1
00:00:01,133 --> 00:00:02,333
來了

2
00:00:02,333 --> 00:00:03,667
獅子 把桌子擦一擦

3
00:00:09,733 --> 00:00:10,867
誰啊

4
00:00:10,867 --> 00:00:12,900
有客人 客人來了…

5
00:00:12,900 --> 00:00:15,133
你們都先安靜 在這邊等我

6
00:00:15,133 --> 00:00:17,367
絕對不能離開客廳

7
00:00:17,367 --> 00:00:19,067
怎麼了？

8
00:00:19,067 --> 00:00:20,867
絕對喔

9
00:00:35,267 --> 00:00:36,767
早安

10
00:00:36,767 --> 00:00:39,033
妳怎麼知道我家在哪

11
00:00:39,033 --> 00:00:41,667
我做這行 查東西是我專門的

12
00:00:41,667 --> 00:00:43,933
上次聊到一半

13
00:00:43,933 --> 00:00:46,600
我想來好好問清楚

14
00:00:46,600 --> 00:00:48,800
對不起 請回吧

15
00:00:48,800 --> 00:00:49,800
5分鐘就好

16
00:00:49,800 --> 00:00:50,900
我沒什麼好說的

17
00:00:50,900 --> 00:00:52,133
那就3分鐘 不…

18
00:00:52,133 --> 00:00:53,667
1分鐘也好

19
00:00:54,400 --> 00:00:55,967
掉了

20
00:00:55,967 --> 00:00:57,167
不行…

21
00:00:57,167 --> 00:01:01,500
-洸人 再幫我煎一顆荷包蛋
-不可以出去 不行…

22
00:01:01,500 --> 00:01:03,600
不可以出去

23
00:01:04,400 --> 00:01:07,133
是小孩子的聲音呢

24
00:01:07,133 --> 00:01:09,700
是橘愛生的兒子嗎

25
00:01:09,700 --> 00:01:12,467
妳在說什麼？

26
00:01:15,500 --> 00:01:18,333
我說了吧 我看到了

27
00:01:18,333 --> 00:01:21,933
你在遊樂園跟那孩子在一起

28
00:01:21,933 --> 00:01:25,633
橘愛生明明就說她殺了兒子

29
00:01:25,633 --> 00:01:28,967
為什麼那孩子會跟你在一起？

30
00:01:28,967 --> 00:01:33,300
我只是想知道真相

31
00:01:35,133 --> 00:01:37,667
要是妳寫出來…

32
00:01:37,667 --> 00:01:39,967
我會很困擾

33
00:01:39,967 --> 00:01:41,967
為什麼

34
00:01:44,967 --> 00:01:48,167
因為我必須保護他

35
00:01:48,167 --> 00:01:51,000
保護誰？為什麼？

36
00:01:51,000 --> 00:01:53,133
總之…

37
00:01:53,133 --> 00:01:56,300
請妳千萬不要寫

38
00:01:56,300 --> 00:01:58,867
拜託了

39
00:02:05,600 --> 00:02:07,833
我今天就先走了

40
00:02:07,833 --> 00:02:13,000
不過其他人找上門
應該也是早晚的事

41
00:02:15,733 --> 00:02:17,433
告辭了

42
00:02:21,233 --> 00:02:26,700
我不是抱著炒話題的心態在寫報導

43
00:02:26,700 --> 00:02:29,233
要跟人提這件事的時候…

44
00:02:29,233 --> 00:02:31,467
請慎選對象

45
00:02:37,700 --> 00:02:40,100
不好意思
我們想請教橘祥吾先生幾個問題

46
00:02:40,100 --> 00:02:43,100
他現在無可奉告 請回吧

47
00:02:46,033 --> 00:02:49,800
對了 議員又來約了

48
00:02:49,800 --> 00:02:51,367
要一起去嗎

49
00:02:54,833 --> 00:02:58,967
這是…愛生小姐嗎？

50
00:02:58,967 --> 00:03:02,333
她特地把這個藏起來

51
00:03:02,333 --> 00:03:05,700
剛交往沒多久就說這個
或許太突然了

52
00:03:05,700 --> 00:03:08,900
其實我是養子

53
00:03:08,900 --> 00:03:12,133
不是生來就是橘家人

54
00:03:12,133 --> 00:03:14,233
這樣啊

55
00:03:14,233 --> 00:03:17,433
只是為了繼承那個家被利用而已

56
00:03:17,433 --> 00:03:20,567
我從不覺得他們是我的家人

57
00:03:24,500 --> 00:03:27,600
對不起 突然說這些妳很困擾吧

58
00:03:27,600 --> 00:03:29,333
不…

59
00:03:31,367 --> 00:03:33,867
我懂你的心情

60
00:03:36,733 --> 00:03:39,233
我也是…

61
00:03:39,233 --> 00:03:42,267
覺得是家人的人…

62
00:03:43,500 --> 00:03:45,567
一個也沒有

63
00:03:46,800 --> 00:03:49,200
我也一樣

64
00:03:51,700 --> 00:03:53,400
會痛…

65
00:03:53,400 --> 00:03:55,100
對不起

66
00:04:00,900 --> 00:04:03,367
滿嘴謊話

67
00:04:04,000 --> 00:04:09,133
你兒子會不會在他們那邊？

68
00:04:11,933 --> 00:04:13,767
有辦法找到人嗎

69
00:04:17,400 --> 00:04:19,133
應該可以吧

70
00:04:22,800 --> 00:04:24,800
謝謝 到這裡就可以了

71
00:04:24,800 --> 00:04:26,433
路上小心

72
00:04:27,667 --> 00:04:30,833
"昨天家人發表了聲明"

73
00:04:30,833 --> 00:04:33,100
"據父親祥吾所說"

74
00:04:33,100 --> 00:04:36,900
"應該是兒子失蹤 妻子就深受打擊"

75
00:04:36,900 --> 00:04:41,700
"陷入錯亂 認為是自己殺了他"

76
00:04:41,700 --> 00:04:44,167
"兒子現在一定也還活著"

77
00:04:44,167 --> 00:04:47,033
"就算是微不足道的小事也好"
"希望民眾能提供線索"

78
00:04:47,033 --> 00:04:50,900
"我們再來看看"
"愁人小弟弟的特徵"

