1
00:00:00,387 --> 00:00:03,583
我父親兩年前被診斷出癌症

2
00:00:03,619 --> 00:00:05,778
醫院讓他抱著希望接受昂貴治療

3
00:00:05,797 --> 00:00:07,333
簡直就是詐欺

4
00:00:07,333 --> 00:00:09,333
我要告那家診所

5
00:00:09,333 --> 00:00:11,371
岡本頂級診所的案子

6
00:00:11,371 --> 00:00:12,954
將由我負責

7
00:00:14,101 --> 00:00:15,434
可以嗎

8
00:00:15,641 --> 00:00:16,711
好啊

9
00:00:16,749 --> 00:00:18,834
我父親可能還被欺騙

10
00:00:18,852 --> 00:00:21,371
幾乎將所有財產都捐出去

11
00:00:21,399 --> 00:00:22,621
這是我的看法

12
00:00:22,772 --> 00:00:24,772
不要放棄活下去

13
00:00:24,791 --> 00:00:26,537
都無所謂了

14
00:00:26,537 --> 00:00:28,727
看到父親人生最後的模樣

15
00:00:28,746 --> 00:00:32,672
我就覺得是護理師或醫院
趁機利用他的不安

16
00:00:32,699 --> 00:00:33,945
妳想怎麼做

17
00:00:33,945 --> 00:00:36,678
亮子 幫我把錢拿回來

18
00:00:51,791 --> 00:00:53,184
（粒來律師）

19
00:00:57,526 --> 00:00:58,772
這樣真的好嗎

20
00:00:58,772 --> 00:01:01,421
讓神波律師和父親對決

21
00:01:01,442 --> 00:01:03,858
他們彼此都同意了

22
00:01:03,889 --> 00:01:06,339
委託人也沒意見

23
00:01:06,433 --> 00:01:09,953
聽說神波律師念高中時

24
00:01:09,953 --> 00:01:13,973
父親忽然離家 十二年來毫無音訊

25
00:01:13,973 --> 00:01:16,720
只有每個月匯給她生活費

26
00:01:16,772 --> 00:01:20,604
讓她知道父親還活著是真的嗎

27
00:01:20,928 --> 00:01:22,635
應該是吧

28
00:01:22,666 --> 00:01:24,135
我不懂

29
00:01:24,166 --> 00:01:27,082
村尾 身為有孩子的你怎麼看

30
00:01:27,082 --> 00:01:29,187
我也無法理解啊

31
00:01:29,260 --> 00:01:32,598
雖然他們是父女 但姓氏不一樣

32
00:01:32,624 --> 00:01:34,411
是有什麼隱情嗎

33
00:01:34,894 --> 00:01:38,384
不知道何時他就改名粒來了

34
00:01:38,418 --> 00:01:40,607
我也不清楚

35
00:01:40,625 --> 00:01:42,175
就算有什麼原因

36
00:01:42,175 --> 00:01:43,868
獨留還是高中生的女兒

37
00:01:43,868 --> 00:01:46,242
一直沒有聯絡難道不會擔心嗎

38
00:01:46,462 --> 00:01:49,150
父親這個樣子 難怪神波律師…

39
00:01:51,109 --> 00:01:54,128
對方也是透過錢被領出戶頭

40
00:01:54,128 --> 00:01:56,315
確認我還活著吧

41
00:01:57,375 --> 00:01:58,673
是

42
00:02:17,985 --> 00:02:22,456
（怪物）

43
00:02:22,527 --> 00:02:24,639
（第六話）

44
00:02:26,926 --> 00:02:31,048
所以佐藤艾瑪小姐打算告什麼

45
00:02:35,783 --> 00:02:38,511
她認為父親勝先生

46
00:02:38,543 --> 00:02:42,888
在岡本頂級診所做了昂貴療程
卻沒有效果

47
00:02:42,914 --> 00:02:44,755
因此陷入絕望

48
00:02:44,755 --> 00:02:47,457
回美國後不願再做抗癌藥物治療

49
00:02:47,472 --> 00:02:50,449
導致病逝所以要索賠

50
00:02:50,490 --> 00:02:54,071
以及針對他贈與
岡本頂級診所相關公司

51
00:02:54,239 --> 00:02:57,112
OPC企業的200億

52
00:02:57,123 --> 00:03:01,801
和護理師梶田素子小姐的3億

53
00:03:01,841 --> 00:03:04,033
以不當得利的理由返還

54
00:03:04,033 --> 00:03:07,220
合計203億嗎

55
00:03:07,258 --> 00:03:09,185
那位護理師的辯護律師是誰

56
00:03:09,185 --> 00:03:12,905
跟岡本頂級診所一樣 是粒來律師

57
00:03:17,172 --> 00:03:19,937
關於損害賠償部分

58
00:03:19,937 --> 00:03:22,174
可以從勝先生若不接受
P2雞尾酒療法

59
00:03:22,174 --> 00:03:25,208
而是做抗癌藥物治療也許就能得救

60
00:03:25,208 --> 00:03:27,345
藉此來舉證

61
00:03:27,372 --> 00:03:28,750
你要怎麼證明

62
00:03:28,859 --> 00:03:32,168
P2雞尾酒療法沒有科學根據

63
00:03:32,184 --> 00:03:34,139
可以從這一點擊潰對方嗎

