﻿1
00:00:02,740 --> 00:00:04,880
<i>♪ MTV ♪</i> 本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

2
00:00:07,280 --> 00:00:09,380
- [Walt] <i>你在路上吗？</i>
- [Tommy] <i>我要去哪儿？</i> 本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

3
00:00:09,480 --> 00:00:11,050
[沃特]
<i>哥们，你们打得难解难分。</i> 本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

4
00:00:11,180 --> 00:00:13,320
<i>♪ 戏剧音乐 ♪</i>

5
00:00:13,410 --> 00:00:15,350
[汤米]
让所有人都退后！

6
00:00:16,150 --> 00:00:17,650
<i>库珀受伤了。</i>

7
00:00:17,750 --> 00:00:18,990
[安吉拉]
<i>你为什么不和他在一起？</i>

8
00:00:19,090 --> 00:00:20,790
<i>总是要围绕着你。</i>

9
00:00:20,790 --> 00:00:22,490
噢，是的，这就是我正在做的。

10
00:00:22,590 --> 00:00:24,830
[Cooper] 他们把我送到
卡车去取一把管钳。

11
00:00:24,930 --> 00:00:27,500
就这样，
三位寡妇和六个孤儿。

12
00:00:27,600 --> 00:00:29,700
八个孤儿。

13
00:00:29,800 --> 00:00:31,170
<i>我想提出报价
给家人。</i>

14
00:00:31,170 --> 00:00:32,540
<i>一份礼物，只是为了帮助他们度过难关。</i>

15
00:00:32,630 --> 00:00:34,200
去做吧。

16
00:00:34,300 --> 00:00:36,300
- 亲爱的，他们就要开始了。
- 好的，我马上就来。

17
00:00:36,300 --> 00:00:39,370
<i>Shepherd-Hastings 是
派出律师。</i>

18
00:00:39,470 --> 00:00:42,370
<i>- 他们的飞机中午降落。</i>
- 我站在你这边，汤米。

19
00:00:42,510 --> 00:00:43,910
你需要理解这一点。

20
00:00:44,040 --> 00:00:46,680
你是最远的东西
不再站在我这边。

21
00:00:46,780 --> 00:00:48,550
把我安排到另一个队伍里。

22
00:00:49,420 --> 00:00:51,720
[两人尖叫]

23
00:00:53,220 --> 00:00:55,350
<i>我应该去那儿吗？
我感到很内疚。</i>

24
00:00:55,360 --> 00:00:56,660
你应该感到内疚。

25
00:00:56,660 --> 00:00:58,760
<i>- 我应该休假。</i>
- 从什么？

26
00:00:58,860 --> 00:01:01,530
<i>明天见，
你这个混蛋！</i>

27
00:01:01,530 --> 00:01:03,470
我等不及了。

28
00:01:04,700 --> 00:01:07,070
<i>♪ 又是一个黑夜 ♪</i>

29
00:01:07,200 --> 00:01:10,300
<i>♪ 在州际公路上 ♪</i>

30
00:01:12,570 --> 00:01:14,910
<i>♪ 又一百英里 ♪</i>

31
00:01:15,010 --> 00:01:18,110
<i>♪ 在倾盆大雨中 ♪</i>

32
00:01:20,710 --> 00:01:23,050
<i>♪ 是否值得一直坚持 ♪</i>

33
00:01:23,050 --> 00:01:26,150
<i>♪ 我已经花光了 ♪</i>

34
00:01:28,690 --> 00:01:31,090
<i>♪ 又是一个黑夜 ♪</i>

35
00:01:31,190 --> 00:01:34,760
<i>♪ 在州际公路上……♪</i>

36
00:01:34,860 --> 00:01:36,430
这太奇怪了。

37
00:01:36,530 --> 00:01:38,630
她为什么在这里？

38
00:01:38,730 --> 00:01:40,270
情感支持。

39
00:01:40,370 --> 00:01:41,570
为了谁？

40
00:01:41,670 --> 00:01:43,100
你和你的兄弟。

41
00:01:43,240 --> 00:01:44,640
嗯，我不知道该怎么做
她可以在这里给予我们支持。

42
00:01:44,740 --> 00:01:46,370
没有地方
去米德兰购物。

43
00:01:46,370 --> 00:01:46,380
如果她想让我们高兴起来，
se应该带我们去达拉斯。
没有地方
去米德兰购物。

44
00:01:46,380 --> 00:01:48,270
如果她想让我们高兴起来，
se应该带我们去达拉斯。

45
00:01:48,410 --> 00:01:51,480
我们只能希望
这是计划中的。

46
00:01:51,580 --> 00:01:54,280
<i>♪ 千里之外 ♪</i>

47
00:01:54,550 --> 00:01:56,750
<i>***</i>

48
00:02:07,930 --> 00:02:09,000
惊喜！

49
00:02:09,130 --> 00:02:10,400
<i>♪ 又是一个深夜……♪</i>

50
00:02:10,400 --> 00:02:12,370
- 全能的仁慈上帝。
- [安吉拉] 哇哦！

51
00:02:14,370 --> 00:02:16,470
出色地。
[笑]

52
00:02:16,570 --> 00:02:18,310
<i>♪ 那么，你今天过得怎么样……♪</i>

53
00:02:18,410 --> 00:02:20,350
我那伤心欲绝的小鸽子。

54
00:02:20,470 --> 00:02:21,810
我和他分手了。

55
00:02:21,940 --> 00:02:23,110
- [安吉拉笑]
- 是的。

56
00:02:23,210 --> 00:02:25,140
你看上去不错。

57
00:02:25,250 --> 00:02:27,420
<i>♪ 你发了一张照片
宝宝……♪</i>

58
00:02:27,420 --> 00:02:28,690
看到我很惊讶吗？

59
00:02:28,820 --> 00:02:30,450
嗯，你确实问过我
在这里遇见你，

60
00:02:30,450 --> 00:02:32,520
所以这笔交易就彻底失败了。

61
00:02:33,520 --> 00:02:35,420
噢！你闻起来像山羊。

62
00:02:35,420 --> 00:02:36,650
谢谢。

63
00:02:36,760 --> 00:02:37,860
库珀在哪儿？

64
00:02:37,960 --> 00:02:39,800
把他送回他的营地。

65
00:02:39,890 --> 00:02:41,160
他不想吃早餐？

66
00:02:41,260 --> 00:02:42,960
哎呀，没人想吃早餐，
现在是中午。

67
00:02:42,960 --> 00:02:44,930
嗯，我想吃早餐。

68
00:02:44,930 --> 00:02:46,600
我们去乡村俱乐部吧。

69
00:02:46,600 --> 00:02:48,170
蒙蒂还有吗
会员资格？

70
00:02:48,270 --> 00:02:49,500
是的，他很喜欢
当我走进那里

71
00:02:49,600 --> 00:02:51,000
在周末
并增加他的账单。

72
00:02:51,140 --> 00:02:52,780
伟大的。

73
00:02:53,640 --> 00:02:54,810
您没有行李吗？

74
00:02:54,910 --> 00:02:56,450
哦，我今晚就要走了。

75
00:02:58,650 --> 00:02:59,980
- 會很有趣的。
-[笑]

76
00:03:00,080 --> 00:03:01,010
这将是
很多事情，亲爱的，

77
00:03:01,150 --> 00:03:02,550
但乐趣不是其中之一。

78
00:03:03,620 --> 00:03:07,620
<i>♪ 我的整个世界 ♪</i>

79
00:03:12,790 --> 00:03:14,930
<i>***</i>

80
00:03:22,500 --> 00:03:24,940
让我们看看我们得到了什么。

81
00:03:27,210 --> 00:03:28,910
周日快乐，蒙蒂。

82
00:03:29,010 --> 00:03:30,410
嘿，巴克。

83
00:03:30,510 --> 00:03:32,640
你介意我们玩一下吗？

84
00:03:32,650 --> 00:03:34,650
事实上我确实介意。

85
00:03:35,580 --> 00:03:37,210
但是，蒙蒂，
你正在行走。

86
00:03:37,320 --> 00:03:38,350
我们在购物车里。

87
00:03:38,450 --> 00:03:40,320
- 嗯嗯。
- 我们会陷入困境

88
00:03:40,320 --> 00:03:41,420
整天跟在你身后。

89
00:03:41,560 --> 00:03:42,900
嗯，嗯... [叹气]

90
00:03:43,020 --> 00:03:44,360
下一洞是五杆洞

91
00:03:44,460 --> 00:03:46,400
这将带你
约八笔。

92
00:03:46,490 --> 00:03:48,490
当然，Billy
会寻找他的球

93
00:03:48,500 --> 00:03:50,070
粗糙
像一只气喘吁吁的猎鸟犬，

94
00:03:50,160 --> 00:03:52,200
用嘴呼吸
大约半小时

95
00:03:52,300 --> 00:03:53,900
然后我就会陷入困境
在你身后。

96
00:03:54,900 --> 00:03:57,540
看看我们能做什么
有这个。

97
00:04:08,280 --> 00:04:11,350
所以我们只能等待吗？

98
00:04:12,250 --> 00:04:13,550
大概吧。

99
00:04:13,650 --> 00:04:16,120
因为我不等待任何人。

100
00:04:17,630 --> 00:04:20,000
那真是一次好射球。

101
00:04:20,760 --> 00:04:22,400
嘿，你玩过圆石滩吗？

102
00:04:22,500 --> 00:04:23,860
这是我唯一参加的课程，

103
00:04:23,860 --> 00:04:23,870
我做这种事不是为了好玩。
这是我唯一参加的课程，

104
00:04:23,870 --> 00:04:25,430
我做这种事不是为了好玩。

105
00:04:25,570 --> 00:04:27,070
我太注重目标了，无法慢跑

106
00:04:27,170 --> 00:04:29,110
- 而且我讨厌那个该死的健身房。
-[笑]

