1
00:00:11,042 --> 00:00:13,792
这世上有三种人

2
00:00:15,000 --> 00:00:16,083
加害者

3
00:00:16,750 --> 00:00:17,833
还有被害者

4
00:00:19,458 --> 00:00:21,000
以及旁观者

5
00:00:22,292 --> 00:00:24,917
蛭川为什么会来我们学校啊？

6
00:00:25,042 --> 00:00:28,333
据说他有掐过老师的脖子，那是真的吗？

7
00:00:28,458 --> 00:00:30,458
啊，那个我有看到

8
00:00:35,458 --> 00:00:36,875
别跟任何人说

9
00:00:40,958 --> 00:00:42,292
没有下次了

10
00:00:42,917 --> 00:00:44,125
在学校里

11
00:00:45,917 --> 00:00:47,292
别再跟我说话了

12
00:00:48,583 --> 00:00:51,292
三种人各自处在不同海域

13
00:00:52,917 --> 00:00:55,250
绝不会有交会的一天

14
00:00:59,875 --> 00:01:01,125
本该是这样的

15
00:01:06,292 --> 00:01:08,125
报名简章

16
00:01:22,208 --> 00:01:24,042
一开始只是

17
00:01:25,125 --> 00:01:27,167
想试着去踏踏看而已

18
00:01:38,417 --> 00:01:42,417
2019年4月25日

19
00:01:45,292 --> 00:01:48,208
脚下的沙被海水带走

20
00:01:50,542 --> 00:01:53,250
就像它在不知不觉间被冲上岸一样

21
00:01:53,375 --> 00:01:56,000
-哦，好可爱 -好厉害

22
00:02:00,250 --> 00:02:01,458
我说啊

23
00:02:02,417 --> 00:02:04,417
抽凉烟果然很逊对吧

24
00:02:04,875 --> 00:02:07,083
我也改抽和蛭川一样的好了

25
00:02:13,875 --> 00:02:14,875
这个…

26
00:02:16,375 --> 00:02:17,708
听说是我的

27
00:02:20,958 --> 00:02:22,458
当我察觉到时

28
00:02:23,500 --> 00:02:26,333
自己已漂到你的附近

29
00:02:30,875 --> 00:02:32,375
真岛也是不行

30
00:02:32,500 --> 00:02:33,625
那家伙已经玩完了

31
00:02:33,750 --> 00:02:36,167
蛭川的影响力真是厉害

32
00:02:36,292 --> 00:02:37,583
好可怕

33
00:03:28,542 --> 00:03:29,792
未成年第二集

34
00:03:32,083 --> 00:03:34,000
-快点啦 -真是好吃

35
00:03:34,125 --> 00:03:35,708
再来要去哪里？

36
00:03:39,958 --> 00:03:41,375
真岛

37
00:03:42,292 --> 00:03:44,583
他是不是感觉有在抽烟啊

38
00:03:45,458 --> 00:03:46,500
对吧？

39
00:03:47,542 --> 00:03:49,667
他是被蛭川影响的

40
00:03:49,958 --> 00:03:52,333
蛭川应该没察觉到，自己在摧毁别人的人生吧

41
00:03:52,458 --> 00:03:54,708
-真岛也有自己的意愿 -不好意思，再来一杯

42
00:03:54,833 --> 00:03:56,833
不一定都是蛭川的错

43
00:03:57,708 --> 00:03:59,083
-水无濑 -嗯

44
00:03:59,208 --> 00:04:00,917
你是不是太替蛭川说话了？

45
00:04:01,042 --> 00:04:02,083
咦

46
00:04:02,500 --> 00:04:04,167
我没有那个意思

47
00:04:05,125 --> 00:04:06,500
里奈

48
00:04:06,917 --> 00:04:08,667
咦，去你家？

49
00:04:09,583 --> 00:04:10,583
我完全有空

50
00:04:10,708 --> 00:04:12,458
咦，我马上冲过去

51
00:04:12,917 --> 00:04:14,542
-等我一下哦 -烦死了

52
00:04:25,875 --> 00:04:27,750
能量全满

53
00:04:28,750 --> 00:04:30,917
-那我走了 -路上小心

54
00:04:31,292 --> 00:04:32,500
OK

55
00:04:35,792 --> 00:04:36,917
休息

56
00:04:39,000 --> 00:04:40,708
好，那我也来休息

57
00:04:44,125 --> 00:04:45,917
写了不少呢

58
00:04:47,000 --> 00:04:48,167
水无濑

59
00:04:48,292 --> 00:04:49,375
嗯？

60
00:04:50,458 --> 00:04:52,875
