1
00:00:00,566 --> 00:00:03,272
你想成為怎樣的人

2
00:00:04,003 --> 00:00:05,906
我要讓未來的小紬

3
00:00:06,391 --> 00:00:08,503
看到我朝氣蓬勃的一面

4
00:00:09,234 --> 00:00:11,702
讓她看到我享受人生的一面

5
00:00:14,232 --> 00:00:15,861
我想做一個經濟獨立

6
00:00:16,591 --> 00:00:20,024
精神獨立的女性

7
00:00:21,501 --> 00:00:25,991
和你一起走下去

8
00:00:29,213 --> 00:00:30,377
我知道了

9
00:00:31,501 --> 00:00:33,300
抱歉，我這麼任性

10
00:00:34,184 --> 00:00:35,838
這並不是任性

11
00:00:37,710 --> 00:00:39,464
我會改變的

12
00:00:40,641 --> 00:00:42,750
為了我們能夠一起走下去

13
00:00:42,751 --> 00:00:45,973
小凜大笨蛋

14
00:00:46,195 --> 00:00:49,318
我要怎麼改變才行啊

15
00:00:50,259 --> 00:00:53,546
你沒事吧，別喝了

16
00:00:53,672 --> 00:00:56,269
不喝我怎麼受得了啊

17
00:00:58,970 --> 00:01:01,573
真討厭，這不就是單純的醉鬼嗎

18
00:01:10,928 --> 00:01:11,909
怎麼回事

19
00:01:11,910 --> 00:01:13,371
甚麼

20
00:01:26,522 --> 00:01:29,098
咦，搞甚麼，你回來了

21
00:01:29,099 --> 00:01:29,846
不是

22
00:01:29,847 --> 00:01:31,842
怎麼了，忘東西了嗎

23
00:01:32,289 --> 00:01:34,668
我好想你啊

24
00:01:35,160 --> 00:01:36,891
不是，等一下

25
00:01:36,892 --> 00:01:38,860
現在沒時間讓你借酒澆愁了

26
00:01:38,861 --> 00:01:40,807
你聽我說啊，小凜她

27
00:01:40,882 --> 00:01:42,481
你聽好了

28
00:01:42,733 --> 00:01:45,998
再這樣下去，地球要出大事了

29
00:01:46,023 --> 00:01:47,237
甚麼

30
00:01:47,502 --> 00:01:49,203
是小行星凱洛斯

31
00:01:49,360 --> 00:01:50,866
甚麼凱洛斯

32
00:01:50,867 --> 00:01:53,911
克洛諾斯座流星群的母星系裡的小行星凱洛斯

33
00:01:53,912 --> 00:01:55,607
它的軌跡突然發生了改變

34
00:01:55,608 --> 00:01:57,294
你說甚麼呢

35
00:01:57,295 --> 00:01:58,028
等一下

36
00:01:59,881 --> 00:02:00,603
沒事吧

37
00:02:00,604 --> 00:02:01,643
你沒事吧

38
00:02:01,644 --> 00:02:03,170
振作一點啊

39
00:02:07,688 --> 00:02:13,590
(被未來的我突襲了！？第30集)

