1
00:00:01,225 --> 00:00:03,225
五条同學

2
00:00:03,225 --> 00:00:04,200
是

3
00:00:06,125 --> 00:00:10,425
我對你…

4
00:00:10,425 --> 00:00:11,275
啊

5
00:00:11,275 --> 00:00:12,975
嗯？

6
00:00:12,975 --> 00:00:15,025
我忘記拿筆記本了

7
00:00:15,025 --> 00:00:15,950
咦？

8
00:00:16,775 --> 00:00:21,050
現在想想應該繼續當朋友就好的

9
00:00:21,050 --> 00:00:23,675
這麼說起來
妳本來是要跟我說什麼

10
00:00:23,675 --> 00:00:24,625
咦

11
00:00:24,625 --> 00:00:27,275
妳不是說等暑假結束後
就打算告訴我什麼事嗎

12
00:00:27,275 --> 00:00:30,050
啊…嗯

13
00:00:32,675 --> 00:00:35,000
沒什麼啦

14
00:00:35,000 --> 00:00:36,325
這樣啊

15
00:00:48,900 --> 00:00:50,900
讚喔

16
00:00:50,900 --> 00:00:53,525
好可愛…

17
00:01:07,625 --> 00:01:09,050
不錯喔

18
00:01:14,125 --> 00:01:16,375
不好意思 打擾各為了

19
00:01:16,375 --> 00:01:17,375
不會

20
00:01:17,375 --> 00:01:19,600
海夢之前就跟我提過

21
00:01:19,600 --> 00:01:22,300
說有朋友想學攝影

22
00:01:23,925 --> 00:01:26,725
專業人士的現場真厲害

23
00:01:26,725 --> 00:01:31,225
喜多川同學感覺也跟平常不一樣

24
00:01:31,225 --> 00:01:34,425
海夢適合各種妝感

25
00:01:34,425 --> 00:01:36,375
也能駕馭各種造型

26
00:01:36,375 --> 00:01:39,500
配合造型散發出不同的氛圍

27
00:01:39,500 --> 00:01:42,175
像是集結了大家的憧憬

28
00:01:42,175 --> 00:01:48,475
在好的意思上有種難以靠近的氣場

29
00:01:48,475 --> 00:01:53,675
原來喜多川同學是身處在
我不了解的華麗世界的人

30
00:01:53,675 --> 00:01:58,525
我很希望她能照這個調子
多來參加拍攝

31
00:01:58,525 --> 00:01:59,700
嗯？

32
00:01:59,700 --> 00:02:04,325
她之前偶爾才會答應

33
00:02:04,325 --> 00:02:07,750
不過最近變得很常來

34
00:02:07,750 --> 00:02:12,350
這麼說來她有提到最近增加打工

35
00:02:12,350 --> 00:02:14,400
可能是在存Cos資金吧

36
00:02:15,250 --> 00:02:17,425
好可愛…

37
00:02:17,425 --> 00:02:18,750
暫停補妝一下

38
00:02:20,775 --> 00:02:23,600
跟總編聊天的人是妳男友嗎

39
00:02:23,600 --> 00:02:26,625
那個男生不是妳男友嗎

40
00:02:27,775 --> 00:02:30,500
不是啦 只是朋友

41
00:02:30,500 --> 00:02:32,700
原來只是朋友啊

42
00:02:34,575 --> 00:02:38,750
現在想想應該繼續當朋友就好的

43
00:02:43,700 --> 00:02:47,200
聽完那種話之後 我哪敢告白啊

44
00:02:54,600 --> 00:02:56,000
可是…

45
00:02:57,250 --> 00:02:59,575
喜歡 超喜歡

46
00:02:59,575 --> 00:03:01,800
我感覺每天都越來越喜歡他了

47
00:03:01,800 --> 00:03:03,175
怎麼辦

48
00:03:03,175 --> 00:03:05,725
海夢同學 請冷靜一下

49
00:03:05,725 --> 00:03:07,475
我明明想坦率面對自己的心意

50
00:03:07,475 --> 00:03:10,225
卻不敢告白 好痛苦

51