107
00:04:29,240 --> 00:04:32,080
嘿，那是谁？呃，猎头
你派人去米德兰了吗？

108
00:04:32,170 --> 00:04:33,870
[呻吟] 瞧，蒙蒂，

109
00:04:33,870 --> 00:04:36,540
你有一个员工
未报告盗窃

110
00:04:36,540 --> 00:04:39,440
资产价值
700万美元。

111
00:04:39,580 --> 00:04:42,580
该资产已被使用
贩卖非法毒品

112
00:04:42,680 --> 00:04:45,120
当它再次非法降落时
在公共道路上。

113
00:04:45,220 --> 00:04:46,750
道路是私人的。

114
00:04:46,750 --> 00:04:46,760
这是一个具有多个
出租人有权使用。
道路是私人的。

115
00:04:46,760 --> 00:04:48,750
这是一个具有多个
出租人有权使用。

116
00:04:48,860 --> 00:04:50,760
在法庭上，
使其公开。

117
00:04:50,860 --> 00:04:53,830
你有一个抽油机
多次违反职业安全与健康管理局的规定，

118
00:04:53,960 --> 00:04:57,100
修井队违反
更多 OSHA 法规

119
00:04:57,100 --> 00:04:59,000
都在他的管辖范围内。

120
00:04:59,130 --> 00:05:01,630
现在，
就像这样的事情再次发生——

121
00:05:01,740 --> 00:05:03,840
并且它将——
你会疏忽大意

122
00:05:03,940 --> 00:05:05,680
因为你没有采取任何行动
针对雇员

123
00:05:05,810 --> 00:05:07,950
明知违反
他遇到的每条规则。

124
00:05:08,040 --> 00:05:11,180
这会使你的伞失效
政策，让你——

125
00:05:11,280 --> 00:05:13,020
我确实是指你——

126
00:05:13,110 --> 00:05:15,050
责任方
在诉讼中。

127
00:05:15,150 --> 00:05:16,450
您去过该地块吗？

128
00:05:16,450 --> 00:05:17,850
我没有。

129
00:05:17,990 --> 00:05:20,830
我可能有一天
五辆卡车被盗。

130
00:05:20,920 --> 00:05:23,320
我说的不是皮卡
不管怎样，我说的是油轮。

131
00:05:23,460 --> 00:05:25,560
有一天它们就消失了。

132
00:05:25,660 --> 00:05:28,530
几周后，
他们神秘地回来了。

133
00:05:28,660 --> 00:05:29,790
这就是我。

134
00:05:29,800 --> 00:05:31,470
将其乘以 500。

135
00:05:31,570 --> 00:05:35,040
你想看看油价
每桶上涨 30 美元？

136
00:05:35,170 --> 00:05:38,210
开始举报那些事
去缉毒局监视每一个营地

137
00:05:38,310 --> 00:05:40,710
每一码
变成犯罪现场。

138
00:05:40,810 --> 00:05:42,180
然后我们按照时间表

139
00:05:42,280 --> 00:05:44,610
联邦
操蛋的政府。

140
00:05:44,610 --> 00:05:44,620
我可以说，
联邦
操蛋的政府。

141
00:05:44,620 --> 00:05:46,310
我可以说，

142
00:05:46,410 --> 00:05:48,680
我见过……（笑）

143
00:05:48,780 --> 00:05:52,350
幼儿园才艺表演
并且比他们更有效率。

144
00:05:53,190 --> 00:05:54,290
现在，看看。

145
00:05:54,290 --> 00:05:57,960
每个公司都有
汤米 (Tommy) 的一个版本。

146
00:05:57,960 --> 00:06:00,700
如果没有它，你就无法正常运作。

147
00:06:01,830 --> 00:06:03,800
如果我解雇他，我将会
雇用别人

148
00:06:03,800 --> 00:06:06,170
经验较少
也缺乏尊重。

149
00:06:06,170 --> 00:06:08,240
[嘲笑]
你将如何运作

150
00:06:08,340 --> 00:06:10,210
8000万美元
诉讼

151
00:06:10,300 --> 00:06:12,640
并强制关闭
来自 OSHA？

152
00:06:12,640 --> 00:06:14,170
只有一个人，蒙蒂。

153
00:06:14,270 --> 00:06:15,800
不是你应该成为的人
擔心。

154
00:06:15,810 --> 00:06:19,110
如果我是你，我会
真担心我自己。

155
00:06:20,180 --> 00:06:22,320
[电话铃响]

156
00:06:23,180 --> 00:06:24,510
嘿，我刚才在说话
关于你。

157
00:06:24,520 --> 00:06:25,960
[汤米]
<i>嗯，这绝对不是好事。</i>

158
00:06:26,050 --> 00:06:28,090
你什么时候开会
和 TTP 的代表一起吗？

159
00:06:28,220 --> 00:06:29,720
<i>被推迟到星期二。</i>

160
00:06:29,820 --> 00:06:31,920
呃，我需要这个问题
走开，汤米。

161
00:06:32,060 --> 00:06:34,060
是的，我们正在努力。

162
00:06:34,160 --> 00:06:35,430
你需要什么？

163
00:06:35,530 --> 00:06:37,230
我的前妻和女儿
在城里。

164
00:06:37,330 --> 00:06:38,870
他们正在崩溃
乡村俱乐部。

165
00:06:38,970 --> 00:06:40,940
我只是想让你知道
我会偿还你的。

166
00:06:41,030 --> 00:06:42,830
<i>我并不担心他妈的
餐厅账单，汤米。</i>

167
00:06:42,840 --> 00:06:44,410
我有三个案例
未决诉讼。

168
00:06:44,510 --> 00:06:46,310
我不需要
还他妈三个。

169
00:06:46,410 --> 00:06:47,750
好的，我们正在处理。

170
00:06:47,840 --> 00:06:48,910
<i>你最好这样。</i>

171
00:06:49,010 --> 00:06:50,080
享受俱乐部。

172
00:06:50,180 --> 00:06:52,480
好的，谢谢。
谢谢。

173
00:06:53,910 --> 00:06:56,680
好了，女孩们，我们可以出发了。

174
00:06:56,680 --> 00:06:59,220
告诉你吧。蒙蒂一直都很喜欢我。

175
00:06:59,320 --> 00:07:02,360
[笑] 蒙蒂一直都喜欢
亲爱的，你的裙子的长度。

176
00:07:02,360 --> 00:07:03,900
我就是这个意思。

177
00:07:03,990 --> 00:07:06,490
给你，哥们，
那辆卡车就在那里。

178
00:07:07,360 --> 00:07:09,100
<i>♪ 悬疑音乐 ♪</i>

179
00:07:09,360 --> 00:07:11,600
<i>***</i>

180
00:07:14,230 --> 00:07:16,370
[叹气]

181
00:07:29,180 --> 00:07:30,380
[脚步声临近]

182
00:07:33,790 --> 00:07:35,490
我认识你？

183
00:07:35,590 --> 00:07:36,830
你马上就要这么做了，混蛋。

184
00:07:36,960 --> 00:07:39,200
[咕哝声]

185
00:07:45,730 --> 00:07:47,730
-[呻吟]
- 放他走！

186
00:07:47,740 --> 00:07:49,340
把这个混蛋从我身上弄下来！

187
00:07:49,440 --> 00:07:51,010
我要扭断他的脖子。

188
00:07:51,740 --> 00:07:53,470
- 射击他！
- 我即将

189
00:07:53,570 --> 00:07:55,470
这混蛋睡觉，
那么你可以射杀我

190
00:07:55,580 --> 00:07:57,210
并度过余生
在监狱里。

191
00:07:57,310 --> 00:07:59,410
但你不会坚持太久，
你打的不够狠。

192
00:08:00,080 --> 00:08:01,820
[咕哝声]

193
00:08:01,950 --> 00:08:03,550
妈的，
你他妈杀了他？

194
00:08:03,650 --> 00:08:04,980
还没有，但我正打算这么做。

195
00:08:05,090 --> 00:08:06,690
- 把那该死的枪放下！
- 放他走！

196
00:08:06,820 --> 00:08:08,590
把他妈的枪放下，
我就放他走。

197
00:08:08,590 --> 00:08:10,320
你不会
这该死的规则！

198
00:08:10,420 --> 00:08:12,190
哇，哇，哇。

199
00:08:18,400 --> 00:08:20,570
[咕哝声]

200
00:08:22,240 --> 00:08:24,140
你想打架吗？
我们他妈的打一架吧！

201
00:08:24,240 --> 00:08:25,980
- 嗯？
-[笑]

202
00:08:26,070 --> 00:08:28,810
那场 MMA 确实搞砸了
街头斗殴，不是吗？

203
00:08:28,910 --> 00:08:30,580
你现在想要我的钱包吗，混蛋？

204
00:08:30,680 --> 00:08:32,820
嗯？快来拿吧。

205
00:08:34,250 --> 00:08:36,120
他们是我们的表兄弟。

206
00:08:36,120 --> 00:08:37,650
你的表兄弟是谁？

207
00:08:37,650 --> 00:08:40,150
你们整个他妈的团队。

208
00:08:40,150 --> 00:08:41,850
[咕哝声]

209
00:08:41,960 --> 00:08:44,160
现在他们死了
而你仍站在这里。

210
00:08:45,490 --> 00:08:46,890
怎么會發生這樣的事？

211
00:08:47,030 --> 00:08:49,030
那怎么样
烧死我的全家

212
00:08:49,160 --> 00:08:51,160
你身上一点划痕都没有吗？

213
00:08:51,160 --> 00:08:53,130
我不知道该怎么做。

214
00:08:54,000 --> 00:08:56,640
他们把我送到卡车上
拿一把管钳。

215
00:08:56,640 --> 00:08:58,370
醒来时发现自己身处泥土之中。

216
00:08:58,470 --> 00:09:00,370
火雨正在下。

217
00:09:01,680 --> 00:09:03,650
我不知道发生了什么。

218
00:09:09,350 --> 00:09:10,720
<i>这是我的。</i>

219
00:09:10,820 --> 00:09:13,060
<i>是你的吗？
如果警察检查她...</i>

220
00:09:13,190 --> 00:09:14,790
他们会说这是你的吗？

221
00:09:15,920 --> 00:09:17,720
这很容易发现。

222
00:09:17,830 --> 00:09:20,400
如果它是你的，它就是你的。

223
00:09:20,490 --> 00:09:21,860
嘿，你留着吧。

224
00:09:21,960 --> 00:09:23,390
我有很多。

225
00:09:23,500 --> 00:09:25,000
我们好嗎？

226
00:09:25,000 --> 00:09:26,770
“我们好”？

227
00:09:26,870 --> 00:09:28,070
这他妈什么意思啊？

228
00:09:28,170 --> 00:09:29,610
我不想
看着我的肩膀

229
00:09:29,700 --> 00:09:31,030
每次我回来
到我的拖车。

230
00:09:31,040 --> 00:09:33,140
你应该这么做
无论如何。

231
00:09:34,780 --> 00:09:36,050
但我们好吗？

232
00:09:36,140 --> 00:09:38,680
你没问题
与我们一起。

233
00:09:43,680 --> 00:09:46,050
[笑]