40
00:02:26,671 --> 00:02:27,390
咦

41
00:02:31,507 --> 00:02:34,576
你醒了啊，要喝點水嗎

42
00:02:34,819 --> 00:02:35,620
好

43
00:02:39,012 --> 00:02:40,190
等一下，你怎麼會在這裡

44
00:02:41,853 --> 00:02:43,440
你都不記得了嗎

45
00:02:44,165 --> 00:02:44,882
甚麼

46
00:02:44,947 --> 00:02:48,137
小行星凱洛斯要撞地球了啊

47
00:02:48,490 --> 00:02:50,639
甚麼，甚麼小行星，你說甚麼呢

48
00:02:51,001 --> 00:02:54,144
在30年後，而且偏偏是在聖誕夜

49
00:02:54,145 --> 00:02:56,021
等等，等一下，真的假的啊

50
00:02:56,119 --> 00:02:57,785
我沒騙你

51
00:02:58,967 --> 00:03:00,316
這就是小行星凱洛斯

52
00:03:00,869 --> 00:03:04,325
看來是因為我們大幅改變了過去

53
00:03:05,217 --> 00:03:08,413
結果導致小行星的軌跡都變了

54
00:03:08,414 --> 00:03:10,665
不是，等一下，那也要怪我們嗎

55
00:03:11,621 --> 00:03:13,689
清水呢，未來的清水是怎麼做的

56
00:03:14,420 --> 00:03:16,115
在未來世界，他是個大人物

57
00:03:16,862 --> 00:03:19,116
作為應對這種情況的最後手段

58
00:03:19,347 --> 00:03:21,355
他正在試圖使用時空泡沫

59
00:03:21,633 --> 00:03:22,916
時空泡沫嗎

60
00:03:23,149 --> 00:03:26,943
但可能在未來已經來不及了

61
00:03:28,297 --> 00:03:32,545
所以清水拜託我回到過去通知大家

62
00:03:34,328 --> 00:03:35,487
我們去ROBOTUCOOL吧

63
00:03:36,054 --> 00:03:37,119
ROBOTUCOOL嗎

64
00:03:37,197 --> 00:03:42,334
能解決這種狀況的，只有你們了

65
00:03:47,574 --> 00:03:49,844
這是清水交給我的資料

66
00:03:50,949 --> 00:03:51,643
甚麼

67
00:03:52,308 --> 00:03:53,294
真的假的

68
00:03:53,660 --> 00:03:55,845
雖然有些難以置信

69
00:03:56,483 --> 00:03:59,601
但是，我們該怎麼做呢

70
00:04:00,445 --> 00:04:03,296
那只能向全世界公開這件事了吧

71
00:04:03,321 --> 00:04:05,512
這種事誰會相信啊

72
00:04:06,319 --> 00:04:08,214
只會覺得是陰謀論者編造出來的假新聞吧

73
00:04:09,049 --> 00:04:11,603
如果有人願意相信

74
00:04:17,325 --> 00:04:20,218
為甚麼這種時候頭腦學姐不在啊

75
00:04:20,243 --> 00:04:23,136
就是啊，我給她打個電話吧

76
00:04:23,895 --> 00:04:24,774
不好意思

77
00:04:28,610 --> 00:04:32,654
說是「你所撥打的電話目前無法接通」

78
00:04:34,906 --> 00:04:35,752
對了

79
00:04:36,312 --> 00:04:36,948
怎麼了

80
00:04:38,132 --> 00:04:39,789
雖然不知道她會不會相信我們

81
00:04:40,662 --> 00:04:43,500
(日本宇宙科學研究所NAXA)