00:03:10,225 --> 00:03:12,900
明明是妳自己想太多

52
00:03:12,900 --> 00:03:13,950
咦？

53
00:03:13,950 --> 00:03:16,625
妳是害怕被甩才不敢告白的吧

54
00:03:16,625 --> 00:03:19,525
這一點都不像我認識的喜多川海夢

55
00:03:23,925 --> 00:03:25,150
我話說在前頭

56
00:03:25,150 --> 00:03:29,325
我可沒閒到有空陪妳商量戀愛煩惱

57
00:03:33,200 --> 00:03:34,525
對不起

58
00:03:35,975 --> 00:03:37,125
姊姊…

59
00:03:37,125 --> 00:03:39,700
妳明明也很擔心他們兩個的吧

60
00:03:39,700 --> 00:03:43,275
原來珠珠大人很關心我嗎

61
00:03:43,275 --> 00:03:45,300
才不是咧

62
00:03:45,300 --> 00:03:47,500
我只是好奇妳到底告白了沒…

63
00:03:47,500 --> 00:03:49,400
原來妳有把這件事放在心上嗎

64
00:03:49,400 --> 00:03:51,150
超開心的啦

65
00:03:55,425 --> 00:03:59,900
不過海夢同學也真辛苦

66
00:03:59,900 --> 00:04:03,700
每天相處只會越來越喜歡對方的說

67
00:04:03,700 --> 00:04:06,325
就是啊

68
00:04:06,325 --> 00:04:09,800
那保持一下距離怎麼樣

69
00:04:09,800 --> 00:04:13,525
說不定能反而能有別的發現喔

70
00:04:23,150 --> 00:04:25,848
《戀上換裝娃娃》

71
00:05:16,575 --> 00:05:18,275
早安

72
00:05:18,275 --> 00:05:20,775
…早啊

73
00:05:20,775 --> 00:05:23,850
謝謝妳昨天帶我去參觀

74
00:05:23,850 --> 00:05:27,825
不會 你開心就好

75
00:05:27,825 --> 00:05:31,275
看到妳跟平常不一樣的樣子
感覺很新鮮呢

76
00:05:31,275 --> 00:05:34,125
會…會嗎

77
00:05:35,925 --> 00:05:37,900
怎麼了嗎

78
00:05:37,900 --> 00:05:38,950
我…

79
00:05:38,950 --> 00:05:40,425
我今天是值日生

80
00:05:40,425 --> 00:05:42,075
先走囉

81
00:05:43,550 --> 00:05:46,300
拉開距離好難喔

82
00:05:51,200 --> 00:05:56,800
那我們班就做俄羅斯輪盤章魚燒

83
00:06:00,200 --> 00:06:02,225
準備時間有2週

84
00:06:02,225 --> 00:06:06,475
搬招牌做內裝這些力氣活
就麻煩男生們多出點力囉

85
00:06:06,475 --> 00:06:08,425
好…

86
00:06:08,425 --> 00:06:09,175
老師

87
00:06:09,175 --> 00:06:11,175
今年也會比排名嗎

88
00:06:11,175 --> 00:06:14,900
對 要比每班的來客數喔

89
00:06:14,900 --> 00:06:16,625
絕對要拿第一名

90
00:06:16,625 --> 00:06:18,875
我完全燃起幹勁了

91
00:06:18,875 --> 00:06:24,375
還有一件事要請大家決定

92
00:06:24,375 --> 00:06:25,600
扮裝比賽？

93
00:06:25,600 --> 00:06:31,175
今年的主要活動預定舉辦
全校參加的扮裝比賽

94
00:06:31,175 --> 00:06:34,425
每個班都要推派一個代表參加

95
00:06:34,425 --> 00:06:36,200
有人想報名嗎

96
00:06:39,075 --> 00:06:40,700
只要贏得比賽

97
00:06:40,700 --> 00:06:44,100
就能替自己班增加得分

98
00:06:44,100 --> 00:06:45,000
真假

99
00:06:45,000 --> 00:06:46,700
這獎非拿不可吧

100
00:06:46,700 --> 00:06:48,975
得拿出真本事才行呢