234
00:09:46,150 --> 00:09:48,180
很奇特的动作，虫子。

235
00:09:48,190 --> 00:09:49,590
我在理工学院摔跤。

236
00:09:49,690 --> 00:09:50,990
没什么。

237
00:09:51,090 --> 00:09:53,490
那将会到来
在这里相当方便。

238
00:09:54,430 --> 00:09:55,930
我不是想得到
没有枪战。

239
00:09:56,030 --> 00:09:58,670
但有时那些枪战
试图接近你。

240
00:10:01,430 --> 00:10:03,700
你是汤米·诺里斯的儿子，
你不是吗？

241
00:10:03,700 --> 00:10:05,470
是的，先生。

242
00:10:05,610 --> 00:10:07,510
第一周过得相当艰难。

243
00:10:08,480 --> 00:10:10,080
第二周
开始并不太好。

244
00:10:10,080 --> 00:10:11,820
嗯，听着。

245
00:10:11,950 --> 00:10:14,120
这不是最后一次
你会见到某人

246
00:10:14,210 --> 00:10:15,980
在这里被烧毁，

247
00:10:16,080 --> 00:10:18,380
或者被从钻机上甩下来，
或者触电身亡，

248
00:10:18,390 --> 00:10:21,530
或任何其他方式
死亡已经降临到我们头上。

249
00:10:22,320 --> 00:10:24,290
魔鬼想出新办法
每天。

250
00:10:24,390 --> 00:10:26,390
<i>♪ 忧郁的音乐 ♪</i>

251
00:10:26,390 --> 00:10:27,890
你已经找到新团队了吗？

252
00:10:27,900 --> 00:10:29,840
还没有。我正在寻找。

253
00:10:29,930 --> 00:10:31,330
嗯，我们没有虫子。

254
00:10:31,460 --> 00:10:33,130
你已经认识我的团队了。

255
00:10:33,230 --> 00:10:34,630
你的团队有谁？

256
00:10:34,770 --> 00:10:37,340
[笑声]
你刚刚和他们搏斗了。

257
00:10:38,910 --> 00:10:40,140
你叫什么名字？

258
00:10:40,240 --> 00:10:42,140
— 库珀。
— 库珀？

259
00:10:42,280 --> 00:10:44,910
[笑声]
哦，不。那不管用。

260
00:10:44,910 --> 00:10:44,920
我们将
再想一个。
[笑声]
哦，不。那不管用。

261
00:10:44,920 --> 00:10:47,310
我们将
再想一个。

262
00:10:47,450 --> 00:10:48,650
嘿，你的是什么？

263
00:10:48,750 --> 00:10:50,690
老板。

264
00:10:51,620 --> 00:10:54,190
<i>***</i>

265
00:10:54,290 --> 00:10:56,490
[呼气]

266
00:10:59,460 --> 00:11:00,900
[叹气]

267
00:11:05,100 --> 00:11:07,170
<i>***</i>

268
00:11:27,120 --> 00:11:28,860
<i>♪ 轻柔的音乐 ♪</i>

269
00:11:29,120 --> 00:11:31,360
<i>***</i>

270
00:11:49,980 --> 00:11:52,450
<i>***</i>

271
00:12:13,330 --> 00:12:15,630
<i>***</i>

272
00:12:39,490 --> 00:12:41,590
<i>[乡村音乐隐隐传来]</i>

273
00:12:41,860 --> 00:12:43,730
<i>***</i>

274
00:12:43,830 --> 00:12:45,730
[安吉拉清嗓子]

275
00:12:45,730 --> 00:12:47,130
女士，再来一杯玛格丽塔酒吗？

276
00:12:47,230 --> 00:12:49,270
那得看情况。
管理层介意吗

277
00:12:49,400 --> 00:12:51,500
如果我挂上我的衣服
从那個扇子那裡？

278
00:12:52,470 --> 00:12:54,540
我不认为
他们会同意的。

279
00:12:54,540 --> 00:12:56,640
这不会给你带来太多困扰，
但真的会这样吗？

280
00:12:56,780 --> 00:12:58,150
安吉，别再打扰这孩子了。

281
00:12:58,250 --> 00:13:00,950
听着，儿子，如果你给她
还有龙舌兰酒吗？

282
00:13:01,050 --> 00:13:03,490
你和我得到了
这他妈是个问题，明白吗？

283
00:13:03,580 --> 00:13:04,820
是的，先生。

284
00:13:04,950 --> 00:13:06,150
你更喜欢哪一个？

285
00:13:06,490 --> 00:13:08,760
<i>***</i>

286
00:13:09,890 --> 00:13:11,760
哦，这些
都是自拍照，亲爱的。

287
00:13:11,860 --> 00:13:13,460
如果你真的想要
让他嫉妒，

288
00:13:13,560 --> 00:13:15,090
你需要别人
去拿走它们。

289
00:13:15,100 --> 00:13:18,070
然后他有两件事
担心你的身体

290
00:13:18,070 --> 00:13:20,230
还有谁
正在拍照。

291
00:13:20,230 --> 00:13:20,240
那么这个怎么样？
还有谁
正在拍照。

292
00:13:20,240 --> 00:13:22,500
那么这个怎么样？

293
00:13:23,440 --> 00:13:25,140
你带了泳衣吗？

294
00:13:25,240 --> 00:13:26,140
是的。

295
00:13:26,240 --> 00:13:27,310
你做到了吗？

296
00:13:27,410 --> 00:13:28,640
我正戴着它。

297
00:13:28,740 --> 00:13:30,580
好的。

298
00:13:30,580 --> 00:13:31,580
我要去换衣服了。

299
00:13:31,580 --> 00:13:33,820
好的。

300
00:13:38,690 --> 00:13:40,620
这对我来说是个谜

301
00:13:40,620 --> 00:13:41,860
为什么我们的婚姻
没有成功。

302
00:13:41,990 --> 00:13:43,160
我讓你丢脸嗎？

303
00:13:43,260 --> 00:13:44,660
不，你
讓自己丢脸。

304
00:13:44,760 --> 00:13:46,260
但想想所有

305
00:13:46,260 --> 00:13:48,430
伟大的人生教训
你在教我们的女儿。

306
00:13:48,430 --> 00:13:50,460
跟谁丢脸啊？

307
00:13:50,460 --> 00:13:52,400
哎呀，大家在这儿。

308
00:13:59,840 --> 00:14:02,980
瞧，那不是
不赞同，汤米。

309
00:14:03,080 --> 00:14:04,880
这太让人羡慕了。

310
00:14:07,110 --> 00:14:10,010
而且由于这件衣服
已经脱落...

311
00:14:10,980 --> 00:14:13,850
我要再来一份
请给我玛格丽塔酒。

312
00:14:13,950 --> 00:14:16,050
你可以把它带给我
在泳池边。

313
00:14:22,460 --> 00:14:24,560
你踢得真的比你
先生，我们已经报道过这个了。

314
00:14:24,660 --> 00:14:25,930
哦，我什么也没踢。

315
00:14:26,030 --> 00:14:27,700
我放弃了那个。

316
00:14:27,800 --> 00:14:29,900
你能给我拿一个烟灰缸吗？

317
00:14:31,000 --> 00:14:33,370
事实上，先生，我不知道
我想你可以在这里吸烟。

318
00:14:33,470 --> 00:14:35,040
您只能在户外吸烟。

319
00:14:35,910 --> 00:14:37,410
我们在户外。

320
00:14:41,980 --> 00:14:44,080
[电话嗡嗡响]

321
00:14:45,290 --> 00:14:47,320
[叹气] 是吗？

322
00:14:47,320 --> 00:14:49,420
我需要看看坠机现场。

323
00:14:49,560 --> 00:14:50,630
今天是星期天。

324
00:14:50,720 --> 00:14:53,060
我们周二与 TTP 会面，

325
00:14:53,160 --> 00:14:54,730
我没有
看到了坠机现场。

326
00:14:54,860 --> 00:14:57,360
<i>发给我一个地址。
我会在那里见到你。</i>

327
00:14:57,360 --> 00:14:58,730
我没有地址。

328
00:14:58,830 --> 00:15:00,570
发一枚别针给我。

329
00:15:00,670 --> 00:15:01,970
<i>无论如何你都找不到它。</i>

330
00:15:02,070 --> 00:15:04,740
我会去接你
在酒店，好吗？

331
00:15:17,950 --> 00:15:19,950
[安吉拉叹了口气]

332
00:15:22,360 --> 00:15:23,900
嘿，亲爱的。

333
00:15:23,990 --> 00:15:26,230
我有一个会议。你还好吗？

334
00:15:26,330 --> 00:15:27,560
我会没事的。

335
00:15:27,660 --> 00:15:29,030
嗯，只要记住，
这不是我的俱乐部，

336
00:15:29,030 --> 00:15:30,460
这是我老板的俱乐部。

337
00:15:30,600 --> 00:15:32,370
我只是想确认一下
他仍然有会员资格

338
00:15:32,370 --> 00:15:34,070
在这操蛋的一天结束的时候。

339
00:15:38,570 --> 00:15:39,470
嘿，宝贝。

340
00:15:39,610 --> 00:15:40,910
我得走了，我有一个会议。

341
00:15:41,010 --> 00:15:42,040
哦。

342
00:15:42,040 --> 00:15:44,640
- 爱你。
- 爱你，亲爱的。

343
00:15:47,680 --> 00:15:48,750
[电话铃响了]

344
00:15:48,850 --> 00:15:50,090
[汤米] <i>嘿。</i>

345
00:15:50,180 --> 00:15:51,450
[Nathan] 你遇见
和那位律师联系过了？

346
00:15:51,580 --> 00:15:52,780
是的，她看起来像
她应该

347
00:15:52,890 --> 00:15:54,290
春假期间
和我的女儿。

348
00:15:54,390 --> 00:15:57,590
记住，年轻的蛇们
毒性最强。

349
00:15:57,690 --> 00:15:59,030
<i>是的，我会记住的。</i>

350
00:15:59,130 --> 00:16:01,930
你最好这样做，因为
他们没有派人

351
00:16:02,030 --> 00:16:04,730
谁专长
在石油案件中，

352
00:16:04,730 --> 00:16:08,130
他们派了一位专家
导致责任。

353
00:16:08,240 --> 00:16:10,640
她将寻求
替代责任，

354
00:16:10,740 --> 00:16:13,480
这是一种奇特的说法
他们会把责任推到你身上。

355
00:16:13,570 --> 00:16:15,110
<i>是的，我知道，
我让蒙蒂知道</i>

356
00:16:15,210 --> 00:16:16,710
<i>我不会
他妈的坚持下去。</i>

357
00:16:16,810 --> 00:16:18,480
嗯，船已经起航了。

358
00:16:18,580 --> 00:16:19,750
他们正在寻找
有人要责怪，

359
00:16:19,750 --> 00:16:21,150
并且有人
不会成为蒙蒂。

360
00:16:21,250 --> 00:16:22,920
我推荐了他
到那家该死的公司。

361
00:16:22,920 --> 00:16:24,520
她知道吗？

362
00:16:24,650 --> 00:16:26,620
我会确保她知道这一点。

363
00:16:26,720 --> 00:16:29,820
你必须聘请这位律师
站在你这边，汤米。

364
00:16:29,960 --> 00:16:31,830
让她成为你最好的朋友。

365
00:16:31,960 --> 00:16:33,830
让她为你感到难过。

366
00:16:33,930 --> 00:16:35,200
和她一起睡觉。

367
00:16:35,300 --> 00:16:36,630
你能做的任何事

368
00:16:36,730 --> 00:16:39,500
让她责怪别人。

369
00:16:43,340 --> 00:16:45,080
[叹气]

370
00:17:07,490 --> 00:17:08,990
<i>♪...就坐在这里 ♪</i>

371
00:17:09,100 --> 00:17:11,330
<i>♪ 上帝知道
比赛开始了 ♪</i>

372
00:17:11,330 --> 00:17:14,530
那么，呃，你多大了？

373
00:17:14,630 --> 00:17:16,630
[嘲笑]