79
00:04:50,900 --> 00:04:54,100
"失蹤的橘愁人小朋友 今年6歲"

80
00:04:54,100 --> 00:04:56,933
"身高102公分左右 體重約16公斤"

81
00:04:56,933 --> 00:04:59,067
"失蹤時應身穿短袖短褲"…

82
00:04:59,067 --> 00:05:00,933
小森先生

83
00:05:01,600 --> 00:05:04,933
獅子的事愈來愈多人知道了

84
00:05:04,933 --> 00:05:09,200
上次那個記者找到我們家了

85
00:05:09,200 --> 00:05:11,800
我是先把她趕走了

86
00:05:11,800 --> 00:05:16,000
但現在這樣的生活
應該很難再維持下去了

87
00:05:16,000 --> 00:05:20,133
如果你願意的話
要不要讓獅子到我家避一避？

88
00:05:20,133 --> 00:05:22,133
不是家人 應該不容易被發現

89
00:05:22,133 --> 00:05:25,167
不行 我不能這樣給妳添麻煩

90
00:05:25,167 --> 00:05:26,600
而且…

91
00:05:26,600 --> 00:05:30,133
那個記者在遊樂園也看到妳了

92
00:05:31,000 --> 00:05:32,800
這樣啊

93
00:05:33,633 --> 00:05:35,767
嚇死我了

94
00:05:36,667 --> 00:05:38,567
不要這樣啦

95
00:05:38,567 --> 00:05:41,000
我實在是看不下去了

96
00:05:41,000 --> 00:05:43,733
小森 那孩子到底是怎麼回事

97
00:05:43,733 --> 00:05:45,200
該不會是綁架吧

98
00:05:45,200 --> 00:05:46,733
你們是共犯？

99
00:05:46,733 --> 00:05:48,633
我知道了 你把外遇對象的小孩帶走…

100
00:05:48,633 --> 00:05:50,400
換個地方聊吧

101
00:05:51,200 --> 00:05:53,033
等一下 不要無視我啊

102
00:05:53,033 --> 00:05:54,467
不要無視我

103
00:05:54,467 --> 00:05:56,033
走啊

104
00:05:58,733 --> 00:06:01,300
什麼啊 是這麼回事啊

105
00:06:01,300 --> 00:06:04,733
既然是要保護他遠離家暴男
怎麼不直說呢

106
00:06:04,733 --> 00:06:07,600
這種事又不好到處張揚

107
00:06:07,600 --> 00:06:08,733
也是啦

108
00:06:08,733 --> 00:06:11,167
你有什麼好辦法嗎

109
00:06:15,100 --> 00:06:17,533
要去我們家的別墅嗎？

110
00:06:18,733 --> 00:06:20,400
別墅？

111
00:06:20,400 --> 00:06:22,300
你有別墅嗎？

112
00:06:22,300 --> 00:06:24,567
驚訝的點是這個嗎

113
00:06:24,567 --> 00:06:27,367
因為貞本先生
長得就不像會有別墅的樣子

114
00:06:27,367 --> 00:06:31,000
沒禮貌 我是長怎樣了

115
00:06:31,733 --> 00:06:35,300
說是別墅
精確來說是我親戚的民宿啦

116
00:06:35,300 --> 00:06:38,267
現在沒人在住 可以給你們用

117
00:06:38,267 --> 00:06:39,600
原來是這樣

118
00:06:39,600 --> 00:06:41,067
在哪裡

119
00:06:41,067 --> 00:06:42,300
佐渡島

120
00:06:42,300 --> 00:06:44,500
從新潟搭接駁船 一下就到了

121
00:06:44,500 --> 00:06:47,667
很棒啊

122
00:06:47,667 --> 00:06:49,267
對啊…

123
00:06:52,233 --> 00:06:56,500
-"洸人 再幫我煎一顆荷包蛋"
-"不可以出去 不行…"