64
00:03:34,674 --> 00:03:37,345
-那…
-抗癌藥物治療

65
00:03:37,345 --> 00:03:39,726
真的有科學根據嗎

66
00:03:39,726 --> 00:03:41,146
如果他這樣反駁呢

67
00:03:41,146 --> 00:03:44,337
正因為有科學根據才會獲得認證吧

68
00:03:44,382 --> 00:03:48,506
有一種認證的大腸癌抗癌藥物

69
00:03:48,544 --> 00:03:53,036
實際上只有10%的病人
完全消除大腸癌

70
00:03:53,078 --> 00:03:55,981
10%？有九成的人都沒用嗎

71
00:03:56,008 --> 00:03:58,099
但數據上完全治癒大腸癌的人

72
00:03:58,099 --> 00:04:00,868
確確實實占有一成

73
00:04:00,868 --> 00:04:03,566
因此算是科學依據 也得到了認證

74
00:04:03,808 --> 00:04:06,216
-可是….
-機率只有一成吧

75
00:04:06,247 --> 00:04:07,610
如果他這樣反駁呢

76
00:04:08,571 --> 00:04:12,432
"有效果"跟"可治癒"是兩回事

77
00:04:12,454 --> 00:04:13,379
咦

78
00:04:13,460 --> 00:04:15,229
在療程有效的人當中

79
00:04:15,229 --> 00:04:17,088
不只有痊癒者

80
00:04:17,147 --> 00:04:19,621
還包含癌細胞縮小的人

81
00:04:19,769 --> 00:04:24,012
而且就像病人會尋求
第二意見 第三意見

82
00:04:24,038 --> 00:04:26,437
每位醫師都有不同的最佳療法

83
00:04:26,549 --> 00:04:30,011
何況醫師對癌症的診斷也會不一樣

84
00:04:30,011 --> 00:04:31,609
咦 是這樣嗎

85
00:04:31,609 --> 00:04:34,892
癌細胞的外觀並非黑白分明

86
00:04:34,925 --> 00:04:37,494
在一片漸層當中
如何斷定其是癌細胞

87
00:04:37,505 --> 00:04:39,157
標準在哪裡

88
00:04:39,190 --> 00:04:41,583
每個病理醫師的看法都有細微差異

89
00:04:41,616 --> 00:04:44,536
此外 西方醫學是一種對症治療

90
00:04:44,536 --> 00:04:47,355
而非根絕造成癌症的原因

91
00:04:47,400 --> 00:04:51,520
就算痊癒了 也有再次復發的風險

92
00:04:51,553 --> 00:04:55,865
而且患者做治療之前
已知療程所費不貲

93
00:04:55,910 --> 00:05:00,421
也在不保證療程
對所有人有效的文件上簽名

94
00:05:00,465 --> 00:05:02,779
縱然結果不如人意

95
00:05:02,779 --> 00:05:06,174
診所也沒有必要為此負責

96
00:05:06,196 --> 00:05:09,216
當粒來這樣說 你要怎麼回應

97
00:05:09,232 --> 00:05:10,555
粒來…

98
00:05:10,752 --> 00:05:12,467
啊 妳父親啊

99
00:05:12,653 --> 00:05:14,393
是對方律師

100
00:05:14,870 --> 00:05:16,332
抱歉

101
00:05:16,350 --> 00:05:20,678
看來也不能用西方醫學
有科學根據這點輕鬆擊敗對方呢

102
00:05:20,698 --> 00:05:22,698
如果無法翻轉形勢

103
00:05:22,698 --> 00:05:25,165
目前勝算大約五五分吧

104
00:05:25,191 --> 00:05:27,349
我們有辦法翻盤嗎

105
00:05:28,219 --> 00:05:30,090
很難吧

106
00:05:30,090 --> 00:05:31,437
真的很難嗎

107
00:05:32,412 --> 00:05:35,343
要爭論岡本頂級診所治療

108
00:05:35,397 --> 00:05:37,849
是否適當是個難題

109
00:05:37,882 --> 00:05:39,550
正因為不適當

110
00:05:39,550 --> 00:05:41,432
勝先生才會病逝吧

111
00:05:41,443 --> 00:05:43,615
但也沒有人能夠保證

112
00:05:43,615 --> 00:05:47,564
他做了抗癌藥物治療
就一定能夠得救

113
00:05:48,125 --> 00:05:50,553
神波律師 妳有什麼打算

114
00:05:50,553 --> 00:05:53,899
我猜比起P2雞尾酒療法的效果

115
00:05:53,926 --> 00:05:59,255
粒來會聚焦在勝先生對
岡本頂級診所治療結果的接受度

116
00:05:59,278 --> 00:06:02,193
艾瑪小姐認為他沒有接受吧

117
00:06:02,453 --> 00:06:04,453
她說勝先生因此陷入絕望
而抗拒治療

118
00:06:04,453 --> 00:06:07,300
不過他確實有贈與護理師梶田素子

119
00:06:07,300 --> 00:06:11,085
以及OPC企業金錢

120
00:06:11,118 --> 00:06:15,015
這可能會成為他相當接受的立證

121
00:06:15,035 --> 00:06:17,275
但艾瑪小姐認為他是被欺騙

122
00:06:17,301 --> 00:06:19,088
所以想要把錢拿回來

123
00:06:19,360 --> 00:06:22,157
