1
00:00:51,000 --> 00:00:52,067
早

2
00:01:00,083 --> 00:01:03,416
早…安

3
00:01:05,367 --> 00:01:06,567
怎麼了？

4
00:01:07,367 --> 00:01:09,167
因為剛起床…

5
00:01:12,567 --> 00:01:17,467
還有 醒來就看到你
感覺很不可思議

6
00:01:18,612 --> 00:01:20,167
-把臉露出來
-不要

7
00:01:20,167 --> 00:01:21,467
-沒關係啦
-不可以

8
00:01:21,467 --> 00:01:22,900
-讓我看看
-不行

9
00:01:23,967 --> 00:01:27,067
-好啦 讓我看妳
-還不行 不可以

10
00:01:48,900 --> 00:01:50,267
肚子餓了嗎

11
00:01:51,267 --> 00:01:52,367
一點點

12
00:01:52,672 --> 00:01:54,139
那我去做早餐吧

13
00:01:56,967 --> 00:01:58,467
你要幫我做嗎

14
00:01:58,467 --> 00:02:01,000
對 只是簡單的東西而已

15
00:02:01,467 --> 00:02:02,733
妳平常會吃早餐嗎

16
00:02:05,000 --> 00:02:07,267
只會吃麵包之類的而已

17
00:02:07,267 --> 00:02:08,433
這樣啊

18
00:02:09,600 --> 00:02:12,800
那要做什麼好呢

19
00:02:50,101 --> 00:02:54,200
我先回去喔 得先回去換衣服才行

20
00:02:55,082 --> 00:02:56,082
是喔？

21
00:02:57,520 --> 00:03:00,767
不能昨天穿一樣的衣服

22
00:03:01,700 --> 00:03:03,150
那…

23
00:03:03,151 --> 00:03:06,432
反正外面是外套沒差
要不要只換裡面的衣服？

24
00:03:06,433 --> 00:03:07,733
可是…

25
00:03:09,777 --> 00:03:12,077
有沒有能借妳穿的衣服呢？

26
00:03:15,967 --> 00:03:17,567
要穿你的衣服嗎

27
00:03:18,673 --> 00:03:20,773
我有平時不常穿 比較小的T恤

28
00:03:21,880 --> 00:03:25,080
沒關係啦 我現在回去還來得…

29
00:03:27,900 --> 00:03:29,433
這件怎麼樣？

30
00:03:31,433 --> 00:03:34,067
不錯啊 可以…

31
00:03:35,650 --> 00:03:36,693
沒問題嗎

32
00:03:36,694 --> 00:03:38,028
可以…

33
00:03:38,733 --> 00:03:41,205
那就跟你借了

34
00:03:41,206 --> 00:03:43,373
這樣就能直接去公司了

35
00:03:44,500 --> 00:03:46,000
謝謝你

36
00:03:48,134 --> 00:03:49,301
另外…

37
00:03:55,511 --> 00:03:56,711
這給妳

38
00:04:01,414 --> 00:04:04,047
鑰匙 先給妳

39
00:04:05,730 --> 00:04:08,430
因為也有可能是妳先回來

40
00:04:18,067 --> 00:04:21,435
這樣…妳隨時想來都可以

41
00:04:24,372 --> 00:04:25,406
好

42
00:04:28,647 --> 00:04:33,780
還有 今天的上班時間
我們可能錯開比較好

43
00:04:34,400 --> 00:04:38,400
說得也是 一起去上班的話不太好

44
00:04:38,400 --> 00:04:39,433
是啊

45
00:04:50,141 --> 00:04:51,474
早安

46
00:04:51,969 --> 00:04:54,181
-早安
-早安

47
00:04:56,861 --> 00:04:57,959
早安

48
00:04:57,960 --> 00:04:59,060
早

49
00:05:17,247 --> 00:05:18,480
早安

50
00:05:19,384 --> 00:05:20,299
嚇我一跳

51
00:05:20,300 --> 00:05:21,200
天啊

52
00:05:21,200 --> 00:05:23,867
沒事吧？妳在做什麼？

53
00:05:33,133 --> 00:05:38,767
那麼 要確認的就是這些了

54
00:05:40,033 --> 00:05:44,600
今天是難得的星期五
你和女友一起過吧

55
00:05:47,953 --> 00:05:50,186
OK了 那我就收下了

56
00:05:52,433 --> 00:05:53,567
怎麼了？

57
00:05:55,633 --> 00:05:57,100
好 麻煩妳了

58
00:05:57,100 --> 00:05:58,667
好 謝謝你

59