101
00:06:48,975 --> 00:06:50,725
等一下

102
00:06:50,725 --> 00:06:57,400
我們班有辦法贏扮裝比賽的人…

103
00:06:57,400 --> 00:06:58,750
當然只有喜多川

104
00:06:58,750 --> 00:07:00,200
我嗎

105
00:07:01,275 --> 00:07:02,875
對啊 海夢 妳參加吧

106
00:07:02,875 --> 00:07:04,775
怎麼想都是妳最適合啊

107
00:07:04,775 --> 00:07:07,000
海夢 妳去參加啦

108
00:07:07,000 --> 00:07:09,325
可是扮裝要扮什麼才好

109
00:07:09,325 --> 00:07:10,400
沒有規定喔

110
00:07:10,400 --> 00:07:13,825
穿玩偶裝或扮喜歡的角色都可以

111
00:07:13,825 --> 00:07:16,600
所以可以在學校Cos囉

112
00:07:16,600 --> 00:07:19,700
對 比賽用意就是要讓大家
自由裝扮成喜歡的樣子

113
00:07:19,700 --> 00:07:23,250
我記得幾年前
有女生扮男生拿到第一名

114
00:07:23,250 --> 00:07:24,400
扮男裝！

115
00:07:24,400 --> 00:07:26,625
太棒了吧 我要參加

116
00:07:26,625 --> 00:07:29,175
等一下 那妳要出什麼Cos

117
00:07:29,175 --> 00:07:31,950
我想想喔

118
00:07:31,950 --> 00:07:34,775
牛郎會長的麗大人不錯喔

119
00:07:34,775 --> 00:07:37,325
牛郎會長的麗大人？

120
00:07:37,325 --> 00:07:39,475
《學生會長是頭牌牛郎》的主角？

121
00:07:39,475 --> 00:07:40,750
除了她還有誰

122
00:07:40,750 --> 00:07:42,400
我也超愛麗大人的

123
00:07:42,400 --> 00:07:43,275
我也是

124
00:07:43,275 --> 00:07:45,000
就是這個

125
00:07:45,925 --> 00:07:49,175
是電視劇演的那部嗎

126
00:07:49,175 --> 00:07:51,675
印象中是帥哥後宮的那個

127
00:07:51,675 --> 00:07:54,025
那就是了 我姊也超愛的

128
00:07:54,025 --> 00:07:56,875
所以海夢妳要出哪套？

129
00:07:56,875 --> 00:07:58,175
果然是西裝版嗎

130
00:07:58,175 --> 00:07:59,400
當然囉

131
00:07:59,400 --> 00:08:01,050
不過一樣是西裝

132
00:08:01,050 --> 00:08:03,875
我想出俱樂部下班後
吃便當那段的麗大人

133
00:08:03,875 --> 00:08:06,750
那段劇情超有fu的

134
00:08:07,775 --> 00:08:09,575
超有fu？

135
00:08:09,575 --> 00:08:12,600
那我們班就推喜多川同學參加囉

136
00:08:12,600 --> 00:08:14,075
好…

137
00:08:14,075 --> 00:08:14,875
喜多川同學

138
00:08:14,875 --> 00:08:15,450
是

139
00:08:15,450 --> 00:08:16,725
記得在比賽當天前

140
00:08:16,725 --> 00:08:19,525
準備好表演時間要做什麼喔

141
00:08:19,525 --> 00:08:21,025
表演時間？

142
00:08:21,025 --> 00:08:25,200
出賽的人要準備
能讓客人心動的演出

143
00:08:25,200 --> 00:08:25,825
喜多川

144
00:08:25,825 --> 00:08:27,750
拜託妳準備能拿第一的表演囉

145
00:08:27,750 --> 00:08:29,350
海夢 加油喔

146
00:08:29,350 --> 00:08:30,200
了解

147
00:08:30,200 --> 00:08:33,650
我們班能不能拿第一都看妳囉

148
00:08:33,650 --> 00:08:36,150
妳要拿出最棒的Cos喔

149