你真的别接近蛭川会比较好

61
00:04:54,292 --> 00:04:55,833
咦，为什么这么说？

62
00:04:57,625 --> 00:05:00,875
你要一边说着他不是坏人，然后被他欺骗

63
00:05:01,000 --> 00:05:03,625
被他影响，然后走上歪路吗？

64
00:05:04,417 --> 00:05:07,083
很多小说男主角都是这样沦落的

65
00:05:07,208 --> 00:05:08,667
我已经看到不想看了

66
00:05:09,708 --> 00:05:11,625
我看起来像是那种人吗？

67
00:05:12,000 --> 00:05:13,917
我只是要你小心一点而已

68
00:05:15,292 --> 00:05:18,333
因为我并不想要讨厌你

69
00:05:32,125 --> 00:05:33,583
推荐一下有什么好书吧

70
00:05:34,167 --> 00:05:36,375
看了可以学习现代文的那种

71
00:05:36,833 --> 00:05:38,125
啊…

72
00:05:38,917 --> 00:05:41,792
室生犀星，应该不算吧

73
00:05:41,917 --> 00:05:43,000
咦

74
00:05:43,125 --> 00:05:44,333
那这些呢？

75
00:05:45,375 --> 00:05:46,542
我看看

76
00:05:58,333 --> 00:05:59,083
我回来了

77
00:05:59,208 --> 00:06:01,583
仁，欢迎回家

78
00:06:04,333 --> 00:06:05,750
你很晚才回来呢

79
00:06:05,875 --> 00:06:07,000
是去哪里玩了吗？

80
00:06:07,125 --> 00:06:08,375
是去补习班

81
00:06:08,833 --> 00:06:10,708
什么嘛，太好了

82
00:06:11,083 --> 00:06:14,083
你可要好好慎选朋友才行哦

83
00:06:14,333 --> 00:06:15,625
我知道啦

84
00:06:15,750 --> 00:06:20,000
与其要因为被卷入麻烦里，毁了自己的人生

85
00:06:20,333 --> 00:06:22,750
不如一开始就别跟任何人交好

86
00:06:23,375 --> 00:06:24,542
乖孩子

87
00:06:26,167 --> 00:06:27,583
好了，来吃饭吧

88
00:06:27,708 --> 00:06:28,708
嗯

89
00:06:29,625 --> 00:06:31,333
我开动了

90
00:06:34,292 --> 00:06:38,250
那个人，总是赚不了钱

91
00:06:38,500 --> 00:06:43,000
应该是打算，一直拍他所谓的艺术电影吧

92
00:06:47,833 --> 00:06:49,000
这是什么？

93
00:06:49,292 --> 00:06:53,625
因为花光了婆婆的所有积蓄，居然还学不乖

94
00:06:53,750 --> 00:06:55,792
你不觉得这样很怪吗？

95
00:06:57,667 --> 00:07:01,875
我很高兴仁没有像他一样，走上艺术这条路

96
00:07:04,125 --> 00:07:07,000
别去选择不好过的生式方式

97
00:07:07,125 --> 00:07:09,208
嗯，我会注意

98
00:07:10,250 --> 00:07:11,625
你打算要待多久？

99
00:07:11,750 --> 00:07:14,000
嗯…一周吧

100
00:07:15,292 --> 00:07:17,250
明早出门之后

101
00:07:17,375 --> 00:07:19,417
就去京都看看

102
00:07:19,542 --> 00:07:21,208
或是去福冈走走

103
00:07:21,333 --> 00:07:22,292
真是不错

104
00:07:22,833 --> 00:07:23,917
感觉很开心

105
00:07:25,667 --> 00:07:28,000
我把生活费汇进去了

106
00:07:30,792 --> 00:07:32,917
很高兴看到你很有精神

107
00:07:35,667 --> 00:07:36,625
嗯

108
00:07:42,750 --> 00:07:45,583
真的就是直接贴过来呢

109
00:07:45,708 --> 00:07:46,333
咦

110
00:07:46,458 --> 00:07:47,958
最近开始住在一起了

111
00:07:48,083 --> 00:07:50,042
-咦 -真的假的

112
00:07:50,167 --> 00:07:53,292
但是完全都没整理，很糟糕呢

113
00:07:53,708 --> 00:07:55,583
-是啊 -是要怎么整理

114
00:07:55,917 --> 00:07:57,208
恭喜

115
00:07:57,333 --> 00:07:59,333
哦，晴喜

116
00:07:59,458 --> 00:08:00,417
水无濑？

117
00:08:02,250 --> 00:08:03,375
你是要去哪里？

118
