1
00:00:01,500 --> 00:00:08,076
(突發新聞
柳樂集團記者見面會，發佈跨時代新產品)

2
00:00:01,543 --> 00:00:04,625
有請開發者，清水開

3
00:00:05,997 --> 00:00:08,019
清水背叛我們了

4
00:00:08,020 --> 00:00:11,383
就因為你來了這邊，未來完全改變了

5
00:00:11,444 --> 00:00:14,129
我必須要讓未來復原

6
00:00:14,332 --> 00:00:17,279
我覺得清水師兄，現在一定很迷惘

7
00:00:17,438 --> 00:00:20,238
不知道自己是不是對的

8
00:00:20,238 --> 00:00:23,182
今晚，清水會去ROBOTUCOOL

9
00:00:23,826 --> 00:00:24,839
是嗎

10
00:00:25,109 --> 00:00:27,428
我想把真相都告訴大家

11
00:00:28,003 --> 00:00:30,116
也和大家一起思考一下

12
00:00:30,453 --> 00:00:31,976
今後ROBOTUCOOL要怎麼辦

13
00:00:33,295 --> 00:00:36,842
真是越來越可靠了啊

14
00:00:42,773 --> 00:00:43,634
來了

15
00:00:45,971 --> 00:00:46,538
咦

16
00:00:50,870 --> 00:00:51,691
怎麼了

17
00:00:52,202 --> 00:00:52,816
爸爸

18
00:00:52,841 --> 00:00:53,498
在

19
00:00:54,056 --> 00:00:55,036
你看這個

20
00:01:02,700 --> 00:01:05,213
小玲的照片快消失了

21
00:01:05,396 --> 00:01:08,967
喂，未來要改變是什麼情況

22
00:01:09,172 --> 00:01:12,922
哎呀，我也是從清水那裡聽說的

23
00:01:13,770 --> 00:01:15,532
由於我們來到這裡

24
00:01:15,588 --> 00:01:19,445
原本不應該發生的事情變得飄忽不定

25
00:01:21,047 --> 00:01:23,813
那麼，難道說

26
00:01:23,846 --> 00:01:26,497
不，小玲在未來消失這種事

27
00:01:26,498 --> 00:01:27,758
等一下

28
00:01:28,339 --> 00:01:29,468
小紬，振作一點

29
00:01:29,493 --> 00:01:30,841
你在說些什麼啊，笨蛋

30
00:01:30,924 --> 00:01:31,654
-抱歉 -那個

31
00:01:31,655 --> 00:01:32,674
沒問題吧

32
00:01:32,799 --> 00:01:34,635
這種事一定不會發生的吧

33
00:01:37,896 --> 00:01:39,173
我去確認一下

34
00:01:45,988 --> 00:01:51,790
(被未來的我突襲了！？第27集)

35
00:01:52,100 --> 00:01:59,130
(ROBOTUCOOL實驗室)