梶田護理師拿到多少錢

124
00:06:22,170 --> 00:06:23,250
三億

125
00:06:23,257 --> 00:06:27,847
那我們就是要證明
梶田護理師哄騙勝先生吧

126
00:06:27,867 --> 00:06:30,222
-應該沒有哄騙…
-沒有錯

127
00:06:30,656 --> 00:06:32,515
可是…

128
00:06:32,515 --> 00:06:34,374
怎麼了

129
00:06:34,374 --> 00:06:37,071
我還是想相信素子小姐

130
00:06:37,071 --> 00:06:38,945
素子小姐？

131
00:06:38,945 --> 00:06:40,819
你都稱呼她名字嗎

132
00:06:40,819 --> 00:06:42,298
不知不覺就變這樣了

133
00:06:42,310 --> 00:06:44,627
-她是怎樣的人
-美女型？可愛型？

134
00:06:44,641 --> 00:06:46,235
沒有 很普通

135
00:06:46,235 --> 00:06:47,094
年齡呢

136
00:06:47,451 --> 00:06:50,189
接近四十或四十出頭吧

137
00:06:50,202 --> 00:06:51,898
果然沒錯

138
00:06:51,924 --> 00:06:55,029
只靠年輕貌美是騙不了人的

139
00:06:55,054 --> 00:06:56,798
她總是笑容滿面

140
00:06:57,404 --> 00:07:00,405
會聆聽我的任何煩惱 該怎麼說呢

141
00:07:00,426 --> 00:07:02,054
相處起來很舒服

142
00:07:02,054 --> 00:07:03,286
對 就是那樣

143
00:07:04,270 --> 00:07:05,525
笑什麼

144
00:07:05,572 --> 00:07:07,109
感覺受到療癒

145
00:07:07,850 --> 00:07:09,549
所以被攏絡啦

146
00:07:09,549 --> 00:07:11,549
不是那樣啦

147
00:07:11,549 --> 00:07:14,806
總之 我還是想相信素子小姐

148
00:07:14,806 --> 00:07:17,807
-果然被攏絡了
-才沒有

149
00:07:17,911 --> 00:07:20,039
那你還能調查素子小姐嗎

150
00:07:20,039 --> 00:07:22,942
當然 我會公私分明好好工作

151
00:07:22,965 --> 00:07:24,802
-你要再住院嗎
-什麼

152
00:07:24,802 --> 00:07:27,068
這次直接試試P2雞尾酒療法吧

153
00:07:27,080 --> 00:07:29,569
我不要 又沒有科學根據

154
00:07:38,183 --> 00:07:40,951
我跟蹤那家顧問公司時

155
00:07:41,206 --> 00:07:42,915
被人推了

156
00:07:45,948 --> 00:07:47,948
不是意外嗎

157
00:07:48,574 --> 00:07:51,424
應該是故意推的

158
00:07:54,111 --> 00:07:56,158
是要警告你別在四周亂晃嗎

159
00:07:56,261 --> 00:07:58,548
他們背後可能有什麼勢力

160
00:08:02,373 --> 00:08:06,095
這家實體不明的紙上顧問公司

161
00:08:06,153 --> 00:08:11,028
是岡本頂級診所針對國外
富裕客群觀光醫療服務的策劃者

162
00:08:11,074 --> 00:08:15,203
而這家顧問公司的法律顧問是…

163
00:08:15,225 --> 00:08:16,404
粒來

164
00:08:18,962 --> 00:08:21,978
要查查他們有什麼關係嗎

165
00:08:26,893 --> 00:08:28,363
算了

166
00:08:29,851 --> 00:08:31,572
你被推了吧

167
00:08:32,346 --> 00:08:33,724
嗯

168
00:08:38,972 --> 00:08:40,972
妳跟父親重逢後

169
00:08:40,989 --> 00:08:42,989
有單獨講過話嗎

170
00:08:44,112 --> 00:08:45,711
沒有

171
00:08:47,016 --> 00:08:50,547
沒聊過這十二年彼此都在做什麼嗎

172
00:08:52,675 --> 00:08:54,153
我想也是

173
00:08:59,052 --> 00:09:01,175
我想叫你找一個人

174
00:09:01,282 --> 00:09:02,120
找誰

175
00:09:02,137 --> 00:09:05,871
第二封遺囑是經過公證的

176
00:09:06,179 --> 00:09:08,687
你去幫我找那位作成遺囑的公證人

177
00:09:09,874 --> 00:09:11,220
收到

178
00:09:13,815 --> 00:09:15,673
我覺得是那家顧問公司

179
00:09:15,690 --> 00:09:18,297
教唆我兒子的

180
00:09:20,073 --> 00:09:23,370
最重要就是錢 錢錢錢…

181
00:09:23,485 --> 00:09:25,039
像這樣洗腦他

182
00:09:25,057 --> 00:09:28,781
你知道令郎是透過什麼

183
00:09:28,781 --> 00:09:31,145
開始和那家顧問公司往來嗎

184
00:09:31,145 --> 00:09:32,257
不知道

185
00:09:32,364 --> 00:09:35,057
有一天 他突然就帶人來了