124
00:06:57,100 --> 00:06:59,633
那孩子果然在小森先生那裡

125
00:06:59,633 --> 00:07:00,833
對

126
00:07:00,833 --> 00:07:03,433
是說妳不要丟下我自己跑去啦

127
00:07:03,433 --> 00:07:06,500
妳該不會想獨吞這個大獨家吧？

128
00:07:07,767 --> 00:07:10,700
我也想被公司表揚一下啊

129
00:07:10,700 --> 00:07:12,533
我還不會寫

130
00:07:12,533 --> 00:07:13,833
為什麼

131
00:07:13,833 --> 00:07:17,000
他跟我說絕對不能寫

132
00:07:18,067 --> 00:07:21,033
也還不知道小森洸人
跟那孩子在一起的理由

133
00:07:21,033 --> 00:07:24,000
橘愛生又說她把孩子殺了

134
00:07:24,000 --> 00:07:27,200
要查清楚背後
到底發生什麼事了才行

135
00:07:27,767 --> 00:07:30,867
久等了 先為您上哈密瓜汽水

136
00:07:30,867 --> 00:07:32,267
謝謝

137
00:07:33,933 --> 00:07:37,767
那至少先寫出孩子還活著的事吧

138
00:07:37,767 --> 00:07:39,300
不然會被別家寫走喔

139
00:07:39,300 --> 00:07:43,133
我對搶頭香沒興趣

140
00:07:45,967 --> 00:07:47,567
那是我最大的樂趣耶…

141
00:07:51,100 --> 00:07:52,600
真是的…

142
00:07:52,600 --> 00:07:54,733
美乃滋用完了

143
00:07:54,733 --> 00:07:57,200
我去買 你等我

144
00:08:02,167 --> 00:08:05,533
不好意思…

145
00:08:06,667 --> 00:08:09,600
我在這附近採訪

146
00:08:09,600 --> 00:08:13,400
請問你有看過這個失蹤的小男生嗎

147
00:08:13,400 --> 00:08:16,600
我接到目擊情報
說有在這一帶看過他

148
00:08:16,600 --> 00:08:18,567
我沒看過耶

149
00:08:18,567 --> 00:08:22,333
這一帶沒什麼小孩子啊

150
00:08:22,333 --> 00:08:24,633
都是老頭子

151
00:08:24,633 --> 00:08:27,700
真的全都是老頭子 還有老太婆

152
00:08:27,700 --> 00:08:29,800
這樣啊

153
00:08:29,800 --> 00:08:31,400
謝謝

154
00:08:35,333 --> 00:08:36,967
男的記者嗎

155
00:08:36,967 --> 00:08:40,233
他應該是不會再來了

156
00:08:40,233 --> 00:08:44,567
但小鬼頭在這裡的事…

157
00:08:44,567 --> 00:08:47,400
是不是傳出去了？

158
00:08:47,400 --> 00:08:50,067
對不起 謝謝你告訴我

159
00:08:54,100 --> 00:08:58,900
其他人找上門應該也是早晚的事

160
00:09:33,667 --> 00:09:36,400
怎麼辦…

161
00:09:54,967 --> 00:09:58,467
抱歉 吵醒你了嗎

162
00:09:58,467 --> 00:10:01,267
我要上廁所

163
00:10:01,267 --> 00:10:03,467
是嗎

164
00:10:05,100 --> 00:10:08,900
-怎麼了嗎
-沒有…

165
00:10:08,900 --> 00:10:11,367
我在想事情

166
00:10:12,300 --> 00:10:13,800
我去上廁所

167
00:10:35,333 --> 00:10:37,567
對我們來說

168
00:10:37,567 --> 00:10:40,833
在這個家的生活就是全部

169
00:10:52,767 --> 00:10:56,300
（獅子的藏身處）

170
00:11:03,633 --> 00:11:05,133
小美

171
00:11:05,133 --> 00:11:07,200
抱歉 你可以先坐下嗎

172
00:11:07,200 --> 00:11:08,467
現在是刷牙時間

173
00:11:08,467 --> 00:11:11,933
5分鐘就好 來這邊坐

174
00:11:20,433 --> 00:11:24,067
我們大家…

175
00:11:24,067 --> 00:11:26,367
一起去旅行

176
00:11:27,767 --> 00:11:31,500
我想放個秋假 一起去旅行

177
00:11:31,500 --> 00:11:34,167
-秋假？
-有暑假跟寒假

178
00:11:34,167 --> 00:11:35,767
沒有秋假

179
00:11:35,767 --> 00:11:38,200
就是要新增一個秋假

180
00:11:38,200 --> 00:11:39,667
我要工作

181
00:11:39,667 --> 00:11:41,000
我會拜託船木先生

182
00:11:41,000 --> 00:11:45,433
讓你在旅行的時候也能工作

183
00:11:45,433 --> 00:11:48,033
-一起去嘛
-我不去

184
00:11:48,033 --> 00:11:51,700
我要去工作 我要去11號星球

185
00:11:52,967 --> 00:11:55,500
小美

186
00:11:55,500 --> 00:11:58,767
哥哥真的很想要跟你們
三個人一起去

187
00:11:58,767 --> 00:12:00,833
三個人一起…

188
00:12:07,267 --> 00:12:10,033
大草原上的獅子…

189
00:12:10,033 --> 00:12:13,233
公獅子也會去流浪之旅吧

190
00:12:13,233 --> 00:12:16,567
流浪的獅子會在大草原流離失所

191
00:12:16,567 --> 00:12:19,567
沒有獅群 狩獵失敗就會死掉

192
00:12:19,567 --> 00:12:20,967
對不起 我舉錯例子了

193
00:12:20,967 --> 00:12:24,267
但我們是大家一起安全地去流浪

194
00:12:24,267 --> 00:12:27,000
-沒問題的
-有問題

195
00:12:27,000 --> 00:12:29,733
有問題…

196