36
00:02:03,992 --> 00:02:06,138
未來的ROBOTUCOOL裡

37
00:02:06,139 --> 00:02:07,564
頭腦和奈斯都不在了，只剩下了公主

38
00:02:07,638 --> 00:02:08,685
我知道你心裡難受

39
00:02:08,786 --> 00:02:10,045
但這就是ROBOTUCOOL

40
00:02:10,070 --> 00:02:10,911
原本該有的樣子

41
00:02:37,527 --> 00:02:38,324
公主

42
00:02:46,734 --> 00:02:47,914
抱歉

43
00:02:59,564 --> 00:03:00,423
清水

44
00:03:03,185 --> 00:03:06,851
是我拜託公主把你叫到這裡來的

45
00:03:14,078 --> 00:03:15,640
因為和大家有關

46
00:03:17,097 --> 00:03:19,022
我讓頭腦和奈斯也來了

47
00:03:24,841 --> 00:03:29,016
首先，我有話對大家說

48
00:03:29,982 --> 00:03:30,867
賴人

49
00:03:31,787 --> 00:03:33,094
什麼啊，這麼突然

50
00:03:35,110 --> 00:03:36,561
我辭掉市役所的工作

51
00:03:36,633 --> 00:03:38,138
加入ROBOTUCOOL

52
00:03:41,728 --> 00:03:43,217
是多虧了某個人

53
00:03:43,980 --> 00:03:46,313
等一下，比起這個

54
00:03:46,338 --> 00:03:47,560
我們必須要跟清水說話嗎

55
00:03:47,561 --> 00:03:48,558
我知道

56
00:03:52,392 --> 00:03:56,579
但我希望你們好好聽我說

57
00:04:03,900 --> 00:04:06,590
某個人指的就是

58
00:04:11,704 --> 00:04:14,862
從30年後來的我自己

59
00:04:17,899 --> 00:04:20,999
他坐著ROBOTUCOOL製造的時光機

60
00:04:22,781 --> 00:04:25,921
來到了過去

61
00:04:27,874 --> 00:04:30,563
然後呢，他對我說

62
00:04:33,998 --> 00:04:36,068
今天清水會打電話

63
00:04:36,093 --> 00:04:38,119
邀請你去ROBOTUCOOL

64
00:04:39,946 --> 00:04:45,416
他因為30年前拒絕了這個邀請很後悔

65
00:04:45,999 --> 00:04:48,320
我一直都很後悔

66
00:04:50,801 --> 00:04:54,324
然後電話真的打來了

67
00:05:00,627 --> 00:05:02,158
他說

68
00:05:04,553 --> 00:05:10,392
他一直沒有放下自己拒絕清水的事

69
00:05:12,331 --> 00:05:15,010
他說放棄了夢想，失去了朋友

70
00:05:15,179 --> 00:05:16,317
非常寂寞

71
00:05:17,825 --> 00:05:21,398
如果我沒有遇到他

72
00:05:24,057 --> 00:05:26,613
我必定會拒絕那個邀請

73
00:05:27,413 --> 00:05:29,008
我就開門見山地說了

74
00:05:31,447 --> 00:05:33,394
我希望你能來我們公司

75
00:05:34,875 --> 00:05:37,018
如果我沒有加入ROBOTUCOOL

76
00:05:37,213 --> 00:05:38,743
就不會發生這種事

77
00:05:39,984 --> 00:05:42,493
但是，我

78
00:05:44,902 --> 00:05:47,349
親手改變了自己的未來

79
00:05:52,825 --> 00:05:53,930
也就是說

80
00:05:54,294 --> 00:05:56,489
因為賴人加入了ROBOTUCOOL

81
00:05:56,874 --> 00:05:58,893
時空泡沫的研究得以發展

82
00:05:59,595 --> 00:06:02,555
原本應該在20年後

83
00:06:02,580 --> 00:06:04,999
才被開發出來的閃光記憶背包

84
00:06:05,288 --> 00:06:06,666
被頭腦做了出來

85
00:06:08,306 --> 00:06:10,884
然後在30年後的社會

86
00:06:11,785 --> 00:06:15,129
任何人都可以自由利用時空泡沫

87
00:06:18,266 --> 00:06:20,675
好久沒吃地獄拿坡里意粉了

88
00:06:20,676 --> 00:06:22,212
請慢用

89
00:06:27,514 --> 00:06:28,347
喂

90
00:06:28,719 --> 00:06:30,169
什麼什麼，怎麼了

91
00:06:30,541 --> 00:06:31,889
接下來我要回到未來

92
00:06:31,890 --> 00:06:33,895
什麼，你這什麼打扮啊

93
00:06:33,921 --> 00:06:35,572
時光機可不是的士啊

94
00:06:36,514 --> 00:06:37,667
大事不妙

95