186
00:09:36,984 --> 00:09:40,207
院長 這位是秋津顧問

187
00:09:40,234 --> 00:09:41,743
敝姓秋津

188
00:09:44,096 --> 00:09:45,883
（代表董事 秋津孝行）

189
00:09:47,029 --> 00:09:49,392
我可以提供幫助

190
00:09:49,579 --> 00:09:51,774
那個人是什麼意思

191
00:09:51,979 --> 00:09:53,712
這是為了醫院好

192
00:09:54,011 --> 00:09:59,190
現在最重要的是思考
我們能幫在地人做些什麼吧

193
00:09:59,406 --> 00:10:01,968
什麼自費診療 豈有此理

194
00:10:01,983 --> 00:10:04,601
只讓有錢人來看病

195
00:10:04,692 --> 00:10:06,300
算什麼醫療

196
00:10:06,436 --> 00:10:10,228
而且 你難道不想再執刀了嗎

197
00:10:10,679 --> 00:10:12,085
沒錯

198
00:10:12,085 --> 00:10:14,356
你明明是個有實力的外科醫師

199
00:10:14,471 --> 00:10:17,665
為什麼不願意幫助病患

200
00:10:19,027 --> 00:10:20,959
真沒出息

201
00:10:21,074 --> 00:10:24,499
他都不明白我是抱著何種期許
讓他去讀醫學院的

202
00:10:26,629 --> 00:10:30,778
接著是關於從岡本醫院
轉到令郎成立的岡本頂級診所

203
00:10:30,809 --> 00:10:34,179
那位護理師梶田素子的事情

204
00:10:35,483 --> 00:10:37,105
她呀

205
00:10:37,119 --> 00:10:39,163
她是怎樣的人

206
00:10:39,206 --> 00:10:42,260
病人對她讚不絕口

207
00:10:43,593 --> 00:10:47,643
不過 也傳過負面傳聞

208
00:10:48,599 --> 00:10:50,815
有人說她疑似故意討好患者

209
00:10:50,844 --> 00:10:53,225
趁機榨取金錢

210
00:10:53,645 --> 00:10:56,459
實際上也有人提出控訴

211
00:10:56,473 --> 00:10:59,296
說是病患主動想改寫遺囑

212
00:10:59,296 --> 00:11:01,898
將遺產留給素子小姐

213
00:11:01,927 --> 00:11:04,757
家屬因此提出抗議

214
00:11:04,801 --> 00:11:06,339
後來怎麼處理

215
00:11:06,367 --> 00:11:10,911
是素子小姐說服病人

216
00:11:10,921 --> 00:11:14,560
請他把遺產只留給家人

217
00:11:23,437 --> 00:11:25,682
很震驚吧

218
00:11:25,914 --> 00:11:27,481
沒有

219
00:11:28,624 --> 00:11:32,311
可是 這樣還是不能證明

220
00:11:32,326 --> 00:11:34,223
她有故意討好患者

221
00:11:34,426 --> 00:11:37,793
你也有對她產生好感吧

222
00:11:38,923 --> 00:11:41,316
你沒想過她是預謀嗎

223
00:11:44,561 --> 00:11:46,605
還是開始覺得了

224
00:11:49,126 --> 00:11:51,126
-看來是有
-我沒有

225
00:11:51,126 --> 00:11:52,569
去住院吧

226
00:12:01,433 --> 00:12:03,664
請問感覺都還好嗎

227
00:12:03,722 --> 00:12:05,268
是的

228
00:12:05,644 --> 00:12:07,283
-請問…
-是

229
00:12:07,326 --> 00:12:11,275
今天梶田素子小姐在嗎

230
00:12:11,464 --> 00:12:14,206
您也是素子的粉絲嗎

231
00:12:14,481 --> 00:12:15,904
不是啦

232
00:12:18,207 --> 00:12:21,458
她的粉絲很多嗎

233
00:12:26,625 --> 00:12:28,910
（確認匯款金額）

234
00:12:28,957 --> 00:12:30,835
（匯款金額 三億日圓）

235
00:12:30,854 --> 00:12:32,698
（匯款人英文姓名 梶田素子）

236
00:12:36,906 --> 00:12:38,159
（匯出）

237
00:12:39,264 --> 00:12:41,005
（已完成匯款）

238
00:12:45,926 --> 00:12:48,924
我們必須提出
勝先生未處於正常精神狀態

239
00:12:48,924 --> 00:12:53,283
是在欠缺行為能力情況下
答應贈與的證據

240
00:12:53,714 --> 00:12:57,722
你們是否有過
感覺他出現變化的對話呢

241
00:12:57,748 --> 00:12:59,250
我不確定

242
00:12:59,250 --> 00:13:01,655
我們之間通常只談公事

243
00:13:01,655 --> 00:13:02,822
必須往回翻看看

244
00:13:02,822 --> 00:13:04,894
也可以讓我看看嗎

245
00:13:04,894 --> 00:13:06,276
好的

246
00:13:08,585 --> 00:13:10,585
我想起來了

247
00:13:14,702 --> 00:13:17,914
"也許是我錯了"