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
去书店

119
00:08:06,250 --> 00:08:07,417
我也一起去

120
00:08:13,542 --> 00:08:14,208
辛苦了

121
00:08:14,333 --> 00:08:16,083
-哦 -辛苦了

122
00:08:19,167 --> 00:08:20,792
我说过要你别跟我说话了吧

123
00:08:21,708 --> 00:08:23,208
这里又不是学校

124
00:08:24,042 --> 00:08:25,583
别跟过来啦

125
00:08:26,333 --> 00:08:29,000
我也要去书店，要去买电影杂志

126
00:08:30,125 --> 00:08:31,500
你会看电影啊

127
00:08:31,792 --> 00:08:32,917
嗯，会啊

128
00:08:33,042 --> 00:08:34,000
你呢？

129
00:08:35,083 --> 00:08:36,208
不看

130
00:08:37,917 --> 00:08:38,958
是没兴趣吗？

131
00:08:40,417 --> 00:08:42,667
是有想看的，但家人不喜欢

132
00:08:43,375 --> 00:08:44,375
哪一部啊？

133
00:08:44,792 --> 00:08:46,833
一部叫水之声的冷门作品

134
00:08:47,292 --> 00:08:48,292
咦

135
00:08:50,500 --> 00:08:52,875
听说没在出租，也没有上影音平台

136
00:08:53,000 --> 00:08:55,292
我想看也没得看就是了

137
00:08:56,500 --> 00:08:57,958
去完书店后来我家吧

138
00:08:58,083 --> 00:08:59,125
咦

139
00:09:02,667 --> 00:09:03,917
你买了什么

140
00:09:04,042 --> 00:09:05,333
现代文

141
00:09:05,458 --> 00:09:06,375
人不在吗？

142
00:09:06,500 --> 00:09:07,583
往这边

143
00:09:07,958 --> 00:09:09,042
嗯

144
00:09:36,292 --> 00:09:37,292
这边

145
00:10:04,333 --> 00:10:05,333
就是这个吧？

146
00:10:06,875 --> 00:10:09,167
水之声

147
00:10:09,292 --> 00:10:12,000
在所有导演里，我最崇拜他

148
00:10:12,875 --> 00:10:14,667
我还是第一次遇见，知道这部电影的人

149
00:10:15,417 --> 00:10:16,417
你怎么会知道？

150
00:10:16,542 --> 00:10:17,917
因为我父亲

151
00:10:19,125 --> 00:10:20,042
咦

152
00:10:21,042 --> 00:10:22,417
-嗯？-导演

153
00:10:22,958 --> 00:10:25,125
雨泽义人，脚本，导演，雨泽义人

154
00:10:25,250 --> 00:10:26,167
他是？

155
00:10:27,167 --> 00:10:28,333
我的爸爸

156
00:10:29,667 --> 00:10:30,750
什么

157
00:10:31,250 --> 00:10:33,292
我是有看到雨泽导演在受访时有说

158
00:10:33,417 --> 00:10:35,125
他有个跟我一样大的儿子

159
00:10:35,250 --> 00:10:37,500
我也想象过，不知道他会是个什么样的人

160
00:10:39,000 --> 00:10:40,708
咦

161
00:10:41,375 --> 00:10:42,750
你就这么喜欢吗？

162
00:10:44,000 --> 00:10:45,250
超崇拜的

163
00:10:49,875 --> 00:10:51,292
不过啊

164
00:10:52,917 --> 00:10:54,667
经你这么一说

165
00:10:55,250 --> 00:10:56,375
还真有点像

166
00:10:57,958 --> 00:10:59,000
嗯

167
00:11:02,083 --> 00:11:03,542
来，坐吧

168
00:11:04,000 --> 00:11:05,042
一起来看吧

169
00:11:05,167 --> 00:11:06,333
嗯

170
00:11:36,958 --> 00:11:38,792
这部到底哪里好了？

171
00:11:40,500 --> 00:11:42,917
如果会有能够克服苦难之人

172
00:11:43,417 --> 00:11:45,875
那就会有被苦难侵蚀之人

173
00:11:47,417 --> 00:11:50,042
这部电影肯定了这一切

174
00:11:50,833 --> 00:11:52,167
所以我才喜欢

175
00:11:55,417 --> 00:11:56,958
这部电影的主角

176
00:11:58,083 --> 00:12:01,375