00:12:31,700 --> 00:12:34,333
小美

197
00:12:34,333 --> 00:12:36,133
哥哥…

198
00:12:36,133 --> 00:12:41,000
無論如何都想跟你們
三個人一起去旅行

199
00:12:43,267 --> 00:12:46,267
無論如何…都想去

200
00:12:46,267 --> 00:12:48,500
無論如何…

201
00:12:49,533 --> 00:12:51,733
拜託

202
00:12:51,733 --> 00:12:57,367
哥哥也有想做的事嗎

203
00:12:59,533 --> 00:13:02,433
哥哥當然也有想做的事啊

204
00:13:05,000 --> 00:13:07,200
今天晚上我們再談

205
00:13:07,200 --> 00:13:09,400
你好好想一想

206
00:13:09,400 --> 00:13:11,667
刷牙的時間到了

207
00:13:15,867 --> 00:13:17,267
要去哪裡？

208
00:13:17,267 --> 00:13:20,167
有游泳池嗎？可以露營嗎？

209
00:13:20,167 --> 00:13:22,900
不知道有沒有游泳池耶

210
00:13:22,900 --> 00:13:24,367
不過應該可以露營

211
00:13:24,367 --> 00:13:25,533
好棒喔

212
00:13:32,633 --> 00:13:36,233
（愁人小弟弟還活著）
（橘愛生"殺了兒子"是謊言？）

213
00:13:37,633 --> 00:13:40,900
要是妳寫出來 我會很困擾

214
00:13:40,900 --> 00:13:43,200
因為我必須保護他

215
00:13:49,900 --> 00:13:52,500
（獨家報導 愁人小弟弟）
（躲在"嫌犯弟弟"家中？）

216
00:13:58,667 --> 00:14:01,267
光吃司康會口渴吧

217
00:14:01,267 --> 00:14:02,867
請用咖啡

218
00:14:02,867 --> 00:14:04,733
謝了

219
00:14:04,733 --> 00:14:07,767
天音說你們追到獨家了 快讓我看看

220
00:14:09,133 --> 00:14:11,167
那傢伙…

221
00:14:11,167 --> 00:14:13,333
對不起 現在查證還不夠

222
00:14:14,400 --> 00:14:15,967
我先走了

223
00:14:18,100 --> 00:14:20,067
妳不喝嗎

224
00:14:31,833 --> 00:14:33,500
小美

225
00:14:33,500 --> 00:14:36,033
今天早上說的事…

226
00:14:36,033 --> 00:14:38,633
旅行的事 你考慮過了嗎

227
00:14:42,167 --> 00:14:45,267
晚上10點了 好睏…睡覺時間到了

228
00:14:45,267 --> 00:14:49,800
那你邊睡 邊聽哥哥說好嗎

229
00:14:51,267 --> 00:14:54,367
10點了 我要睡了

230
00:15:01,567 --> 00:15:04,267
昨天…

231
00:15:04,267 --> 00:15:07,300
我睡不著

232
00:15:08,600 --> 00:15:17,733
想起從小到大 在這裡發生了好多事

233
00:15:17,733 --> 00:15:20,500
全都想起來了

234
00:15:24,500 --> 00:15:30,400
哥哥考上大學 要離開家那天的事

235
00:15:30,400 --> 00:15:32,033
你還記得嗎？

236
00:15:33,733 --> 00:15:35,900
保重身體喔

237
00:15:35,900 --> 00:15:37,833
幫我開

238
00:15:37,833 --> 00:15:39,533
晚點再開

239
00:15:39,533 --> 00:15:42,867
哥哥要去東京了 我們要跟他道別

240
00:15:42,867 --> 00:15:46,067
不行 不要道別

241
00:15:46,067 --> 00:15:49,867
沒事的 暑假我就回來了

242
00:15:49,867 --> 00:15:51,700
不用擔心家裡的事

243
00:15:51,700 --> 00:15:53,967
儘管去追夢吧

244
00:15:53,967 --> 00:15:56,700
說不定你很快就寫出小說
變成大作家了

245
00:15:56,700 --> 00:15:58,000
為什麼啊

246
00:15:58,000 --> 00:16:00,867
我只是想從事跟書有關的工作而已

247
00:16:01,533 --> 00:16:03,700
你想做什麼

248
00:16:03,700 --> 00:16:06,400
就儘管放手去做吧

249
00:16:12,633 --> 00:16:15,667
對不起 這些年來委屈你了

250
00:16:19,267 --> 00:16:23,067
我走了

251
00:16:29,267 --> 00:16:32,133
我自由了…

252
00:16:32,133 --> 00:16:35,167
我不用再回到這裡了

253
00:16:35,767 --> 00:16:39,000
我當時覺得心情好輕盈

254
00:16:41,967 --> 00:16:45,167
結果大四的時候…

255
00:16:45,167 --> 00:16:47,533
我還是回來了

256
00:17:01,333 --> 00:17:05,567
爸媽突然不在了

257
00:17:05,567 --> 00:17:08,867
不知道該怎麼辦才好…

258
00:17:10,433 --> 00:17:13,733
我們都很難受吧

259
00:17:20,833 --> 00:17:24,167
爸爸…

260
00:17:26,600 --> 00:17:29,367
媽媽…

261
00:17:30,233 --> 00:17:34,100
後來 我大學辦了休學

262
00:17:34,100 --> 00:17:37,500
回來跟你一起住

263
00:17:39,367 --> 00:17:43,567
其實一直很不習慣…

264
00:17:43,567 --> 00:17:47,633
好不容易習慣了

265
00:17:47,633 --> 00:17:50,367
獅子就跑來了

266
00:17:52,233 --> 00:17:56,667
小美 你也沒想到會發生這種事吧

267
00:17:58,767 --> 00:18:02,367
一起去旅行…

268
00:18:02,367 --> 00:18:06,133
說不定又會有什麼改變吧