248
00:13:17,914 --> 00:13:20,359
他曾經傳這句話給我

249
00:13:20,431 --> 00:13:22,560
很不像他會說的話

250
00:13:22,833 --> 00:13:24,632
現在想想

251
00:13:24,732 --> 00:13:28,183
他可能是想說
去岡本頂級診所做治療這件事

252
00:13:28,183 --> 00:13:30,328
也許是錯誤決定

253
00:13:30,486 --> 00:13:32,914
搞不好是這個意思

254
00:13:40,100 --> 00:13:42,646
（也許是我錯了）

255
00:13:48,599 --> 00:13:50,096
嗨

256
00:13:53,754 --> 00:13:55,624
神波律師

257
00:13:56,011 --> 00:13:58,643
你有什麼事 粒來律師

258
00:14:00,078 --> 00:14:02,888
-只有妳在嗎
-嗯

259
00:14:05,943 --> 00:14:07,297
你來幹嘛

260
00:14:07,326 --> 00:14:09,934
沒什麼 就是突然想來

261
00:14:11,770 --> 00:14:15,106
妳繼續工作吧 我不是來妨礙妳的

262
00:14:20,241 --> 00:14:21,984
再見

263
00:14:22,615 --> 00:14:24,170
再見

264
00:14:39,991 --> 00:14:41,732
承蒙關照

265
00:14:41,746 --> 00:14:44,131
我已經恢復精神了

266
00:14:44,389 --> 00:14:47,530
素子小姐不在真是可惜

267
00:14:47,573 --> 00:14:48,931
不…

268
00:14:48,960 --> 00:14:53,042
其實這不是我該說的話

269
00:14:53,042 --> 00:14:54,145
什麼

270
00:14:54,145 --> 00:14:56,987
素子小姐已經離職了

271
00:14:57,088 --> 00:14:58,466
為什麼

272
00:14:58,466 --> 00:15:00,164
我也不知道

273
00:15:00,250 --> 00:15:04,222
請問 素子小姐到底是個怎樣的人

274
00:15:04,253 --> 00:15:06,809
因為約吃飯她也不去

275
00:15:06,824 --> 00:15:08,490
我也不太了解她

276
00:15:08,524 --> 00:15:10,020
那她對病人呢

277
00:15:10,020 --> 00:15:12,271
這點您比我清楚吧

278
00:15:12,271 --> 00:15:15,536
妳知道她跟五個月前參加
貴診所醫療旅遊的佐藤勝先生

279
00:15:15,536 --> 00:15:17,202
相處情況如何嗎

280
00:15:17,236 --> 00:15:19,906
他們也像這樣 都待在個人房談話

281
00:15:20,022 --> 00:15:22,268
妳聽說過她故意討好病患

282
00:15:22,268 --> 00:15:24,699
因此獲得錢的謠言嗎

283
00:15:24,760 --> 00:15:27,820
你好清楚喔 是怎麼知道的

284
00:15:27,822 --> 00:15:29,077
什麼小事都行

285
00:15:29,077 --> 00:15:31,125
可否請妳告訴我關於素子小姐的事

286
00:15:32,486 --> 00:15:33,947
杉浦先生您…

287
00:15:33,952 --> 00:15:35,307
我不是可疑人士

288
00:15:36,142 --> 00:15:37,534
我是律師

289
00:15:38,277 --> 00:15:39,712
真的嗎

290
00:15:39,736 --> 00:15:40,955
是的

291
00:15:43,099 --> 00:15:46,860
其實我碰巧看見她的機票

292
00:15:46,872 --> 00:15:50,107
是今天兩點飛阿姆斯特丹

293
00:15:50,477 --> 00:15:51,828
什麼

294
00:16:05,018 --> 00:16:07,257
（電子機票顧客聯）

295
00:16:07,281 --> 00:16:09,431
（出發機場 時間）
（成田 14：00）

296
00:16:10,970 --> 00:16:12,917
她是要逃亡海外嗎

297
00:16:13,497 --> 00:16:15,632
沒錯 呃 不是

298
00:16:15,704 --> 00:16:17,952
在親口聽到她承認之前

299
00:16:17,952 --> 00:16:19,265
我是不會相信的

300
00:16:19,283 --> 00:16:20,552
幾點的班機

301
00:16:20,605 --> 00:16:21,915
成田 兩點

302
00:16:21,959 --> 00:16:23,431
你來得及嗎

303
00:16:26,125 --> 00:16:27,722
來得及

304
00:17:41,060 --> 00:17:42,243
事到如今

305
00:17:42,270 --> 00:17:44,466
我不會把錢還回去的

306
00:17:44,518 --> 00:17:48,172
當然 他已經贈與了 妳不必還回去

307
00:17:48,172 --> 00:17:50,029
我也不會讓他們這麼做

308
00:17:51,766 --> 00:17:54,497
再見 開庭那日見了

309
00:17:55,219 --> 00:17:57,067
那就麻煩你了

310
00:17:57,117 --> 00:17:58,604
一路順風

311
00:18:05,363 --> 00:18:07,912
開庭那天好像會回來

312
00:18:07,973 --> 00:18:09,778
那我們可以詰問她了

313
00:18:09,849 --> 00:18:11,172
以目前情況

314
00:18:11,172 --> 00:18:14,254
我們可以斷言素子小姐