为了不让苦难之浪袭向重视的人

177
00:12:02,208 --> 00:12:04,167
留在海边一直守着

178
00:12:06,333 --> 00:12:07,667
是哦

179
00:12:10,208 --> 00:12:11,333
觉得没意思吗？

180
00:12:13,417 --> 00:12:14,583
嗯…

181
00:12:16,708 --> 00:12:18,000
我也不太明白

182
00:12:22,000 --> 00:12:23,625
-晴喜 -嗯？

183
00:12:23,750 --> 00:12:25,833
为什么老爸会这么早回来？

184
00:12:25,958 --> 00:12:27,000
走这边

185
00:12:27,125 --> 00:12:28,833
-咦 -鞋子，拿着鞋子

186
00:12:28,958 --> 00:12:30,458
包包也是，快点

187
00:12:30,875 --> 00:12:32,292
身体压低，小心

188
00:12:35,375 --> 00:12:38,500
你知道晴华在哪里对吧？

189
00:12:39,167 --> 00:12:41,625
她离开我，逃去哪里了？

190
00:12:41,750 --> 00:12:44,333
快告诉我，我要去杀了她

191
00:13:10,250 --> 00:13:11,917
水无濑

192
00:13:12,333 --> 00:13:14,708
你真的别接近蛭川会比较好

193
00:13:15,125 --> 00:13:16,708
咦，为什么这么说？

194
00:13:17,167 --> 00:13:19,458
你要一边说着他不是坏人

195
00:13:19,583 --> 00:13:21,875
然后被他欺骗，被他影响

196
00:13:22,000 --> 00:13:23,542
然后走上歪路吗？

197
00:13:24,208 --> 00:13:27,417
为了不让苦难之浪袭向重视的人

198
00:13:28,125 --> 00:13:29,542
留在海边一直守着

199
00:13:29,667 --> 00:13:32,417
请别把水无濑同学扯进来

200
00:13:32,833 --> 00:13:35,708
你可要好好慎选朋友才行哦

201
00:13:35,833 --> 00:13:39,750
与其要因为被卷入麻烦里，毁了自己的人生

202
00:13:39,875 --> 00:13:42,500
不如一开始就别跟任何人交好

203
00:13:58,292 --> 00:14:00,958
现在是关键时期，大家要专心上课

204
00:14:01,083 --> 00:14:02,208
就这样

205
00:14:08,542 --> 00:14:10,000
-真岛同学 -是

206
00:14:11,000 --> 00:14:13,250
你有从蛭川同学那边听说什么吗？

207
00:14:14,333 --> 00:14:15,750
什么都没有

208
00:14:16,583 --> 00:14:18,833
可能又在度假了吧

209
00:14:19,292 --> 00:14:20,583
真希望他带我一起去呢

210
00:14:20,708 --> 00:14:23,292
他就算留级也是徒增困扰

211
00:14:27,833 --> 00:14:29,125
留级…

212
00:15:45,417 --> 00:15:47,208
你为什么没来上学？

213
00:15:52,375 --> 00:15:53,583
因为不想去

214
00:15:54,208 --> 00:15:55,500
是因为受伤吧

215
00:15:57,583 --> 00:15:59,542
那就别明知故问啊

216
00:16:04,042 --> 00:16:05,500
你不还手吗？

217
00:16:08,333 --> 00:16:10,250
我不想变得跟那种人一样

218
00:16:18,917 --> 00:16:20,333
你有地方能去吗？

219
00:16:25,125 --> 00:16:26,167
这里

220
00:16:29,458 --> 00:16:34,458
一直让我借住的学长，现在交了女友不能住了

221
00:16:36,000 --> 00:16:37,083
其他的朋友…

222
00:16:37,583 --> 00:16:39,875
都是和家人住在一起

223
00:16:41,625 --> 00:16:44,292
也没钱去网咖和卡拉OK

224
00:16:46,042 --> 00:16:47,417
那要来我家吗？

225
00:16:48,625 --> 00:16:50,042
家里只有我一个

226
00:17:00,500 --> 00:17:01,458
你…

227
00:17:02,292 --> 00:17:03,708
是在看我可怜吗？

228
00:17:12,333 --> 00:17:13,458
嗯

229
00:17:16,667 --> 00:17:17,958
很可怜

230
00:17:49,417 --> 00:17:50,917
你们都聊些什么？

231
00:17:51,542 --> 00:17:52,500
嗯？

232
00:17:53,542 --> 00:17:54,667
你和家人

233