269
00:18:12,267 --> 00:18:14,600
睡了嗎？

270
00:18:18,767 --> 00:18:21,500
睡著了啊…

271
00:18:31,600 --> 00:18:34,467
旅行…

272
00:18:34,467 --> 00:18:36,667
我要去

273
00:18:38,167 --> 00:18:44,033
我要跟哥哥 跟獅子…

274
00:18:44,033 --> 00:18:48,600
一起去旅行

275
00:18:56,933 --> 00:18:59,433
好…沒問題

276
00:19:10,467 --> 00:19:12,367
走吧

277
00:19:13,400 --> 00:19:15,200
上來

278
00:19:28,333 --> 00:19:30,000
牧村美央小姐 早安

279
00:19:30,000 --> 00:19:32,133
早安

280
00:19:32,133 --> 00:19:34,167
-美央 早安
-早安

281
00:19:34,167 --> 00:19:36,100
-這交給我 上車吧
-謝謝

282
00:19:36,100 --> 00:19:37,733
來 上車吧

283
00:19:39,100 --> 00:19:40,567
我要開門了

284
00:19:46,600 --> 00:19:48,233
不好意思 連這種事都麻煩妳

285
00:19:48,233 --> 00:19:50,900
不會啦 我才不好意思
只能送你們到半路

286
00:19:50,900 --> 00:19:52,333
真的幫了大忙

287
00:19:56,300 --> 00:19:58,800
趕上了…

288
00:19:59,867 --> 00:20:01,667
這是三明治 給你們當早餐

289
00:20:01,667 --> 00:20:04,733
還有這些小菜
應該可以讓你們吃一陣子

290
00:20:04,733 --> 00:20:07,533
還有 小鬼頭

291
00:20:07,533 --> 00:20:09,067
大瓶的美乃滋

292
00:20:09,067 --> 00:20:10,733
好耶

293
00:20:10,733 --> 00:20:12,767
謝謝

294
00:20:12,767 --> 00:20:15,100
寅爺爺 你也一起來嘛

295
00:20:15,100 --> 00:20:16,667
抱歉了 小鬼頭

296
00:20:16,667 --> 00:20:19,200
寅爺爺要留下來看家

297
00:20:19,200 --> 00:20:21,833
6點30分了 出發時間到了

298
00:20:21,833 --> 00:20:23,500
好 走吧

299
00:20:23,500 --> 00:20:24,700
路上小心啊

300
00:20:24,700 --> 00:20:26,900
-好 寅爺爺再見
-我們走了

301
00:20:26,900 --> 00:20:28,867
再見

302
00:20:35,233 --> 00:20:38,433
你不是請特休 是申請留職停薪嗎？

303
00:20:38,433 --> 00:20:41,300
我想在風頭過去前都待在那邊

304
00:20:41,300 --> 00:20:43,833
也不能再給大家添麻煩

305
00:20:43,833 --> 00:20:46,600
留職停薪一陣子比較好吧

306
00:20:46,600 --> 00:20:49,633
是嗎 這麼說也是

307
00:20:49,633 --> 00:20:52,367
7點15分 早餐時間到了

308
00:20:52,367 --> 00:20:53,500
早餐

309
00:20:53,500 --> 00:20:55,400
等我一下

310
00:20:55,400 --> 00:20:57,300
好…

311
00:20:57,300 --> 00:20:59,833
來 慢慢吃吧

312
00:20:59,833 --> 00:21:02,300
-不要邊吃邊掉喔
-好

313
00:21:02,300 --> 00:21:05,067
小森先生 你完全就是爸爸了

314
00:21:05,067 --> 00:21:06,367
是嗎

315
00:21:06,367 --> 00:21:09,567
早餐要吃吐司 荷包蛋跟牛奶

316
00:21:09,567 --> 00:21:12,333
小美的早餐我有準備

317
00:21:16,833 --> 00:21:19,933
我忘記帶牛奶了

318
00:21:19,933 --> 00:21:22,067
你沒帶到牛奶嗎

319
00:21:22,067 --> 00:21:24,900
抱歉 可以在超商停一下嗎

320
00:21:24,900 --> 00:21:26,667
-好
-謝謝

321
00:21:26,667 --> 00:21:28,733
-你沒帶到牛奶？
-對不起 小美

322
00:21:30,733 --> 00:21:32,500
小美 你自己去可以嗎

323
00:21:32,500 --> 00:21:34,033
可以

324
00:21:35,500 --> 00:21:37,967
太慢了吧

325
00:21:37,967 --> 00:21:39,867
-你吃什麼
-甜的

326
00:21:39,867 --> 00:21:41,367
太娘了吧

327
00:21:44,000 --> 00:21:46,500
怎麼了

328
00:21:46,500 --> 00:21:48,600
哥哥一起去

329
00:21:48,600 --> 00:21:50,467
OK

330
00:21:50,467 --> 00:21:52,333
走吧

331
00:22:43,267 --> 00:22:45,733
船耶

332
00:22:45,733 --> 00:22:47,033
獅子 小心喔

333
00:22:47,033 --> 00:22:48,967
海耶

334
00:23:06,333 --> 00:23:07,700
不行 不可以進來

335
00:23:07,700 --> 00:23:09,400
可以啦

336
00:23:09,400 --> 00:23:10,900
不可以

337
00:23:10,900 --> 00:23:12,233
小美

338
00:23:12,233 --> 00:23:14,500
大家一起拍張照吧

339
00:23:14,500 --> 00:23:16,033
來拍嘛

340
00:23:20,133 --> 00:23:23,500
來 3 2 1

341
00:23:23,500 --> 00:23:26,133
-來看看
-我也要看

342
00:23:27,200 --> 00:23:28,967
再拍一張吧

343
00:23:28,967 --> 00:23:31,700
3 2 1...