有欺騙勝先生嗎

315
00:18:14,290 --> 00:18:18,097
過去曾有病人
想把遺產留給素子小姐

316
00:18:18,097 --> 00:18:20,017
因此發生糾紛

317
00:18:20,300 --> 00:18:22,107
再加上這次

318
00:18:22,137 --> 00:18:25,137
勝先生確實有匯給她鉅額金錢

319
00:18:25,168 --> 00:18:27,353
印象並不好呢

320
00:18:27,383 --> 00:18:28,847
我們應該能形塑出

321
00:18:28,859 --> 00:18:33,095
梶田素子是刻意哄騙勝先生的說法

322
00:18:33,222 --> 00:18:34,534
所以有機會贏嗎

323
00:18:34,534 --> 00:18:37,301
粒來可能也會用與此相同的事實

324
00:18:37,314 --> 00:18:40,552
提出完全不一樣的說法

325
00:18:40,572 --> 00:18:43,802
他能把這個事實 變成對他們有利？

326
00:18:49,279 --> 00:18:51,397
找到公證人了

327
00:18:51,969 --> 00:18:53,804
我出去一趟

328
00:18:53,967 --> 00:18:55,508
去哪裡

329
00:19:07,592 --> 00:19:09,065
我去一趟LA

330
00:19:09,749 --> 00:19:11,712
LA是哪裡

331
00:19:11,967 --> 00:19:13,794
洛杉磯？

332
00:19:13,855 --> 00:19:15,863
應該有其他LA…

333
00:19:16,350 --> 00:19:17,606
咦

334
00:19:17,719 --> 00:19:19,900
真的是洛杉磯嗎

335
00:19:27,155 --> 00:19:29,155
（法院）

336
00:19:44,757 --> 00:19:46,089
你要坐這嗎

337
00:19:46,292 --> 00:19:48,510
感覺在那邊會很礙事

338
00:20:03,959 --> 00:20:07,556
你曾是岡本頂級診所的前身

339
00:20:07,571 --> 00:20:09,301
岡本醫院的院長吧

340
00:20:09,354 --> 00:20:10,428
是的

341
00:20:10,609 --> 00:20:14,842
岡本醫院後來轉為岡本頂級診所

342
00:20:14,857 --> 00:20:17,648
你對此有什麼想法

343
00:20:17,928 --> 00:20:20,280
我直到最後都很反對

344
00:20:20,631 --> 00:20:21,733
為什麼

345
00:20:23,117 --> 00:20:25,977
因為他們遠離了醫療的本質

346
00:20:26,006 --> 00:20:28,265
請你具體說明

347
00:20:28,920 --> 00:20:30,460
我認為岡本醫院

348
00:20:30,473 --> 00:20:32,902
為了地區 為了病患

349
00:20:32,954 --> 00:20:37,018
一直都在提供關懷眾生的醫療服務

350
00:20:37,028 --> 00:20:38,128
結果

351
00:20:38,201 --> 00:20:40,875
他卻轉向提供富裕階層昂貴醫療

352
00:20:40,896 --> 00:20:43,441
甚至向國外的富裕客群

353
00:20:43,472 --> 00:20:45,842
提供無法肯定是否必要

354
00:20:45,852 --> 00:20:49,821
甚至不知究竟有無療效的療程

355
00:20:50,334 --> 00:20:53,696
身為醫師 簡直是丟臉又沒出息

356
00:20:57,018 --> 00:20:58,534
我問完了

357
00:21:06,789 --> 00:21:10,622
勝先生參加診所的旅遊時

358
00:21:10,684 --> 00:21:12,223
是已知費用昂貴

359
00:21:12,380 --> 00:21:15,759
也不是對所有人具有效果的前提下

360
00:21:15,759 --> 00:21:18,119
答應進行療程嗎

361
00:21:18,140 --> 00:21:19,082
是的

362
00:21:19,082 --> 00:21:22,135
我要提出乙第26號證據

363
00:21:23,697 --> 00:21:28,142
這份是勝先生簽字的同意書沒錯吧

364
00:21:28,404 --> 00:21:29,734
是的

365
00:21:29,902 --> 00:21:32,092
你認為做這種療程對醫師而言

366
00:21:32,113 --> 00:21:35,334
是無恥又沒出息的事嗎

367
00:21:35,407 --> 00:21:36,575
不認為

368
00:21:36,614 --> 00:21:40,831
你當醫師的目標是什麼

369
00:21:41,500 --> 00:21:44,836
我想要打造新的醫療概念

370
00:21:44,964 --> 00:21:49,680
有病人贊成你的理念嗎

371
00:21:49,770 --> 00:21:51,925
正是佐藤勝先生

372
00:21:53,975 --> 00:21:56,671
這是佐藤勝先生

373
00:21:56,671 --> 00:22:00,384
匯款給岡本頂級診所的明細

374
00:22:01,943 --> 00:22:05,233
他接受久嗣院長的治療

375
00:22:05,465 --> 00:22:07,945
並且贊同他的理念

376
00:22:08,397 --> 00:22:12,138
最後才會選擇贈與

377
00:22:13,762 --> 00:22:15,633
我問完了

378
00:22:16,510 --> 00:22:19,090
他要用這個說法啊

379
00:22:19,941 --> 00:22:21,383
不用擔心

380
00:22:21,409 --> 00:22:24,844
我們有去洛杉磯取得的秘密武器

381
