:00:42,916
<i>♪ 哦 ♪</i>

14
00:00:42,917 --> 00:00:45,127
<i>♪ 我的爱 ♪</i>

15
00:00:45,128 --> 00:00:47,672
<i>♪ 爱情是盲目的 ♪</i>

16
00:00:48,381 --> 00:00:52,218
<i>♪ 哦，爱情是盲目的 ♪</i>

17
00:00:54,971 --> 00:00:58,682
<i>♪ 哦，吹灭蜡烛 ♪</i>

18
00:00:58,683 --> 00:01:02,228
<i>♪ 盲目 ♪</i>

19
00:02:09,295 --> 00:02:11,923
<i>怎么样？</i>

20
00:02:12,924 --> 00:02:16,928
怎么样？
随便猜猜。

21
00:02:57,177 --> 00:02:59,679
<i>你是什么时候告诉她的？</i>

22
00:03:00,555 --> 00:03:01,930
<i>今天早上。</i>

23
00:03:04,601 --> 00:03:06,435
你要去哪儿？

24
00:03:06,436 --> 00:03:08,396
我走了。

25
00:03:10,899 --> 00:03:12,275
我收到了一份工作邀请

26
00:03:12,400 --> 00:03:15,111
在约旦的国际学校。

27
00:03:15,236 --> 00:03:16,529
要多久？

28
00:03:17,405 --> 00:03:19,115
我不知道。

29
00:03:24,996 --> 00:03:26,998
所以，当你说
你要离开……

30
00:03:29,167 --> 00:03:31,501
你是真的要离开还是……

31
00:03:31,502 --> 00:03:33,213
两者都是。

32
00:03:37,634 --> 00:03:41,346
嗯。你用了什么策略？

33
00:03:41,471 --> 00:03:42,596
我装得很没骨气，

34
00:03:42,597 --> 00:03:45,391
带点可怜兮兮，
再撒点自私。

35
00:03:47,477 --> 00:03:50,063
<i>你到底说了什么？</i>

36
00:03:51,314 --> 00:03:53,434
<i>我说我不知道为什么
我还要待在亚的斯亚贝巴。</i>

37
00:03:53,483 --> 00:03:56,777
<i>厌倦了我的工作，无法
承受我的离婚，</i>

38
00:03:56,778 --> 00:03:58,196
<i>想念我的女儿。</i>

39
00:03:58,321 --> 00:04:01,407
<i>等等等等。</i>

40
00:04:03,201 --> 00:04:05,745
你什么时候走？

41
00:04:06,663 --> 00:04:08,539
今晚。

42
00:04:11,584 --> 00:04:13,169
哦。

43
00:05:03,094 --> 00:05:05,263
<i>她说了什么？</i>

44
00:05:05,388 --> 00:05:07,557
她生气了，大喊大叫。

45
00:05:08,808 --> 00:05:12,145
很普通的分手，就是更狠了点。

46
00:05:12,937 --> 00:05:15,231
我想，这是必然的。

47
00:05:16,065 --> 00:05:18,276
我知道你不会
永远留下来，

48
00:05:18,401 --> 00:05:22,322
尤其现在。

49
00:05:23,448 --> 00:05:25,032
我会没事的。我可以，呃，

50
00:05:25,033 --> 00:05:27,285
和家人一起住在喀土穆。

51
00:05:27,410 --> 00:05:29,829
那里的大学
请我帮忙。

52
00:05:36,002 --> 00:05:37,670
你难过吗？

53
00:05:41,883 --> 00:05:43,593
我也难过。

54
00:05:46,512 --> 00:05:48,514
挺好的。

55
00:05:58,107 --> 00:05:59,817
真的很好。

56
00:05:59,942 --> 00:06:01,861
<i>她哭了。</i>

57
00:06:02,695 --> 00:06:04,572
想动手打我。

58
00:06:10,328 --> 00:06:12,997
谢谢你没有
早点告诉我。

59
00:06:15,208 --> 00:06:17,001
那样我会更难受。

60
00:06:17,919 --> 00:06:21,047
她再也不想
看到我的脸了。

61
00:06:22,965 --> 00:06:24,884
<i>你现在感觉怎么样？</i>

62
00:06:26,677 --> 00:06:28,721
从未如此好过。

63
00:07:27,196 --> 00:07:28,738
<i>该死的脊髓。</i>

64
00:07:28,739 --> 00:07:31,241
<i>我说真的，伙计。</i>

65
00:07:31,242 --> 00:07:33,453
我受过伤。我被枪击过，

66
00:07:33,578 --> 00:07:34,995
我的蛋蛋也被踢过。

67
00:07:34,996 --> 00:07:36,580
没有一样能比得上。
就像有人

68
00:07:36,581 --> 00:07:38,916
把手伸进你屁股里。
我们要去哪里？

69
00:07:39,041 --> 00:07:40,960
气闸室。
就像他们把手

70
00:07:41,085 --> 00:07:42,920
伸进去……
气闸室在后面。

71
00:07:44,088 --> 00:07:46,507
有人离开了一段时间？

72
00:07:46,632 --> 00:07:48,509
  

73
00:07:48,634 --> 00:07:50,343
  

74
00:07:50,344 --> 00:07:53,346
  

75
00:07:53,347 --> 00:07:56,475
  

76
00:07:56,476 --> 00:07:58,602
  

77
00:07:58,603 --> 00:07:59,728
  

78
00:08:29,842 --> 00:08:31,635
  

79
00:08:31,636 --> 00:08:33,845
  

80
00:08:33,846 --> 00:08:36,057
  

81
00:08:36,182 --> 00:08:38,433
  

82
00:08:38,434 --> 00:08:40,520
  

83
00:08:40,645 --> 00:08:43,231
  

84
00:11:05,706 --> 00:11:09,752
  

85
00:11:17,593 --> 00:11:21,305
  

86
00:11:22,848 --> 00:11:24,642
  

87
00:11:25,851 --> 00:11:29,480
  

88
00:11:29,605 --> 00:11:32,273
  

89
00:11:34,985 --> 00:11:37,613
  

90
00:11:37,738 --> 00:11:41,324
  

91
00:11:41,325 --> 00:11:45,204
  

92
00:11:46,664 --> 00:11:48,582
  

93
00:11:50,084 --> 00:11:52,878
  

94
00:11:53,796 --> 00:11:57,550
  

95
00:11:59,093 --> 00:12:01,886
  

96
00:12:01,887 --> 00:12:05,766
  

97
00:12:05,891 --> 00:12:09,061
  

98
00:12:11,272 --> 00:12:14,066
  

99
00:12:14,191 --> 00:12:16,736
  

100
00:12:16,861 --> 00:12:20,573
  

101
00:12:23,075 --> 00:12:24,826
  

102
00:12:24,827 --> 00:12:26,536
  

103
00:12:26,537 --> 00:12:30,291
  

104
00:12:30,416 --> 00:12:33,544
  

105
00:12:42,011 --> 00:12:44,930
  

106
00:12:53,773 --> 00:12:57,777
  

107
00:13:06,660 --> 00:13:08,620
  

108
00:13:08,621 --> 00:13:11,290
  

109
00:13:11,415 --> 00:13:14,794
  

110
00:13:14,919 --> 00:13:16,920
  

111
00:13:19,715 --> 00:13:21,926
  

112
00:13:22,051 --> 00:13:24,302
  

113
00:13:24,303 --> 00:13:27,263
  

114
00:13:27,264 --> 00:13:30,309
  

115
00:13:32,812 --> 00:13:35,397
  

116
00:13:35,523 --> 00:13:38,567
  

117
00:13:38,692 --> 00:13:42,154
  

118
00:13:42,863 --> 00:13:44,448
  

119
00:15:14,955 --> 00:15:16,707
  

120
00:15:27,176 --> 00:15:28,885
  

121
00:15:28,886 --> 00:15:31,179
  

122
00:15:31,180 --> 00:15:33,849
  

123
00:15:33,974 --> 00:15:37,560
  

124
00:15:37,561 --> 00:15:40,939
  

125
00:15:40,940 --> 00:15:42,941
  

126
00:15:42,942 --> 00:15:45,235
  

127
00:15:45,361 --> 00:15:46,861
  

128
00:15:46,862 --> 00:15:48,781
  

129
00:15:49,782 --> 00:15:51,575
  

130
00:15:51,700 --> 00:15:54,453
  

131
00:15:55,496 --> 00:15:57,081
  

132
00:15:57,206 --> 00:15:59,083
  

133
00:15:59,208 --> 00:16:00,875
  

134
00:16:00,876 --> 00:16:02,252
  

135
00:16:05,255 --> 00:16:06,714
  

136
00:16:06,715 --> 00:16:08,092
  

137
00:16:08,217 --> 00:16:09,217
  

138
00:16:09,218 --> 00:16:10,718
  

139
00:16:10,719 --> 00:16:12,387
  

140
00:16:12,388 --> 00:16:13,889
  

141
00:16:34,410 --> 00:16:36,577
  

142
00:16:36,578 --> 00:16:38,181
  

143
00:16:38,205 --> 00:16:41,207
  

144
00:16:41,208 --> 00:16:42,793
  

145
00:16:42,918 --> 00:16:46,087
  

146
00:16:46,088 --> 00:16:49,008
  

147
00:16:49,133 --> 00:16:50,610
  

148
00:16:50,634 --> 00:16:52,469
  

149
00:17:00,436 --> 00:17:02,646
  

150
00:17:03,939 --> 00:17:05,190
  

151
00:17:06,734 --> 00:17:08,193
  

152
00:17:08,318 --> 00:17:11,362
  

153
00:17:11,363 --> 00:17:13,949
  

154
00:17:16,118 --> 00:17:18,036
  

155
00:17:18,037 --> 00:17:21,080
  

156
00:17:21,081 --> 00:17:22,373
  

157
00:17:22,374 --> 00:17:24,250
  

158
00:17:24,251 --> 00:17:27,462
  

159
00:17:27,463 --> 00:17:29,756
  

160
00:17:29,757 --> 00:17:32,884
  

161
00:17:32,885 --> 00:17:34,844
  

162
00:17:34,845 --> 00:17:37,264
  

163
00:17:38,098 --> 00:17:39,098
  

164
00:17:39,099 --> 00:17:40,391
  

165
00:17:40,392 --> 00:17:42,018
  

166
00:17:42,019 --> 00:17:43,019
  

167
00:17:43,103 --> 00:17:44,437
  

168
00:17:44,438 --> 00:17:45,814
  

169
00:17:45,939 --> 00:17:47,500
  

170
00:17:47,524 --> 00:17:50,069
  

171
00:17:50,194 --> 00:17:51,611
  

172
00:17:51,612 --> 00:17:53,446
  

173
00:17:53,447 --> 00:17:56,449
  

174
00:17:56,450 --> 00:17:58,284
  

175
00:17:58,285 --> 00:18:00,496
  

176
00:18:00,621 --> 00:18:02,498
  

177
00:18:02,623 --> 00:18:04,415
  

178
00:18:04,416 --> 00:18:07,877
  

179
00:18:07,878 --> 00:18:10,339
  

180
00:18:11,673 --> 00:18:14,092
  

181
00:18:14,093 --> 00:18:15,636
  

182
00:18:31,360 --> 00:18:33,362
  

183
00:18:38,283 --> 00:18:40,160
  

184
00:18:40,285 --> 00:18:42,161
  

185
00:18:42,162 --> 00:18:44,122
  

186
00:18:44,123 --> 00:18:46,040
  

187
00:18:46,041 --> 00:18:48,000
  

188
00:18:48,001 --> 00:18:50,002
  

189
00:18:50,003 --> 00:18:51,504
  

190
00:18:51,505 --> 00:18:53,799
  

191
00:19:26,081 --> 00:19:28,166
  

192
00:19:28,167 --> 00:19:30,209
  

193
00:19:30,210 --> 00:19:32,796
  

194
00:19:34,548 --> 00:19:37,301
  

195
00:19:56,695 --> 00:19:58,863
  

196
00:19:58,864 --> 00:20:01,217
  

197
00:20:01,241 --> 00:20:02,408
  

198
00:20:02,409 --> 00:20:04,077
  

199
00:20:05,120 --> 00:20:06,329
  

200
00:20:06,330 --> 00:20:08,457
  

201
00:20:11,043 --> 00:20:12,085
  

202
00:20:12,211 --> 00:20:14,212
  

203
00:20:14,213 --> 00:20:16,047
  

204
00:20:16,048 --> 00:20:17,382
  

205
00:20:18,133 --> 00:20:19,592
  

206
00:20:19,593 --> 00:20:21,136
  

207
00:20:21,261 --> 00:20:22,887
  

208
00:20:22,888 --> 00:20:24,555
  

209
00:20:24,556 --> 00:20:25,641
  

210
00:20:25,766 --> 00:20:27,059
  

211
00:20:27,184 --> 00:20:28,726
  

212
00:20:28,727 --> 00:20:30,103
  

213
00:20:30,229 --> 00:20:33,397
  

214
00:20:33,398 --> 00:20:36,693
  

215
00:20:37,653 --> 00:20:39,028
  

216
00:20:54,753 --> 00:20:56,689
  

217
00:20:56,713 --> 00:20:59,299
  

218
00:20:59,424 --> 00:21:01,677
  

219
00:21:05,597 --> 00:21:08,266
  

220
00:21:08,267 --> 00:21:10,643
  