00:08:36,150 --> 00:08:38,075
還用妳說

150
00:08:38,075 --> 00:08:39,275
好…

151
00:08:39,275 --> 00:08:42,175
絕對要大家一起得第一喔

152
00:08:42,175 --> 00:08:44,800
好…

153
00:08:49,625 --> 00:08:52,075
牛郎會長的麗大人…？

154
00:08:58,225 --> 00:09:00,150
麗大人是超級美人

155
00:09:00,150 --> 00:09:01,125
在學校當學生會長

156
00:09:01,125 --> 00:09:02,650
還有自己的粉絲俱樂部

157
00:09:02,650 --> 00:09:04,950
是女校的超級巨星

158
00:09:04,950 --> 00:09:07,575
可是家境很不好

159
00:09:07,575 --> 00:09:10,950
晚上會戴假髮偷偷當牛郎

160
00:09:10,950 --> 00:09:14,775
學校裡知道這件事的
只有女主角的曆曆

161
00:09:14,775 --> 00:09:17,575
但兩人總是擦身而過
心意傳遞不到彼此心中

162
00:09:20,050 --> 00:09:22,200
我因為當了牛郎才與妳相遇

163
00:09:22,200 --> 00:09:27,250
我的話語和心意
卻因為是牛郎而得不到妳的信任

164
00:09:30,775 --> 00:09:34,100
不覺得超好哭的嗎 好感人

165
00:09:34,100 --> 00:09:37,600
難怪這作品這麼受歡迎

166
00:09:37,600 --> 00:09:39,025
是不是超有fu

167
00:09:39,025 --> 00:09:41,250
難怪大家都愛麗大人對不對

168
00:09:41,250 --> 00:09:44,000
沒錯 我也希望麗大人能獲得幸福

169
00:09:44,000 --> 00:09:45,025
就是啊

170
00:09:45,025 --> 00:09:46,925
麗大人不只是長得漂亮

171
00:09:46,925 --> 00:09:48,575
更因為了解女性的心情

172
00:09:48,575 --> 00:09:51,850
所以因接待細心而大受歡迎這點
也非常有說服力

173
00:09:51,850 --> 00:09:52,750
沒錯沒錯

174
00:09:52,750 --> 00:09:54,575
雖然偶爾有點強硬 但不是囂張

175
00:09:54,575 --> 00:09:56,975
也從來不煽動客人點香檳

176
00:09:56,975 --> 00:10:00,000
我明白妳為什麼會想出麗大人了

177
00:10:02,550 --> 00:10:06,200
先來列採購清單吧

178
00:10:06,200 --> 00:10:07,375
好的

179
00:10:07,375 --> 00:10:10,375
麗大人身高很高

180
00:10:10,375 --> 00:10:12,550
鞋子最好要放內增高墊吧

181
00:10:12,550 --> 00:10:14,750
我覺得該盡量表現中性魅力

182
00:10:14,750 --> 00:10:16,775
就靠貼臉膠帶調整輪廓的圓潤度吧

183
00:10:16,775 --> 00:10:17,850
OK

184
00:10:17,850 --> 00:10:22,025
我記得店家有在賣
調整腰部線條的內衣

185
00:10:22,025 --> 00:10:24,175
乾脆今天就去買吧

186
00:10:24,175 --> 00:10:25,250
好的

187
00:10:26,350 --> 00:10:28,375
難得能在學校出角

188
00:10:28,375 --> 00:10:31,400
一定要拿到冠軍才行

189
00:10:32,950 --> 00:10:34,250
太好了

190
00:10:34,250 --> 00:10:35,300
嗯？

191
00:10:36,000 --> 00:10:42,125
我以為妳在躲我 看來是我誤會了

192
00:10:49,050 --> 00:10:52,750
這套西裝跟一般商務西裝不一樣呢

193
00:10:52,750 --> 00:10:57,050
因為可以在校慶Cos
害我一時興奮忘了這回事

194
00:10:57,050 --> 00:11:02,425
是說我理所當然地覺得
這回他也會幫我做衣服

195
00:11:02,425 --> 00:11:07,125
請不要告訴任何人