344
00:23:43,033 --> 00:23:44,833
3593C

345
00:23:44,833 --> 00:23:47,100
VIOLET V2 10.50

346
00:23:47,100 --> 00:23:49,000
RUBY RED 4.83

347
00:23:49,000 --> 00:23:51,667
-BLACK…
-洸人 有青蛙

348
00:23:51,667 --> 00:23:53,467
真的耶

349
00:23:53,467 --> 00:23:55,567
有青蛙嗎

350
00:23:55,567 --> 00:23:56,800
這邊

351
00:23:56,800 --> 00:23:58,767
這是日本雨蛙

352
00:23:58,767 --> 00:24:00,867
跑掉了

353
00:24:00,867 --> 00:24:03,400
-我們走吧
-好

354
00:24:11,133 --> 00:24:14,433
民宿在哪裡？還很遠嗎？

355
00:24:14,433 --> 00:24:15,800
還沒到嗎？

356
00:24:15,800 --> 00:24:18,533
應該就在附近了

357
00:24:18,533 --> 00:24:20,333
你看

358
00:24:22,933 --> 00:24:26,367
你們是來旅遊的嗎

359
00:24:26,367 --> 00:24:29,500
對 請問…

360
00:24:29,500 --> 00:24:33,467
我們在找這附近的這間民宿

361
00:24:34,333 --> 00:24:39,033
這個往這邊直走 再這樣…

362
00:24:39,033 --> 00:24:42,033
-跟我走吧
-好

363
00:24:42,033 --> 00:24:44,933
小美 幫她拿東西

364
00:24:44,933 --> 00:24:46,233
好

365
00:24:49,000 --> 00:24:51,300
謝謝你

366
00:24:52,767 --> 00:24:54,433
-再見了
-再見

367
00:24:54,433 --> 00:24:56,067
謝謝

368
00:24:57,733 --> 00:24:59,833
就是這裡

369
00:24:59,833 --> 00:25:02,000
-到了
-到了嗎

370
00:25:02,000 --> 00:25:04,300
到民宿了嗎

371
00:25:04,300 --> 00:25:06,067
門還鎖著啦

372
00:25:08,300 --> 00:25:12,367
好棒 好大喔

373
00:25:31,900 --> 00:25:33,167
有水

374
00:25:42,633 --> 00:25:44,733
一起說 開動…

375
00:25:45,433 --> 00:25:48,400
寅爺爺的美乃滋

376
00:25:51,200 --> 00:25:54,367
不要玩了 一起來幫忙

377
00:25:56,033 --> 00:25:57,467
怎麼了

378
00:25:57,467 --> 00:26:01,000
睡覺時間到了 要睡哪裡

379
00:26:01,000 --> 00:26:03,667
小美想睡哪裡都可以

380
00:26:07,967 --> 00:26:09,333
我要睡這邊

381
00:26:09,333 --> 00:26:10,867
OK

382
00:26:15,033 --> 00:26:16,200
不行啦

383
00:26:16,200 --> 00:26:20,400
凶暴獅子現在不行出來

384
00:26:20,400 --> 00:26:23,100
-小美救我
-不行…

385
00:26:23,100 --> 00:26:26,533
-現在不可以
-小美…

386
00:26:28,033 --> 00:26:31,100
天音 工藤跑哪去了

387
00:26:31,100 --> 00:26:33,633
我也不知道耶 她跑哪去了啊

388
00:26:33,633 --> 00:26:35,367
現在是我在問你耶

389
00:26:35,367 --> 00:26:38,567
橘愛生殺子的報導還不能上嗎

390
00:26:38,567 --> 00:26:41,367
我打電話問她一下

391
00:26:41,367 --> 00:26:45,400
天音 不要光會看她臉色

392
00:26:45,400 --> 00:26:48,867
偶爾也該自己負責上篇報導

393
00:26:48,867 --> 00:26:51,767
-可是…
-《假日週刊》明天…

394
00:26:51,767 --> 00:26:53,767
聽說要出追蹤報導了

395
00:26:53,767 --> 00:26:55,333
真假

396
00:26:57,333 --> 00:27:02,567
這個世界就是先搶先贏

397
00:27:02,567 --> 00:27:05,033
你應該懂吧

398
00:27:08,400 --> 00:27:12,633
我對搶頭香沒興趣

399
00:27:54,467 --> 00:27:56,767
小美 聽得到嗎

400
00:27:56,767 --> 00:27:58,467
聽得到

401
00:27:58,467 --> 00:28:00,167
船木先生和小野寺先生都在

402
00:28:00,167 --> 00:28:02,300
那邊怎麼樣？

403
00:28:02,300 --> 00:28:04,067
大家都在喔

404
00:28:04,067 --> 00:28:05,933
小美

405
00:28:09,633 --> 00:28:10,967
好玩嗎

406
00:28:10,967 --> 00:28:13,033
對 很好玩

407
00:28:13,033 --> 00:28:15,833
要在不習慣的環境工作

408
00:28:15,833 --> 00:28:18,033
對藝術家小森美路人來說

409
00:28:18,033 --> 00:28:20,767
這樣的經驗一定也會成為養分

410
00:28:20,767 --> 00:28:24,733
-要加油喔
-好 我會加油

411
00:28:24,733 --> 00:28:26,900
加油

412
00:28:26,900 --> 00:28:30,700
那我跟你確認一件事…

413
00:28:50,500 --> 00:28:52,167
（你快看這個）

414
00:28:54,633 --> 00:28:57,400
（愁人小弟弟還活著）
（橘愛生"殺了兒子"是謊言？）

415
00:29:01,167 --> 00:29:03,033
"你好"

416
00:29:03,033 --> 00:29:04,467
"你好啊"