221
00:21:10,644 --> 00:21:13,480
  

222
00:21:13,605 --> 00:21:15,649
  

223
00:21:16,608 --> 00:21:18,819
  

224
00:21:18,944 --> 00:21:20,779
  

225
00:21:20,904 --> 00:21:22,989
  

226
00:21:22,990 --> 00:21:25,533
  

227
00:21:25,534 --> 00:21:27,619
  

228
00:21:32,040 --> 00:21:35,752
  

229
00:21:52,019 --> 00:21:53,437
  

230
00:21:53,562 --> 00:21:56,105
  

231
00:21:56,106 --> 00:21:59,443
  

232
00:22:04,239 --> 00:22:05,531
  

233
00:22:05,532 --> 00:22:08,493
  

234
00:22:13,915 --> 00:22:15,667
  

235
00:22:17,586 --> 00:22:19,504
  

236
00:22:23,133 --> 00:22:26,635
  

237
00:22:26,636 --> 00:22:28,846
  

238
00:22:28,847 --> 00:22:31,640
  

239
00:22:31,641 --> 00:22:33,852
  

240
00:22:33,977 --> 00:22:36,354
  

241
00:22:36,355 --> 00:22:40,149
  

242
00:22:40,150 --> 00:22:42,943
  

243
00:22:42,944 --> 00:22:44,321
  

244
00:22:46,740 --> 00:22:51,870
  

245
00:22:54,331 --> 00:22:57,084
  

246
00:22:57,209 --> 00:22:59,836
  

247
00:23:00,670 --> 00:23:02,630
  

248
00:23:02,631 --> 00:23:05,467
  

249
00:23:05,592 --> 00:23:06,885
  

250
00:23:08,804 --> 00:23:10,180
  

251
00:23:12,307 --> 00:23:13,850
  

252
00:23:15,310 --> 00:23:16,520
  

253
00:23:16,645 --> 00:23:18,730
  

254
00:23:18,855 --> 00:23:20,774
  

255
00:23:20,899 --> 00:23:22,859
  

256
00:23:39,084 --> 00:23:40,876
  

257
00:23:40,877 --> 00:23:42,712
  

258
00:23:42,838 --> 00:23:45,882
  

259
00:23:46,007 --> 00:23:47,968
  

260
00:23:48,093 --> 00:23:50,595
  

261
00:23:52,180 --> 00:23:55,099
  

262
00:23:55,100 --> 00:23:56,220
  

263
00:23:56,309 --> 00:23:58,395
  

264
00:23:58,520 --> 00:24:00,020
  

265
00:24:00,021 --> 00:24:02,232
  

266
00:24:03,233 --> 00:24:06,570
  

267
00:24:08,071 --> 00:24:09,573
  

268
00:24:10,574 --> 00:24:14,119
  

269
00:24:16,121 --> 00:24:17,456
  

270
00:24:21,418 --> 00:24:26,798
  

271
00:24:29,092 --> 00:24:30,968
  

272
00:24:42,147 --> 00:24:44,732
  

273
00:24:52,991 --> 00:24:54,493
  

274
00:24:54,618 --> 00:24:57,621
  

275
00:24:59,289 --> 00:25:00,707
  

276
00:25:02,125 --> 00:25:04,543
  

277
00:25:04,544 --> 00:25:07,088
  

278
00:25:07,214 --> 00:25:08,548
  

279
00:25:08,673 --> 00:25:11,091
  

280
00:25:11,092 --> 00:25:13,010
  

281
00:25:13,011 --> 00:25:17,681
  

282
00:25:17,682 --> 00:25:20,392
  

283
00:25:20,393 --> 00:25:22,938
  

284
00:25:24,272 --> 00:25:25,524
  

285
00:25:28,276 --> 00:25:31,738
  

286
00:26:28,003 --> 00:26:30,087
  

287
00:26:30,088 --> 00:26:32,358
  

288
00:26:32,382 --> 00:26:33,382
  

289
00:26:33,425 --> 00:26:34,676
  

290
00:26:34,801 --> 00:26:36,970
  

291
00:26:37,095 --> 00:26:38,387
  

292
00:26:42,350 --> 00:26:44,727
  

293
00:26:44,728 --> 00:26:47,272
  

294
00:26:47,397 --> 00:26:50,525
  

295
00:27:08,710 --> 00:27:10,670
  

296
00:27:14,257 --> 00:27:17,636
  

297
00:27:20,263 --> 00:27:21,723
  

298
00:27:22,849 --> 00:27:25,477
  

299
00:27:26,227 --> 00:27:28,480
  

300
00:27:29,564 --> 00:27:31,523
  

301
00:27:31,524 --> 00:27:35,152
  

302
00:27:35,153 --> 00:27:36,488
  

303
00:27:37,572 --> 00:27:39,407
  

304
00:27:43,328 --> 00:27:45,664
  

305
00:27:50,669 --> 00:27:53,337
  

306
00:27:53,338 --> 00:27:55,589
  

307
00:27:55,590 --> 00:27:56,841
  

308
00:27:56,966 --> 00:27:59,010
  

309
00:27:59,135 --> 00:28:01,345
  

310
00:28:01,346 --> 00:28:03,722
  

311
00:28:03,723 --> 00:28:05,307
  

312
00:28:05,308 --> 00:28:07,726
  

313
00:28:07,727 --> 00:28:09,812
  

314
00:28:09,813 --> 00:28:11,940
  

315
00:28:12,065 --> 00:28:13,232
  

316
00:28:13,233 --> 00:28:15,693
  

317
00:28:15,694 --> 00:28:17,779
  

318
00:28:18,530 --> 00:28:20,406
  

319
00:28:20,407 --> 00:28:22,659
  

320
00:28:25,787 --> 00:28:28,790
  

321
00:28:28,915 --> 00:28:30,332
  

322
00:28:30,333 --> 00:28:33,169
  

323
00:28:33,294 --> 00:28:34,712
  

324
00:28:34,713 --> 00:28:36,673
  

325
00:28:38,717 --> 00:28:41,427
  

326
00:28:41,428 --> 00:28:44,514
  

327
00:28:45,265 --> 00:28:47,599
  

328
00:28:47,600 --> 00:28:49,560
  

329
00:28:49,561 --> 00:28:51,478
  

330
00:28:51,479 --> 00:28:52,731
  

331
00:28:52,856 --> 00:28:54,482
  

332
00:28:54,607 --> 00:28:56,150
  

333
00:29:18,006 --> 00:29:19,048
  

334
00:29:20,216 --> 00:29:21,801
  

335
00:29:21,926 --> 00:29:23,926
  

336
00:29:24,012 --> 00:29:26,096
  

337
00:29:26,097 --> 00:29:27,265
  

338
00:29:27,390 --> 00:29:30,225
  

339
00:29:30,226 --> 00:29:32,979
  

340
00:29:33,813 --> 00:29:36,065
  

341
00:29:36,191 --> 00:29:39,360
  

342
00:29:39,486 --> 00:29:42,947
  

343
00:29:43,072 --> 00:29:44,865
  

344
00:29:44,866 --> 00:29:46,408
  

345
00:29:46,409 --> 00:29:48,203
  

346
00:29:54,000 --> 00:29:55,042
  

347
00:30:10,725 --> 00:30:12,644
  

348
00:30:12,769 --> 00:30:14,603
  

349
00:30:15,939 --> 00:30:17,231
  

350
00:30:17,232 --> 00:30:19,984
  

351
00:30:20,109 --> 00:30:21,193
  

352
00:30:21,194 --> 00:30:23,987
  

353
00:30:23,988 --> 00:30:26,365
  

354
00:30:26,366 --> 00:30:27,826
  

355
00:30:33,957 --> 00:30:35,416
  

356
00:30:35,542 --> 00:30:38,043
  

357
00:30:38,044 --> 00:30:39,711
  

358
00:30:39,712 --> 00:30:41,631
  

359
00:30:42,423 --> 00:30:45,050
  

360
00:30:45,051 --> 00:30:46,260
  

361
00:30:52,433 --> 00:30:53,977
  

362
00:30:54,102 --> 00:30:55,018
  

363
00:30:55,019 --> 00:30:56,144
  

364
00:30:56,145 --> 00:30:57,855
  

365
00:30:57,856 --> 00:30:58,857
  

366
00:30:58,982 --> 00:31:00,190
  

367
00:31:00,191 --> 00:31:02,026
  

368
00:31:02,151 --> 00:31:04,153
  

369
00:31:11,619 --> 00:31:13,245
  

370
00:31:13,246 --> 00:31:16,165
  

371
00:31:17,292 --> 00:31:18,667
  

372
00:31:18,668 --> 00:31:21,129
  

373
00:31:21,254 --> 00:31:23,589
  

374
00:31:23,590 --> 00:31:26,508
  

375
00:31:26,509 --> 00:31:28,510
  

376
00:31:28,511 --> 00:31:31,305
  

377
00:31:36,144 --> 00:31:38,104
  

378
00:31:38,229 --> 00:31:39,898
  

379
00:32:04,839 --> 00:32:06,466
  

380
00:32:06,591 --> 00:32:09,009
  

381
00:32:09,010 --> 00:32:11,387
  

382
00:32:11,512 --> 00:32:13,221
  

383
00:32:13,222 --> 00:32:14,765
  

384
00:32:14,766 --> 00:32:15,975
  

385
00:32:16,100 --> 00:32:18,436
  

386
00:32:19,395 --> 00:32:20,812
  

387
00:32:20,813 --> 00:32:22,648
  

388
00:32:22,649 --> 00:32:24,901
  

389
00:32:25,026 --> 00:32:28,612
  

390
00:32:29,989 --> 00:32:32,450
  

391
00:32:32,575 --> 00:32:34,910
  

392
00:32:34,911 --> 00:32:38,623
  

393
00:32:41,793 --> 00:32:42,793
  

394
00:32:42,877 --> 00:32:44,461
  

395
00:32:44,462 --> 00:32:45,921
  

396
00:32:45,922 --> 00:32:48,549
  

397
00:32:48,675 --> 00:32:52,261
  

398
00:32:54,555 --> 00:32:55,890
  

399
00:32:56,015 --> 00:32:58,059
  

400
00:32:58,184 --> 00:33:01,646
  

401
00:33:02,563 --> 00:33:03,772
  

402
00:33:03,773 --> 00:33:05,482
  

403
00:33:05,483 --> 00:33:06,483
  

404
00:33:06,484 --> 00:33:07,401
  

405
00:33:07,402 --> 00:33:09,654
  

406
00:33:33,428 --> 00:33:34,721
  

407
00:33:34,846 --> 00:33:36,430
  

408
00:33:36,431 --> 00:33:38,515
  

409
00:33:38,516 --> 00:33:40,559
  

410
00:33:40,560 --> 00:33:42,437
  

411
00:33:42,562 --> 00:33:44,647
  

412
00:33:44,772 --> 00:33:46,273
  

413
00:33:46,274 --> 00:33:48,026
  

414
00:34:16,888 --> 00:34:19,139
  

415
00:34:19,140 --> 00:34:21,642
  

416
00:34:22,935 --> 00:34:24,187
  

417
00:34:24,312 --> 00:34:25,897
  

418
00:34:27,065 --> 00:34:28,899
  

419
00:34:28,900 --> 00:34:31,360
  

420
00:34:31,486 --> 00:34:34,905
  

421
00:34:34,906 --> 00:34:36,908
  

422
00:34:58,721 --> 00:35:00,347
  

423
00:35:00,348 --> 00:35:02,683
  

424
00:35:02,809 --> 00:35:04,267
  

425
00:35:04,268 --> 00:35:06,478
  

426
00:35:06,479 --> 00:35:07,854
  

427
00:35:07,855 --> 00:35:09,397
  

428
00:35:09,398 --> 00:35:11,066
  

429
00:35:11,067 --> 00:35:12,567
  

430
00:35:12,568 --> 00:35:14,903
  

431
00:35:14,904 --> 00:35:16,196
  

432
00:35:16,197 --> 00:35:18,240
  

433
00:35:21,869 --> 00:35:23,078
  

434
00:35:23,079 --> 00:35:24,955
  

435
00:35:24,956 --> 00:35:26,374
  

436
00:35:26,499 --> 00:35:28,918
  

437
00:35:29,043 --> 00:35:30,210
  

438
00:35:30,211 --> 00:35:31,795
  

439
00:35:31,796 --> 00:35:34,257
  