374
00:17:16,640 --> 00:17:20,210
让我们看看第一天
你侮辱了我的性别，

375
00:17:20,310 --> 00:17:22,680
那么你侮辱了
每个人的性别，

376
00:17:22,780 --> 00:17:25,380
然后你攻击
我的正直和道德准则。

377
00:17:25,510 --> 00:17:27,040
第二天，你年龄
歧视我？

378
00:17:27,150 --> 00:17:29,720
我怎么能歧视年龄
针对某人

379
00:17:29,820 --> 00:17:31,050
在黄金时期
他们的生活？

380
00:17:31,150 --> 00:17:32,720
实验室里有科学家

381
00:17:32,820 --> 00:17:35,420
试图弄清楚如何制作
人永远保持你的年龄。

382
00:17:35,560 --> 00:17:37,490
询问本身就是一种侮辱。

383
00:17:37,490 --> 00:17:39,230
我只想说，这令人印象深刻

384
00:17:39,330 --> 00:17:41,300
某人只是
当律师是为了什么？

385
00:17:41,390 --> 00:17:42,860
-四年。
四年，

386
00:17:42,960 --> 00:17:45,460
值得信赖
遇到这种规模的案件。

387
00:17:46,370 --> 00:17:48,740
换句话说，
本意是赞美

388
00:17:48,840 --> 00:17:50,500
直到你成为 Z 世代
你的出路。

389
00:17:50,500 --> 00:17:50,510
我们有必要谈谈吗
到达坠机地点之前？
直到你成为 Z 世代
你的出路。

390
00:17:50,510 --> 00:17:53,200
我们有必要谈谈吗
到达坠机地点之前？

391
00:17:53,210 --> 00:17:54,410
一点也不。

392
00:17:55,240 --> 00:17:57,380
- 伟大的。
- [调高音量]

393
00:17:57,480 --> 00:18:00,780
<i>♪ 把瓶子举起来，
调酒师 ♪</i>

394
00:18:00,910 --> 00:18:03,610
<i>♪ 然后调出琼斯 ♪</i>

395
00:18:04,550 --> 00:18:05,520
[叹气]

396
00:18:05,520 --> 00:18:06,620
<i>♪ 我有一段记忆……♪</i>

397
00:18:06,720 --> 00:18:09,390
我的卡车，我的音乐。

398
00:18:09,490 --> 00:18:13,290
<i>♪ 我受不了了 ♪</i>

399
00:18:25,670 --> 00:18:26,970
你可以吗...

400
00:18:28,210 --> 00:18:30,210
- 你能...
- 哦，宝贝，现在不要这样做。

401
00:18:30,210 --> 00:18:31,480
我必须。

402
00:18:31,580 --> 00:18:33,620
但你正处于阳光直射下。

403
00:18:33,710 --> 00:18:35,410
但我需要复仇照片。

404
00:18:35,520 --> 00:18:37,090
半小时后，你就背光了。

405
00:18:37,180 --> 00:18:39,620
- 这是一个很好的观点。
- 好的？

406
00:18:50,660 --> 00:18:53,260
噢，天啊。噢，天啊。

407
00:18:53,370 --> 00:18:55,170
宝贝，啥？

408
00:18:56,100 --> 00:18:57,640
这个混蛋和那个……

409
00:18:57,740 --> 00:18:58,640
[喘气]

410
00:18:58,740 --> 00:19:01,270
- 我...
- 那是麦迪逊吗？

411
00:19:01,270 --> 00:19:01,280
他怎么能这样呢？
- 我...
- 那是麦迪逊吗？

412
00:19:01,280 --> 00:19:02,270
他怎么能这样呢？

413
00:19:02,380 --> 00:19:03,850
她是一个黑发美女。

414
00:19:03,980 --> 00:19:06,150
噢，亲爱的。

415
00:19:06,250 --> 00:19:07,820
[叹气]

416
00:19:07,910 --> 00:19:09,450
我该如何回家？

417
00:19:09,550 --> 00:19:11,950
我该如何回家呢？

418
00:19:12,050 --> 00:19:13,150
麦迪逊是我的副队长。

419
00:19:13,250 --> 00:19:14,180
宝贝，看着我。

420
00:19:14,290 --> 00:19:16,330
没有女人能做劈叉

421
00:19:16,420 --> 00:19:18,190
是值得信赖的。

422
00:19:18,290 --> 00:19:19,960
我可以做劈叉。

423
00:19:20,060 --> 00:19:21,700
除了你。

424
00:19:29,440 --> 00:19:30,910
打扰一下。

425
00:19:35,840 --> 00:19:37,640
请给我们来两杯玛格丽塔酒。

426
00:19:37,640 --> 00:19:39,310
有人告诉我不要喝龙舌兰酒。

427
00:19:39,410 --> 00:19:41,380
嗯，他现在不在这里，是吗？

428
00:19:41,510 --> 00:19:42,710
不，女士，他不是。

429
00:19:42,820 --> 00:19:45,090
<i></i> 玛格丽塔酒。

430
00:19:55,530 --> 00:19:57,370
<i>♪ 安静、富有戏剧性的音乐 ♪</i>

431
00:19:57,630 --> 00:19:59,800
<i>***</i>

432
00:20:20,420 --> 00:20:22,590
<i>***</i>

433
00:20:39,670 --> 00:20:42,410
操他妈的。

434
00:20:47,710 --> 00:20:48,810
你他妈在这儿干什么？

435
00:20:48,920 --> 00:20:50,250
只是...

436
00:20:50,380 --> 00:20:52,180
来表达我的歉意，

437
00:20:52,180 --> 00:20:53,550
看看有什么
我可以做到。

438
00:20:53,550 --> 00:20:55,080
你什么也做不了。

439
00:20:55,220 --> 00:20:57,920
我无能为力，
没人能做什么。

440
00:20:59,230 --> 00:21:00,770
你不需要
有权利待在这里。

441
00:21:00,890 --> 00:21:03,090
这是为家人和朋友准备的，
你也不是，

442
00:21:03,230 --> 00:21:04,830
所以赶紧离开这里。

443
00:21:07,070 --> 00:21:08,270
<i>他是谁？</i>

444
00:21:08,370 --> 00:21:10,000
<i>他为路易斯工作。</i>

445
00:21:10,840 --> 00:21:13,280
<i>事情发生时我就在他们身边。</i>

446
00:21:13,540 --> 00:21:15,240
<i>***</i>

447
00:21:17,980 --> 00:21:19,210
你饿了吗？

448
00:21:19,210 --> 00:21:22,110
不，女士。我不是来吃饭的。

449
00:21:22,250 --> 00:21:24,950
我只是……

450
00:21:25,050 --> 00:21:26,750
你的丈夫对我很好。

451
00:21:26,750 --> 00:21:28,750
他们都是。

452
00:21:28,760 --> 00:21:31,800
我只是想说声抱歉。
更抱歉的是……

453
00:21:31,890 --> 00:21:33,660
你太瘦了。

454
00:21:33,790 --> 00:21:35,930
一阵大风就把你吹走了。

455
00:21:36,030 --> 00:21:37,530
進來。

456
00:21:37,630 --> 00:21:39,630
<i>那就继续吧。</i>

457
00:21:39,770 --> 00:21:41,300
我知道那意味着什么。

458
00:21:41,400 --> 00:21:44,070
意思是“吃饭时间到了”。
这是阿曼多教我的。

459
00:21:44,070 --> 00:21:46,340
嗯，阿曼多
和你做爱，

460
00:21:46,440 --> 00:21:48,340
因为它的意思是“我们走吧”

461
00:21:49,910 --> 00:21:50,940
我该离开了。

462
00:21:51,040 --> 00:21:52,480
不。

463
00:21:52,580 --> 00:21:54,820
你现在就在里面。

464
00:21:54,910 --> 00:21:57,250
快点。

465
00:22:01,220 --> 00:22:03,420
尝试任何功夫
在这里

466
00:22:03,420 --> 00:22:05,890
有人会
开枪打死你，<i>ese。</i>

467
00:22:08,630 --> 00:22:10,830
[电视声音微弱]

468
00:22:27,810 --> 00:22:30,380
- 你喜欢香料吗？
- 我想是的。

469
00:22:30,480 --> 00:22:33,150
香料让医生远离我。

470
00:22:48,440 --> 00:22:50,170
- 谢谢。
- 嗯嗯。

471
00:22:52,640 --> 00:22:54,340
[叹气]

472
00:22:54,340 --> 00:22:56,540
<i>[正在播放西班牙音乐]</i>

473
00:22:56,810 --> 00:22:59,250
<i>***</i>

474
00:23:10,820 --> 00:23:12,990
[电视声音微弱]

475
00:23:21,830 --> 00:23:23,300
[清嗓子]

476
00:23:24,100 --> 00:23:25,940
[轻轻咳嗽]

477
00:23:28,880 --> 00:23:31,850
-[咳嗽]
-[轻声笑道]

478
00:23:37,320 --> 00:23:39,460
[笑]

479
00:23:42,720 --> 00:23:43,820
[猛吸一口气]

480
00:23:43,920 --> 00:23:45,590
你需要清理盘子。

481
00:23:45,690 --> 00:23:47,790
她会回来检查。

482
00:23:47,890 --> 00:23:49,290
每个人的
确实高估了

483
00:23:49,400 --> 00:23:52,100
我的痛苦忍耐力。
[清嗓子]

484
00:23:52,200 --> 00:23:53,640
你就是那条虫子。

485
00:23:53,730 --> 00:23:55,500
我这么容易被人发现，嗯？

486
00:23:55,640 --> 00:23:57,780
你会认为它说的是“蠕虫”
在我的衬衫上。

487
00:23:57,870 --> 00:24:00,810
[轻声笑道]
没有必要。

488
00:24:02,440 --> 00:24:05,210
Elvio 做得很好
描述你。

489
00:24:07,510 --> 00:24:09,610
你是阿丽亚娜。

490
00:24:09,720 --> 00:24:13,360
[婴儿哭声]

491
00:24:17,090 --> 00:24:19,190
他能感受到我的悲伤，
我想是的。

492
00:24:25,630 --> 00:24:27,500
瞧，你将拥有
让我笑。

493
00:24:27,630 --> 00:24:29,030
[轻声笑道]

494
00:24:29,170 --> 00:24:32,310
嗯，看着我吃
似乎有这样的效果。

495
00:24:32,400 --> 00:24:35,340
-[猛地呼出一口气]
-[嘘]

496
00:24:35,440 --> 00:24:37,440
[清嗓子]

497
00:24:37,440 --> 00:24:39,380
[抽泣]

498
00:24:42,450 --> 00:24:44,920
-[轻轻咕哝]
-[笑]

499
00:24:48,250 --> 00:24:49,850
请问我现在可以喝酒吗？

500
00:24:49,960 --> 00:24:52,630
- 是的。
- 哦...