417
00:29:06,200 --> 00:29:07,733
點閱率第一

418
00:29:07,733 --> 00:29:09,967
好耶 太棒了

419
00:29:11,600 --> 00:29:13,733
工藤小姐 成功了 妳看…

420
00:29:17,533 --> 00:29:19,067
好痛 妳幹嘛啦

421
00:29:19,067 --> 00:29:20,700
為什麼擅自上報導？

422
00:29:20,700 --> 00:29:23,233
要是被別家搶先就沒意義了啊

423
00:29:23,233 --> 00:29:26,800
登出來的報導會在哪些層面
造成哪些影響

424
00:29:26,800 --> 00:29:29,000
你有想過嗎？

425
00:29:30,300 --> 00:29:31,767
我問你有沒有想過

426
00:29:31,767 --> 00:29:33,167
不要這樣 這是職權騷擾…

427
00:29:33,167 --> 00:29:35,133
職權騷擾

428
00:29:43,600 --> 00:29:46,633
（獨家報導 愁人小弟弟）
（躲在"嫌犯弟弟"家中？）

429
00:29:50,100 --> 00:29:51,933
是那個人…

430
00:30:10,833 --> 00:30:16,967
愁人果然跟愛生小姐的弟弟們在一起

431
00:30:22,367 --> 00:30:24,333
好痛

432
00:30:24,333 --> 00:30:25,833
對不起

433
00:30:25,833 --> 00:30:26,867
不要打愁人

434
00:30:26,867 --> 00:30:28,933
我說過了 你要是打他我們就離婚

435
00:30:28,933 --> 00:30:31,233
這種事妳沒有決定的權利

436
00:30:34,233 --> 00:30:36,800
開門 快開門

437
00:30:36,800 --> 00:30:39,333
拜託你開門…

438
00:30:47,800 --> 00:30:50,167
關於竊盜案

439
00:30:50,167 --> 00:30:55,567
橘祥吾先生跟受害者正在談和解

440
00:30:57,900 --> 00:31:00,500
關於令郎的事…

441
00:31:00,500 --> 00:31:03,800
應該也會因證據不足不予起訴

442
00:31:06,500 --> 00:31:08,733
這麼說…

443
00:31:30,233 --> 00:31:31,233
喂

444
00:31:31,233 --> 00:31:35,000
愛生小姐近日就會獲釋了

445
00:31:36,667 --> 00:31:38,633
再來我姊會怎麼樣？

446
00:31:38,633 --> 00:31:42,067
後續的事我會想辦法

447
00:31:42,067 --> 00:31:47,233
小森先生 請你繼續陪著那孩子

448
00:31:47,233 --> 00:31:48,667
好

449
00:31:48,667 --> 00:31:51,700
現在為了安全起見 我們離開家裡了

450
00:31:51,700 --> 00:31:53,867
我知道

451
00:31:53,867 --> 00:31:56,133
請你們先繼續待在那邊

452
00:31:56,133 --> 00:31:57,200
好

453
00:31:57,200 --> 00:31:58,633
我再跟你聯絡

454
00:32:25,767 --> 00:32:27,600
你好

455
00:32:27,600 --> 00:32:31,667
我採了不少蔬菜 分你們一些

456
00:32:31,667 --> 00:32:33,567
這麼多 可以嗎

457
00:32:33,567 --> 00:32:36,267
你們大家一起吃吧

458
00:32:36,267 --> 00:32:37,967
謝謝

459
00:32:39,333 --> 00:32:42,533
好棒喔 太好了

460
00:32:42,533 --> 00:32:44,167
我們晚餐會吃

461
00:32:44,167 --> 00:32:45,467
會做得很好吃

462
00:32:45,467 --> 00:32:48,333
太好了 你們這麼開心

463
00:32:48,333 --> 00:32:50,067
-再見
-謝謝妳

464
00:32:50,067 --> 00:32:52,467
再見…

465
00:32:53,567 --> 00:32:55,600
我要看

466
00:32:55,600 --> 00:32:57,067
你們看

467
00:32:57,067 --> 00:32:59,067
-青椒
-茄子

468
00:32:59,067 --> 00:33:00,567
是茄子

469
00:33:00,567 --> 00:33:02,667
有好多東西喔

470
00:33:02,667 --> 00:33:04,900
有帳篷

471
00:33:04,900 --> 00:33:06,933
我想睡帳篷

472
00:33:06,933 --> 00:33:09,033
-飛盤
-我要

473
00:33:10,000 --> 00:33:11,300
找到了

474
00:33:15,167 --> 00:33:16,733
接到了

475
00:33:24,800 --> 00:33:26,433
你在做什麼

476
00:33:26,433 --> 00:33:28,400
我在組爐子

477
00:33:29,933 --> 00:33:32,633
小美 可以拜託你去買東西嗎

478
00:33:35,433 --> 00:33:38,833
算了 我晚點再去就好

479
00:33:39,400 --> 00:33:41,733
我去買東西

480
00:33:41,733 --> 00:33:43,167
你可以去嗎？

481
00:33:43,167 --> 00:33:45,600
我想請你買肉回來

482
00:33:45,600 --> 00:33:48,400
我…我去買東西

483
00:33:48,400 --> 00:33:50,967
那就拜託你了

484
00:33:50,967 --> 00:33:53,867
-我等一下把錢跟…
-我也要去

485
00:33:53,867 --> 00:33:57,967
獅子不去 我自己去

486
00:33:59,633 --> 00:34:02,400
這就交給小美吧

487
00:34:02,400 --> 00:34:04,633
我自己去

488
00:34:15,300 --> 00:34:16,967
妳這是在埋伏嗎

489
00:34:16,967 --> 00:34:20,167
小森先生休假

490
00:34:20,167 --> 00:34:23,433
妳知道他去哪裡了嗎

491
00:34:25,800 --> 00:34:27,433
可以跟妳談談嗎

492
00:34:28,233 --> 00:34:30,267
妳不要太過分了

493
00:34:30,267 --> 00:34:33,467
我想為那篇報導的事向他道歉

494
00:34:33,467 --> 00:34:34,600
道歉…

495
00:34:34,600 --> 00:34:37,400
那是妳登出去的報導吧

496
00:34:37,400 --> 00:34:41,233
我其實沒有打算要登

497
00:34:41,233 --> 00:34:42,933
但這是我的責任

498
00:34:42,933 --> 00:34:45,333
週刊雜誌真的有夠沒品

499
00:34:45,333 --> 00:34:47,467
看到哪裡有話題 能炒就炒

500
00:34:47,467 --> 00:34:50,300
你們根本就不在乎別人的人生吧

501
00:34:52,033 --> 00:34:55,200
我不是這麼想的

502
00:34:55,200 --> 00:34:59,500
只要寫出真相能讓多一點人得救…

503
00:34:59,500 --> 00:35:03,433
這件事請妳不要再管了

504
00:35:31,900 --> 00:35:34,567
小美回來了

505
00:35:35,233 --> 00:35:37,667
陌生的地方也沒問題嘛

506
00:35:37,667 --> 00:35:38,567
對

507
00:35:38,567 --> 00:35:40,267
幹得好

508
00:35:40,267 --> 00:35:42,267
小美

509
00:35:42,267 --> 00:35:44,067
辛苦了

510
00:35:44,067 --> 00:35:45,100
肉多少錢？

511
00:35:45,100 --> 00:35:47,500
100克375圓

512
00:35:47,500 --> 00:35:49,033
謝謝

513
00:35:49,033 --> 00:35:51,767
1公斤3750圓

514
00:35:51,767 --> 00:35:53,300
買這麼多啊

515
00:35:53,300 --> 00:35:55,200
這樣明天也有得吃了

516
00:35:55,200 --> 00:35:57,233
澳洲產的牛腿肉

517
00:35:57,233 --> 00:36:00,667
7629C

518
00:36:00,667 --> 00:36:02,000
-對嗎？
-對了

519
00:36:02,000 --> 00:36:03,467
對了…

520
00:36:06,467 --> 00:36:08,800
香菇烤好了

521
00:36:08,800 --> 00:36:10,833
好好吃喔

522
00:36:10,833 --> 00:36:13,067
澳洲產的牛腿肉

523
00:36:13,067 --> 00:36:16,100
100克375圓

524