440
00:35:35,133 --> 00:35:37,050
  

441
00:35:37,051 --> 00:35:39,845
  

442
00:35:39,846 --> 00:35:43,349
  

443
00:35:43,474 --> 00:35:47,019
  

444
00:35:48,104 --> 00:35:51,440
  

445
00:35:51,566 --> 00:35:52,942
  

446
00:35:53,067 --> 00:35:54,694
  

447
00:35:54,819 --> 00:35:57,445
  

448
00:35:57,446 --> 00:35:59,322
  

449
00:35:59,323 --> 00:36:00,782
  

450
00:36:00,783 --> 00:36:02,743
  

451
00:36:02,869 --> 00:36:05,120
  

452
00:36:05,121 --> 00:36:06,873
  

453
00:36:06,998 --> 00:36:09,916
  

454
00:36:09,917 --> 00:36:12,170
  

455
00:36:12,295 --> 00:36:14,964
  

456
00:36:23,806 --> 00:36:25,390
  

457
00:36:36,694 --> 00:36:38,570
  

458
00:36:38,571 --> 00:36:41,031
  

459
00:36:41,032 --> 00:36:44,075
  

460
00:36:44,076 --> 00:36:46,078
  

461
00:36:46,204 --> 00:36:47,787
  

462
00:36:47,788 --> 00:36:50,499
  

463
00:36:50,625 --> 00:36:52,459
  

464
00:36:52,460 --> 00:36:55,712
  

465
00:36:55,713 --> 00:36:57,465
  

466
00:36:58,299 --> 00:36:59,800
  

467
00:36:59,926 --> 00:37:02,345
  

468
00:37:02,470 --> 00:37:04,555
  

469
00:37:05,348 --> 00:37:07,599
  

470
00:37:07,600 --> 00:37:09,852
  

471
00:37:10,811 --> 00:37:12,855
  

472
00:37:14,899 --> 00:37:16,984
  

473
00:37:17,777 --> 00:37:19,612
  

474
00:37:19,737 --> 00:37:21,988
  

475
00:37:21,989 --> 00:37:25,159
  

476
00:37:25,284 --> 00:37:27,078
  

477
00:37:39,757 --> 00:37:41,133
  

478
00:37:41,259 --> 00:37:44,177
  

479
00:37:44,178 --> 00:37:46,179
  

480
00:37:46,180 --> 00:37:49,432
  

481
00:38:14,875 --> 00:38:17,210
  

482
00:38:17,211 --> 00:38:19,170
  

483
00:38:19,171 --> 00:38:21,715
  

484
00:38:21,716 --> 00:38:23,091
  

485
00:38:23,092 --> 00:38:25,051
  

486
00:38:25,052 --> 00:38:26,804
  

487
00:39:04,508 --> 00:39:07,511
  

488
00:39:09,430 --> 00:39:12,016
  

489
00:39:13,851 --> 00:39:15,519
  

490
00:40:25,423 --> 00:40:26,924
  

491
00:40:28,175 --> 00:40:30,010
  

492
00:40:31,137 --> 00:40:33,930
  

493
00:40:33,931 --> 00:40:35,433
  

494
00:40:38,144 --> 00:40:40,186
  

495
00:40:40,187 --> 00:40:42,230
  

496
00:40:42,231 --> 00:40:44,107
  

497
00:40:44,108 --> 00:40:46,526
  

498
00:40:46,527 --> 00:40:48,446
  

499
00:40:48,571 --> 00:40:50,739
  

500
00:40:51,949 --> 00:40:55,911
  

501
00:40:58,247 --> 00:41:00,082
  

502
00:41:02,042 --> 00:41:03,586
  

503
00:41:06,881 --> 00:41:08,424
  

504
00:41:51,175 --> 00:41:54,427
  

505
00:41:54,428 --> 00:41:55,930
  

506
00:41:56,055 --> 00:41:58,390
  

507
00:41:58,516 --> 00:42:00,142
  

508
00:42:00,267 --> 00:42:03,019
  

509
00:42:03,020 --> 00:42:04,938
  

510
00:42:04,939 --> 00:42:06,565
  

511
00:42:06,690 --> 00:42:08,274
  

512
00:42:08,275 --> 00:42:09,817
  

513
00:42:09,818 --> 00:42:11,654
  

514
00:42:11,779 --> 00:42:12,905
  

515
00:42:13,030 --> 00:42:15,032
  

516
00:42:27,086 --> 00:42:29,206
  

517
00:42:29,296 --> 00:42:31,130
  

518
00:42:31,131 --> 00:42:33,258
  

519
00:42:33,259 --> 00:42:34,551
  

520
00:42:34,552 --> 00:42:36,761
  

521
00:42:36,762 --> 00:42:38,304
  

522
00:42:38,305 --> 00:42:40,349
  

523
00:42:41,183 --> 00:42:43,644
  

524
00:42:45,271 --> 00:42:46,730
  

525
00:42:46,855 --> 00:42:48,982
  

526
00:43:21,015 --> 00:43:22,348
  

527
00:43:22,349 --> 00:43:24,268
  

528
00:43:24,393 --> 00:43:26,228
  

529
00:43:26,353 --> 00:43:28,771
  

530
00:43:28,772 --> 00:43:30,149
  

531
00:43:30,941 --> 00:43:33,277
  

532
00:43:34,236 --> 00:43:36,530
  

533
00:43:36,655 --> 00:43:38,657
  

534
00:43:39,867 --> 00:43:41,702
  

535
00:43:46,081 --> 00:43:46,957
  

536
00:43:47,082 --> 00:43:48,626
  

537
00:43:50,169 --> 00:43:51,920
  

538
00:44:08,354 --> 00:44:11,815
  

539
00:44:16,820 --> 00:44:18,446
  

540
00:44:18,447 --> 00:44:19,907
  

541
00:44:20,032 --> 00:44:21,157
  

542
00:44:21,158 --> 00:44:22,618
  

543
00:44:22,743 --> 00:44:24,137
  

544
00:44:24,161 --> 00:44:25,495
  

545
00:44:25,496 --> 00:44:27,039
  

546
00:44:27,164 --> 00:44:28,748
  

547
00:44:28,749 --> 00:44:31,209
  

548
00:44:31,210 --> 00:44:32,919
  

549
00:44:32,920 --> 00:44:34,880
  

550
00:44:35,005 --> 00:44:36,507
  

551
00:44:36,632 --> 00:44:38,467
  

552
00:44:38,592 --> 00:44:40,135
  

553
00:44:40,886 --> 00:44:43,597
  

554
00:44:44,348 --> 00:44:47,101
  

555
00:44:47,226 --> 00:44:48,810
  

556
00:44:48,811 --> 00:44:51,354
  

557
00:44:51,355 --> 00:44:55,109
  

558
00:44:55,234 --> 00:44:56,526
  

559
00:44:56,527 --> 00:44:59,113
  

560
00:45:00,280 --> 00:45:01,572
  

561
00:45:01,573 --> 00:45:03,408
  

562
00:45:03,409 --> 00:45:06,036
  

563
00:45:09,081 --> 00:45:11,208
  

564
00:45:12,000 --> 00:45:13,228
  

565
00:45:13,252 --> 00:45:14,377
  

566
00:45:14,378 --> 00:45:15,753
  

567
00:45:15,754 --> 00:45:17,464
  

568
00:45:17,589 --> 00:45:18,840
  

569
00:45:18,841 --> 00:45:20,968
  

570
00:45:21,093 --> 00:45:22,635
  

571
00:45:22,636 --> 00:45:24,906
  

572
00:45:24,930 --> 00:45:26,849
  

573
00:45:26,974 --> 00:45:30,309
  

574
00:45:30,310 --> 00:45:33,604
  

575
00:45:33,605 --> 00:45:35,649
  

576
00:45:35,774 --> 00:45:37,650
  

577
00:45:37,651 --> 00:45:40,070
  

578
00:45:40,988 --> 00:45:44,615
  

579
00:45:44,616 --> 00:45:46,368
  

580
00:45:46,493 --> 00:45:48,369
  

581
00:45:48,370 --> 00:45:50,038
  

582
00:45:51,165 --> 00:45:53,917
  

583
00:45:57,296 --> 00:45:59,548
  

584
00:46:00,382 --> 00:46:03,218
  

585
00:46:03,343 --> 00:46:06,930
  

586
00:46:09,266 --> 00:46:10,601
  

587
00:46:12,728 --> 00:46:14,730
  

588
00:46:14,855 --> 00:46:16,939
  

589
00:46:16,940 --> 00:46:18,776
  

590
00:46:22,446 --> 00:46:24,948
  

591
00:46:25,073 --> 00:46:27,074
  

592
00:46:27,075 --> 00:46:28,534
  

593
00:46:28,535 --> 00:46:29,869
  

594
00:46:29,870 --> 00:46:32,039
  

595
00:46:33,123 --> 00:46:34,958
  

596
00:46:35,083 --> 00:46:37,044
  

597
00:46:37,169 --> 00:46:39,253
  

598
00:46:39,254 --> 00:46:42,048
  

599
00:46:42,049 --> 00:46:43,592
  

600
00:46:44,635 --> 00:46:47,553
  

601
00:46:47,554 --> 00:46:51,683
  

602
00:46:51,809 --> 00:46:54,478
  

603
00:46:55,395 --> 00:46:57,313
  

604
00:46:57,314 --> 00:46:59,941
  

605
00:46:59,942 --> 00:47:02,443
  

606
00:47:02,444 --> 00:47:04,988
  

607
00:47:05,113 --> 00:47:08,450
  

608
00:47:08,575 --> 00:47:09,534
  

609
00:47:09,535 --> 00:47:12,287
  

610
00:47:16,792 --> 00:47:18,961
  

611
00:47:19,962 --> 00:47:22,923
  

612
00:47:23,048 --> 00:47:25,925
  

613
00:47:25,926 --> 00:47:29,346
  

614
00:47:29,471 --> 00:47:31,013
  

615
00:47:31,014 --> 00:47:32,349
  

616
00:47:33,141 --> 00:47:35,309
  

617
00:47:35,310 --> 00:47:36,979
  

618
00:47:37,896 --> 00:47:39,355
  

619
00:47:39,356 --> 00:47:41,899
  

620
00:47:41,900 --> 00:47:43,234
  

621
00:47:43,235 --> 00:47:46,529
  

622
00:47:46,530 --> 00:47:49,031
  

623
00:47:49,032 --> 00:47:50,116
  

624
00:47:50,117 --> 00:47:52,202
  

625
00:47:54,413 --> 00:47:57,374
  

626
00:48:00,002 --> 00:48:01,795
  

627
00:48:01,920 --> 00:48:04,131
  

628
00:48:04,256 --> 00:48:07,509
  

629
00:48:07,634 --> 00:48:10,678
  

630
00:48:10,679 --> 00:48:11,929
  

631
00:48:11,930 --> 00:48:13,389
  

632
00:48:13,390 --> 00:48:15,808
  

633
00:48:15,809 --> 00:48:17,185
  

634
00:48:21,773 --> 00:48:25,443
  

635
00:48:25,444 --> 00:48:28,487
  

636
00:48:28,488 --> 00:48:30,698
  

637
00:48:30,699 --> 00:48:32,658
  

638
00:48:32,659 --> 00:48:34,762
  

639
00:48:34,786 --> 00:48:36,412
  

640
00:48:36,413 --> 00:48:38,915
  

641
00:48:38,916 --> 00:48:41,501
  

642
00:48:41,627 --> 00:48:43,044
  

643
00:48:43,045 --> 00:48:45,923
  

644
00:48:46,048 --> 00:48:48,424
  

645
00:48:48,425 --> 00:48:50,092
  

646
00:48:50,093 --> 00:48:53,055
  

647
00:49:10,364 --> 00:49:12,616
  

648
00:49:59,204 --> 00:50:01,288
  

649
00:50:01,289 --> 00:50:04,376
  

650
00:50:05,419 --> 00:50:07,503
  

651
00:50:07,504 --> 00:50:09,798
  

652
00:50:09,923 --> 00:50:11,132
  

653
00:50:39,661 --> 00:50:41,621
  

654
00:50:42,456 --> 00:50:44,166
  

655
00:50:46,168 --> 00:50:48,377
  

656
00:50:48,378 --> 00:50:50,547
  

657
00:51:46,603 --> 00:51:48,896
  

658