501
00:24:52,630 --> 00:24:55,470
[笑声]

502
00:24:58,770 --> 00:25:01,130
你们吃什么吗
不辣嗎？

503
00:25:01,130 --> 00:25:01,140
甜品不辣。
你们吃什么吗
不辣嗎？

504
00:25:01,140 --> 00:25:03,330
甜品不辣。

505
00:25:03,440 --> 00:25:05,410
也许我应该吃那个。

506
00:25:06,810 --> 00:25:08,750
我想你已经受够了。

507
00:25:20,690 --> 00:25:22,890
[说西班牙语]

508
00:25:23,990 --> 00:25:25,960
[急促呼气]

509
00:25:30,730 --> 00:25:32,770
谢谢。

510
00:25:37,000 --> 00:25:38,270
噢，该死。

511
00:25:38,370 --> 00:25:40,240
如果我住在墨西哥，
这就是我唯一想吃的。

512
00:25:40,370 --> 00:25:43,370
你不会这么瘦。

513
00:25:43,480 --> 00:25:45,280
[宝宝脚]

514
00:25:45,410 --> 00:25:47,550
<i>我开始了。我来了。</i>

515
00:25:48,510 --> 00:25:50,810
-[清嗓子]
<i>- 我开始了。我来了。</i>

516
00:25:54,950 --> 00:25:56,420
[嘲笑]

517
00:25:56,560 --> 00:25:58,190
是的，你们都用奶瓶喂养
白人男孩

518
00:25:58,190 --> 00:25:59,730
没有意识到这些
达到某种目的，

519
00:25:59,830 --> 00:26:02,370
并为您带来娱乐
不是其中之一。

520
00:26:03,260 --> 00:26:05,560
嗯，我想这是其中之一，
但不是主要的。

521
00:26:05,670 --> 00:26:07,400
[清嗓子] 你需要
厨房里有什么东西吗？

522
00:26:07,400 --> 00:26:09,100
别离开。

523
00:26:15,040 --> 00:26:16,440
天啊，这是最长的
我已经走了

524
00:26:16,580 --> 00:26:19,320
而没有想到他。
[抽泣]

525
00:26:20,910 --> 00:26:23,280
没有他我们该如何生活。

526
00:26:23,380 --> 00:26:24,780
[轻声哭泣]

527
00:26:26,590 --> 00:26:28,530
好的。

528
00:26:29,390 --> 00:26:31,130
<i>♪ 缓慢、忧郁的音乐 ♪</i>

529
00:26:31,390 --> 00:26:34,130
<i>***</i>

530
00:26:34,230 --> 00:26:36,170
[婴儿哭声]

531
00:26:46,970 --> 00:26:48,540
[抽泣]

532
00:27:01,550 --> 00:27:04,020
<i>♪ 缓慢、有氛围的音乐 ♪</i>

533
00:27:04,360 --> 00:27:06,530
<i>***</i>

534
00:27:26,780 --> 00:27:28,380
[安全带咔哒一声]

535
00:27:37,490 --> 00:27:39,090
[卡车门关闭]

536
00:27:48,170 --> 00:27:50,770
他们把飞机降落在这里吗？

537
00:27:51,700 --> 00:27:53,300
是的，他们拉了
旁边有一辆货车，

538
00:27:53,310 --> 00:27:55,750
卸载毒品
从飞机到面包车，

539
00:27:55,880 --> 00:27:57,610
那么那艘油轮
翻过山来

540
00:27:57,710 --> 00:27:59,980
并以 70 左右的速度撞击他们。

541
00:28:02,510 --> 00:28:04,210
看上去，火势挺大的。

542
00:28:04,320 --> 00:28:06,820
是的，
当 11,000 加仑原油

543
00:28:06,820 --> 00:28:10,890
排气辛烷值达到 100，
它往往会繁荣起来。

544
00:28:15,730 --> 00:28:19,870
在我看来，一架飞机
很难被窃取。

545
00:28:19,870 --> 00:28:21,370
如果你知道如何驾驶飞机的话就不会。

546
00:28:21,370 --> 00:28:23,240
他们并没有
自动门锁

547
00:28:23,340 --> 00:28:25,040
和一套钥匙。

548
00:28:25,140 --> 00:28:27,740
但很难隐藏，
除非你把它藏在墨西哥。

549
00:28:27,840 --> 00:28:29,910
有多常见
盗窃都是这样的吗？

550
00:28:30,040 --> 00:28:32,910
飞机和卡车，
重型设备？

551
00:28:33,010 --> 00:28:34,540
嗯，我不知道
如果我称之为盗窃。

552
00:28:34,650 --> 00:28:35,820
不？

553
00:28:35,920 --> 00:28:37,550
他们怎么称呼它
在西德克萨斯州

554
00:28:37,650 --> 00:28:39,920
当某人拿走某物时
那不属于他们吗？

555
00:28:40,020 --> 00:28:41,760
物品丢失
一个月左右

556
00:28:41,890 --> 00:28:43,590
然后他们发现
回去的路。

557
00:28:43,690 --> 00:28:45,960
——“找到回去的路”？
- 是的。

558
00:28:46,090 --> 00:28:47,790
盗贼又将其归还。

559
00:28:48,660 --> 00:28:50,200
这毫无意义。

560
00:28:50,200 --> 00:28:52,270
他们偷窃这些物品，然后把毒品运进来

561
00:28:52,400 --> 00:28:53,530
然后他们将其归还。

562
00:28:53,530 --> 00:28:54,970
如果我举报了，

563
00:28:55,070 --> 00:28:56,570
一名州警将他们拦下，

564
00:28:56,570 --> 00:28:58,770
然后他们拿走了我的卡车
直到审判结束，

565
00:28:58,870 --> 00:29:00,940
两年
从他们发现它的时候起。

566
00:29:01,040 --> 00:29:02,240
或者我可以保持沉默

567
00:29:02,340 --> 00:29:03,940
把我的卡车拿回来
三周内。

568
00:29:04,040 --> 00:29:06,410
或者报告并希望
尽快审判

569
00:29:06,410 --> 00:29:07,710
否则就永远无法找回。

570
00:29:07,710 --> 00:29:09,710
然后我得买
一辆新卡车，

571
00:29:09,720 --> 00:29:11,290
然后它就被偷了。

572
00:29:11,380 --> 00:29:13,880
所以你希望我相信
雪佛龙和埃克森美孚

573
00:29:13,890 --> 00:29:16,220
允许他们的设备
被偷了？

574
00:29:16,220 --> 00:29:16,230
卡特尔不会惹麻烦
和那些大块头们一起，
允许他们的设备
被偷了？

575
00:29:16,230 --> 00:29:18,220
卡特尔不会惹麻烦
和那些大块头们一起，

576
00:29:18,220 --> 00:29:20,590
他们只会搞乱
与独立人士一起。

577
00:29:20,690 --> 00:29:21,990
唔。

578
00:29:22,130 --> 00:29:24,970
<i>♪ 沉思的音乐 ♪</i>

579
00:29:25,060 --> 00:29:26,430
聪明的。

580
00:29:26,430 --> 00:29:29,000
是啊，他们真是狡猾的家伙，
好的。

581
00:29:34,970 --> 00:29:36,810
但是你报告了这架飞机吗？

582
00:29:36,910 --> 00:29:38,240
是的，向联邦航空管理局报告。

583
00:29:38,240 --> 00:29:39,840
万一有恐怖分子驾驶它

584
00:29:39,950 --> 00:29:41,820
进入银行大楼
或者别的什么。

585
00:29:41,910 --> 00:29:43,650
[嘲笑]

586
00:29:43,750 --> 00:29:45,150
狂野西部。

587
00:29:45,250 --> 00:29:47,050
你当然相信。

588
00:29:51,490 --> 00:29:52,990
[丽贝卡]
这些是什么？

589
00:29:55,060 --> 00:29:56,860
风力涡轮机。

590
00:29:58,600 --> 00:30:00,640
在这儿吗？

591
00:30:00,730 --> 00:30:02,430
到处。

592
00:30:03,370 --> 00:30:06,470
绿色能源启动
挤占石油工业？

593
00:30:06,470 --> 00:30:09,510
我们走吧。
我想给你看一些东西。

594
00:30:13,150 --> 00:30:15,390
[刀刃呼啸]