00:36:16,100 --> 00:36:17,900
洸人 你也吃啊

525
00:36:17,900 --> 00:36:19,267
謝謝

526
00:36:22,367 --> 00:36:24,867
小美買的肉好好吃喔

527
00:36:24,867 --> 00:36:26,833
好燙…

528
00:36:26,833 --> 00:36:29,933
-還好嗎？來喝水
-沒事吧？很燙吧

529
00:36:32,300 --> 00:36:34,567
在獅子的媽媽回來之前

530
00:36:34,567 --> 00:36:37,767
我們三個要一起笑著生活

531
00:36:38,800 --> 00:36:41,133
-沒事吧
-沒事了

532
00:37:00,000 --> 00:37:02,567
獅子是夜行性的

533
00:37:02,567 --> 00:37:08,200
一天有20小時都在樹蔭休息

534
00:37:10,367 --> 00:37:13,500
要去帳篷睡嗎？

535
00:37:13,500 --> 00:37:17,000
小美 一起睡

536
00:37:17,000 --> 00:37:18,600
我還不睡

537
00:37:18,600 --> 00:37:21,500
睡覺時間是晚上10點

538
00:37:22,567 --> 00:37:26,133
好吧 那洸人陪你睡吧？

539
00:37:33,667 --> 00:37:36,667
我的睡覺時間是晚上10點

540
00:37:36,667 --> 00:37:40,900
獅子的…獅子的睡覺時間
是晚上9點

541
00:37:41,800 --> 00:37:43,433
去睡覺

542
00:38:05,967 --> 00:38:09,600
小美 要抓到蚱蜢喔

543
00:38:21,733 --> 00:38:23,833
你好

544
00:38:24,267 --> 00:38:27,033
妳好…

545
00:38:36,200 --> 00:38:40,833
這次的事真的很抱歉

546
00:38:40,833 --> 00:38:45,733
為什麼…妳跑來這裡幹嘛？

547
00:38:45,733 --> 00:38:48,467
對不起 突然跑來

548
00:38:48,467 --> 00:38:51,333
是柚留木先生拜託我來的

549
00:38:51,333 --> 00:38:53,233
很危險耶

550
00:38:53,233 --> 00:38:54,833
是怎樣

551
00:38:57,100 --> 00:39:01,333
我有事要告訴妳

552
00:39:02,833 --> 00:39:07,200
我還以為會被他綁到哪裡殺掉

553
00:39:07,200 --> 00:39:09,933
柚留木先生跟妳說了什麼？

554
00:39:09,933 --> 00:39:12,833
橘祥吾家暴的事…

555
00:39:12,833 --> 00:39:16,033
還有假死的事 全部

556
00:39:17,100 --> 00:39:20,600
為什麼跟週刊雜誌的記者說這些…

557
00:39:21,800 --> 00:39:23,967
我辭職了

558
00:39:26,200 --> 00:39:29,833
我辭掉《真相週刊》的工作了

559
00:39:32,433 --> 00:39:33,867
你說她辭職是什麼意思？

560
00:39:33,867 --> 00:39:36,733
我跟她說停職一陣子就好

561
00:39:38,733 --> 00:39:40,300
再見

562
00:39:41,533 --> 00:39:43,033
（辭呈 因個人因素辭職）

563
00:39:43,033 --> 00:39:44,633
居然用便條紙…

564
00:39:46,900 --> 00:39:49,300
是我害的嗎…

565
00:39:49,300 --> 00:39:53,867
我本來就不喜歡週刊雜誌的作法

566
00:39:53,867 --> 00:39:55,700
繼續待在公司…

567
00:39:55,700 --> 00:40:01,267
應該沒辦法貫徹我的原則

568
00:40:12,333 --> 00:40:14,633
-不好意思
-不會

569
00:40:15,267 --> 00:40:17,100
你弟弟…

570
00:40:17,100 --> 00:40:20,300
該不會有發展障礙吧？

571
00:40:21,233 --> 00:40:23,000
對

572
00:40:24,933 --> 00:40:26,867
我還在報社的時候

573
00:40:26,867 --> 00:40:31,400
做過發展障礙的專題報導

574
00:40:31,400 --> 00:40:37,467
我對發展障礙者
和家人的生活方式有興趣

575
00:40:37,467 --> 00:40:40,467
為什麼會對這個有興趣？

576
00:40:40,467 --> 00:40:43,100
我哥哥有口吃

577
00:40:43,100 --> 00:40:45,900
中學的時候被霸凌

578
00:40:47,133 --> 00:40:49,400
我跟哥哥讀同一間學校

579
00:40:49,400 --> 00:40:51,633
我去跟老師說

580
00:40:51,633 --> 00:40:54,200
但他們完全不處理

581
00:40:54,200 --> 00:40:58,200
我氣死了 就用攝影機拍下證據畫面

582
00:40:59,400 --> 00:41:01,100
這是霸凌啊

583
00:41:01,100 --> 00:41:06,400
然後把影片在全校集會上播出來

584
00:41:08,133 --> 00:41:11,033
後來還有被霸凌嗎

585
00:41:11,033 --> 00:41:13,200
沒有了

586
00:41:13,200 --> 00:41:17,400
我就是因為這樣決定走這一行

587
00:41:17,400 --> 00:41:22,400
現在想想真是太亂來了

588
00:41:23,267 --> 00:41:24,667
該怎麼說呢…

589
00:41:24,667 --> 00:41:28,433
該說妳是很有行動力
還是做事不顧後果呢…

590
00:41:31,100 --> 00:41:33,067
不過…

591
00:41:33,067 --> 00:41:38,100
我想成為能站在像我哥哥那樣
弱勢立場的人身邊…

592
00:41:38,100 --> 00:41:41,300
陪伴他們的記者

593
00:41:45,600 --> 00:41:49,300
這個想法現在也沒變

594
00:41:52,933 --> 00:41:55,367
所以我才會辭職

595
00:41:55,367 --> 00:42:00,200
接下來我會以保護各位的原則行動

596
00:42:06,033 --> 00:42:10,000
我明白工藤小姐的想法了

597
00:42:10,000 --> 00:42:11,233
不過還是別再…

598
00:42:11,233 --> 00:42:14,000
事不宜遲 其實我…

599
00:42:14,000 --> 00:42:17,167
申請到跟橘愛生小姐會面了

600
00:42:19,300 --> 00:42:23,200
有什麼要我幫忙轉達的嗎？

601
00:42:38,667 --> 00:42:40,167
媽媽桑 不要卡歌嘛

602
00:42:40,167 --> 00:42:43,767
我們都已經連續聽你唱五遍了

603
00:42:43,767 --> 00:42:46,100
我受不了嘛

604
00:42:46,100 --> 00:42:48,733
是我害楓小姐辭職的

605
00:42:48,733 --> 00:42:52,000
後悔也沒用啊

606
00:42:52,000 --> 00:42:55,633
你就趕快成為獨當一面的記者
讓她看看你的成長吧

607
00:42:55,633 --> 00:42:57,333
那…

608
00:42:57,333 --> 00:42:58,867
我要開一瓶酒

609
00:42:59,933 --> 00:43:03,067
那我告訴你一個好情報

610
00:43:03,933 --> 00:43:08,867
之前不是在笛乃川找到一具遺體嗎

611
00:43:08,867 --> 00:43:12,200
一開始懷疑可能是橘愛生的那個

612
00:43:16,833 --> 00:43:19,033
-這個？
-對

613
00:43:19,033 --> 00:43:22,033
那是龜谷議員的前秘書

614
00:43:22,033 --> 00:43:23,733
松脇奈美子

615
00:43:32,533 --> 00:43:33,933
歡迎光臨

616
00:43:35,867 --> 00:43:37,233
議員

617
00:43:37,233 --> 00:43:39,067
那個人是…

618
00:44:34,633 --> 00:44:36,967
要下雨了嗎…

619
00:44:45,000 --> 00:44:46,933
©TBS Sparkle / TBS

620
00:44:48,100 --> 00:44:49,567
媽媽

621
00:44:49,567 --> 00:44:51,167
明天就回家

622
00:44:51,167 --> 00:44:53,033
愁人不會回去

623
00:44:53,033 --> 00:44:54,767
應該還有其他更好的選擇吧

624
00:44:54,767 --> 00:44:56,300
這是最後的機會了

625
00:44:56,300 --> 00:44:57,567
我不小心知道很多事…

626
00:44:57,567 --> 00:44:58,400
天音？

627
00:44:58,400 --> 00:45:00,133
要跟獅子道別了