00:51:48,897 --> 00:51:51,358
  

659
00:52:00,367 --> 00:52:01,700
  

660
00:52:01,701 --> 00:52:03,077
  

661
00:52:03,078 --> 00:52:05,621
  

662
00:52:05,622 --> 00:52:07,415
  

663
00:52:07,541 --> 00:52:09,461
  

664
00:52:09,584 --> 00:52:11,544
  

665
00:52:11,545 --> 00:52:13,003
  

666
00:52:13,004 --> 00:52:15,631
  

667
00:52:15,632 --> 00:52:17,425
  

668
00:52:17,551 --> 00:52:19,511
  

669
00:52:19,553 --> 00:52:21,429
  

670
00:52:21,555 --> 00:52:22,847
  

671
00:52:22,848 --> 00:52:24,223
  

672
00:52:24,224 --> 00:52:26,225
  

673
00:52:26,226 --> 00:52:28,145
  

674
00:52:28,270 --> 00:52:29,146
  

675
00:52:29,271 --> 00:52:31,898
  

676
00:52:32,023 --> 00:52:33,732
  

677
00:52:37,237 --> 00:52:38,613
  

678
00:53:11,396 --> 00:53:12,771
  

679
00:53:12,772 --> 00:53:16,151
  

680
00:53:16,276 --> 00:53:18,444
  

681
00:53:18,445 --> 00:53:20,739
  

682
00:53:20,864 --> 00:53:22,198
  

683
00:53:22,199 --> 00:53:23,742
  

684
00:53:23,867 --> 00:53:25,327
  

685
00:53:26,077 --> 00:53:27,704
  

686
00:53:29,581 --> 00:53:31,208
  

687
00:53:32,959 --> 00:53:35,253
  

688
00:53:37,130 --> 00:53:39,466
  

689
00:53:52,479 --> 00:53:55,398
  

690
00:53:59,778 --> 00:54:01,529
  

691
00:54:01,655 --> 00:54:03,591
  

692
00:54:03,615 --> 00:54:05,909
  

693
00:54:06,034 --> 00:54:07,451
  

694
00:54:07,452 --> 00:54:10,329
  

695
00:54:10,330 --> 00:54:12,748
  

696
00:54:12,749 --> 00:54:15,876
  

697
00:54:15,877 --> 00:54:17,419
  

698
00:54:17,420 --> 00:54:19,214
  

699
00:54:19,339 --> 00:54:21,048
  

700
00:54:21,049 --> 00:54:23,259
  

701
00:54:23,260 --> 00:54:24,969
  

702
00:54:24,970 --> 00:54:28,265
  

703
00:54:28,390 --> 00:54:33,103
  

704
00:54:33,228 --> 00:54:34,604
  

705
00:54:34,729 --> 00:54:36,773
  

706
00:54:36,898 --> 00:54:38,498
  

707
00:54:38,525 --> 00:54:39,858
  

708
00:54:39,859 --> 00:54:42,445
  

709
00:54:42,570 --> 00:54:44,114
  

710
00:54:44,239 --> 00:54:47,866
  

711
00:54:47,867 --> 00:54:49,785
  

712
00:54:49,786 --> 00:54:51,413
  

713
00:54:51,538 --> 00:54:53,247
  

714
00:54:53,248 --> 00:54:55,457
  

715
00:55:09,222 --> 00:55:12,100
  

716
00:55:13,310 --> 00:55:14,893
  

717
00:55:14,894 --> 00:55:17,479
  

718
00:55:17,480 --> 00:55:19,690
  

719
00:55:19,691 --> 00:55:21,234
  

720
00:55:21,359 --> 00:55:22,901
  

721
00:55:22,902 --> 00:55:24,571
  

722
00:55:24,696 --> 00:55:26,238
  

723
00:55:26,239 --> 00:55:29,199
  

724
00:55:29,200 --> 00:55:31,201
  

725
00:55:31,202 --> 00:55:34,456
  

726
00:55:34,581 --> 00:55:35,999
  

727
00:55:36,124 --> 00:55:38,793
  

728
00:55:38,918 --> 00:55:42,005
  

729
00:55:42,130 --> 00:55:43,840
  

730
00:55:51,306 --> 00:55:53,599
  

731
00:55:53,600 --> 00:55:56,018
  

732
00:55:56,019 --> 00:55:58,813
  

733
00:56:15,038 --> 00:56:18,166
  

734
00:56:18,291 --> 00:56:20,501
  

735
00:56:20,502 --> 00:56:23,421
  

736
00:56:23,546 --> 00:56:26,548
  

737
00:56:26,549 --> 00:56:28,343
  

738
00:56:29,135 --> 00:56:30,969
  

739
00:56:30,970 --> 00:56:33,180
  

740
00:56:35,809 --> 00:56:37,267
  

741
00:56:39,020 --> 00:56:41,648
  

742
00:56:41,773 --> 00:56:43,690
  

743
00:56:43,691 --> 00:56:45,985
  

744
00:56:46,111 --> 00:56:47,403
  

745
00:56:47,404 --> 00:56:49,321
  

746
00:56:52,200 --> 00:56:54,076
  

747
00:56:54,077 --> 00:56:56,162
  

748
00:56:57,122 --> 00:57:00,708
  

749
00:57:03,753 --> 00:57:05,088
  

750
00:57:06,840 --> 00:57:09,551
  

751
00:57:10,677 --> 00:57:12,887
  

752
00:57:14,931 --> 00:57:16,682
  

753
00:57:34,868 --> 00:57:36,660
  

754
00:57:36,661 --> 00:57:38,954
  

755
00:57:38,955 --> 00:57:41,124
  

756
00:57:41,249 --> 00:57:44,501
  

757
00:57:44,502 --> 00:57:47,337
  

758
00:57:47,338 --> 00:57:49,257
  

759
00:57:49,382 --> 00:57:51,300
  

760
00:57:51,301 --> 00:57:52,926
  

761
00:57:52,927 --> 00:57:54,971
  

762
00:57:58,558 --> 00:58:00,809
  

763
00:58:00,810 --> 00:58:02,729
  

764
00:58:04,522 --> 00:58:06,398
  

765
00:58:06,399 --> 00:58:11,112
  

766
00:58:11,237 --> 00:58:14,991
  

767
00:58:15,992 --> 00:58:17,326
  

768
00:58:17,327 --> 00:58:19,412
  

769
00:58:19,537 --> 00:58:22,873
  

770
00:58:22,874 --> 00:58:24,626
  

771
00:58:24,751 --> 00:58:26,376
  

772
00:58:26,377 --> 00:58:28,504
  

773
00:58:28,505 --> 00:58:30,714
  

774
00:58:30,715 --> 00:58:33,426
  

775
00:58:33,551 --> 00:58:34,844
  

776
00:58:34,969 --> 00:58:37,638
  

777
00:58:37,639 --> 00:58:39,515
  

778
00:58:42,018 --> 00:58:45,480
  

779
00:58:45,605 --> 00:58:48,733
  

780
00:58:50,151 --> 00:58:52,320
  

781
00:58:53,321 --> 00:58:56,699
  

782
00:58:57,659 --> 00:58:59,536
  

783
00:59:01,246 --> 00:59:02,704
  

784
00:59:02,705 --> 00:59:04,706
  

785
00:59:04,707 --> 00:59:07,377
  

786
00:59:08,336 --> 00:59:10,629
  

787
00:59:10,630 --> 00:59:13,131
  

788
00:59:13,132 --> 00:59:14,342
  

789
00:59:16,219 --> 00:59:17,804
  

790
00:59:17,929 --> 00:59:19,763
  

791
00:59:19,764 --> 00:59:21,015
  

792
00:59:26,062 --> 00:59:28,272
  

793
00:59:28,273 --> 00:59:30,400
  

794
00:59:32,694 --> 00:59:35,112
  

795
00:59:35,113 --> 00:59:37,197
  

796
00:59:37,198 --> 00:59:39,825
  

797
00:59:39,826 --> 00:59:42,494
  

798
00:59:42,495 --> 00:59:46,206
  

799
00:59:46,207 --> 00:59:50,669
  

800
00:59:50,670 --> 00:59:52,714
  

801
00:59:52,839 --> 00:59:55,967
  

802
00:59:56,092 --> 00:59:58,135
  

803
00:59:58,136 --> 01:00:00,763
  

804
01:00:00,888 --> 01:00:04,850
  

805
01:00:04,851 --> 01:00:08,062
  

806
01:00:08,187 --> 01:00:11,232
  

807
01:00:11,357 --> 01:00:14,235
  

808
01:00:14,360 --> 01:00:17,947
  

809
00:07:46,632 --> 00:07:50,343
就像有人把手伸进你屁股里，
然后在脊髓里蔓延开来。

810
00:07:50,344 --> 00:07:53,346
就像，蔓延到你的脊髓里。


811
00:07:53,347 --> 00:07:56,475
就像一种中枢神经疾病。

812
00:07:56,476 --> 00:07:58,602
- 当然。
- 她说这是偏头痛。

813
00:07:58,603 --> 00:07:59,728
我说，“那根本不是……”

814
00:08:29,842 --> 00:08:31,635
<i>从现在开始，你必须</i>

815
00:08:31,636 --> 00:08:33,845
<i>通过气闸室进出。</i>

816
00:08:33,846 --> 00:08:36,057
<i>如果你要去</i>
<i>九榆树，</i>

817
00:08:36,182 --> 00:08:38,433
你应该更改
途中运输。

818
00:08:38,434 --> 00:08:40,520
如果你骑的是两轮车或四轮车，

819
00:08:40,645 --> 00:08:43,231
- 换乘公共汽车，反之亦然。

820
00:11:05,706 --> 00:11:09,752
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

821
00:11:17,593 --> 00:11:21,305
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

822
00:11:22,848 --> 00:11:24,642
<i>♪ 宝贝，现在 ♪</i>

823
00:11:25,851 --> 00:11:29,480
<i>♪ 让我紧紧抱着你
我的爱 ♪</i>

824
00:11:29,605 --> 00:11:32,273
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

825
00:11:34,985 --> 00:11:37,613
<i>♪ 我想每天都抱着你 ♪</i>

826
00:11:37,738 --> 00:11:41,324
<i>♪ 这样我才能
投入你怀抱 ♪</i>

827
00:11:41,325 --> 00:11:45,204
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

828
00:11:46,664 --> 00:11:48,582
<i>♪ 亲爱的 ♪</i>

829
00:11:50,084 --> 00:11:52,878
<i>♪ 你让我失去了理智 ♪</i>

830
00:11:53,796 --> 00:11:57,550
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

831
00:11:59,093 --> 00:12:01,886
<i>♪ 我想每天都
失去理智 ♪</i>

832
00:12:01,887 --> 00:12:05,766
<i>♪ 这样我才能
投入你怀抱 ♪</i>

833
00:12:05,891 --> 00:12:09,061
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

834
00:12:11,272 --> 00:12:14,066
<i>♪ 让我现在知道 ♪</i>

835
00:12:14,191 --> 00:12:16,736
<i>♪ 我想每天都抱着你 ♪</i>

836
00:12:16,861 --> 00:12:20,573
<i>♪ 我永远、永远不会放开你 ♪</i>

837
00:12:23,075 --> 00:12:24,826
<i>♪ 每一天 ♪</i>

838
00:12:24,827 --> 00:12:26,536
<i>♪ 嘿，嘿 ♪</i>

839
00:12:26,537 --> 00:12:30,291
<i>♪ 每天你知道
我爱你 ♪</i>

840
00:12:30,416 --> 00:12:33,544
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

841
00:12:42,011 --> 00:12:44,930
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

842
00:12:53,773 --> 00:12:57,777
<i>♪ 这不容易…… ♪</i>

843
00:13:06,660 --> 00:13:08,620
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

844
00:13:08,621 --> 00:13:11,290
<i>♪ 告诉我，现在 ♪</i>

845
00:13:11,415 --> 00:13:14,794
<i>♪ 我想每天都抱着你 ♪</i>

846
00:13:14,919 --> 00:13:16,920
<i>♪ 我永远不会放开你 ♪</i>

847
00:13:19,715 --> 00:13:21,926
<i>♪ 每一天 ♪</i>

848
00:13:22,051 --> 00:13:24,302
<i>♪ 嘿，嘿，嘿，嘿 ♪</i>

849
00:13:24,303 --> 00:13:27,263
<i>♪ 每天，你知道，我爱你 ♪</i>

850
00:13:27,264 --> 00:13:30,309
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