82
00:04:42,007 --> 00:04:43,484
久等了

83
00:04:44,037 --> 00:04:46,244
時岡女士，久疏問候

84
00:04:46,307 --> 00:04:48,454
五十嵐先生，這麼短時間沒見

85
00:04:48,487 --> 00:04:50,091
感覺你變得可靠了不少啊

86
00:04:50,092 --> 00:04:51,502
是，是嗎

87
00:04:51,818 --> 00:04:54,424
這位親戚大叔，也好久不見了

88
00:04:54,449 --> 00:04:56,585
感謝你抽時間出來見我們

89
00:04:56,861 --> 00:04:58,313
所以今天兩位是有甚麼事情嗎

90
00:04:58,338 --> 00:04:59,079
是的

91
00:05:02,000 --> 00:05:03,216
你請看

92
00:05:07,440 --> 00:05:08,199
這是甚麼

93
00:05:08,377 --> 00:05:09,879
是小行星凱洛斯

94
00:05:10,957 --> 00:05:13,778
它正在進行偏離預測軌跡的運動

95
00:05:16,222 --> 00:05:17,238
這是甚麼意思

96
00:05:19,140 --> 00:05:21,110
繼續這樣下去，它就會撞上地球

97
00:05:22,201 --> 00:05:24,256
能請你助我們一臂之力嗎

98
00:05:28,299 --> 00:05:29,416
這消息你們是從哪裡得來的

99
00:05:30,326 --> 00:05:32,121
不是，這是

100
00:05:32,627 --> 00:05:33,214
那個

101
00:05:33,215 --> 00:05:34,602
是從未來得知的

102
00:05:35,919 --> 00:05:37,771
可能你不相信

103
00:05:37,884 --> 00:05:41,971
但我來自於30年後的未來

104
00:05:44,012 --> 00:05:44,903
未來嗎

105
00:05:45,144 --> 00:05:47,820
未來，已經確定了世界末日的時間

106
00:05:48,613 --> 00:05:52,685
2054年12月24日，凌晨0點11分

107
00:05:53,673 --> 00:05:54,654
撞擊地點是

108
00:05:54,655 --> 00:05:55,476
東京灣

109
00:05:56,540 --> 00:05:57,131
甚麼

110
00:05:57,722 --> 00:05:58,843
時岡女士

111
00:06:01,474 --> 00:06:04,798
小行星凱洛斯撞擊地球的預測結果

112
00:06:06,587 --> 00:06:12,248
這是我們最近才剛剛得知的超機密事項

113
00:06:12,849 --> 00:06:16,287
全世界也沒有多少人知道

114
00:06:17,593 --> 00:06:19,970
那，就是已經

115
00:06:20,723 --> 00:06:25,101
是的，我相信你

116
00:06:25,661 --> 00:06:26,424
請問你的名字是

117
00:06:26,425 --> 00:06:28,107
五十嵐賴人

118
00:06:32,287 --> 00:06:33,535
是這樣啊

119
00:06:36,489 --> 00:06:40,695
原來如此，原來是這樣啊

120
00:06:43,041 --> 00:06:44,880
肯定是因為我改變了過去

121
00:06:45,191 --> 00:06:47,271
未來才會發生變化

122
00:06:48,395 --> 00:06:49,690
這都是我的責任

123
00:06:49,691 --> 00:06:52,970
所以，有甚麼我能做的嗎

124
00:06:54,222 --> 00:06:55,419
謝謝你

125
00:06:56,471 --> 00:07:00,525
但是這件事就先交給我吧

126
00:07:04,660 --> 00:07:08,620
(地獄酒吧)