00:05:59,189 --> 00:06:00,656
好 我知道了

60
00:06:02,933 --> 00:06:05,133
-謝謝
-謝謝

61
00:06:10,200 --> 00:06:12,466
-辛苦了
-辛苦了

62
00:06:36,345 --> 00:06:42,045
每個人都有各自適合的地方
我有我的 別人也有別人的

63
00:06:43,267 --> 00:06:47,600
有即使現在很順利
但無法長久的戀愛

64
00:06:48,400 --> 00:06:50,700
例如不該觸碰的戀情

65
00:06:51,667 --> 00:06:57,276
但是 就算腦袋清楚
心情卻又是另一回事

66
00:06:57,818 --> 00:06:58,238
（我們陷入戀愛的理由）

67
00:06:58,239 --> 00:07:01,400
市川小姐 這是業務部拿來的
（我們陷入戀愛的理由）

68
00:07:01,400 --> 00:07:02,200
謝謝
（我們陷入戀愛的理由）

69
00:07:17,333 --> 00:07:18,967
坂元

70
00:07:20,467 --> 00:07:22,376
是大島先生啊 嚇我一跳

71
00:07:22,377 --> 00:07:24,533
你怎麼垂頭喪氣的？

72
00:07:24,533 --> 00:07:25,867
沒什麼啦

73
00:07:25,867 --> 00:07:28,733
真是的 有煩惱就說說看啊

74
00:07:28,733 --> 00:07:30,133
我也有煩惱 你看

75
00:07:30,800 --> 00:07:31,900
那是什麼？

76
00:07:31,900 --> 00:07:33,567
沙拉啊

77
00:07:33,567 --> 00:07:35,633
我胖了4公斤呢

78
00:07:35,633 --> 00:07:36,800
所以在減肥中

79
00:07:38,078 --> 00:07:39,300
這樣啊

80
00:07:39,300 --> 00:07:42,933
坂元 你多吃點 打起精神啊

81
00:07:42,933 --> 00:07:44,933
不是那樣就能解決的啦

82
00:07:54,515 --> 00:07:56,515
感情真好 好羨慕喔

83
00:07:58,903 --> 00:08:00,011
什麼事？

84
00:08:00,012 --> 00:08:01,800
還問什麼事

85
00:08:01,800 --> 00:08:04,215
我知道你和小津小姐在交往喔

86
00:08:04,216 --> 00:08:05,300
你知道嗎

87
00:08:05,300 --> 00:08:06,925
我知道

88
00:08:06,926 --> 00:08:08,993
是小津小姐說的嗎

89
00:08:10,067 --> 00:08:11,733
不知道他們在聊什麼

90
00:08:11,733 --> 00:08:13,067
對啊

91
00:08:15,177 --> 00:08:16,944
真羨慕呢

92
00:08:19,433 --> 00:08:23,800
妳和大島先生感覺在公司
也是公開交往

93
00:08:24,360 --> 00:08:27,469
沒有特別想過這件事
不過沒錯呢

94
00:08:27,470 --> 00:08:30,567
不過妳和黑澤先生很順利吧？

95
00:08:33,354 --> 00:08:34,487
沒錯啦

96
00:08:36,567 --> 00:08:38,433
有件事 我能說嗎

97
00:08:39,200 --> 00:08:40,296
什麼事？

98
00:08:40,297 --> 00:08:43,233
那件衣服…
是從黑澤先生家借的？

99
00:08:46,233 --> 00:08:48,633
天啊 居然是真的

100
00:08:48,633 --> 00:08:51,900
-那不是太好了嗎
-小聲點啊 小京

101
00:08:53,633 --> 00:08:56,000
實在非常順利呢

102
00:09:00,100 --> 00:09:05,000
感覺上 好像可以和黑澤先生
長久交往下去

103
00:09:07,600 --> 00:09:10,967
該說是跟以往不同的感覺嗎

104
00:09:12,567 --> 00:09:16,600
還是該說會想一直跟他在一起呢

105
00:09:32,033 --> 00:09:33,233
市川小姐

106
00:09:35,967 --> 00:09:37,567
坂元

107
00:09:38,733 --> 00:09:43,200
那個…請問…

108
00:09:43,200 --> 00:09:46,633
妳是不是在躲我？

109
00:09:49,200 --> 00:09:51,433
沒有啊 怎麼會躲你呢

110
00:09:51,433 --> 00:09:53,100
可是…

111
00:09:53,100 --> 00:09:54,900
可能只是比較忙而已

112
00:09:55,233 --> 00:09:56,767
抱歉 有什麼事嗎

113
00:09:56,767 --> 00:09:58,633
工作的事 現在可以問

114
00:09:58,633 --> 00:10:00,000