851
00:13:32,812 --> 00:13:35,397
<i>♪ 我想永远抱着你 ♪</i>

852
00:13:35,523 --> 00:13:38,567
<i>♪ 我想…… ♪</i>

853
00:13:38,692 --> 00:13:42,154
<i>♪ 这不容易 ♪</i>

854
00:13:42,863 --> 00:13:44,448
<i>♪ 我想爱你…… ♪</i>

855
00:15:14,955 --> 00:15:16,707
该死！

856
00:15:27,176 --> 00:15:28,885
<i>这就是
土狼被拦截的地方。</i>

857
00:15:28,886 --> 00:15:31,179
列宁街。
它在高速公路上

858
00:15:31,180 --> 00:15:33,849
明斯克市中心
音乐厅附近。

859
00:15:33,974 --> 00:15:37,560
这是土狼的路线，
根据他使用的手机信号塔。

860
00:15:37,561 --> 00:15:40,939
十字路口的监控录像
显示他倒车滑行

861
00:15:40,940 --> 00:15:42,941
闯红灯，
时速60英里。

862
00:15:42,942 --> 00:15:45,235
然后撞车。
他被追了吗？

863
00:15:45,361 --> 00:15:46,861
未证实，也许他以为自己被追了。

864
00:15:46,862 --> 00:15:48,781
或者也许他以为
自己是蝙蝠侠。

865
00:15:49,782 --> 00:15:51,575
苏哈亚街上的
警察局。

866
00:15:51,700 --> 00:15:54,453
我们的团队就在一个街区外，
准备行动。

867
00:15:55,496 --> 00:15:57,081
在同一辖区内
策划一次逮捕。

868
00:15:57,206 --> 00:15:59,083
派人进去。
好。

869
00:15:59,208 --> 00:16:00,875
他们一报告，
我就想知道。

870
00:16:00,876 --> 00:16:02,252
好的。

871
00:16:05,255 --> 00:16:06,714
弗兰克。

872
00:16:06,715 --> 00:16:08,092
是谁训练他
接受审问

873
00:16:08,217 --> 00:16:09,217
在醉酒状态下？

874
00:16:09,218 --> 00:16:10,718
是我。

875
00:16:10,719 --> 00:16:12,387
把录像给我。

876
00:16:12,388 --> 00:16:13,889
当然。

877
00:16:34,410 --> 00:16:36,577
你的到了。

878
00:16:36,578 --> 00:16:38,181
你为什么这么说话？

879
00:16:38,205 --> 00:16:41,207
你知道我背痛，我正在吃药。

880
00:16:41,208 --> 00:16:42,793
嗯。

881
00:16:42,918 --> 00:16:46,087
希望你不介意，我试驾了一下。

882
00:16:46,088 --> 00:16:49,008
对于这么简陋的房子来说，相当不错。

883
00:16:49,133 --> 00:16:50,610
嗯，我觉得它很棒。

884
00:16:50,634 --> 00:16:52,469
所以我才买它。

885
00:17:00,436 --> 00:17:02,646
郊狼被捕了。

886
00:17:03,939 --> 00:17:05,190
该死。

887
00:17:06,734 --> 00:17:08,193
你在找什么？

888
00:17:08,318 --> 00:17:11,362
哦，我平时找的东西。

889
00:17:11,363 --> 00:17:13,949
任何东西。

890
00:17:16,118 --> 00:17:18,036
<i>我是欧文·泰勒，你的新联络人。</i>

891
00:17:18,037 --> 00:17:21,080
<i>- 布莱尔在哪儿？
- 她被调走了。</i>

892
00:17:21,081 --> 00:17:22,373
<i>哪里？</i>

893
00:17:22,374 --> 00:17:24,250
<i>这是机密。</i>

894
00:17:24,251 --> 00:17:27,462
<i>好吧。再见，布莱尔。你好，欧文。</i>

895
00:17:27,463 --> 00:17:29,756
<i>我们开始吧？</i>

896
00:17:29,757 --> 00:17:32,884
<i>我研究了档案，如果你同意，</i>

897
00:17:32,885 --> 00:17:34,844
<i>我们从最后一次联系开始吧</i>

898
00:17:34,845 --> 00:17:37,264
<i>和萨罗卡上校。</i>

899
00:17:38,098 --> 00:17:39,098
<i>这是什么？</i>

900
00:17:39,099 --> 00:17:40,391
<i>肯塔基州。</i>

901
00:17:40,392 --> 00:17:42,018
我们需要知道你能在酒精影响下
保守身份

902
00:17:42,019 --> 00:17:43,019
保持清醒。

903
00:17:43,103 --> 00:17:44,437
我不能喝这个。

904
00:17:44,438 --> 00:17:45,814
我们不能让你去明斯克

905
00:17:45,939 --> 00:17:47,500
除非我们知道你能
保守身份……

906
00:17:47,524 --> 00:17:50,069
- 我做不到。
- 呃，听着……

907
00:17:50,194 --> 00:17:51,611
不。

908
00:17:51,612 --> 00:17:53,446
我已经六年没喝酒了。

909
00:17:53,447 --> 00:17:56,449
如果我喝醉了，是
有人逼我喝的。

910
00:17:56,450 --> 00:17:58,284
如果在白俄罗斯有人
逼我喝酒，

911
00:17:58,285 --> 00:18:00,496
那就完了。

912
00:18:00,621 --> 00:18:02,498
- 这是规程。
- 找别人吧。

913
00:18:02,623 --> 00:18:04,415
<i>很久以前，</i>

914
00:18:04,416 --> 00:18:07,877
<i>我的第一个邮递员告诉我
有训练，有规程，</i>

915
00:18:07,878 --> 00:18:10,339
然后还有你的直觉。

916
00:18:11,673 --> 00:18:14,092
我自己也在这个项目里。

917
00:18:14,093 --> 00:18:15,636
已经十一年了，还在继续。

918
00:18:31,360 --> 00:18:33,362
<i>♪ Milah & Boi Blue 的《Back》♪</i>

919
00:18:38,283 --> 00:18:40,160
<i>- ♪ 这是一种轻松的氛围 ♪
- ♪ 这是一种轻松的氛围 ♪</i>

920
00:18:40,285 --> 00:18:42,161
<i>- ♪ 我感觉棒极了 ♪
- ♪ 我感觉棒极了 ♪</i>

921
00:18:42,162 --> 00:18:44,122
<i>- ♪ 回归游戏 ♪
- ♪ 回归游戏 ♪</i>

922
00:18:44,123 --> 00:18:46,040
<i>- ♪ 这太疯狂了 ♪
- ♪ 这太疯狂了 ♪</i>

923
00:18:46,041 --> 00:18:48,000
<i>- ♪ 回到三人组 ♪
- ♪ 回到……呃 ♪</i>

924
00:18:48,001 --> 00:18:50,002
<i>- ♪ 我感觉很自在 ♪
- ♪ 我感觉很自在 ♪</i>

925
00:18:50,003 --> 00:18:51,504
<i>- ♪ 我感觉很爽 ♪
- ♪ 我感觉很爽 ♪</i>

926
00:18:51,505 --> 00:18:53,799
<i>♪ 这感觉棒极了 ♪</i>

927
00:19:26,081 --> 00:19:28,166
<i>这很危险。</i>

928
00:19:28,167 --> 00:19:30,209
<i>这是错的。</i>

929
00:19:30,210 --> 00:19:32,796
<i>这是没有未来的。</i>

930
00:19:34,548 --> 00:19:37,301
<i>但我不会为了全世界而错过它。</i>

931
00:19:56,695 --> 00:19:58,863
我想见我的女儿。

932
00:19:58,864 --> 00:20:01,217
- 谢谢。谢谢。
- 不客气，先生。

933
00:20:01,241 --> 00:20:02,408
- 谢谢，先生。
- 早上好。

934
00:20:02,409 --> 00:20:04,077
- 早上好。
- 早上好。

935
00:20:05,120 --> 00:20:06,329
早上好。

936
00:20:06,330 --> 00:20:08,457
早上好，女士。早上好。

937
00:20:11,043 --> 00:20:12,085
长官？

938
00:20:12,211 --> 00:20:14,212
白俄罗斯那边发生了什么？

939
00:20:14,213 --> 00:20:16,047
目前为止，没什么特别的。

940
00:20:16,048 --> 00:20:17,382
很好。这是什么意思？

941
00:20:18,133 --> 00:20:19,592
现在下结论还为时过早。

942
00:20:21,261 --> 00:20:22,887
意思是白俄罗斯完全没发生什么特别的事吗？

943
00:20:22,888 --> 00:20:24,555
我可没说
“完全没有”。

944
00:20:24,556 --> 00:20:25,641
我说的是“没什么特别的”。

945
00:20:25,766 --> 00:20:27,059
是的，目前为止。

946
00:20:27,184 --> 00:20:28,726
有任何变化，你将
第一个知道。

947
00:20:28,727 --> 00:20:30,103
很好。

948
00:20:30,229 --> 00:20:36,693
因为有一个地方，我绝对希望什么事都不要发生，现在，或者坦白说，永远都不要……

949
00:20:37,653 --> 00:20:39,028
那就是白俄罗斯。

950
00:20:54,753 --> 00:20:56,689
- 喂？
- 是奥格特里。

951
00:20:56,713 --> 00:20:59,299
<i>你拿到我想要的那些培训磁带了吗？</i>

952
00:20:59,424 --> 00:21:01,677
<i>有个问题。</i>

953
00:21:05,597 --> 00:21:08,266
文件损坏了。

954
00:21:08,267 --> 00:21:10,643
- 备份呢？
- 也一样。

955
00:21:10,644 --> 00:21:13,480
错误一定在原始录音上。

956
00:21:13,605 --> 00:21:15,649
媒体错误。

957
00:21:16,608 --> 00:21:18,819
我们无能为力。

958
00:21:18,944 --> 00:21:20,779
当时这个没有被标记出来吗？

959
00:21:20,904 --> 00:21:22,989
嗯，直到现在才有人要求查看。

960
00:21:22,990 --> 00:21:25,533
我的前任没有看过它们吗？

961
00:21:25,534 --> 00:21:27,619
没有。他相信我。

962
00:21:32,040 --> 00:21:35,752
想办法把这盘磁带修好，我也会相信你。

963
00:21:52,019 --> 00:21:53,437
这是谁的地方？

964
00:21:53,562 --> 00:21:56,105
我从一个住在开普敦的人那里租的。

965
00:21:56,106 --> 00:21:59,443
他是个画家或雕塑家。

966
00:22:04,239 --> 00:22:05,531
就只有一个卧室吗？

967
00:22:05,532 --> 00:22:08,493
你来的时候，我睡沙发。

968
00:22:13,915 --> 00:22:15,667
只是暂时的。

969
00:22:17,586 --> 00:22:19,504
那就完美了。

970
00:22:23,133 --> 00:22:26,635
所以，任务完成了？

971
00:22:26,636 --> 00:22:28,846
或者实际上有人会这么说吗？

972
00:22:28,847 --> 00:22:31,640
一直都这么说。

973
00:22:31,641 --> 00:22:33,852
你杀过人吗？

974
00:22:33,977 --> 00:22:36,354
几十个，几百个！该死！

975
00:22:36,355 --> 00:22:40,149
我不能告诉你。我刚做了。

976
00:22:40,150 --> 00:22:42,943
对你来说是个坏消息。

977
00:22:42,944 --> 00:22:44,321
薄荷茶？

978
00:22:46,740 --> 00:22:51,870
你该不会是交换了人质，还找到了核武器吧？

979
00:22:54,331 --> 00:22:57,084
家里情况怎么样？

980
00:22:57,209 --> 00:22:59,836
妈妈那边？还是那样。

981
00:23:00,670 --> 00:23:02,630
你去哪儿度假？

982
00:23:02,631 --> 00:23:05,467
呃，葡萄牙。

983
00:23:05,592 --> 00:23:06,885
和卢克？

984
00:23:08,804 --> 00:23:10,180
卢克？

985
00:23:12,307 --> 00:23:13,850
你的男朋友，不是吗？

986
00:23:15,310 --> 00:23:16,520
啊。

987
00:23:16,645 --> 00:23:18,730
你看，“卢克”是个代号。

988
00:23:18,855 --> 00:23:20,774
我会告诉你他的真名，但是……

989
00:23:20,899 --> 00:23:22,859
我必须……

990
00:23:39,084 --> 00:23:40,876
我的任务……

991
00:23:40,877 --> 00:23:42,712
是建立联系，

992
00:23:42,838 --> 00:23:45,882
在特定环境中认识一些人……

993
00:23:46,007 --> 00:23:47,968
观察他们，了解他们，

994
00:23:48,093 --> 00:23:50,595
看看他们是否知道
任何有用的信息。

995
00:23:52,180 --> 00:23:55,099
是的，但是你怎么从他们那里得到
那些信息呢？

996
00:23:55,100 --> 00:23:56,220
比如，勒索他们？

997
00:23:56,309 --> 00:23:58,395
那很少奏效。

998
00:23:58,520 --> 00:24:00,020
是那些想要帮忙的人

999
00:24:00,021 --> 00:24:02,232
或者推进他们自身事业的人。

1000
00:24:03,233 --> 00:24:06,570