595
00:30:21,390 --> 00:30:23,890
<i>♪ 缓慢、忧郁的音乐 ♪</i>

596
00:30:24,160 --> 00:30:26,360
<i>***</i>

597
00:30:40,070 --> 00:30:42,210
天啊，它们好大啊。

598
00:30:42,340 --> 00:30:44,180
[汤米]
400英尺高。

599
00:30:44,280 --> 00:30:46,720
混凝土基础
占地三分之一英亩

600
00:30:46,810 --> 00:30:49,280
并下降
深入地面 12 英尺。

601
00:30:50,250 --> 00:30:52,850
- 它们的主人是谁？
- 石油公司。

602
00:30:52,950 --> 00:30:54,550
我们用它们来给水井提供动力。

603
00:30:54,690 --> 00:30:58,490
这里没有电。
我们脱离了电网。

604
00:30:58,490 --> 00:31:01,730
他们使用清洁能源
为油井提供动力？

605
00:31:01,830 --> 00:31:03,470
他们使用替代能源。

606
00:31:03,560 --> 00:31:05,530
没有什么是干净的
关于这个。

607
00:31:05,630 --> 00:31:07,400
啊。

608
00:31:11,270 --> 00:31:13,910
石油商先生，请
告诉我风是怎样的

609
00:31:14,040 --> 00:31:16,840
对环境有害。

610
00:31:23,850 --> 00:31:25,550
[Tommy] 你有
知道柴油要多少钱吗

611
00:31:25,650 --> 00:31:27,950
他们不得不烧毁
搅拌那么多混凝土？

612
00:31:28,050 --> 00:31:31,420
或者制造那种钢铁
把这些东西拖出来

613
00:31:31,560 --> 00:31:34,730
并把它放在一起
用一台 450 英尺的起重机？

614
00:31:34,830 --> 00:31:36,630
你想猜一下
需要多少油

615
00:31:36,730 --> 00:31:38,400
来润滑那玩意儿？

616
00:31:38,400 --> 00:31:39,730
或者做好过冬准备？

617
00:31:39,730 --> 00:31:41,230
在其 20 年的生命周期中，

618
00:31:41,330 --> 00:31:43,730
它不会抵消碳排放
制作它的足迹。

619
00:31:43,840 --> 00:31:46,310
别让我开始
在太阳能电池板上

620
00:31:46,440 --> 00:31:48,980
和锂
在你的特斯拉电池中。

621
00:31:54,210 --> 00:31:55,740
别介意，

622
00:31:55,850 --> 00:31:59,220
如果全世界都决定
明天将实现电动化，

623
00:31:59,220 --> 00:32:01,160
我们没有
传输线

624
00:32:01,250 --> 00:32:03,420
获得电力
到城市。

625
00:32:03,420 --> 00:32:06,120
需要 30 年
如果我们明天开始。

626
00:32:06,230 --> 00:32:09,230
不幸的是，
为了你的孙子孙女，

627
00:32:09,230 --> 00:32:11,100
我们有 120 年的

628
00:32:11,200 --> 00:32:13,170
以石油为基础的基础设施。

629
00:32:13,270 --> 00:32:16,340
我们的整个生活都依赖于它。

630
00:32:16,440 --> 00:32:18,100
而且，它无处不在。

631
00:32:18,100 --> 00:32:18,110
我们走的是那条路。
而且，它无处不在。

632
00:32:18,110 --> 00:32:19,800
我们走的是那条路。

633
00:32:19,910 --> 00:32:22,650
每辆汽车上的车轮
包括你的。

634
00:32:22,740 --> 00:32:24,410
在网球拍里
和口红

635
00:32:24,410 --> 00:32:26,680
和冰箱
和抗组胺药。

636
00:32:26,780 --> 00:32:28,650
几乎所有塑料的东西。

637
00:32:28,750 --> 00:32:31,420
你的手机壳，
人工心脏瓣膜。

638
00:32:31,420 --> 00:32:33,160
任何种类的衣服
那不是

639
00:32:33,250 --> 00:32:34,820
含有动物或植物纤维。

640
00:32:34,920 --> 00:32:36,820
肥皂、护手霜，

641
00:32:36,960 --> 00:32:39,460
垃圾袋、渔船。

642
00:32:39,460 --> 00:32:40,590
你说吧。

643
00:32:40,590 --> 00:32:42,090
每件事。

644
00:32:42,090 --> 00:32:43,960
您知道最关键的是什么吗？

645
00:32:44,060 --> 00:32:45,460
我们会用完的

646
00:32:45,560 --> 00:32:47,160
在我们找到它的替代品之前。

647
00:32:47,300 --> 00:32:50,470
这就是问题所在
那会杀了我们的……

648
00:32:50,470 --> 00:32:51,940
作为一个物种。

649
00:32:51,940 --> 00:32:53,910
不，那东西
这会害死我们所有人

650
00:32:54,010 --> 00:32:56,550
正在耗尽
在我们找到替代方案之前

651
00:32:56,680 --> 00:32:59,520
相信我，如果埃克森美孚
想那些该死的事情

652
00:32:59,610 --> 00:33:01,680
未来就在那里，
他们会把它们

653
00:33:01,780 --> 00:33:03,320
到处都是。

654
00:33:03,420 --> 00:33:04,780
从地下开采石油

655
00:33:04,780 --> 00:33:04,790
最危险的工作
在世界上。
从地下开采石油

656
00:33:04,790 --> 00:33:06,280
最危险的工作
在世界上。

657
00:33:06,290 --> 00:33:08,160
我们不这么做
因为我们喜欢它。

658
00:33:08,250 --> 00:33:10,190
我们这样做是因为
我们已经没有选择了。

659
00:33:10,290 --> 00:33:12,530
你在这里尝试
寻找责任

660
00:33:12,660 --> 00:33:14,560
危险
除了你的老板。

661
00:33:14,660 --> 00:33:15,960
没有人可以责怪

662
00:33:15,960 --> 00:33:18,160
但需求
我们会继续努力。

663
00:33:21,300 --> 00:33:23,440
<i>***</i>

664
00:33:27,040 --> 00:33:29,640
[刀刃呼啸]

665
00:33:34,650 --> 00:33:36,290
[附近传来嘎嘎声]

666
00:33:36,380 --> 00:33:37,580
[喘气]

667
00:33:37,680 --> 00:33:39,450
哦，操。

668
00:33:42,320 --> 00:33:43,690
汤米！

669
00:33:43,790 --> 00:33:45,020
它是什么样的？

670
00:33:45,120 --> 00:33:46,420
我不知道。

671
00:33:46,560 --> 00:33:47,900
他妈的大那种。

672
00:33:47,990 --> 00:33:49,930
它有响声吗
在它的尾巴上？

673
00:33:50,030 --> 00:33:51,700
操。呃——

674
00:33:51,800 --> 00:33:52,600
是的。

675
00:33:52,730 --> 00:33:54,000
嗯，别碰它。

676
00:33:54,000 --> 00:33:55,870
我不知道该怎么办。
我该怎么办？

677
00:33:55,970 --> 00:33:57,170
我可以，我可以走开吗？

678
00:33:57,170 --> 00:33:59,340
那是在顶部
是的。

679
00:33:59,970 --> 00:34:01,610
噢，天哪，它在动。

680
00:34:02,710 --> 00:34:04,710
我不明白
你为什么还不动呢？

681
00:34:04,810 --> 00:34:06,710
该死的。

682
00:34:06,710 --> 00:34:09,080
<i>♪ 悬疑音乐 ♪</i>

683
00:34:09,350 --> 00:34:10,820
<i>***</i>

684
00:34:19,230 --> 00:34:20,690
[气喘吁吁]

685
00:34:20,690 --> 00:34:20,700
[呜咽]
[气喘吁吁]

686
00:34:20,700 --> 00:34:22,460
[呜咽]

687
00:34:26,530 --> 00:34:27,930
你不必杀死它。

688
00:34:28,030 --> 00:34:30,100
好吧，我没必要杀了它
直到你站在那里

689
00:34:30,200 --> 00:34:31,570
并敢于这么做
咬你。

690
00:34:31,670 --> 00:34:32,770
它给我留下了一个选择。

691
00:34:32,870 --> 00:34:35,270
[气喘吁吁]

692
00:34:37,910 --> 00:34:40,010
那儿有一套漂亮的摇铃。

693
00:34:40,880 --> 00:34:42,620
上帝。

694
00:34:42,750 --> 00:34:44,720
[气喘吁吁]

695
00:34:49,390 --> 00:34:51,220
你会回来吗
还是你要

696
00:34:51,220 --> 00:34:53,320
在这儿等
为了一只美洲狮？

697
00:34:54,560 --> 00:34:56,160
我想走回去
到卡车。

698
00:34:56,260 --> 00:34:58,300
是的，我也是这么想的。

699
00:34:58,400 --> 00:35:00,070
[丽贝卡呼出一口气]

700
00:35:00,070 --> 00:35:01,070
[仰卧起坐]

701
00:35:01,070 --> 00:35:03,370
哦！怎么回事？！

702
00:35:04,270 --> 00:35:05,500
[叹气]

703
00:35:05,640 --> 00:35:08,380
它只是一根棍子。
[呼气]

704
00:35:09,140 --> 00:35:11,310
你干嘛把车停得这么远？

705
00:35:11,410 --> 00:35:12,680
我没有把车停得那么远。

706
00:35:12,810 --> 00:35:15,010
这就是你走了多远。

707
00:35:27,790 --> 00:35:29,120
你要做什么
和那些？

708
00:35:29,230 --> 00:35:31,000
我要把它们留作纪念品

709
00:35:31,130 --> 00:35:32,670
我们在一起的第一天。

710
00:35:32,760 --> 00:35:34,360
[嘲笑]

711
00:35:34,470 --> 00:35:36,340
这是我们在一起的第二天。

712
00:35:36,440 --> 00:35:39,240
嗯，这是第一个
这给人留下了深刻的印象。

713
00:35:39,340 --> 00:35:41,540
<i>♪ 忧郁的音乐 ♪</i>

714
00:35:41,810 --> 00:35:44,180
<i>***</i>

715
00:36:15,610 --> 00:36:16,840
如果可以的话，请将其保留在此处。

716
00:36:16,840 --> 00:36:18,680
我马上就来。

717
00:36:24,550 --> 00:36:27,390
<i>[乡村音乐隐隐传来]</i>

718
00:36:32,060 --> 00:36:34,660
我跟你说过什么吗
关于该死的龙舌兰酒？

719
00:36:34,660 --> 00:36:36,230
[服务员]
呃，他们做了

720
00:36:36,360 --> 00:36:37,990
相当不错的论点
当你不在这里的时候。

721
00:36:38,000 --> 00:36:39,530
哦，是吗？谁说的？

722
00:36:39,530 --> 00:36:40,830
17 岁？

723
00:36:40,830 --> 00:36:43,130
先生，他们俩都没有表现出 17 岁的样子。

724
00:36:43,240 --> 00:36:44,280
嗯嗯。

725
00:36:44,400 --> 00:36:45,770
[服务员]
也许是年纪大一点的那位？

726
00:36:45,870 --> 00:36:47,740
你得帮我
现在还有这种狗屎。

727
00:36:54,310 --> 00:36:55,940
[玻璃破碎]

728
00:37:01,350 --> 00:37:03,050
安吉？

729
00:37:03,150 --> 00:37:04,620
- 嘿，亲爱的。
- 唔？

730
00:37:04,720 --> 00:37:07,120
醒醒，快过来。

731
00:37:07,260 --> 00:37:09,060
我们正在等你。

732
00:37:09,160 --> 00:37:10,830
毫米。

733
00:37:15,030 --> 00:37:16,330
[尖叫]

734
00:37:17,600 --> 00:37:18,770
你明白了。

735
00:37:18,870 --> 00:37:20,740
[喘气]

736
00:37:20,840 --> 00:37:22,570
嘿，亲爱的。

737
00:37:22,570 --> 00:37:24,940
[嘲笑]
他妈的混蛋。

738
00:37:25,040 --> 00:37:26,410
来吧，我们扶你起来。

739
00:37:26,510 --> 00:37:28,450
- 我觉得恶心。
- 我敢打赌你肯定会的。

740
00:37:28,550 --> 00:37:29,780
快点。

741
00:37:29,880 --> 00:37:31,920
[安吉拉呻​​吟]

742
00:37:32,020 --> 00:37:33,960
让我去拿你的东西。

743
00:37:35,690 --> 00:37:37,460
[呜咽]
你他妈在干什么？

744
00:37:37,590 --> 00:37:39,630
呃，他叫我帮你。

745
00:37:39,730 --> 00:37:41,770
我看上去像需要帮助吗？

746
00:37:41,860 --> 00:37:43,430
百般。

747
00:37:43,530 --> 00:37:44,760
是的，女士。

748
00:37:44,760 --> 00:37:46,730
等我！

749
00:37:46,730 --> 00:37:49,930
<i>***</i>

750
00:37:55,410 --> 00:37:57,610
<i>***</i>

751
00:38:22,100 --> 00:38:23,340
你回来得真早。

752
00:38:23,440 --> 00:38:24,510
是的。

753
00:38:24,600 --> 00:38:26,100
他们继续钻探
去斯文森？

754
00:38:26,100 --> 00:38:27,800
不，我吵了一架
和那位老太太。

755
00:38:27,910 --> 00:38:30,180
- 好吧，我们都经历过。
- 哦真的吗？

756
00:38:30,310 --> 00:38:32,640
网球职业选手让你的妻子屈服
也在我的早餐桌上吗？

757
00:38:32,640 --> 00:38:32,650
这他妈发生了什么？
网球职业选手让你的妻子屈服
也在我的早餐桌上吗？

758
00:38:32,650 --> 00:38:33,880
这他妈发生了什么？

759
00:38:33,980 --> 00:38:36,080
[笑]
不，你说服我了。

760
00:38:36,950 --> 00:38:38,350
如果你想的话
来谈论它。

761
00:38:38,450 --> 00:38:40,320
是的，我明白。
给一个他妈的离婚律师。

762
00:38:40,320 --> 00:38:42,160
那就是那个人
聊聊吧。

763
00:38:42,250 --> 00:38:44,550
说到离婚，
你能帮我解决一下我的前任吗？

764
00:38:44,690 --> 00:38:45,860
她在这嗎？

765
00:38:45,960 --> 00:38:48,160
是的，她在卡车里
昏倒了。

766
00:38:48,260 --> 00:38:49,560
哦。

767
00:38:59,470 --> 00:39:01,610
[笑]