下週就要提案了 所以滿忙的…

115
00:10:00,000 --> 00:10:01,800
我很寂寞

116
00:10:10,033 --> 00:10:12,333
我覺得很寂寞…

117
00:10:12,967 --> 00:10:15,300
被妳這樣躲著

118
00:10:19,600 --> 00:10:20,833
我說了 沒有躲…

119
00:10:20,833 --> 00:10:22,567
因為我喜歡妳

120
00:10:26,724 --> 00:10:31,691
市川小姐 我喜歡妳

121
00:10:39,217 --> 00:10:41,284
謝謝 幫您結帳

122
00:10:46,982 --> 00:10:48,766
剛剛…

123
00:10:48,767 --> 00:10:51,433
衝動下就說出口了 對不起

124
00:10:52,600 --> 00:10:53,833
沒關係

125
00:10:54,427 --> 00:10:56,070
但我是認真的

126
00:10:57,867 --> 00:11:02,500
話雖然是衝動下說出口的
不過心意是認真的

127
00:11:07,900 --> 00:11:09,867
那個…

128
00:11:09,867 --> 00:11:13,200
我可以確認一下嗎

129
00:11:13,200 --> 00:11:14,433
好

130
00:11:14,433 --> 00:11:16,000
那個意思是…

131
00:11:16,367 --> 00:11:21,500
不是看待主管方之類的那種…

132
00:11:22,167 --> 00:11:25,533
是對戀愛對象的心意

133
00:11:30,067 --> 00:11:31,767
這樣啊

134
00:11:35,033 --> 00:11:39,000
可是 上次…

135
00:11:40,033 --> 00:11:43,667
你是不是邊哭邊跟一個女生說話？

136
00:11:43,667 --> 00:11:45,600
我碰巧看到了

137
00:11:45,933 --> 00:11:47,933
所以我…

138
00:11:54,567 --> 00:11:56,433
那個人是我的妹妹

139
00:11:58,200 --> 00:12:00,867
我妹妹那時到東京來玩

140
00:12:00,867 --> 00:12:03,200
因為她就要結婚了

141
00:12:03,200 --> 00:12:06,400
在告訴我這件事後
我因為太開心才…

142
00:12:10,167 --> 00:12:12,667
原來是這麼回事啊

143
00:12:14,233 --> 00:12:15,500
真丟臉

144
00:12:16,467 --> 00:12:18,367
等等…

145
00:12:18,643 --> 00:12:20,493
好丟臉喔

146
00:12:20,494 --> 00:12:21,728
市川小姐？

147
00:12:23,633 --> 00:12:27,300
對不起 我擅自誤會了

148
00:12:28,067 --> 00:12:29,367
不會

149
00:12:31,200 --> 00:12:35,533
不過那時 我覺得你們很相配

150
00:12:37,200 --> 00:12:41,433
認為你們年齡相仿 感情很好
覺得很不錯

151
00:12:43,767 --> 00:12:49,133
畢竟 我大你8歲耶 但是卻…

152
00:12:49,136 --> 00:12:51,203
那有什麼關係嗎

153
00:12:55,367 --> 00:12:57,467
年齡差距…

154
00:12:58,833 --> 00:13:01,333
我認為不重要

155
00:13:29,433 --> 00:13:32,300
坂元 聽我說

156
00:13:32,633 --> 00:13:33,933
是

157
00:13:35,800 --> 00:13:39,333
你的心意 我真的很高興

158
00:13:40,433 --> 00:13:43,233
甚至讓我覺得很奢侈

159
00:13:44,300 --> 00:13:47,600
因為你真的是非常好的人

160
00:13:49,700 --> 00:13:51,133
但是…

161
00:13:53,067 --> 00:13:54,767
對不起

162
00:13:58,467 --> 00:14:00,033
我…

163
00:14:00,867 --> 00:14:02,067
是絢香？

164
00:14:03,964 --> 00:14:05,400
絢香 是妳啊

165
00:14:05,400 --> 00:14:08,367
好巧喔 妳在做什麼？

166
00:14:08,367 --> 00:14:09,967
沒什麼

167
00:14:10,831 --> 00:14:12,700
這是妳男友嗎

168
00:14:12,700 --> 00:14:15,167
不是 是公司的後輩

169
00:14:15,733 --> 00:14:17,520
我還以為妳在約會呢

170
00:14:17,521 --> 00:14:19,567
我們正要散會了

171
00:14:19,567 --> 00:14:21,100