我的工作是找出
相关的人。

1001
00:24:08,071 --> 00:24:09,573
通过和他们交朋友？

1002
00:24:10,574 --> 00:24:14,119
朋友是你喜欢的人，或者说是熟人。

1003
00:24:16,121 --> 00:24:17,456
嗯。

1004
00:24:21,418 --> 00:24:26,798
所以你离开我们六年
去发展人脉了？

1005
00:24:29,092 --> 00:24:30,968
你宁愿我去杀人？

1006
00:24:42,147 --> 00:24:44,732
如果我是你，就不会喝
那个。

1007
00:24:52,991 --> 00:24:54,493
- 给你。
- 我不需要这个。

1008
00:24:54,618 --> 00:24:57,621
拿着吧。买些你
平时舍不得买的东西。

1009
00:24:59,289 --> 00:25:00,707
好吧。

1010
00:25:02,125 --> 00:25:04,543
- 还有…
- 我知道。

1011
00:25:04,544 --> 00:25:07,088
我马上就要被人跟踪了，
就像在伊斯坦布尔那样，对吧？

1012
00:25:07,214 --> 00:25:08,548
只是例行程序。

1013
00:25:08,673 --> 00:25:11,091
确保我没有
被任何人追踪。

1014
00:25:11,092 --> 00:25:13,010
保证我们所有人的安全。

1015
00:25:13,011 --> 00:25:17,681
如果有人跟踪我，
我可以呼救，对吧？

1016
00:25:17,682 --> 00:25:20,392
那就是好处。

1017
00:25:20,393 --> 00:25:22,938
红点。

1018
00:25:24,272 --> 00:25:25,524
搞定。

1019
00:25:28,276 --> 00:25:31,738
我很高兴你回来了。

1020
00:26:28,003 --> 00:26:30,087
是吗？

1021
00:26:30,088 --> 00:26:32,358
<i>我们的行动员挑起
了一场争斗，被抓了。</i>

1022
00:26:32,382 --> 00:26:33,382
<i>他们正在带他进去。</i>

1023
00:26:33,425 --> 00:26:34,676
是的，我看到了。

1024
00:26:34,801 --> 00:26:36,970
<i>Vulica Suchaja。</i>

1025
00:26:37,095 --> 00:26:38,387
知道了。

1026
00:26:42,350 --> 00:26:44,727
我们的线人正在去拘留所的路上。

1027
00:26:44,728 --> 00:26:47,272
他会在24小时内获释。

1028
00:26:47,397 --> 00:26:50,525
希望他能告诉我们
郊狼发生了什么事。

1029
00:27:08,710 --> 00:27:10,670
奥德修斯回到伊萨卡。

1030
00:27:14,257 --> 00:27:17,636
刚进门，
我就需要脚注了。

1031
00:27:20,263 --> 00:27:21,723
很不错，对吧？

1032
00:27:22,849 --> 00:27:25,477
圣保罗，这座城市。

1033
00:27:26,227 --> 00:27:28,480
几乎可以看到河。

1034
00:27:29,564 --> 00:27:31,523
要么是这里，
要么是下面两层

1035
00:27:31,524 --> 00:27:35,152
但是那个更小
而且散发着猫尿味。

1036
00:27:35,153 --> 00:27:36,488
好吧……

1037
00:27:37,572 --> 00:27:39,407
谢谢你的酒。

1038
00:27:43,328 --> 00:27:45,664
我们去散散步吧。

1039
00:27:50,669 --> 00:27:55,589
今天早上路过俄罗斯大使馆，以前屋顶上只有三个卫星天线，现在却有三十个了。

1040
00:27:55,590 --> 00:27:56,841
现在有30个了。

1041
00:27:56,966 --> 00:27:59,010
你看到了，是吧？

1042
00:27:59,135 --> 00:28:01,345
是的，先生，冷战又回来了。

1043
00:28:01,346 --> 00:28:03,722
冷死了。

1044
00:28:03,723 --> 00:28:05,307
<i>提醒你一下，</i>

1045
00:28:05,308 --> 00:28:07,726
我们在白俄罗斯可能惹上麻烦了。

1046
00:28:07,727 --> 00:28:09,812
就像我说的，
可能没什么事。

1047
00:28:09,813 --> 00:28:11,940
这就是我回来的原因吗？

1048
00:28:12,065 --> 00:28:13,232
这是昨天发生的事。

1049
00:28:13,233 --> 00:28:15,693
你的撤离几个月前就开始了。

1050
00:28:15,694 --> 00:28:17,779
那我为什么又回来了？

1051
00:28:18,530 --> 00:28:20,406
六年时间很长。

1052
00:28:20,407 --> 00:28:22,659
谢谢。

1053
00:28:25,787 --> 00:28:28,790
嘿，我还想让你
训练一名新特工。

1054
00:28:28,915 --> 00:28:30,332
超级聪明。

1055
00:28:30,333 --> 00:28:33,169
青涩但充满希望。

1056
00:28:33,294 --> 00:28:34,712
他是谁？

1057
00:28:34,713 --> 00:28:36,673
她。

1058
00:28:38,717 --> 00:28:41,427
丹妮拉·鲁伊斯·莫拉塔。

1059
00:28:41,428 --> 00:28:44,514
我希望你负责监督
发货前的准备。

1060
00:28:45,265 --> 00:28:47,599
趁你身上还有泥土。

1061
00:28:47,600 --> 00:28:49,560
看看能不能沾上一些。

1062
00:28:49,561 --> 00:28:51,478
去哪儿？

1063
00:28:51,479 --> 00:28:52,731
伊朗。

1064
00:28:52,856 --> 00:28:54,482
直接跳进深水区。

1065
00:28:54,607 --> 00:28:56,150
有浅水区吗？

1066
00:29:18,006 --> 00:29:19,048
时间。

1067
00:29:20,216 --> 00:29:21,801
我…我听不懂…

1068
00:29:21,926 --> 00:29:23,926
不会是友好的老师
在问你话。

1069
00:29:24,012 --> 00:29:26,096
而是警察，卫兵。

1070
00:29:26,097 --> 00:29:27,265
粗鲁无礼。

1071
00:29:27,390 --> 00:29:30,225
这里。街头波斯语入门。

1072
00:29:30,226 --> 00:29:32,979
阅读，学习，消化。

1073
00:29:33,813 --> 00:29:36,065
警察真的
会那样说话吗？

1074
00:29:36,191 --> 00:29:39,360
在伊朗，过马路会被拦下来盘问。

1075
00:29:39,486 --> 00:29:42,947
在那个房间里，如果你不懂，你会恐慌。

1076
00:29:43,072 --> 00:29:44,865
恐慌，你就会犯错。

1077
00:29:44,866 --> 00:29:46,408
一个错误,

1078
00:29:46,409 --> 00:29:48,203
你就死了。

1079
00:29:54,000 --> 00:29:55,042
谢谢。

1080
00:30:10,725 --> 00:30:12,644
你在这儿有些朋友吧。

1081
00:30:12,769 --> 00:30:14,603
是啊，看看这家伙。

1082
00:30:15,939 --> 00:30:17,231
很高兴再次见到你，老兄。

1083
00:30:17,232 --> 00:30:19,984
- 谢谢。
- 欢迎回来。

1084
00:30:20,109 --> 00:30:21,193
来吧。

1085
00:30:21,194 --> 00:30:23,987
嘿。嘿！

1086
00:30:23,988 --> 00:30:26,365
- 看。
- 嘿。

1087
00:30:26,366 --> 00:30:27,826
是啊。

1088
00:30:33,957 --> 00:30:35,416
欢迎回家，老兄。

1089
00:30:35,542 --> 00:30:38,043
很高兴你回来，老兄。

1090
00:30:38,044 --> 00:30:39,711
嘿，弗兰克。

1091
00:30:39,712 --> 00:30:41,631
重回大家庭了。

1092
00:30:42,423 --> 00:30:45,050
我们能,

1093
00:30:45,051 --> 00:30:46,260
跳舞吗？

1094
00:30:52,433 --> 00:30:53,977
我们在3D环境中。

1095
00:30:54,102 --> 00:30:55,018
奇怪。

1096
00:30:55,019 --> 00:30:56,144
确实很奇怪。

1097
00:30:56,145 --> 00:30:57,855
你适应得怎么样？

1098
00:30:57,856 --> 00:30:58,857
很好。

1099
00:30:58,982 --> 00:31:00,190
见到了我的女儿，

1100
00:31:00,191 --> 00:31:02,026
还有一些老朋友。

1101
00:31:02,151 --> 00:31:04,153
我被跟踪了。

1102
00:31:11,619 --> 00:31:13,245
电话可能被窃听了。

1103
00:31:13,246 --> 00:31:16,165
如果你想知道，我可以告诉你。

1104
00:31:17,292 --> 00:31:18,667
嗯，很高兴终于见面了，

1105
00:31:18,668 --> 00:31:21,129
因为你几乎了解我的一切。

1106
00:31:21,254 --> 00:31:23,589
好吧，现在，

1107
00:31:23,590 --> 00:31:26,508
我希望了解真正的你。

1108
00:31:26,509 --> 00:31:28,510
我是认真的。

1109
00:31:28,511 --> 00:31:31,305
谢谢你在外面保护我。

1110
00:31:36,144 --> 00:31:38,104
任务完成。

1111
00:31:38,229 --> 00:31:39,898
绝对的。

1112
00:32:04,839 --> 00:32:06,466
驾驶执照呢？

1113
00:32:06,591 --> 00:32:09,009
- 我还没找到。
- 什么？

1114
00:32:09,010 --> 00:32:11,387
我有两个大箱子还没打开。

1115
00:32:11,512 --> 00:32:13,221
找到了就拿进来。

1116
00:32:13,222 --> 00:32:14,765
还有别的丢了吗？

1117
00:32:14,766 --> 00:32:15,975
都在这里。

1118
00:32:16,100 --> 00:32:18,436
好的。邮箱地址？

1119
00:32:19,395 --> 00:32:20,812
保罗·刘易斯……

1120
00:32:20,813 --> 00:32:22,648
就像杰瑞·李·刘易斯那样……

1121
00:32:22,649 --> 00:32:24,901
@gmail.uk。

1122
00:32:25,026 --> 00:32:28,612
PaulLewis@gmail……

1123
00:32:29,989 --> 00:32:32,450
已不存在。

1124
00:32:32,575 --> 00:32:34,910
- 保罗。
- 刘易斯……

1125
00:32:34,911 --> 00:32:38,623
26@googlemail.gb.uk。

1126
00:32:41,793 --> 00:32:42,793
嗯。

1127
00:32:42,877 --> 00:32:44,461
哦，这个还在用。

1128
00:32:44,462 --> 00:32:45,921
我以为我把它关掉了。

1129
00:32:45,922 --> 00:32:52,261
不，你得点击设置里的小方框来验证它。

1130
00:32:54,555 --> 00:32:55,890
嘿，搞定。

1131
00:32:56,015 --> 00:32:58,059
受伤的、

1132
00:32:58,184 --> 00:33:01,646
愤怒的和被遗弃的人。

1133
00:33:02,563 --> 00:33:03,772
没有。

1134
00:33:03,773 --> 00:33:05,482
删掉之前，你看一眼？

1135
00:33:05,483 --> 00:33:06,483
当然。

1136
00:33:06,484 --> 00:33:07,401
咖啡？

1137
00:33:07,402 --> 00:33:09,654
- 黑咖啡。
- 好。

1138
00:33:33,428 --> 00:33:34,721
有多糟糕？

1139
00:33:34,846 --> 00:33:36,430
让我们看看。

1140
00:33:36,431 --> 00:33:38,515
愤怒，困惑，担忧。

1141
00:33:38,516 --> 00:33:40,559
嗯哼。是的，一定很奇怪，

1142
00:33:40,560 --> 00:33:42,437
尤其是在发生得这么快的时候。

1143
00:33:42,562 --> 00:33:44,647
有点像潜水病一样，对吧？

1144
00:33:44,772 --> 00:33:46,273
好的。全部清除掉。

1145
00:33:46,274 --> 00:33:48,026
酷。

1146
00:34:16,888 --> 00:34:19,139
丹尼·鲁伊兹·莫拉塔。
很荣幸。

1147
00:34:19,140 --> 00:34:21,642
你身后柜台有两个男人。

1148
00:34:22,935 --> 00:34:24,187
蓝色西装？

1149
00:34:24,312 --> 00:34:25,897
左边。

1150
00:34:27,065 --> 00:34:28,899
高个子，粉色衬衫，

1151
00:34:28,900 --> 00:34:31,360
还有一个家伙，假晒黑，大概30岁。

1152
00:34:31,486 --> 00:34:34,905
俩人的姓名、职业和电话号码。

1153
00:34:34,906 --> 00:34:36,908
你们有15分钟。

1154
00:34:58,721 --> 00:35:00,347
- 你好。
- 嗯？

1155
00:35:00,348 --> 00:35:02,683
- 你能抽出几分钟吗？
- 当然可以。

1156
00:35:02,809 --> 00:35:04,267