00:17:56,833 --> 00:17:58,167
没聊什么

234
00:18:12,083 --> 00:18:15,833
会聊关于我成绩的事，不然就是听她抱怨爸爸

235
00:18:16,000 --> 00:18:18,083
我也只是适当地响应一下

236
00:18:22,250 --> 00:18:23,667
这样不会太冷漠吗？

237
00:18:24,958 --> 00:18:26,250
嗯…

238
00:18:26,542 --> 00:18:27,667
我也不知道

239
00:18:30,000 --> 00:18:33,917
只要能响应妈妈的期待，她就不太会管我

240
00:18:35,250 --> 00:18:37,625
只要能满足妈妈的心愿

241
00:18:37,833 --> 00:18:39,667
考上个好大学

242
00:18:40,042 --> 00:18:41,958
去间好公司上班

243
00:18:46,000 --> 00:18:47,333
这样就好

244
00:18:50,125 --> 00:18:51,458
你也是一样呢

245
00:18:52,500 --> 00:18:53,583
很可怜

246
00:18:58,042 --> 00:18:59,208
你呢？

247
00:19:01,875 --> 00:19:03,375
我跟妈妈的感情很好

248
00:19:04,167 --> 00:19:05,792
但是她再婚了

249
00:19:06,875 --> 00:19:09,333
跟我老爸离婚后，就马上结婚了

250
00:19:10,375 --> 00:19:12,375
你可以去跟她一起生活啊

251
00:19:14,542 --> 00:19:16,292
我老爸会跑来杀人的

252
00:19:17,000 --> 00:19:18,958
不管是杀我还是妈妈

253
00:19:19,667 --> 00:19:21,750
所以我得盯着那家伙才行

254
00:19:23,292 --> 00:19:24,458
妈妈她

255
00:19:25,083 --> 00:19:27,500
并不知道老爸在打我

256
00:19:28,792 --> 00:19:30,500
只要我盯着那家伙

257
00:19:31,333 --> 00:19:32,542
就不会有事

258
00:19:33,958 --> 00:19:36,375
你母亲也真是过分

259
00:19:38,833 --> 00:19:39,917
别这样

260
00:19:48,125 --> 00:19:49,292
水无濑

261
00:19:54,042 --> 00:19:55,458
你有接过吻吗？

262
00:19:59,167 --> 00:20:00,208
咦

263
00:20:01,833 --> 00:20:02,958
没有

264
00:20:05,125 --> 00:20:07,083
我也没有

265
00:20:12,792 --> 00:20:13,958
你想试试吗？

266
00:20:23,500 --> 00:20:25,250
你是喜欢我吗？

267
00:20:27,500 --> 00:20:29,333
你话题也跳太快了吧

268
00:20:35,958 --> 00:20:37,375
那你就亲亲看啊

269
00:20:38,792 --> 00:20:39,833
什么？

270
00:20:40,125 --> 00:20:41,375
试试看啊

271
00:20:43,208 --> 00:20:44,875
反正你肯定是做不到吧

272
00:20:50,500 --> 00:20:52,083
这可是你说的

273
00:21:05,583 --> 00:21:08,208
你…也太怪了吧

274
00:21:13,167 --> 00:21:14,750
抱歉我就是这么怪

275
00:22:23,000 --> 00:22:24,625
就算想要远离

276
00:22:25,875 --> 00:22:27,333
也会被拉过去

277
00:22:33,208 --> 00:22:34,250
然而

278
00:22:35,500 --> 00:22:37,333
就在以为接近了一点时

279
00:22:37,625 --> 00:22:39,000
却渐渐远去

280
00:22:47,750 --> 00:22:49,750
随着海浪摇曳

281
00:23:02,375 --> 00:23:03,833
回过神时

282
00:23:04,708 --> 00:23:05,708
才发现

283
00:23:06,750 --> 00:23:07,875
又被冲上了岸

284
00:23:14,875 --> 00:23:16,917
下集预告
你到底是怎样？

285
00:23:17,625 --> 00:23:18,708
还好吗？

286
00:23:19,042 --> 00:23:19,958
发生什么事了吗

287
00:23:20,083 --> 00:23:21,167
没事

288
00:23:21,750 --> 00:23:24,208
亲了一个不喜欢的人吗，你也能面不改色吗？

289
00:23:24,333 --> 00:23:25,458
那你呢？

290
00:23:26,958 --> 00:23:28,042
就这么讨厌吗？

291
00:23:28,167 --> 00:23:31,333
我…