00:06:37,809 --> 00:06:39,019
我的孫女

96
00:06:39,660 --> 00:06:40,920
你的孫女

97
00:06:42,259 --> 00:06:42,988
這是

98
00:06:42,989 --> 00:06:46,535
我很擔心，我女兒小紬也一直在這邊

99
00:06:46,940 --> 00:06:49,836
我的孫女是不是會從未來消失

100
00:06:49,837 --> 00:06:52,125
確實，過去微小的變化

101
00:06:52,400 --> 00:06:54,612
可能對未來帶來無法預知的後果

102
00:06:57,098 --> 00:06:58,688
我該怎麼辦

103
00:06:58,745 --> 00:07:02,741
想也沒什麼用吧，回到未來看看情況吧

104
00:07:02,742 --> 00:07:03,891
是啊

105
00:07:04,360 --> 00:07:07,120
我也有件事很在意，好吧，回去一趟吧

106
00:07:07,121 --> 00:07:07,874
嗯

107
00:07:08,065 --> 00:07:09,732
-好吧 -先摘掉圍裙吧

108
00:07:09,733 --> 00:07:10,876
對啊

109
00:07:11,292 --> 00:07:12,657
如果沒有賴人

110
00:07:13,159 --> 00:07:14,164
頭腦和奈斯

111
00:07:14,291 --> 00:07:15,789
還有ROBOTUCOOL都會消失

112
00:07:16,098 --> 00:07:19,469
所以我們開發整理機械人

113
00:07:19,494 --> 00:07:23,897
和閃光記憶背包的事本應該在很遠的將來的

114
00:07:25,471 --> 00:07:27,528
但是我們一直一起

115
00:07:27,553 --> 00:07:29,471
結果加速了開發的進展

116
00:07:32,900 --> 00:07:35,281
有必要恢復原來的樣子

117
00:07:37,514 --> 00:07:39,138
什麼是原來的樣子

118
00:07:42,563 --> 00:07:44,303
我們幾個分道揚鑣

119
00:07:46,114 --> 00:07:48,912
所以我離開了這裡

120
00:07:53,227 --> 00:07:54,556
你要讓我

121
00:07:56,029 --> 00:07:57,516
相信這種事嗎

122
00:07:57,541 --> 00:07:59,525
清水說的是真的

123
00:08:04,504 --> 00:08:05,373
但是

124
00:08:07,662 --> 00:08:09,145
這樣真的好嗎

125
00:08:13,748 --> 00:08:15,499
清水邀請我的時候

126
00:08:16,937 --> 00:08:19,376
我正在猶豫要不要加入ROBOTUCOOL

127
00:08:23,737 --> 00:08:25,289
因為在機械人學會的時候

128
00:08:27,353 --> 00:08:29,464
我為大家增添了麻煩

129
00:08:31,785 --> 00:08:36,227
但是大家接受了我

130
00:08:39,132 --> 00:08:41,323
同伴什麼的，朋友什麼的

131
00:08:41,426 --> 00:08:44,227
那些珍貴的一切又失而復得了

132
00:08:57,035 --> 00:09:00,345
我又得到了離開高專之後一直遺忘的東西

133
00:09:05,119 --> 00:09:09,203
我不後悔現在的選擇

134
00:09:10,716 --> 00:09:11,702
所以

135
00:09:20,575 --> 00:09:25,011
我不想要大家分道揚鑣

136
00:09:29,938 --> 00:09:30,819
清水

137
00:09:32,728 --> 00:09:35,307
真的沒有其他辦法了嗎

138
00:09:37,817 --> 00:09:42,134
很遺憾，要拯救未來只能這麼做

139
00:09:42,159 --> 00:09:44,453
未來就這麼重要嗎

140
00:09:45,666 --> 00:09:46,549
公主

141
00:09:46,574 --> 00:09:48,846
珍惜現在不行嗎

142
00:09:49,569 --> 00:09:53,573
現在的興奮與喜悅

143
00:09:54,292 --> 00:09:55,875
就必須要忍痛拋棄嗎

144
00:09:57,504 --> 00:10:02,251
現在拚盡全力做自己想做的事情不可以嗎

145
00:10:06,053 --> 00:10:09,592
我覺得正如公主所說

146
00:10:11,192 --> 00:10:12,189
我曾經

147
00:10:14,449 --> 00:10:17,936
一度離開ROBOTUCOOL

148
00:10:20,240 --> 00:10:21,596
但又回來了

149
00:10:23,467 --> 00:10:26,700
我不太清楚未來的事

150
00:10:28,328 --> 00:10:32,165
我回到這裡

151
00:10:33,646 --> 00:10:37,182
毫無疑問是我自己的選擇

152
00:10:39,476 --> 00:10:40,390
我覺得

153