我负责新菜单。

1157
00:35:04,268 --> 00:35:06,478
- 我是达拉。很高兴认识你。
- 你好，我是理查德。

1158
00:35:06,479 --> 00:35:07,854
- 你叫什么名字来着？
- 达拉。

1159
00:35:07,855 --> 00:35:09,397
- 达拉。
- 很高兴认识你。

1160
00:35:09,398 --> 00:35:11,066
- 你叫什么名字？
- 我叫斯科特。很高兴认识你。

1161
00:35:11,067 --> 00:35:12,567
斯科特，我也很高兴认识你。

1162
00:35:12,568 --> 00:35:14,903
- 你们是常客吗？
- 嗯，是的，是的。

1163
00:35:14,904 --> 00:35:16,196
哦，很好。

1164
00:35:16,197 --> 00:35:18,240
我只是想问几个问题……

1165
00:35:21,869 --> 00:35:23,078
姓名，职业，

1166
00:35:23,079 --> 00:35:24,955
手机号码。

1167
00:35:24,956 --> 00:35:26,374
恭喜你，

1168
00:35:26,499 --> 00:35:28,918
但是橙衣人刚走。

1169
00:35:29,043 --> 00:35:30,210
穿粉色衣服的留下了。

1170
00:35:30,211 --> 00:35:31,795
现在他喜欢你了。

1171
00:35:31,796 --> 00:35:34,257
我走了，他就来找你了。

1172
00:35:35,133 --> 00:35:37,050
你不是外勤特工，你是卧底。

1173
00:35:37,051 --> 00:35:39,845
你不能想来就来，想走就走。

1174
00:35:39,846 --> 00:35:43,349
我们观察、定位、学习、消失。

1175
00:35:43,474 --> 00:35:47,019
若隐若现，容易被遗忘。

1176
00:35:48,104 --> 00:35:51,440
距离太远，你永远得不到所需。

1177
00:35:51,566 --> 00:35:52,942
距离太近，

1178
00:35:53,067 --> 00:35:54,694
你就会成为目标。

1179
00:35:54,819 --> 00:35:57,445
不，留下。点些东西。

1180
00:35:57,446 --> 00:35:59,322
好的。那么，解释一下……

1181
00:35:59,323 --> 00:36:00,782
没什么好解释的。

1182
00:36:00,783 --> 00:36:02,743
我稍微动了一点手脚，
因为我真的以为

1183
00:36:02,869 --> 00:36:05,120
我会和你一起离开。

1184
00:36:05,121 --> 00:36:06,873
这就是教训。

1185
00:36:06,998 --> 00:36:09,916
永远不要依赖
对手来保证你的安全。

1186
00:36:09,917 --> 00:36:12,170
要靠你自己。

1187
00:36:12,295 --> 00:36:14,964
给我一份报告，早上九点。

1188
00:36:23,806 --> 00:36:25,390
嘿。

1189
00:36:36,694 --> 00:36:38,570
在量我的桌子？

1190
00:36:38,571 --> 00:36:41,031
是谁把我这么匆忙地
从亚的斯亚贝巴带出来

1191
00:36:41,032 --> 00:36:44,075
然后又让我在约旦的安全屋里
待了几个月？

1192
00:36:44,076 --> 00:36:46,078
嗯，你认为是谁？
博斯科的大计划。

1193
00:36:46,204 --> 00:36:47,787
策略是亨利。
我只是战术。

1194
00:36:47,788 --> 00:36:50,499
我没有问是谁把我拉回来的。

1195
00:36:50,625 --> 00:36:52,459
我的意思是，我该感谢谁，

1196
00:36:52,460 --> 00:36:55,712
六年后，48小时的通知？

1197
00:36:55,713 --> 00:36:57,465
哦，那是我。

1198
00:36:58,299 --> 00:36:59,800
就像搬家一样。

1199
00:36:59,926 --> 00:37:04,555
租约三个月到期，你忘了除草、擦窗户和打扫厕所。

1200
00:37:05,348 --> 00:37:07,599
你尽职尽责地完成了工作。
应该感到自豪。

1201
00:37:07,600 --> 00:37:09,852
你等多久才告诉我？

1202
00:37:10,811 --> 00:37:12,855
这是你女朋友吗？

1203
00:37:14,899 --> 00:37:16,984
听着，我明白了。

1204
00:37:17,777 --> 00:37:19,612
突然消失，很让人难受。

1205
00:37:19,737 --> 00:37:21,988
突然间，你成了个
冷血混蛋。

1206
00:37:21,989 --> 00:37:25,159
你知道谁不会觉得自己
像个冷血混蛋吗？

1207
00:37:25,284 --> 00:37:27,078
一个冷血混蛋。

1208
00:37:39,757 --> 00:37:41,133
<i>大火仍在燃烧</i>

1209
00:37:41,259 --> 00:37:44,177
<i>在首都喀土穆的大学里。</i>

1210
00:37:44,178 --> 00:37:46,179
<i>据报道有数十人伤亡，</i>

1211
00:37:46,180 --> 00:37:49,432
<i>包括学生和
教职工……</i>

1212
00:38:14,875 --> 00:38:17,210
- 还在呢？
- 一整晚，宝贝。

1213
00:38:17,211 --> 00:38:19,170
你打算看我多久？

1214
00:38:19,171 --> 00:38:21,715
不在我管辖范围内。

1215
00:38:21,716 --> 00:38:23,091
我去买牛奶。

1216
00:38:23,092 --> 00:38:25,051
想要什么吗？

1217
00:38:25,052 --> 00:38:26,804
番茄酱。

1218
00:39:04,508 --> 00:39:07,511
给我一个那种预付卡的手机。

1219
00:39:09,430 --> 00:39:12,016
太晚了。晚餐结束了。

1220
00:39:13,851 --> 00:39:15,519
甜点。

1221
00:40:25,423 --> 00:40:26,924
<i>喂？</i>

1222
00:40:28,175 --> 00:40:30,010
我是保罗。

1223
00:40:31,137 --> 00:40:33,930
<i>你打电话是因为学校袭击案吗？</i>

1224
00:40:33,931 --> 00:40:35,433
是的。

1225
00:40:38,144 --> 00:40:40,186
<i>我还活着。</i>

1226
00:40:40,187 --> 00:40:42,230
<i>我还在这里。</i>

1227
00:40:42,231 --> 00:40:44,107
<i>你还担心我吗？</i>

1228
00:40:44,108 --> 00:40:46,526
当然。

1229
00:40:46,527 --> 00:40:48,446
<i>安曼怎么样？</i>

1230
00:40:48,571 --> 00:40:50,739
<i>新学校怎么样？</i>

1231
00:40:51,949 --> 00:40:55,911
我在伦敦
看望我的女儿。

1232
00:40:58,247 --> 00:41:00,082
<i>你在伦敦？</i>

1233
00:41:02,042 --> 00:41:03,586
是的。

1234
00:41:06,881 --> 00:41:08,424
<i>我也是。</i>

1235
00:41:51,175 --> 00:41:54,427
他们还要监视我多久？

1236
00:41:54,428 --> 00:41:55,930
标准流程。

1237
00:41:56,055 --> 00:41:58,390
我从贝鲁特回来后，
跟踪了好几个月。

1238
00:41:58,516 --> 00:42:00,142
我有没有告诉你
关于贝鲁特的事？

1239
00:42:00,267 --> 00:42:03,019
是的，每次我们聊天都会提到。

1240
00:42:03,020 --> 00:42:04,938
两年训练。
我在那里一个月。

1241
00:42:04,939 --> 00:42:06,565
我的身份暴露了。

1242
00:42:06,690 --> 00:42:08,274
- 你应该写本书。
- 也许我应该。

1243
00:42:08,275 --> 00:42:09,817
但我不能。为什么？

1244
00:42:09,818 --> 00:42:11,654
因为这是秘密，
就像你一样。

1245
00:42:11,779 --> 00:42:12,905
所以你一直被跟踪

1246
00:42:13,030 --> 00:42:15,032
直到我们确定安全为止。

1247
00:42:27,086 --> 00:42:29,206
<i>我知道的是他
在反恐部门。</i>

1248
00:42:29,296 --> 00:42:31,130
<i>好的。我们是否有
关于资金来源的线索</i>

1249
00:42:31,131 --> 00:42:33,258
<i>投资的资金来源？</i>

1250
00:42:33,259 --> 00:42:34,551
<i>没有。</i>

1251
00:42:34,552 --> 00:42:36,761
<i>我们可以追踪转账吗？</i>

1252
00:42:36,762 --> 00:42:38,304
<i>如果他把钱藏在海外，</i>

1253
00:42:38,305 --> 00:42:40,349
<i>那就能成为
我们用来对付他的把柄。</i>

1254
00:42:41,183 --> 00:42:43,644
<i>有可能。</i>

1255
00:42:45,271 --> 00:42:46,730
- 你好？
<i>- 我们的线人</i>

1256
00:42:46,855 --> 00:42:48,982
<i>30分钟前被释放了。</i>

1257
00:43:21,015 --> 00:43:22,348
所以呢？

1258
00:43:22,349 --> 00:43:24,268
线人30分钟前被释放了，

1259
00:43:24,393 --> 00:43:26,228
但是那里没有
皮奥特·雷巴克的踪迹

1260
00:43:26,353 --> 00:43:28,771
或其他酒驾嫌疑人。

1261
00:43:28,772 --> 00:43:30,149
他们确定吗？

1262
00:43:30,941 --> 00:43:33,277
怎么回事？没人看见他离开吗？

1263
00:43:34,236 --> 00:43:36,530
也许他在地下室。

1264
00:43:36,655 --> 00:43:38,657
他们检查了每一层楼。

1265
00:43:39,867 --> 00:43:41,702
郊狼不见了。

1266
00:43:46,081 --> 00:43:46,957
我的领带怎么样？

1267
00:43:47,082 --> 00:43:48,626
去你的领带。

1268
00:43:50,169 --> 00:43:51,920
对不起。

1269
00:44:08,354 --> 00:44:11,815
二、三、四、
五、六、七。

1270
00:44:16,820 --> 00:44:18,446
<i>郊狼的手机仍然
在48小时前的警局</i>

1271
00:44:18,447 --> 00:44:19,907
<i>发出信号。</i>

1272
00:44:20,032 --> 00:44:21,157
<i>所以他到达了车站。</i>

1273
00:44:21,158 --> 00:44:22,618
<i>凌晨3点17分。</i>

1274
00:44:22,743 --> 00:44:24,137
<i>- 星期五早上。
- 但他已经不在</i>

1275
00:44:24,161 --> 00:44:25,495
<i>- 车站了。
- 不。</i>

1276
00:44:25,496 --> 00:44:27,039
没有人看见他离开。

1277
00:44:27,164 --> 00:44:28,748
我们外勤有多少人？

1278
00:44:28,749 --> 00:44:31,209
伦敦之前有九个人，加上火星人回来，现在还有八个在外。

1279
00:44:32,920 --> 00:44:34,880
- 包括土狼？
- 是的。

1280
00:44:35,005 --> 00:44:36,507
亨利，请慢慢说，

1281
00:44:36,632 --> 00:44:38,467
到底发生了什么事？

1282
00:44:38,592 --> 00:44:40,135
我们有三个推测。

1283
00:44:40,886 --> 00:44:43,597
土狼因酒驾被捕。

1284
00:44:44,348 --> 00:44:47,101
土狼被炸飞并绑架了。

1285
00:44:47,226 --> 00:44:48,810
土狼…

1286
00:44:48,811 --> 00:44:51,354
策划了自己的失踪。

1287
00:44:51,355 --> 00:44:55,109
他失踪的事实更支持后两种推测。

1288
00:44:55,234 --> 00:44:56,526
如果他喝醉了，那也更支持这两种推测。

1289
00:44:56,527 --> 00:44:59,113
这是谁？这是谁？你是谁？

1290
00:45:00,280 --> 00:45:01,572
先生，我是欧文。

1291
00:45:01,573 --> 00:45:03,408
- 欧文？
- 是的。

1292
00:45:03,409 --> 00:45:06,036
欧文，你在这里干什么？

1293
00:45:09,081 --> 00:45:11,208
欧文是土狼的训导员。

1294
00:45:12,000 --> 00:45:13,228
布莱尔是他的最初训导员。

1295
00:45:13,252 --> 00:45:14,377
也参与了之前的训练

1296
00:45:14,378 --> 00:45:15,753
在特工被激活之前。

1297
00:45:15,754 --> 00:45:17,464
好吧，所以你为什么不……

1298
00:45:17,589 --> 00:45:18,840
- 对。
- 再说一遍，欧文。

1299
00:45:18,841 --> 00:45:20,968
他失踪的事实

1300
00:45:21,093 --> 00:45:22,635
支持后两种理论。

1301
00:45:22,636 --> 00:45:24,906
- 如果他喝醉了，那……
- 不，不，别这样，

1302
00:45:24,930 --> 00:45:26,849
不，你看，

1303
00:45:26,974 --> 00:45:30,309
一旦你说的这些话进入我的耳朵，

1304
00:45:30,310 --> 00:45:33,604
我就想，“欧文到底在说什么？”