768
00:39:02,670 --> 00:39:04,040
嘿，安吉拉。

769
00:39:04,140 --> 00:39:06,280
这混蛋把我扔了
在游泳池里。

770
00:39:06,380 --> 00:39:08,010
是的，
他就是这么狡猾。

771
00:39:08,010 --> 00:39:09,710
需要帮忙吗？快来吧。

772
00:39:11,150 --> 00:39:12,480
带你进去。
[咕哝声]

773
00:39:12,480 --> 00:39:14,480
放轻松——哦，小心点，
小心，小心。

774
00:39:14,490 --> 00:39:16,260
- 我很好。
- 好的。

775
00:39:28,900 --> 00:39:30,470
来吧，宝贝。

776
00:39:32,500 --> 00:39:34,070
对不起，爸爸。

777
00:39:34,210 --> 00:39:35,910
我会警告你
关于你所交往的人，

778
00:39:36,010 --> 00:39:37,840
但她确实拥有监护权。

779
00:39:37,840 --> 00:39:37,850
让我跟你谈谈那件事。
但她确实拥有监护权。

780
00:39:37,850 --> 00:39:40,640
让我跟你谈谈那件事。

781
00:39:43,980 --> 00:39:46,180
我想和你在一起。

782
00:39:47,620 --> 00:39:49,820
我已经够大了，可以做出选择了。

783
00:39:51,160 --> 00:39:52,930
我选择你。

784
00:39:59,260 --> 00:40:01,500
亲爱的，这会坏掉的
她的心。

785
00:40:02,400 --> 00:40:04,600
我并不担心她的心脏。

786
00:40:06,370 --> 00:40:08,370
我很担心我自己的。

787
00:40:09,440 --> 00:40:12,180
<i>♪ “发情期”
由 Turnpike Troubadours 演唱 ♪</i>

788
00:40:14,450 --> 00:40:16,790
[安吉拉]
天哪，戴尔真的放纵自己了。

789
00:40:16,920 --> 00:40:19,190
我们应该控制住他
然后像给狮子狗剃毛一样给他剃毛。

790
00:40:19,280 --> 00:40:21,120
这是个好主意，亲爱的。

791
00:40:21,220 --> 00:40:23,090
我们先开始吧。

792
00:40:23,090 --> 00:40:24,790
你以为我在开玩笑。

793
00:40:24,890 --> 00:40:27,430
<i>♪初秋降临 ♪</i>

794
00:40:27,530 --> 00:40:32,130
<i>♪ 在干燥的背上
乡村白杨 ♪</i>

795
00:40:32,260 --> 00:40:35,230
<i>♪ 有可能
现在任何时候...♪</i>

796
00:40:35,230 --> 00:40:37,300
亲爱的，你喝醉了。

797
00:40:37,400 --> 00:40:39,470
[笑]

798
00:40:39,570 --> 00:40:40,540
宝贝。

799
00:40:40,640 --> 00:40:42,740
我怀疑我们清醒的时候是否发生过性关系

800
00:40:42,840 --> 00:40:46,440
五次
在我认识你的20年里。

801
00:40:48,210 --> 00:40:49,710
<i>♪ 它在我的脑海里吗 ♪</i>

802
00:40:49,820 --> 00:40:53,990
<i>♪ 或者我终于
听一个人唱歌...♪</i>

803
00:40:54,090 --> 00:40:56,390
给我一个不这么做的好理由。

804
00:40:56,490 --> 00:40:58,360
出色地...

805
00:40:58,490 --> 00:41:00,130
你已经结婚了，但不是和我。

806
00:41:00,230 --> 00:41:01,530
那是一个。

807
00:41:01,630 --> 00:41:03,300
这不算是婚姻。

808
00:41:03,390 --> 00:41:05,090
这是一种交易。

809
00:41:05,900 --> 00:41:07,840
明天我会把它换回来。

810
00:41:07,930 --> 00:41:09,670
交易什么？

811
00:41:09,770 --> 00:41:10,940
你。

812
00:41:10,940 --> 00:41:13,210
[笑声]

813
00:41:14,970 --> 00:41:16,300
[呻吟]

814
00:41:16,310 --> 00:41:18,810
嗯，你知道
你离开我的原因是什么？

815
00:41:18,910 --> 00:41:20,880
——它们仍然是理由。
- 毫米。

816
00:41:21,010 --> 00:41:22,210
而且它们都没有改变。

817
00:41:22,310 --> 00:41:24,580
或许我变了。

818
00:41:25,420 --> 00:41:27,690
- 来吧。哦--
- 让我来做吧。

819
00:41:29,020 --> 00:41:30,360
来吧，你不想念这个吗？

820
00:41:30,490 --> 00:41:31,960
-[叹气]
-[笑]

821
00:41:34,330 --> 00:41:37,200
我们曾经这样做过
每天一小时。

822
00:41:37,330 --> 00:41:39,570
如果我们能做一个小时
然后你就会消失

823
00:41:39,670 --> 00:41:42,110
在接下来的23个小时里，
它可能会起作用。

824
00:41:42,200 --> 00:41:43,970
[笑]
观看。

825
00:41:44,840 --> 00:41:47,610
我越来越难
拒绝吧？

826
00:41:47,710 --> 00:41:49,980
[叹气]

827
00:41:49,980 --> 00:41:51,720
听着，我得告诉你
某物。

828
00:41:51,810 --> 00:41:52,780
嗯嗯？

829
00:41:52,880 --> 00:41:54,880
如果我在做爱后告诉你，

830
00:41:55,010 --> 00:41:57,080
你会很生气
然后你就会伤心。

831
00:41:57,180 --> 00:41:58,310
嗯嗯。

832
00:41:58,320 --> 00:42:00,860
我现在告诉你，
你只会伤心。

833
00:42:00,950 --> 00:42:02,750
嘿。

834
00:42:04,520 --> 00:42:06,320
艾因斯利要求和我一起住。

835
00:42:06,320 --> 00:42:08,320
一整个星期？

836
00:42:08,330 --> 00:42:11,200
不，直到她去上大学。

837
00:42:11,300 --> 00:42:13,040
她为什么要问这个问题？

838
00:42:13,130 --> 00:42:14,460
我不知道。

839
00:42:14,570 --> 00:42:16,240
我是达科塔。宝贝，

840
00:42:16,370 --> 00:42:18,570
她不能离家出走

841
00:42:18,670 --> 00:42:21,210
每次
她和一个男孩分手了。

842
00:42:21,310 --> 00:42:23,880
我不认为是那样。

843
00:42:23,980 --> 00:42:25,450
那么，然后呢？

844
00:42:27,210 --> 00:42:29,880
我想她想了解我。

845
00:42:29,980 --> 00:42:31,510
她认识你。

846
00:42:31,520 --> 00:42:34,850
我们是熟人。
我们是笔友，

847
00:42:34,850 --> 00:42:34,860
但她没有
真的了解我，亲爱的。
我们是熟人。
我们是笔友，

848
00:42:34,860 --> 00:42:37,990
但她没有
真的了解我，亲爱的。

849
00:42:39,930 --> 00:42:42,970
那我该怎么办呢？

850
00:42:48,870 --> 00:42:52,640
将会孤身一人
在那座巨大的房子里……

851
00:42:54,840 --> 00:42:57,780
她是唯一的原因
我嫁给了他。

852
00:42:57,880 --> 00:43:00,120
<i>♪ 轻柔的音乐 ♪</i>

853
00:43:00,380 --> 00:43:02,880
<i>***</i>

854
00:43:06,450 --> 00:43:09,790
[叹气] 我们确实搞砸了
我们的生活，不是吗？

855
00:43:10,620 --> 00:43:12,460
[叹气]

856
00:43:12,560 --> 00:43:15,030
没有办法修复。

857
00:43:16,630 --> 00:43:19,970
亲爱的，如果你告诉我
你想再试一次，

858
00:43:20,070 --> 00:43:21,640
我会再试一次。

859
00:43:22,570 --> 00:43:24,940
两周后

860
00:43:24,940 --> 00:43:26,740
然后休息两周，

861
00:43:26,740 --> 00:43:29,110
这从来都不是真的
两周假期。

862
00:43:29,110 --> 00:43:31,650
我的意思是
总是会发生。

863
00:43:31,740 --> 00:43:35,840
有灾难
只有你可以解决。

864
00:43:37,480 --> 00:43:40,320
我不能再当第二了。

865
00:43:41,920 --> 00:43:44,360
这就是问题所在。

866
00:43:45,920 --> 00:43:49,060
和你在一起，我永远是第二名。

867
00:43:50,830 --> 00:43:53,070
[抽泣，哭泣]

868
00:44:01,240 --> 00:44:03,180
我们不是
不再这样了，是吗？

869
00:44:03,270 --> 00:44:04,470
[笑]

870
00:44:05,940 --> 00:44:08,980
[安吉拉大笑]

871
00:44:14,750 --> 00:44:16,690
[安吉拉尖叫]

872
00:44:16,790 --> 00:44:19,060
[笑]

873
00:44:37,640 --> 00:44:39,710
<i>♪ 戏剧音乐 ♪</i>

874
00:44:39,980 --> 00:44:42,120
<i>***</i>

875
00:44:59,200 --> 00:45:01,000
走吧，虫子。

876
00:45:01,000 --> 00:45:03,600
<i>[电台播放的说唱音乐]</i>

877
00:45:05,000 --> 00:45:06,530
四处走走。

878
00:45:06,640 --> 00:45:07,940
快点过去。

879
00:45:08,070 --> 00:45:09,570
四处走走。

880
00:45:22,420 --> 00:45:23,650
[卡车门关闭]

881
00:45:26,660 --> 00:45:29,130
<i>[说唱音乐继续]</i>

882
00:45:38,870 --> 00:45:40,940
<i>♪ Hunnit 的“Full Circle” ♪</i>

883
00:45:41,040 --> 00:45:42,570
<i>♪ 我猜事情会怎样发展 ♪</i>

884
00:45:42,670 --> 00:45:45,070
<i>♪ 活在仇恨中啊 ♪</i>

885
00:45:45,080 --> 00:45:48,580
<i>♪我看到他们在祈祷
为我的垮台...♪</i>

886
00:45:48,680 --> 00:45:49,550
亲爱的，你会喜欢什么呢？

887
00:45:49,550 --> 00:45:51,290
三杯黑咖啡，

888
00:45:51,380 --> 00:45:53,720
一杯冰镇摩卡奇诺，

889
00:45:53,720 --> 00:45:56,690
两泵焦糖
还有奶油。

890
00:45:58,020 --> 00:45:59,420
你明白了。

891
00:45:59,420 --> 00:46:01,550
<i>♪ 为什么他们祈祷
在我垮台的时候 ♪</i>

892
00:46:01,560 --> 00:46:03,930
<i>♪ 祈祷我垮台 ♪</i>

893
00:46:04,030 --> 00:46:08,030
<i>♪ 我想没什么
让我知道...♪</i>

894
00:46:11,770 --> 00:46:13,610
[呼呼声]

895
00:46:18,080 --> 00:46:19,980
<i>♪ 善有善报
回来了...♪</i>

896
00:46:20,110 --> 00:46:22,380
[喇叭声]

897
00:46:22,480 --> 00:46:26,280
[重叠的喇叭声]