沒事了吧？再見

172
00:14:21,100 --> 00:14:22,400
我們接著去喝一杯吧

173
00:14:22,400 --> 00:14:24,200
我說要回去了

174
00:14:25,000 --> 00:14:29,100
好嘛 就喝一杯

175
00:14:29,100 --> 00:14:31,900
附近有我常去的酒吧

176
00:14:31,900 --> 00:14:33,967
我們去吧

177
00:14:36,233 --> 00:14:37,521
放開我

178
00:14:38,000 --> 00:14:39,467
有什麼關係

179
00:14:41,519 --> 00:14:43,013
應該說…

180
00:14:45,100 --> 00:14:47,600
不要再跟我聯絡了

181
00:14:47,600 --> 00:14:49,433
妳突然在說什麼

182
00:14:50,050 --> 00:14:51,615
好了 走吧

183
00:14:56,300 --> 00:14:57,567
不好意思

184
00:14:59,167 --> 00:15:02,600
我們說好要再續攤的

185
00:15:05,483 --> 00:15:06,965
告辭了

186
00:15:08,967 --> 00:15:10,000
等…

187
00:15:17,367 --> 00:15:19,567
要挑哪個好呢？

188
00:15:23,533 --> 00:15:25,767
買這個就可以湊成對杯了

189
00:15:25,767 --> 00:15:27,594
圖案跟小明很像的

190
00:15:27,595 --> 00:15:29,361
原來有不同色的啊

191
00:15:30,967 --> 00:15:33,000
我的那個是大島送我的

192
00:15:34,533 --> 00:15:37,933
大島先生的品味真可愛

193
00:15:39,200 --> 00:15:41,900
那我挑這個顏色好了

194
00:15:43,167 --> 00:15:45,033
那邊還有筷子喔

195
00:15:54,533 --> 00:15:56,500
黑澤先生…

196
00:15:58,555 --> 00:15:59,889
黑澤先生？

197
00:16:03,833 --> 00:16:06,233
怎麼了？發生什麼事了？

198
00:16:06,233 --> 00:16:08,500
不 沒什麼

199
00:16:08,767 --> 00:16:10,367
找到喜歡的筷子了嗎

200
00:16:10,367 --> 00:16:12,533
找到了 怎麼樣？

201
00:16:12,533 --> 00:16:13,667
不錯呢

202
00:16:14,633 --> 00:16:17,367
要買哪雙很猶豫耶

203
00:16:26,067 --> 00:16:28,200
-謝謝
-請慢用

204
00:16:33,380 --> 00:16:35,347
妳會不會喝太快？

205
00:16:38,400 --> 00:16:40,267
我可能沒辦法振作了

206
00:16:41,900 --> 00:16:45,111
被你看到那種場面

207
00:16:46,800 --> 00:16:49,067
真的沒救了

208
00:16:50,167 --> 00:16:51,700
而且啊

209
00:16:55,467 --> 00:16:57,000
而且…

210
00:16:57,267 --> 00:16:58,367
等…

211
00:17:03,800 --> 00:17:06,967
那傢伙戴了戒指啊

212
00:17:08,133 --> 00:17:09,467
戴在這裡

213
00:17:14,167 --> 00:17:16,100
那表示…

214
00:17:17,800 --> 00:17:20,233
他一直…

215
00:17:20,233 --> 00:17:23,533
一…直瞞著我吧

216
00:17:24,974 --> 00:17:27,970
在我面前都沒有戴

217
00:17:27,971 --> 00:17:33,471
不過今天是碰巧遇到
所以露出馬腳了

218
00:17:36,998 --> 00:17:39,132
真是可笑

219
00:17:40,948 --> 00:17:47,600
我知道他除了我以外有別人
知道他腳踏兩條船

220
00:17:48,591 --> 00:17:53,891
明明知道…
但也覺得那樣無所謂

221
00:17:55,800 --> 00:17:57,400
可是…

222
00:18:00,333 --> 00:18:07,400
我一直認為絕不能做出外遇的事

223
00:18:11,567 --> 00:18:13,400
糟糕透了

224
00:18:17,467 --> 00:18:19,400
好過分喔

225
00:18:23,000 --> 00:18:25,133
為什麼你在哭？

226
00:18:26,856 --> 00:18:28,989
那種事實在太過分了

227
00:18:30,933 --> 00:18:33,133
連腳踏兩條船都不行

228
00:18:34,800 --> 00:18:40,333
要更珍惜妳才行