00:22:31,625 --> 00:22:35,286
你說要打造新的醫療概念

382
00:22:35,299 --> 00:22:40,833
這種說法過於抽象 令人難以理解

383
00:22:40,859 --> 00:22:44,458
你真的有具體作為嗎

384
00:22:46,504 --> 00:22:51,639
我當了將近二十年的腸胃外科醫師

385
00:22:51,703 --> 00:22:54,844
經手超過三千場手術

386
00:22:55,639 --> 00:23:00,113
在這期間 令我最空虛的

387
00:23:00,268 --> 00:23:02,520
就是剖開腹腔後

388
00:23:02,578 --> 00:23:05,674
發現病人已回天乏術的那一刻

389
00:23:05,687 --> 00:23:07,132
-電刀
-是

390
00:23:11,894 --> 00:23:13,388
-拉勾
-是

391
00:23:14,527 --> 00:23:16,454
-牽引器
-是

392
00:23:25,114 --> 00:23:26,324
止血鉗

393
00:23:27,701 --> 00:23:29,738
已經來不及了

394
00:23:30,191 --> 00:23:34,127
就算來得及治好 也有人再次復發

395
00:23:35,302 --> 00:23:37,461
第一次發病時

396
00:23:37,461 --> 00:23:39,387
如果能改變生活習慣

397
00:23:39,387 --> 00:23:42,625
或許就不會復發同樣病症

398
00:23:43,066 --> 00:23:46,869
我已經看過太多這樣的人了

399
00:23:47,922 --> 00:23:49,334
既然如此

400
00:23:49,371 --> 00:23:51,641
我們不應該專注在診斷生病的人

401
00:23:51,641 --> 00:23:54,250
而是怎麼做才能避免生病

402
00:23:54,850 --> 00:23:58,262
我想為大家做這樣的研究

403
00:23:58,462 --> 00:24:00,316
這就是我的想法

404
00:24:01,271 --> 00:24:05,059
確實 現在我只能提供昂貴的服務

405
00:24:06,063 --> 00:24:08,322
乍看之下

406
00:24:08,334 --> 00:24:10,334
好像是拋棄在岡本醫院就診的患者

407
00:24:10,407 --> 00:24:13,332
可是 就長遠來看

408
00:24:13,454 --> 00:24:15,503
我們一定能提供有效的醫療

409
00:24:15,527 --> 00:24:18,415
給予更多的病人

410
00:24:20,520 --> 00:24:23,488
你是真心這樣想嗎

411
00:24:23,647 --> 00:24:26,670
這種行為難道不是

412
00:24:27,074 --> 00:24:29,074
只有高不確定性嗎

413
00:24:38,939 --> 00:24:42,312
妳在岡本頂級診所

414
00:24:42,312 --> 00:24:44,855
負責照顧過佐藤勝先生吧

415
00:24:45,014 --> 00:24:46,521
是的

416
00:24:46,703 --> 00:24:51,538
勝先生對於P2雞尾酒療法

417
00:24:51,648 --> 00:24:54,318
是否感到不安或疑問

418
00:24:54,318 --> 00:24:59,859
他說過自己對醫學理論不太清楚

419
00:25:00,383 --> 00:25:04,003
但是他並沒有不安

420
00:25:04,004 --> 00:25:07,180
而是覺得可以成真的話將會很驚人

421
00:25:07,195 --> 00:25:09,554
說的時候很愉快

422
00:25:09,812 --> 00:25:12,636
治療過程或成效如何呢

423
00:25:12,702 --> 00:25:16,424
起初 他的表情很嚴肅

424
00:25:16,479 --> 00:25:19,542
經常在房間裡開線上會議

425
00:25:20,183 --> 00:25:21,325
但是

426
00:25:21,337 --> 00:25:25,583
後來他漸漸變得平靜許多

427
00:25:28,086 --> 00:25:29,915
我問完了

428
00:25:38,149 --> 00:25:42,243
妳現在任職哪裡的醫療機構

429
00:25:44,119 --> 00:25:46,582
我已不在醫療機構就職

430
00:25:46,896 --> 00:25:49,110
妳沒當護理師了嗎

431
00:25:49,956 --> 00:25:51,138
不

432
00:25:51,138 --> 00:25:53,795
雖然我離開岡本頂級診所了

433
00:25:53,828 --> 00:25:55,828
但沒有放棄護理師這份職業

434
00:25:56,400 --> 00:25:58,323
勝先生住院期間

435
00:25:58,389 --> 00:26:01,513
心情漸漸變得平靜

436
00:26:01,535 --> 00:26:02,803
妳剛才這樣說吧

437
00:26:02,891 --> 00:26:04,115
是的

438
00:26:04,159 --> 00:26:07,409
聽說病人都很喜歡妳

439
00:26:09,608 --> 00:26:12,018
我不清楚

440
00:26:12,601 --> 00:26:15,262
勝先生變得心情平靜

441
00:26:15,262 --> 00:26:16,941
是不是因為對妳產生好感

442
00:26:16,941 --> 00:26:20,081
甚至是產生親近感呢

443
00:26:20,741 --> 00:26:22,342
我不清楚

444
00:26:22,540 --> 00:26:26,415
妳到岡本頂級診所之前
所任職的岡本醫院

445
00:26:26,415 --> 00:26:30,044
是否曾有病人對妳說

446
00:26:30,066 --> 00:26:32,386