我在製作娃衣

196
00:11:07,125 --> 00:11:08,900
Cos服的事也一樣

197
00:11:10,675 --> 00:11:12,650
五条同學

198
00:11:12,650 --> 00:11:13,925
是？

199
00:11:16,475 --> 00:11:20,550
東西我一個人去買就好了

200
00:11:24,075 --> 00:11:27,225
麗大人的衣服 我自己做

201
00:11:27,225 --> 00:11:29,350
妳自己做？

202
00:11:29,350 --> 00:11:31,725
因為拜託你做的話

203
00:11:31,725 --> 00:11:35,500
大家就會發現你在做Cos服的事

204
00:11:35,500 --> 00:11:39,600
麗大人的衣服就交給我吧

205
00:11:39,600 --> 00:11:41,725
啊不過…

206
00:11:41,725 --> 00:11:44,700
可以拜託你畫三視圖嗎

207
00:11:44,700 --> 00:11:46,875
這當然沒問題…

208
00:11:48,700 --> 00:11:53,050
你就努力練習畫娃娃吧

209
00:11:59,250 --> 00:12:00,675
我知道了

210
00:13:01,025 --> 00:13:03,825
為什麼我沒說自己願意做呢…

211
00:13:21,325 --> 00:13:24,800
果然一想到沒有他幫忙
我就覺得很不安

212
00:13:47,700 --> 00:13:49,700
不行

213
00:13:49,700 --> 00:13:51,875
我得一個人努力才行

214
00:13:54,825 --> 00:13:58,250
我還寫了能讓妳獨自製作的指示

215
00:13:58,250 --> 00:14:00,150
謝啦

216
00:14:00,150 --> 00:14:02,625
那你做裝飾也要加油喔

217
00:14:02,625 --> 00:14:03,575
好的

218
00:14:08,425 --> 00:14:11,475
大空和成蘭跟我一起去挑西裝料吧

219
00:14:11,475 --> 00:14:14,250
麻煩乃羽去找麗大人的彩虹玫瑰

220
00:14:14,250 --> 00:14:17,625
打版負責人
請先做出西裝的基礎版型

221
00:14:17,625 --> 00:14:20,100
假髮負責人先列出適合的假髮選擇

222
00:14:23,225 --> 00:14:24,700
鈕釦…

223
00:14:26,650 --> 00:14:28,825
海夢 釦子挑這個如何

224
00:14:30,625 --> 00:14:33,400
再大一點有光澤的比較好

225
00:14:33,400 --> 00:14:34,950
妳好嚴格喔

226
00:14:34,950 --> 00:14:35,950
認真看啦

227
00:14:35,950 --> 00:14:37,675
海夢 這個呢

228
00:14:39,475 --> 00:14:41,000
不錯喔

229
00:14:41,000 --> 00:14:42,675
確實很大顆又有光澤

230
00:14:42,675 --> 00:14:43,525
就選這個吧

231
00:14:43,525 --> 00:14:44,150
是這個

232
00:14:44,150 --> 00:14:45,525
有好幾顆

233
00:14:45,525 --> 00:14:47,175
讚喔

234
00:14:47,175 --> 00:14:48,525
別當成自己的功勞啦

235
00:14:48,525 --> 00:14:50,925
是人家找到的

236
00:14:50,925 --> 00:14:52,350
才不是

237
00:15:29,500 --> 00:15:31,425
不曉得喜多川的衣服進行的怎麼樣

238
00:15:31,425 --> 00:15:33,550
有女生組跟她一起弄應該沒問題吧

239
00:15:33,550 --> 00:15:37,150
可是她還要做模特的打工吧

240
00:15:37,150 --> 00:15:38,525
時間真的夠用嗎

241
00:15:38,525 --> 00:15:41,050
的確…

242
00:15:48,150 --> 00:15:49,925
海夢 釦子這樣可以嗎

243
00:15:49,925 --> 00:15:50,675
很好

244
00:15:50,675 --> 00:15:52,025
這邊呢

245