127
00:07:06,522 --> 00:07:08,613
小凜要開設原創品牌嗎

128
00:07:09,811 --> 00:07:12,465
她一直在向前走啊

129
00:07:16,425 --> 00:07:18,460
因為我們來到了過去

130
00:07:19,403 --> 00:07:22,958
小凜才會這麼早就覺醒了

131
00:07:24,500 --> 00:07:29,771
讓你現在就體會到了20年後的我的滋味

132
00:07:31,614 --> 00:07:32,466
真是抱歉

133
00:07:32,936 --> 00:07:35,848
你不用道歉啊

134
00:07:39,868 --> 00:07:44,559
但現在的我

135
00:07:46,281 --> 00:07:47,695
很幸福

136
00:07:48,446 --> 00:07:49,081
甚麼

137
00:07:51,607 --> 00:07:54,783
我和小凜和小紬，是分開生活的

138
00:07:56,192 --> 00:07:59,343
但我們三個都來到了這裡

139
00:07:59,912 --> 00:08:01,581
把話聊開了

140
00:08:02,460 --> 00:08:05,084
所以在未來才能夠交流

141
00:08:06,671 --> 00:08:11,646
現在面臨地球毀滅的危機

142
00:08:14,127 --> 00:08:16,679
又讓我回想起了過去遺忘的感情

143
00:08:19,473 --> 00:08:23,983
和小凜結婚，小紬出生

144
00:08:26,421 --> 00:08:29,118
那時候我覺得甚麼我都可以不要

145
00:08:30,740 --> 00:08:33,630
只要能守住這份幸福就好了

146
00:08:37,288 --> 00:08:38,404
這次讓我意識到了

147
00:08:41,125 --> 00:08:43,785
能守護住我所愛的人的幸福

148
00:08:45,252 --> 00:08:49,835
才是對我來說的幸福

149
00:08:54,989 --> 00:08:58,636
守護所愛的人的幸福

150
00:09:01,420 --> 00:09:05,849
所以我才再次來到了過去

151
00:09:07,759 --> 00:09:08,624
好

152
00:09:27,117 --> 00:09:28,160
清水

153
00:09:29,966 --> 00:09:30,644
賴人

154
00:09:30,645 --> 00:09:32,460
怎麼樣，還順利嗎

155
00:09:32,461 --> 00:09:35,998
不，在時空泡沫裡似乎沒成功

156
00:09:36,304 --> 00:09:37,665
是嗎

157
00:09:41,386 --> 00:09:44,935
用時空泡沫把小行星吸進去嗎

158
00:09:45,839 --> 00:09:47,507
你這想法真厲害啊

159
00:09:47,508 --> 00:09:50,065
和那個家務機械人是同一個原理

160
00:09:54,165 --> 00:09:55,164
蟲洞

161
00:09:55,933 --> 00:09:58,268
和時空泡沫中的構造是黑洞，是一個道理

162
00:09:58,532 --> 00:09:59,606
那時候的垃圾

163
00:09:59,607 --> 00:10:01,726
現在應該也漂浮在時空間隙中

164
00:10:01,923 --> 00:10:04,006
原來如此，還有這一招啊

165
00:10:04,007 --> 00:10:04,778
不

166
00:10:05,376 --> 00:10:08,510
凱洛斯的大小有直徑540米

167
00:10:09,378 --> 00:10:13,250
實際要將時空泡沫擴大成那樣是很難的

168
00:10:13,251 --> 00:10:14,778
540米嗎

169
00:10:14,779 --> 00:10:16,711
這麼大啊

170
00:10:23,338 --> 00:10:26,697
等一下，你們在做甚麼

171
00:10:36,852 --> 00:10:38,104
時岡女士

172
00:10:38,296 --> 00:10:39,716
抱歉突然打擾

173
00:10:39,816 --> 00:10:43,102
這位是日本天體防禦方面的第一人

174
00:10:43,276 --> 00:10:45,682
天文學家天滿博士

175
00:10:45,900 --> 00:10:53,890
(天文學家，天滿博士)

176
00:10:47,172 --> 00:10:50,711
我調查過你們

177
00:10:50,712 --> 00:10:53,394
能請你們給我看看

178
00:10:55,474 --> 00:10:58,294
那所謂的「時空泡沫」嗎

179
00:11:00,593 --> 00:11:01,609
確實

180
00:11:01,727 --> 00:11:07,677
要利用時空泡沫似乎不太現實

181
00:11:08,339 --> 00:11:11,355
即使在宇宙飛船上安裝這個裝置

182
00:11:11,656 --> 00:11:14,779
也需要幾百個擁有同樣記憶的人

183
00:11:15,009 --> 00:11:16,599
就算真的能找到這麼多人

184
00:11:16,873 --> 00:11:19,720
也不可能讓這所有人都成為太空人

185
00:11:20,322 --> 00:11:21,719
就算有100年也來不及

186
00:11:21,843 --> 00:11:23,286
那該怎麼辦呢

187
00:11:23,430 --> 00:11:26,923
最現實的辦法，就是讓偵察機去撞它

188
00:11:26,924 --> 00:11:28,628
改變小行星的軌道

189
00:11:29,090 --> 00:11:30,570
讓偵察機去撞小行星嗎

190
00:11:30,787 --> 00:11:34,156
2022年，NASA的DART任務中

191
00:11:34,157 --> 00:11:36,600
就成功改變了小行星的軌道

192
00:11:36,601 --> 00:11:37,626
然而

193
00:11:38,479 --> 00:11:43,499
凱洛斯的體積是它的30多倍

194
00:11:38,540 --> 00:11:39,718
(直徑540米
平均軌道速度25.37千米每秒)

195
00:11:39,743 --> 00:11:40,928
(被風化層覆蓋
表面重力0.11-0.15毫米每平方秒)

196
00:11:40,953 --> 00:11:42,140
(體積0.0184±0.00092立方千米
質量(3.510±0.105)×10^10千克)

197
00:11:42,165 --> 00:11:43,352
(平均密度1.90±0.13克每立方厘米)