00:10:42,716 --> 00:10:47,998
現在的人生還不錯

154
00:10:51,275 --> 00:10:52,600
清水師兄

155
00:10:54,704 --> 00:10:56,186
請回來吧

156
00:11:01,171 --> 00:11:04,170
對了，那個

157
00:11:05,653 --> 00:11:07,380
大家一定想說，你有什麼資格說這話之類的

158
00:11:07,381 --> 00:11:10,582
我懂

159
00:11:11,366 --> 00:11:17,023
我會原諒你的

160
00:11:21,208 --> 00:11:23,107
你不要一個人承受這一切

161
00:11:24,645 --> 00:11:26,767
大家一起想一個好辦法

162
00:11:28,453 --> 00:11:31,291
敞開心扉把自己想說的說出來

163
00:11:31,516 --> 00:11:33,033
或許會有什麼辦法吧

164
00:11:48,835 --> 00:11:54,384
大家能助我一臂之力嗎

165
00:11:56,497 --> 00:11:58,589
當然啊

166
00:11:59,238 --> 00:12:01,559
喂，你在做什麼啊

167
00:12:04,003 --> 00:12:06,157
真是的，你有什麼資格說

168
00:12:19,347 --> 00:12:20,987
哎呀，歡迎回來

169
00:12:22,890 --> 00:12:23,760
咦

170
00:12:24,380 --> 00:12:25,287
為什麼

171
00:12:26,075 --> 00:12:27,351
回不去

172
00:12:28,790 --> 00:12:31,196
好奇怪啊，為什麼

173
00:12:36,757 --> 00:12:39,322
什麼情況，清水

174
00:12:39,378 --> 00:12:40,892
等…等一下，你冷靜點

175
00:12:41,166 --> 00:12:43,351
可惡，什麼情況

176
00:12:43,802 --> 00:12:45,055
完全搞不懂

177
00:12:46,267 --> 00:12:50,130
為什麼，為什麼回不到未來

178
00:12:51,788 --> 00:12:55,043
你們兩個的愛不夠吧

179
00:12:57,082 --> 00:12:57,942
愛

180
00:12:58,964 --> 00:13:01,995
無論如何都想回到未來的心情

181
00:13:08,583 --> 00:13:09,425
專利

182
00:13:09,720 --> 00:13:10,402
嗯

183
00:13:11,122 --> 00:13:15,330
為了阻止時空泡沫的實驗，我要取得專利

184
00:13:16,498 --> 00:13:19,009
然後在拿到專利的情況下

185
00:13:19,303 --> 00:13:23,860
這20年間停止閃光記憶背包的開發

186
00:13:27,655 --> 00:13:31,518
雖然很可惜，但我還是協助你吧

187
00:13:31,983 --> 00:13:34,536
這期間我們要做些什麼

188
00:13:36,813 --> 00:13:41,052
認真製造生產用的機械人之類的

189
00:13:41,322 --> 00:13:43,818
嗯，我覺得整理機械人的技術很厲害

190
00:13:44,081 --> 00:13:46,267
也足以與其他公司一戰

191
00:13:46,680 --> 00:13:47,619
是啊

192
00:13:48,645 --> 00:13:49,609
這邊

193
00:13:49,610 --> 00:13:50,582
我知道

194
00:13:52,154 --> 00:13:53,159
那是

195
00:13:53,464 --> 00:13:54,683
大家都到齊了啊

196
00:13:55,133 --> 00:13:57,402
主廚先生，這麼晚了你來做什麼

197
00:13:59,213 --> 00:14:01,077
你還沒告訴他們嗎

198
00:14:01,495 --> 00:14:03,214
各位，我給你們介紹一下

199
00:14:04,768 --> 00:14:07,785
這個人就是30年後的我

200
00:14:10,051 --> 00:14:11,393
不好意思我一直沒說

201
00:14:11,619 --> 00:14:13,082
我是五十嵐賴人

202
00:14:15,099 --> 00:14:18,026
也就是說

203
00:14:19,238 --> 00:14:20,463
等一下

204
00:14:25,024 --> 00:14:28,398
這不可能吧

205
00:14:32,243 --> 00:14:34,751
這個人就是30年後的我

206
00:14:36,107 --> 00:14:37,204
騙人

207
00:14:37,327 --> 00:14:38,387
沒有騙人

208
00:14:38,963 --> 00:14:40,088
不是吧

209
00:14:40,567 --> 00:14:43,158
話說回來，發生了什麼事，你們兩個一起

210
00:14:45,908 --> 00:14:47,233
時光機

211
00:14:50,316 --> 00:14:51,773
啟動不了

212
00:14:52,881 --> 00:14:54,079
什麼情況啊