898
00:46:26,380 --> 00:46:28,180
[男人喊叫]

899
00:46:29,250 --> 00:46:31,220
[喇叭声继续响起]

900
00:46:35,390 --> 00:46:38,030
[喇叭声继续响起]

901
00:46:40,670 --> 00:46:43,140
有人
有什么他妈的问题吗？

902
00:46:43,230 --> 00:46:44,730
[喇叭声停止]

903
00:46:49,740 --> 00:46:52,510
[老板]
对于这种事来说太早了。

904
00:46:54,250 --> 00:46:55,810
<i>♪ 我感觉自己
没有乳液♪</i>

905
00:46:55,810 --> 00:46:55,820
<i>♪ 我吐的这些屎
很强大 ♪</i>
<i>♪ 我感觉自己
没有乳液♪</i>

906
00:46:55,820 --> 00:46:57,850
<i>♪ 我吐的这些屎
很强大 ♪</i>

907
00:46:57,950 --> 00:47:00,390
<i>♪ 我的头脑如此聪明，
希望有更好的一天...♪</i>

908
00:47:00,520 --> 00:47:01,520
谢谢你，亲爱的。

909
00:47:01,620 --> 00:47:02,790
<i>♪ 我感觉自己陷入了恍惚状态……♪</i>

910
00:47:02,790 --> 00:47:04,120
好的。

911
00:47:04,120 --> 00:47:05,220
<i>♪ 你觉得呢
今天要做的事情...♪</i>

912
00:47:05,360 --> 00:47:06,330
干得好。

913
00:47:06,420 --> 00:47:08,520
<i>♪ 他们祈祷我垮台 ♪</i>

914
00:47:11,560 --> 00:47:15,330
这真是天才之举
只有女人才能想出这个主意。

915
00:47:15,330 --> 00:47:16,730
半裸

916
00:47:16,870 --> 00:47:19,340
卖两美元的咖啡
八美元。

917
00:47:19,340 --> 00:47:20,470
我会付给她十美元。

918
00:47:20,470 --> 00:47:22,740
我会付20。（笑）

919
00:47:22,870 --> 00:47:25,070
噢，操。
我确实刚刚付了 20 美元，不是吗？

920
00:47:25,180 --> 00:47:26,220
[笑声]

921
00:47:26,340 --> 00:47:27,710
-[笑]
- [Boss] 没办法

922
00:47:27,810 --> 00:47:30,150
一个男人可以做到
类似这样的事情。

923
00:47:30,150 --> 00:47:33,390
站在那儿，
没穿衬衫但戴着领结。

924
00:47:33,480 --> 00:47:35,280
没有女人
在这个世界上

925
00:47:35,390 --> 00:47:37,520
不买咖啡
那个混蛋。

926
00:47:37,520 --> 00:47:37,530
[笑]
不买咖啡
那个混蛋。

927
00:47:37,530 --> 00:47:39,060
[笑]

928
00:47:39,190 --> 00:47:40,890
<i>♪ 善有善报
回到原点 ♪</i>

929
00:47:40,990 --> 00:47:42,330
<i>♪ 360...♪</i>

930
00:47:44,660 --> 00:47:47,100
你有没有把你的手臂
又回到我堂兄的遗孀身边，

931
00:47:47,230 --> 00:47:48,730
我他妈会杀了你。

932
00:47:51,040 --> 00:47:54,540
<i>♪ 善有善报
回到原点 ♪</i>

933
00:47:54,640 --> 00:47:56,780
<i>♪ 360，360，嗯 ♪</i>

934
00:47:56,870 --> 00:47:57,870
<i>♪ 是的 ♪</i>

935
00:47:57,980 --> 00:47:59,580
<i>♪ 我感觉没什么可失去的 ♪</i>

936
00:47:59,680 --> 00:48:01,780
<i>♪ 所以，上帝，请原谅我 ♪</i>

937
00:48:01,910 --> 00:48:05,410
<i>♪ 我喝了一口
直到它空了，主啊♪</i>

938
00:48:07,820 --> 00:48:09,620
<i>♪ 戏剧音乐 ♪</i>

939
00:48:09,960 --> 00:48:12,130
<i>***</i>

940
00:48:39,250 --> 00:48:41,590
[Tommy] 是的，看起来
流量已经减少了。

941
00:48:41,590 --> 00:48:42,960
呃，不是堵塞。

942
00:48:43,050 --> 00:48:45,090
嘿，戴尔，
你认为这是什么原因造成的？

943
00:48:45,190 --> 00:48:47,090
[戴尔]
汤米，我认为穿孔

944
00:48:47,090 --> 00:48:48,420
可能会稍微扩大一点。

945
00:48:48,530 --> 00:48:50,130
你知道，
这是一口已有35年历史的井。

946
00:48:50,230 --> 00:48:51,630
这整件事
需要改进。

947
00:48:51,730 --> 00:48:53,730
他说了整件事
需要改进。

948
00:48:53,730 --> 00:48:55,970
所以你想杀人
井？[叹气]

949
00:48:56,100 --> 00:48:58,840
是啊，把井毁了。
再研究一下。

950
00:48:58,970 --> 00:49:00,540
那么它现在生产什么呢？

951
00:49:00,640 --> 00:49:04,310
每天十二桶，下降
从投入使用时起为 180。

952
00:49:04,410 --> 00:49:05,780
我们不想对其进行水力压裂？

953
00:49:05,880 --> 00:49:07,410
[汤米]
<i>不，我们仍然需要替换</i>

954
00:49:07,410 --> 00:49:07,420
<i>拆下油管并进行加工。</i>
[汤米]
<i>不，我们仍然需要替换</i>

955
00:49:07,420 --> 00:49:09,050
<i>拆下油管并进行加工。</i>

956
00:49:09,150 --> 00:49:11,450
嗯，我不喜欢
改造油井

957
00:49:11,550 --> 00:49:13,650
当石油价格下跌时。

958
00:49:13,750 --> 00:49:15,850
嗯，快到夏天了。

959
00:49:15,990 --> 00:49:17,530
下降只是暂时的。

960
00:49:17,620 --> 00:49:19,360
你说得很容易。

961
00:49:19,460 --> 00:49:20,660
这不是你的钱。

962
00:49:20,760 --> 00:49:22,730
是的，
我的薪水很不稳定

963
00:49:22,830 --> 00:49:24,370
到你的银行账户，蒙蒂。

964
00:49:24,460 --> 00:49:26,700
<i>♪ 紧张的音乐 ♪</i>

965
00:49:26,800 --> 00:49:28,670
嘿，证词是什么时候？

966
00:49:28,770 --> 00:49:30,010
<i>星期二早上。</i>

967
00:49:30,100 --> 00:49:32,440
嗯，换件干净的衬衫
和一件运动外套。

968
00:49:32,440 --> 00:49:34,140
他们在法庭上玩这些东西。

969
00:49:34,240 --> 00:49:36,080
<i>是的，它挂在卡车上。</i>

970
00:49:36,170 --> 00:49:38,570
你想要我什么
在这儿做什么？

971
00:49:39,940 --> 00:49:41,380
[叹气]

972
00:49:42,550 --> 00:49:43,920
剛剛把井剛掉。

973
00:49:46,450 --> 00:49:48,550
好的，
我待会儿再跟你聊。

974
00:49:53,920 --> 00:49:56,160
杀死它。开始绊倒管道。

975
00:49:56,260 --> 00:49:57,760
嘿！

976
00:50:00,200 --> 00:50:01,530
吃一片药。

977
00:50:01,670 --> 00:50:03,340
我很好。

978
00:50:03,430 --> 00:50:05,000
你不太好。

979
00:50:05,100 --> 00:50:07,200
吃一片药。

980
00:50:08,440 --> 00:50:09,710
你还需要锻炼。

981
00:50:09,810 --> 00:50:12,140
没有什么能降低
血压更好了。

982
00:50:12,140 --> 00:50:12,150
是的，我不这么认为
在跑步机上行走
没有什么能降低
血压更好了。

983
00:50:12,150 --> 00:50:14,210
是的，我不这么认为
在跑步机上行走

984
00:50:14,310 --> 00:50:15,840
会让我感觉更好
关于支出

985
00:50:15,950 --> 00:50:18,550
200万美元用于一口井
资金可能即将枯竭。

986
00:50:18,820 --> 00:50:21,920
<i>***</i>

987
00:50:28,630 --> 00:50:31,400
- 咖啡喝够了。
- 毫米。

988
00:50:53,920 --> 00:50:55,760
嘿，是的，把那个钻机拿上来。

989
00:50:55,890 --> 00:50:58,190
我想要两英寸
在管道上。

990
00:50:58,190 --> 00:51:00,020
我希望今天结束前能起床。

991
00:51:00,020 --> 00:51:02,520
[汤米] 钻机正在上升。
她完全属于你了。

992
00:51:02,530 --> 00:51:03,730
好的。

993
00:51:03,730 --> 00:51:05,030
你要把他放哪儿？

994
00:51:05,030 --> 00:51:06,860
和地板工人一起。

995
00:51:06,860 --> 00:51:09,300
头部旋转
并按照吩咐去做。

996
00:51:09,400 --> 00:51:11,070
还有更快的死法，

997
00:51:11,170 --> 00:51:13,510
但差别不大。

998
00:51:16,070 --> 00:51:17,770
我他妈就是这么说的。

999
00:51:17,880 --> 00:51:20,150
你心不在焉
当我用钳子操作的时候，

1000
00:51:20,250 --> 00:51:22,150
你他妈可以杀了我们俩。

1001
00:51:22,280 --> 00:51:25,380
瞧，你得动起来
就像一个拳击手。

1002
00:51:25,380 --> 00:51:27,650
剥壳并跳舞
当我们绊倒管道时。

1003
00:51:27,790 --> 00:51:31,660
保持稳定
你就直接明白了。

1004
00:51:31,790 --> 00:51:33,090
我不...

1005
00:51:33,190 --> 00:51:34,860
我他妈不知道
你在说什么。

1006
00:51:34,960 --> 00:51:36,660
您很快就会明白的。

1007
00:51:36,790 --> 00:51:38,790
<i>♪ 戏剧音乐 ♪</i>

1008
00:51:39,060 --> 00:51:41,200
<i>***</i>

1009
00:51:48,740 --> 00:51:50,480
<i>♪ 紧张的音乐 ♪</i>

1010
00:51:50,740 --> 00:51:53,010
<i>***</i>

1011
00:52:14,630 --> 00:52:16,830
<i>***</i>

1012
00:52:22,610 --> 00:52:24,280
[卡车鸣笛]

1013
00:52:39,120 --> 00:52:41,260
<i>***</i>

1014
00:53:11,820 --> 00:53:14,020
<i>***</i>

1015
00:53:32,010 --> 00:53:33,780
<i>***</i>

1016
00:53:44,620 --> 00:53:46,460
<i>♪ 氛围音乐 ♪</i>

1017
00:53:46,720 --> 00:53:48,820
<i>***</i>

1018
00:54:18,660 --> 00:54:20,830
<i>***</i>

1019
00:54:22,760 --> 00:54:25,860
<i>***</i>