00:15:52,025 --> 00:15:53,400
OK

246
00:15:54,375 --> 00:15:56,975
鞋墊拜託妳準備可以嗎

247
00:15:56,975 --> 00:15:58,500
修改褲管OK嗎

248
00:15:58,500 --> 00:15:59,325
沒問題

249
00:15:59,325 --> 00:16:01,025
謝謝

250
00:16:01,025 --> 00:16:03,525
那這個弄完之後
可以去幫忙買東西嗎

251
00:16:03,525 --> 00:16:04,625
知道了

252
00:16:06,225 --> 00:16:08,700
彩虹玫瑰1隻居然要破千圓嗎

253
00:16:08,700 --> 00:16:10,525
好貴喔

254
00:16:10,525 --> 00:16:12,175
超出預算了耶

255
00:16:12,179 --> 00:16:13,229
怎麼辦

256
00:16:13,229 --> 00:16:15,100
是說釦子不夠耶

257
00:16:15,100 --> 00:16:16,400
真假

258
00:16:16,400 --> 00:16:18,550
海夢 縫線球結要怎麼弄啊

259
00:16:18,550 --> 00:16:22,825
等我一下喔

260
00:16:22,856 --> 00:16:24,506
應該是這個吧

261
00:16:37,475 --> 00:16:38,900
你現在才要回家嗎

262
00:16:40,475 --> 00:16:41,925
天野學長

263
00:16:46,025 --> 00:16:47,200
這樣啊

264
00:16:47,200 --> 00:16:49,075
海夢說要自己做衣服…

265
00:16:49,075 --> 00:16:52,775
對 她是為我著想才這樣的

266
00:16:52,775 --> 00:16:57,025
不過你其實是想自己做對不對

267
00:17:00,350 --> 00:17:03,875
老實說 我也要參加扮裝比賽

268
00:17:05,750 --> 00:17:07,950
我決定要出小昴

269
00:17:07,950 --> 00:17:09,025
那…

270
00:17:09,025 --> 00:17:10,150
嗯

271
00:17:10,150 --> 00:17:13,300
我也把自己在Cos的事跟同學說了

272
00:17:13,300 --> 00:17:15,725
可能因為被優芽知道之後

273
00:17:15,725 --> 00:17:17,850
就覺得有點看開了吧

274
00:17:19,400 --> 00:17:21,150
這樣啊

275
00:17:22,750 --> 00:17:24,575
雖然大家的反應有落差

276
00:17:24,575 --> 00:17:26,550
但我覺得有說出來真是太好了

277
00:17:26,550 --> 00:17:30,000
因為撒謊隱瞞自己喜歡的事
實在很痛苦

278
00:18:02,100 --> 00:18:05,825
（離校慶只剩9天）

279
00:18:05,825 --> 00:18:08,300
喜多川同學今天請假喔

280
00:18:09,775 --> 00:18:12,600
老師 海夢怎麼了

281
00:18:12,600 --> 00:18:14,225
說是發燒了

282
00:18:14,225 --> 00:18:17,450
可能準備校慶太辛苦搞壞身體了

283
00:18:28,375 --> 00:18:31,025
哪位…

284
00:18:31,025 --> 00:18:32,950
妳還好嗎

285
00:18:32,950 --> 00:18:37,800
五条同學 你怎麼沒去學校

286
00:18:37,800 --> 00:18:40,550
我第一次裝病早退了

287
00:18:51,050 --> 00:18:57,150
會不會太燙 請小心別燙到

288
00:18:57,150 --> 00:19:00,100
好好吃

289
00:19:00,100 --> 00:19:03,025
我加了薑 應該能暖暖身體

290
00:19:03,025 --> 00:19:05,100
我還有多煮 想吃我再幫你添

291
00:19:09,575 --> 00:19:13,125
我為什麼偏偏
在這麼重要的時候感冒呢

292
00:19:14,775 --> 00:19:17,125
下週就要校慶了說

293
00:19:22,025 --> 00:19:26,000
現在請專心養病吧

294