229
00:18:44,867 --> 00:18:47,467
真不能原諒那種人

230
00:18:50,616 --> 00:18:55,516
妳明明是那麼好的人

231
00:19:05,833 --> 00:19:08,133
坂元你啊

232
00:19:09,400 --> 00:19:13,411
可能是我遇過的人當中最溫柔的

233
00:19:14,903 --> 00:19:17,000
市川小姐 一起喝吧

234
00:19:20,500 --> 00:19:21,533
請再給我一杯

235
00:19:21,533 --> 00:19:22,567
好

236
00:19:23,767 --> 00:19:25,167
我們喝吧

237
00:19:30,697 --> 00:19:32,797
小心 可以嗎

238
00:19:33,433 --> 00:19:35,833
-坂元
-是

239
00:19:36,298 --> 00:19:37,298
市川小姐

240
00:19:37,941 --> 00:19:39,599
到家了喔

241
00:19:39,600 --> 00:19:40,900
市川小姐？

242
00:19:40,900 --> 00:19:42,633
市川小姐

243
00:19:48,962 --> 00:19:50,262
市川小姐？

244
00:19:50,600 --> 00:19:52,000
沒事吧？

245
00:19:52,800 --> 00:19:55,033
市川小姐 我進去了喔

246
00:19:59,059 --> 00:20:01,445
還好嗎 水給妳

247
00:20:08,800 --> 00:20:10,200
請坐下吧

248
00:20:19,641 --> 00:20:21,108
好痛…

249
00:20:25,200 --> 00:20:26,700
好痛苦

250
00:20:29,767 --> 00:20:31,500
很痛啊

251
00:20:32,533 --> 00:20:35,600
哪裡痛？剛剛跌倒的地方嗎

252
00:20:35,600 --> 00:20:37,167
全部啦

253
00:20:39,500 --> 00:20:42,061
全部的事都讓我覺得很痛

254
00:20:44,433 --> 00:20:47,800
在不知情下變成外遇小三

255
00:20:48,233 --> 00:20:52,100
被看到最糗的一面

256
00:20:52,100 --> 00:20:54,533
簡直慘不忍睹

257
00:20:59,833 --> 00:21:03,167
進入3字頭以後

258
00:21:03,167 --> 00:21:05,333
生理痛很嚴重

259
00:21:05,333 --> 00:21:07,567
皮膚又乾燥

260
00:21:07,567 --> 00:21:10,800
肩膀跟腰一直都很痛

261
00:21:10,800 --> 00:21:12,900
還有失眠症

262
00:21:12,900 --> 00:21:14,600
動不動就發冷

263
00:21:14,600 --> 00:21:17,282
今年跟明年都是厄年

264
00:21:18,782 --> 00:21:20,849
而且居然…

265
00:21:23,367 --> 00:21:26,367
在這種年紀認真喜歡上
年紀小的男生

266
00:21:26,367 --> 00:21:28,300
太痛苦了

267
00:21:34,043 --> 00:21:37,266
被看到自己這種樣子

268
00:21:37,267 --> 00:21:38,573
那個…

269
00:21:38,574 --> 00:21:41,331
糟透了…

270
00:21:41,332 --> 00:21:42,832
請問…

271
00:21:50,633 --> 00:21:53,069
那個年紀小的男生…

272
00:21:54,567 --> 00:21:56,575
說的是我嗎

273
00:22:04,200 --> 00:22:05,467
是你

274
00:22:20,967 --> 00:22:23,933
那我們就是兩情相悅啊

275
00:22:35,933 --> 00:22:37,767
為什麼要哭啊？

276
00:22:41,832 --> 00:22:43,098
市川小姐？

277
00:22:57,763 --> 00:23:00,996
（有關調職至大阪分公司一事）

278
00:23:02,600 --> 00:23:05,464
©ma2/ShuCream Inc./tv asahi, Storm Labels

279
00:23:12,565 --> 00:23:13,600
市川小姐

280
00:23:13,600 --> 00:23:14,900
叫我絢香就好

281
00:23:14,900 --> 00:23:17,067
絢香小姐 妳好可愛喔

282
00:23:17,067 --> 00:23:19,233
我到底算什麼呢？

283
00:23:19,233 --> 00:23:21,800
我們明明才剛開始交往

284
00:23:21,800 --> 00:23:24,005
你一點都沒有替我著想

285
00:23:24,006 --> 00:23:26,872
我們要分手了嗎