198
00:11:43,748 --> 00:11:48,077
要改變它的軌跡，就需要相當大的威力

199
00:11:49,514 --> 00:11:50,403
那個

200
00:11:53,593 --> 00:11:56,262
有甚麼我們能做的事嗎

201
00:11:57,742 --> 00:11:59,655
這個吧

202
00:12:00,170 --> 00:12:01,505
天滿博士

203
00:12:01,550 --> 00:12:05,262
這個計劃如果外洩，會引發巨大恐慌

204
00:12:05,377 --> 00:12:07,613
因此必須要保密進行吧

205
00:12:08,168 --> 00:12:11,821
他們已經與我們有著共同的任務

206
00:12:14,289 --> 00:12:15,939
就讓他們也加入吧

207
00:12:19,212 --> 00:12:21,924
那個，我有個不錯的主意

208
00:12:23,038 --> 00:12:24,796
就是從月球發射火箭

209
00:12:25,289 --> 00:12:27,562
這比從地球上發射，要容易得多吧

210
00:12:28,835 --> 00:12:31,871
月球比地球更少受氣象影響

211
00:12:31,872 --> 00:12:33,472
確實條件更好

212
00:12:33,955 --> 00:12:35,084
重力也更小

213
00:12:35,085 --> 00:12:37,986
因此發射火箭所需的動力也更少

214
00:12:39,723 --> 00:12:44,479
但是我聽說阿耳忒彌斯計劃進展緩慢

215
00:12:44,480 --> 00:12:48,998
沒事的，在15年後的2039年

216
00:12:49,344 --> 00:12:52,077
月球表面適宜居住的基地就會完工了

217
00:12:52,407 --> 00:12:53,069
對吧

218
00:12:53,959 --> 00:12:55,050
沒有錯

219
00:12:56,408 --> 00:12:58,065
就是你嗎

220
00:12:58,739 --> 00:13:01,553
導致這一切發生的未來人

221
00:13:03,141 --> 00:13:04,132
對不起

222
00:13:04,133 --> 00:13:06,304
我也和他一樣

223
00:13:06,686 --> 00:13:09,647
這也是我的責任，非常抱歉

224
00:13:12,292 --> 00:13:13,800
請抬起頭來

225
00:13:15,944 --> 00:13:19,475
沒有人能說清楚，這到底是不是你們的錯

226
00:13:20,042 --> 00:13:24,550
而且宇宙和地球，並沒有那麼脆弱

227
00:13:25,623 --> 00:13:27,490
這一點我可以保證

228
00:13:37,579 --> 00:13:38,578
Thank you very much

229
00:13:38,579 --> 00:13:40,838
為實現15年後從月球表面基地

230
00:13:40,839 --> 00:13:45,039
向小行星凱洛斯發射火箭的ROK任務

231
00:13:45,040 --> 00:13:46,621
在絕密情況下開啟了

232
00:13:46,622 --> 00:13:47,541
他們詢問的是

233
00:13:47,542 --> 00:13:50,362
未來人類是否能夠輕易去月球

234
00:13:50,363 --> 00:13:52,858
這方面情況如何呢，五十嵐先生

235
00:13:53,533 --> 00:13:54,935
這個吧

236
00:13:57,857 --> 00:14:01,074
甚至有很多年輕人選擇去那裡度蜜月

237
00:14:01,354 --> 00:14:03,877
月球土壤是很受歡迎的手信

238
00:14:04,067 --> 00:14:08,406
而且月球上還有日本的羊羹銷售

239
00:14:09,275 --> 00:14:10,633
羊羹

240
00:14:12,447 --> 00:14:14,769
大家都很在意未來的事情啊

241
00:14:17,145 --> 00:14:19,635
並且我們ROBOTUCOOL開始開發

242
00:14:19,643 --> 00:14:22,866
需要接觸火箭目標小行星凱洛斯

243
00:14:22,997 --> 00:14:27,075
並安裝目標標記的機械人

244
00:14:35,740 --> 00:14:37,420
聽說發生了很有趣的事情

245
00:14:39,011 --> 00:14:40,124
頭腦

246
00:14:40,125 --> 00:14:42,005
歡迎回來

247
00:14:44,697 --> 00:14:45,624
這是禮物

248
00:14:47,955 --> 00:14:48,811
頭腦

249
00:14:49,718 --> 00:14:50,791
等你很久了