00:19:26,000 --> 00:19:28,975
大家都在等妳恢復精神喔

295
00:19:35,325 --> 00:19:37,275
五条同學 謝謝你

296
00:19:48,150 --> 00:19:49,500
再來一碗

297
00:20:47,000 --> 00:20:49,200
難得能在學校出角

298
00:20:49,200 --> 00:20:51,650
一定要拿到冠軍才行

299
00:21:12,625 --> 00:21:15,750
五条同學 早啊

300
00:21:15,750 --> 00:21:18,125
喜多川同學 妳身體好了嗎

301
00:21:18,125 --> 00:21:19,550
嗯 已經沒事了

302
00:21:19,550 --> 00:21:22,725
昨天謝謝你來探病
真是幫了大忙

303
00:21:22,725 --> 00:21:23,825
不客氣

304
00:21:23,825 --> 00:21:27,100
要繼續努力做衣服囉

305
00:21:34,425 --> 00:21:38,025
那室內裝飾應該沒什麼問題

306
00:21:38,025 --> 00:21:39,650
喜多川同學

307
00:21:39,650 --> 00:21:42,350
扮裝比賽的衣服進度如何

308
00:21:42,350 --> 00:21:45,175
沒問題 我一定會趕上的

309
00:21:45,175 --> 00:21:46,950
這樣啊 太好了

310
00:21:46,950 --> 00:21:49,725
表演也沒問題吧？

311
00:21:49,725 --> 00:21:50,525
啊…

312
00:21:50,525 --> 00:21:53,550
喜多川 妳該不會還沒想好吧

313
00:21:55,300 --> 00:21:56,500
真的假的

314
00:21:56,500 --> 00:21:59,975
沒問題 我會準備好的

315
00:21:59,975 --> 00:22:01,975
可是衣服怎麼辦

316
00:22:01,975 --> 00:22:03,125
這…

317
00:22:03,125 --> 00:22:05,500
妳不在的話我們可沒辦法做喔

318
00:22:05,500 --> 00:22:07,875
表演排練沒她也不行啊

319
00:22:10,950 --> 00:22:13,125
沒問題的 我們也會幫忙的

320
00:22:13,125 --> 00:22:15,050
放心放心

321
00:22:30,350 --> 00:22:31,900
那個…

322
00:22:31,900 --> 00:22:33,425
五条同學 怎麼了

323
00:22:34,325 --> 00:22:38,050
我來做衣服

324
00:22:39,450 --> 00:22:41,350
我還是會一邊做裝飾的工作

325
00:22:41,350 --> 00:22:43,225
請讓我負責做衣服吧

326
00:22:44,425 --> 00:22:46,325
這是無所謂…

327
00:22:46,325 --> 00:22:47,525
五条你會做衣服嗎

328
00:22:47,525 --> 00:22:49,125
所以你會裁縫囉？

329
00:22:49,125 --> 00:22:49,800
好厲害

330
00:22:49,800 --> 00:22:52,125
我連縫紉機都不會用耶

331
00:23:04,675 --> 00:23:09,275
我平常有幫喜多川同學做Cos服

332
00:23:09,275 --> 00:23:10,300
咦？

333
00:23:11,575 --> 00:23:13,375
五条同學 為什麼…

334
00:23:18,025 --> 00:23:22,375
因為我也想要珍惜自己喜歡的事物

335
00:23:32,275 --> 00:23:34,704
©Shinichi Fukuda／SQUARE ENIX, TV Drama “My Dress-Up Darling” Production Committee, MBS

336
00:23:47,025 --> 00:23:50,325
我也要珍惜我的這份”喜歡”

337
00:23:50,325 --> 00:23:52,000
就是明天了呢

338
00:23:52,000 --> 00:23:55,000
跟大家一起做衣服很開心呢

339
00:23:55,000 --> 00:23:57,375
五条同學 我們一定要拿第一喔

340
00:23:57,375 --> 00:24:00,085
萬一我在這時候搞砸…