1305
00:45:33,605 --> 00:45:35,649
这令人困惑。

1306
00:45:35,774 --> 00:45:37,650
这就是你来的原因吗，欧文？

1307
00:45:37,651 --> 00:45:40,070
是为了让我更难办吗？

1308
00:45:40,988 --> 00:45:44,615
土狼拒绝接受酒精审讯训练。

1309
00:45:44,616 --> 00:45:46,368
如果他喝醉了，有可能

1310
00:45:46,493 --> 00:45:48,369
他和警察失去了控制

1311
00:45:48,370 --> 00:45:50,038
他露馅了。

1312
00:45:51,165 --> 00:45:53,917
他为什么拒绝训练？

1313
00:45:57,296 --> 00:45:59,548
火星人正在问你问题，弗兰克。

1314
00:46:00,382 --> 00:46:03,218
他为什么拒绝训练？

1315
00:46:03,343 --> 00:46:06,930
出于个人原因。

1316
00:46:09,266 --> 00:46:10,601
什么意思？

1317
00:46:12,728 --> 00:46:14,730
他在这个项目里。

1318
00:46:14,855 --> 00:46:16,939
正在康复中的酒鬼。

1319
00:46:16,940 --> 00:46:18,776
已经戒酒六年了。

1320
00:46:22,446 --> 00:46:24,948
他知道他和联络员的谈话会被录音。

1321
00:46:25,073 --> 00:46:27,074
我审查了一切，没发现任何异常。

1322
00:46:27,075 --> 00:46:28,534
哦，你什么都没看到？

1323
00:46:28,535 --> 00:46:29,869
我们不知道他在哪里。

1324
00:46:29,870 --> 00:46:32,039
我们不知道究竟发生了什么。

1325
00:46:33,123 --> 00:46:34,958
我是不是错过了什么？

1326
00:46:35,083 --> 00:46:37,044
我们目前正在评估风险。

1327
00:46:37,169 --> 00:46:39,253
好吧，我想要最绝对的，

1328
00:46:39,254 --> 00:46:42,048
最糟糕的画面。

1329
00:46:42,049 --> 00:46:43,592
现在。

1330
00:46:44,635 --> 00:46:47,553
在土狼确定的52个目标中

1331
00:46:47,554 --> 00:46:51,683
他知道我们招募的四个。

1332
00:46:51,809 --> 00:46:54,478
都在白俄罗斯和俄罗斯活动。

1333
00:46:55,395 --> 00:46:57,313
土狼也知道……

1334
00:46:57,314 --> 00:46:59,941
这些……

1335
00:46:59,942 --> 00:47:02,443
九个目前在乌克兰进行的行动。

1336
00:47:02,444 --> 00:47:04,988
雷鸟在马里乌波尔，
响尾蛇在利沃夫，

1337
00:47:05,113 --> 00:47:08,450
补药在顿巴斯，
菲利克斯在巴赫穆特，

1338
00:47:08,575 --> 00:47:09,534
而且，程度较轻的是，

1339
00:47:09,535 --> 00:47:12,287
尼亚加拉在敖德萨沿海。

1340
00:47:16,792 --> 00:47:18,961
让所有线人待命。

1341
00:47:19,962 --> 00:47:22,923
暂停即将开始的行动。

1342
00:47:23,048 --> 00:47:25,925
大约……60%

1343
00:47:25,926 --> 00:47:29,346
俄乌秘密行动可能泄露。

1344
00:47:29,471 --> 00:47:31,013
 

1345
00:47:31,014 --> 00:47:32,349
早上好。

1346
00:47:33,141 --> 00:47:35,309
早上好，各位。

1347
00:47:35,310 --> 00:47:36,979
亨利。

1348
00:47:37,896 --> 00:47:39,355
<i>好吧，我们时间紧迫</i>

1349
00:47:39,356 --> 00:47:41,899
需要赶紧处理。

1350
00:47:41,900 --> 00:47:43,234
是的，特工们回来

1351
00:47:43,235 --> 00:47:46,529
行动已重启，或者说是
我们的下体。

1352
00:47:46,530 --> 00:47:49,031
实际上，先你的，
再是我的。

1353
00:47:49,032 --> 00:47:50,116
先生，请致电您的办公室。

1354
00:47:50,117 --> 00:47:52,202
- 我很忙。
- 是兰利打来的。

1355
00:47:54,413 --> 00:47:57,374
好吧，好吧，
好吧，该死。

1356
00:48:00,002 --> 00:48:01,795
<i>跟我说说白俄罗斯的事。</i>

1357
00:48:01,920 --> 00:48:04,131
白俄罗斯的情况
我们正在关注。

1358
00:48:04,256 --> 00:48:07,509
目前为止，没什么特别的。

1359
00:48:07,634 --> 00:48:11,929
现在还早，但目前看来，这更像是一个地方性问题。

1360
00:48:11,930 --> 00:48:13,389
<i>吉姆，</i>

1361
00:48:13,390 --> 00:48:17,185
我们都知道，白俄罗斯不存在地方性问题。

1362
00:48:21,773 --> 00:48:25,443
是的，明斯克正在发生一些事。

1363
00:48:25,444 --> 00:48:28,487
一旦情况明朗，我们会告诉你。

1364
00:48:28,488 --> 00:48:30,698
<i>你知道新的多米诺理论吗？</i>

1365
00:48:30,699 --> 00:48:32,658
是的，先生，是的。

1366
00:48:32,659 --> 00:48:36,412
- 多米诺理论是…
<i>- 不，我不是问多米诺理论，</i>

1367
00:48:34,786 --> 00:48:36,412
我问的是新的多米诺理论。

1368
00:48:36,413 --> 00:48:38,915
新的多米诺理论是，
美国的存在

1369
00:48:38,916 --> 00:48:41,501
<i>距离全面核战争只有三张多米诺骨牌的距离。</i>

1370
00:48:41,627 --> 00:48:43,044
<i>就在我们说话的时候，有7000枚</i>

1371
00:48:43,045 --> 00:48:45,923
<i>核武器瞄准着美国的军事目标。</i>

1372
00:48:46,048 --> 00:48:48,424
明斯克是一张该死的巨型多米诺骨牌。

1373
00:48:48,425 --> 00:48:50,092
是的，长官。

1374
00:48:50,093 --> 00:48:53,055
<i>三张多米诺骨牌，吉姆，这就足以引发……</i>

1375
00:49:10,364 --> 00:49:12,616
谢谢。

1376
00:49:59,204 --> 00:50:01,288
下午两点，或者任何我感觉不好的时候，

1377
00:50:01,289 --> 00:50:04,376
我可以再吃半片药，对吧？

1378
00:50:05,419 --> 00:50:07,503
但是一旦你感觉偏头痛要来了，就太晚了。

1379
00:50:07,504 --> 00:50:09,798
所以你必须……这很复杂。

1380
00:50:09,923 --> 00:50:11,132
关键是，我的精力水平……

1381
00:50:39,661 --> 00:50:41,621
觉得他试图甩掉我们。

1382
00:50:42,456 --> 00:50:44,166
他自己的奶奶和爷爷？

1383
00:50:46,168 --> 00:50:48,377
你告诉他那些车上有追踪器了吗？

1384
00:50:48,378 --> 00:50:50,547
我忘了。

1385
00:51:46,603 --> 00:51:48,896
他试图阴我们。

1386
00:51:48,897 --> 00:51:51,358
他就是这么做的。
他在算计我们。

1387
00:52:00,367 --> 00:52:01,700
我不明白。
天哪，弗兰克。

1388
00:52:01,701 --> 00:52:03,077
为什么要隐瞒事实？

1389
00:52:03,078 --> 00:52:05,621
这是个直觉判断。它
与行动无关。

1390
00:52:05,622 --> 00:52:07,415
直到我们的男孩被关进
明斯克警察局，

1391
00:52:07,541 --> 00:52:09,461
被铐在椅子上，
还喝了几瓶伏特加。

1392
00:52:09,584 --> 00:52:11,544
他服役六年。
这就是掌控力。

1393
00:52:11,545 --> 00:52:13,003
这不是我
来这里训练的吗？

1394
00:52:13,004 --> 00:52:15,631
- 自控力？
- 继续这么告诉自己吧。

1395
00:52:15,632 --> 00:52:17,425
今晚回家路上经过酒吧时，
告诉我感觉如何

1396
00:52:17,551 --> 00:52:19,511
-  算了吧。
- 去你的，亨利。

1397
00:52:19,553 --> 00:52:21,429
- 这是种疾病。
- 如果一名特工患有疾病，

1398
00:52:21,555 --> 00:52:22,847
你不觉得应该
记录在他的档案里吗？

1399
00:52:22,848 --> 00:52:26,225
在我们把性命和数百万纳税人的钱花在他身上之前？

1400
00:52:26,226 --> 00:52:28,145
小心火星人。

1401
00:52:28,270 --> 00:52:29,146
为什么？

1402
00:52:29,271 --> 00:52:31,898
随你。

1403
00:52:32,023 --> 00:52:33,732
因为他很危险。

1404
00:52:37,237 --> 00:52:38,613
再见，弗兰克。

1405
00:53:11,396 --> 00:53:12,771
你为什么在伦敦？

1406
00:53:12,772 --> 00:53:16,151
我在皇家学院参加
一个培训课程，

1407
00:53:16,276 --> 00:53:18,444
由联合国教科文组织赞助。

1408
00:53:18,445 --> 00:53:20,739
我被任命为苏丹文化遗产中心的主任

1409
00:53:20,864 --> 00:53:22,198
。

1410
00:53:22,199 --> 00:53:23,742
恭喜你。

1411
00:53:23,867 --> 00:53:25,327
谢谢。

1412
00:53:26,077 --> 00:53:27,704
你一个人来吗？

1413
00:53:29,581 --> 00:53:31,208
穆斯塔法会和我们一起。

1414
00:53:32,959 --> 00:53:35,253
等等，这会是个问题吗？

1415
00:53:37,130 --> 00:53:39,466
我丈夫在亚的斯亚贝巴。

1416
00:53:52,479 --> 00:53:55,398
我们应该告诉他备用追踪器。

1417
00:53:59,778 --> 00:54:01,529
全家。

1418
00:54:01,655 --> 00:54:03,591
- <i>嗯哼。</i>
- 除了你。

1419
00:54:03,615 --> 00:54:05,909
<i>你知道，我太棒了……</i>

1420
00:54:06,034 --> 00:54:07,451
我知道。我没有想过……

1421
00:54:07,452 --> 00:54:10,329
<i>- 戴安娜在那里吗？</i>
- 天哪。

1422
00:54:10,330 --> 00:54:12,748
<i>- 那个错过的？</i>
- 我不敢相信你……

1423
00:54:12,749 --> 00:54:15,876
你……嗯，她二胎了。

1424
00:54:15,877 --> 00:54:17,419
<i>- 两个？</i>
- 是的。所以你可以把它

1425
00:54:17,420 --> 00:54:19,214
忘掉。是的。

1426
00:54:19,339 --> 00:54:21,048
- 嘿，宝贝。
- 嘿。

1427
00:54:21,049 --> 00:54:23,259
- 想和查理说话吗？
<i>- 嘿，亨利。</i>

1428
00:54:23,260 --> 00:54:24,969
嘿，查理。

1429
00:54:24,970 --> 00:54:28,265
- 他看起来很累。
<i>- 是啊，他总是很累。</i>

1430
00:54:28,390 --> 00:54:33,103
所以，爸爸妈妈都很好。

1431
00:54:33,228 --> 00:54:34,604
- 是的。
<i>- 爸爸怎么样？</i>

1432
00:54:34,729 --> 00:54:36,773
嗯，他的腿好多了。
不过这意味着……

1433
00:54:36,898 --> 00:54:38,498
- 他又开车了。
<i>- 藏好钥匙。</i>

1434
00:54:38,525 --> 00:54:39,858
- 我知道。
<i>- 是的，没错。</i>

1435
00:54:39,859 --> 00:54:42,445
把钥匙扔进湖里。

1436
00:54:42,570 --> 00:54:44,114
<i>啊，他真够硬气的。</i>

1437
00:54:44,239 --> 00:54:47,866
嗯，他迟早会伤到自己的。

1438
00:54:47,867 --> 00:54:49,785
或者伤到别人。

1439
00:54:49,786 --> 00:54:51,413
我能和你谈谈吗？

1440
00:54:51,538 --> 00:54:53,247
好啊，当然。

1441
00:54:53,248 --> 00:54:55,457
- 再见，兄弟。
- 再见。

1442
00:55:09,222 --> 00:55:12,100
我想问你件事。
你不用回答。

1443
00:55:13,310 --> 00:55:14,893
<i>好的。</i>

1444
00:55:14,894 --> 00:55:17,479
这次行动的代号是什么？

1445
00:55:17,480 --> 00:55:19,690
你知道规矩，先生。

1446
00:55:19,691 --> 00:55:21,234
你不知道，我不能告诉你。

1447
00:55:21,359 --> 00:55:22,901
即使是我最喜欢的
姐夫也不行。

1448
00:55:22,902 --> 00:55:24,571
还有桥牌搭档
兼拉比

1449
00:55:24,696 --> 00:55:26,238
你选择完全忽略的人。

1450
00:55:26,239 --> 00:55:29,199
仍然生气我没
加入海军？

1451
00:55:29,200 --> 00:55:31,201
你必须克服这个，先生。

1452
00:55:31,202 --> 00:55:34,456
好的。这是机密。

1453
00:55:34,581 --> 00:55:35,999
我告诉你。

1454
00:55:36,124 --> 00:55:38,793
如果我错了，就说
不。明白吗？

1455
00:55:38,918 --> 00:55:42,005
<i>收到。这是什么？</i>

1456
00:55:42,130 --> 00:55:43,840
菲利克斯。

1457
00:55:51,306 --> 00:55:53,599
你为什么问这个？

1458
00:55:53,600 --> 00:55:56,018
没什么好担心的。

1459
00:55:56,019 --> 00:55:58,813
不知道就不能说，对吧？

1460
00:56:15,038 --> 00:56:18,166
那么，你的新工作进展如何？

1461
00:56:18,291 --> 00:56:20,501
我改变主意了。

1462
00:56:20,502 --> 00:56:23,421
- 我一直在写作。
- 什么？

1463
00:56:23,546 --> 00:56:26,548
小说？纪实文学？

1464
00:56:26,549 --> 00:56:28,343
虚构的。

1465
00:56:29,135 --> 00:56:30,969
你能告诉我吗？

1466
00:56:30,970 --> 00:56:33,180
给我，呃……

1467
00:56:35,809 --> 00:56:37,267
一句梗概。

1468
00:56:39,020 --> 00:56:41,648
一只小老鼠梦想成为……

1469
00:56:41,773 --> 00:56:43,690
芭蕾舞演员？

1470
00:56:43,691 --> 00:56:45,985
- 糟糕。
- 我喜欢。

1471
00:56:46,111 --> 00:56:47,403
这已经被拍过了，对吧？

1472
00:56:47,404 --> 00:56:49,321
不，不，我起鸡皮疙瘩了。

1473
00:56:52,200 --> 00:56:54,076
说真的。

1474
00:56:54,077 --> 00:56:56,162
这是关于什么的？

1475
00:56:57,122 --> 00:57:00,708
一个男人为了得到他想要的东西
孤注一掷。

1476
00:57:03,753 --> 00:57:05,088
好吧……

1477
00:57:06,840 --> 00:57:09,551
至少他知道自己想要什么。

1478
00:57:10,677 --> 00:57:12,887
这才是真正的问题吗？

1479
00:57:14,931 --> 00:57:16,682
不再是了。

1480
00:57:34,868 --> 00:57:36,660
<i>我在和别人交往。</i>

1481
00:57:36,661 --> 00:57:38,954
<i>哇，真的吗？</i>

1482
00:57:38,955 --> 00:57:41,124
好吧。

1483
00:57:41,249 --> 00:57:44,501
情况很复杂。
她已婚。

1484
00:57:44,502 --> 00:57:47,337
嗯。

1485
00:57:47,338 --> 00:57:49,257
我们认识她吗？

1486
00:57:49,382 --> 00:57:51,300
我从未提起过她。

1487
00:57:51,301 --> 00:57:52,926
也许你提到了。

1488
00:57:52,927 --> 00:57:54,971
萨米·扎希尔。

1489
00:57:58,558 --> 00:58:00,809
<i>她是大学的历史学者吗？</i>

1490
00:58:00,810 --> 00:58:02,729
是的。

1491
00:58:04,522 --> 00:58:06,398
社会人类学家。

1492
00:58:06,399 --> 00:58:11,112
嫁给了心脏外科医生穆斯塔法·扎希尔博士。

1493
00:58:11,237 --> 00:58:14,991
只要他不是警察或部长就行。

1494
00:58:15,992 --> 00:58:17,326
<i>持续多久了？</i>

1495
00:58:17,327 --> 00:58:19,412
24小时。

1496
00:58:19,537 --> 00:58:22,873
<i>你觉得会持续下去吗？</i>

1497
00:58:22,874 --> 00:58:24,626
也许。

1498
00:58:24,751 --> 00:58:26,376
我会随时通知你的。

1499
00:58:26,377 --> 00:58:28,504
呃，记在我的房间账上。

1500
00:58:28,505 --> 00:58:30,714
当然。姓名和房间号？

1501
00:58:30,715 --> 00:58:33,426
保罗·刘易斯，303房。

1502
00:58:33,551 --> 00:58:34,844
谢谢您，先生。

1503
00:58:34,969 --> 00:58:37,638
不用客气。除非有问题。

1504
00:58:37,639 --> 00:58:39,515
什么问题？

1505
00:58:42,018 --> 00:58:45,480
<i>两件事。首先，如果关于她的任何事情说不通，</i>

1506
00:58:45,605 --> 00:58:48,733
<i>任何迹象表明她在玩弄你。</i>

1507
00:58:50,151 --> 00:58:52,320
<i>她没参与其中。</i>

1508
00:58:53,321 --> 00:58:56,699
<i>说白了，如果你玩这个游戏，没人知道。</i>

1509
00:58:57,659 --> 00:58:59,536
<i>你知道。</i>

1510
00:59:01,246 --> 00:59:02,704
第二件事是什么？

1511
00:59:02,705 --> 00:59:04,706
<i>♪ “爱情是盲目的”
杰克·怀特 ♪</i>

1512
00:59:04,707 --> 00:59:07,377
<i>♪ 一，二，三，
二，二，三 ♪</i>

1513
00:59:08,336 --> 00:59:10,629
<i>如果你坠入爱河。</i>

1514
00:59:10,630 --> 00:59:13,131
哇，好的。

1515
00:59:13,132 --> 00:59:14,342
为什么？

1516
00:59:16,219 --> 00:59:17,804
<i>哦，因为人们唯一了解爱情的</i>

1517
00:59:17,929 --> 00:59:19,763
<i>就是这一点。</i>

1518
00:59:19,764 --> 00:59:21,015
这就是你所需要的一切？

1519
00:59:26,062 --> 00:59:28,272
不。

1520
00:59:28,273 --> 00:59:30,400
<i>因为它盲目。</i>

1521
00:59:32,694 --> 00:59:35,112
<i>♪ 爱情是盲目的 ♪</i>

1522
00:59:35,113 --> 00:59:37,197
<i>♪ 我不想看见 ♪</i>

1523
00:59:37,198 --> 00:59:39,825
<i>♪ 你不会把夜晚 ♪</i>

1524
00:59:39,826 --> 00:59:42,494
<i>♪ 包裹在我周围吗？ ♪</i>

1525
00:59:42,495 --> 00:59:46,206
<i>♪ 哦，我的心 ♪</i>

1526
00:59:46,207 --> 00:59:50,669
<i>♪ 爱情是盲目的，是的 ♪</i>

1527
00:59:50,670 --> 00:59:52,714
<i>♪ 爱情是盲目的 ♪</i>

1528
00:59:52,839 --> 00:59:55,967
<i>♪ 我对此厌倦了，
不想再看见 ♪</i>

1529
00:59:56,092 --> 00:59:58,135
<i>♪ 为什么不
带走今晚？ ♪</i>

1530
00:59:58,136 --> 01:00:00,763
<i>♪ 全都裹在我身上，好吗？♪</i>

1531
01:00:00,888 --> 01:00:04,850
<i>♪ 哦，哦，我的爱 ♪</i>

1532
01:00:04,851 --> 01:00:08,062
<i>♪ 盲目 ♪</i>

1533
01:00:08,187 --> 01:00:11,232
<i>♪ 哦，爱是盲目的 ♪</i>

1534
01:00:11,357 --> 01:00:14,235
<i>♪ 吹灭蜡烛 ♪</i>

1535
01:00:14,360 --> 01:00:17,947
<i>♪ 盲目 ♪</i>