要把遺產給妳

447
00:26:34,013 --> 00:26:37,027
雖然沒有當面對我說

448
00:26:37,214 --> 00:26:39,434
但有病人想在遺書裡寫下

449
00:26:39,434 --> 00:26:42,432
要讓我繼承遺產

450
00:26:42,751 --> 00:26:45,837
真的沒有親口告訴妳嗎

451
00:26:46,244 --> 00:26:47,623
是的

452
00:26:47,876 --> 00:26:49,690
是家屬告知我

453
00:26:49,728 --> 00:26:53,620
我便說服患者不要讓我當繼承人

454
00:26:53,925 --> 00:26:55,595
如果家屬沒有發現

455
00:26:55,595 --> 00:26:59,157
遺書維持讓妳繼承遺產的內容

456
00:26:59,182 --> 00:27:01,119
妳會接受嗎

457
00:27:01,473 --> 00:27:03,956
我會回絕

458
00:27:05,407 --> 00:27:07,839
正因為有過這件事

459
00:27:07,853 --> 00:27:09,527
妳才遊說勝先生

460
00:27:09,527 --> 00:27:13,579
用生前贈與而非
遺產繼承的方式給妳錢嗎

461
00:27:16,276 --> 00:27:18,276
妳收下了吧

462
00:27:18,900 --> 00:27:20,572
三億日圓

463
00:27:23,218 --> 00:27:24,835
是的

464
00:27:27,535 --> 00:27:30,903
對於收下三億這個高昂的金額

465
00:27:30,903 --> 00:27:33,229
妳毫無抗拒嗎

466
00:27:38,995 --> 00:27:40,667
是的

467
00:27:42,457 --> 00:27:45,209
因為收下這筆錢

468
00:27:45,684 --> 00:27:48,251
是勝先生的意願

469
00:27:49,377 --> 00:27:50,994
妳騙人

470
00:27:51,021 --> 00:27:53,021
請保持肅靜

471
00:27:56,101 --> 00:27:59,524
庭上 雖然我還在詰問梶田素子

472
00:27:59,524 --> 00:28:01,784
但請讓我們暫時休息

473
00:28:02,123 --> 00:28:05,427
同意嗎…

474
00:28:05,997 --> 00:28:08,826
那暫時休庭

475
00:28:08,867 --> 00:28:13,217
休息時間結束後
從詰問梶田的地方繼續

476
00:28:19,441 --> 00:28:21,441
（一般等候室）

477
00:28:21,548 --> 00:28:23,439
妳還好嗎

478
00:28:25,081 --> 00:28:27,081
對不起

479
00:28:27,842 --> 00:28:29,965
我明明知道

480
00:28:30,846 --> 00:28:32,983
要打贏這場官司

481
00:28:33,064 --> 00:28:36,252
就得承認自己不願看見的父親

482
00:28:37,365 --> 00:28:39,132
妳能繼續嗎

483
00:28:41,846 --> 00:28:43,601
我會視情況

484
00:28:43,628 --> 00:28:45,696
拿出那份物證

485
00:28:50,553 --> 00:28:52,268
沒問題

486
00:28:52,756 --> 00:28:54,756
我可以繼續

487
00:28:58,582 --> 00:29:01,540
妳剛才說 收下這筆錢

488
00:29:01,567 --> 00:29:04,409
是勝先生本人的意願

489
00:29:04,694 --> 00:29:05,749
是的

490
00:29:05,763 --> 00:29:09,623
為什麼說是勝先生的意願呢

491
00:29:22,430 --> 00:29:24,179
妳總是

492
00:29:24,427 --> 00:29:28,062
很用心在做事呢

493
00:29:29,314 --> 00:29:31,314
謝謝您

494
00:29:34,733 --> 00:29:38,190
妳喜歡這份工作嗎

495
00:29:40,578 --> 00:29:43,901
看來也不是特別喜歡啊

496
00:29:44,542 --> 00:29:46,353
如果是其他人問

497
00:29:46,353 --> 00:29:48,866
我會回答喜歡

498
00:29:49,206 --> 00:29:52,103
但實在瞞不過您呢

499
00:29:53,310 --> 00:29:55,310
我這個人

500
00:29:55,812 --> 00:29:58,082
不擅長應對

501
00:29:58,156 --> 00:30:02,149
別人無私奉獻的真心或關懷

502
00:30:02,314 --> 00:30:07,164
我覺得 我很擅長這份工作

503
00:30:09,990 --> 00:30:14,219
如果要說喜歡什麼
我很喜歡院長的願景

504
00:30:14,697 --> 00:30:17,053
願景？

505
00:30:17,698 --> 00:30:21,975
創造醫療的新概念

506
00:30:27,535 --> 00:30:31,717
我身為一名護理師 一名醫護人員

507
00:30:31,788 --> 00:30:37,032
勝先生希望我能去體驗更多的事物

508
00:30:37,095 --> 00:30:41,761
讓我成為能夠創造新醫療概念的人

509
00:30:42,121 --> 00:30:46,174
因此 我決定收下這筆錢

510
00:30:46,247 --> 00:30:48,400
到國外去飛展

511
00:30:48,455 --> 00:30:51,119
離開了岡本頂級診所

512
00:30:51,252 --> 00:30:54,923
我也準備好在國外生活了

513
00:30:59,277 --> 00:31:01,817
真是動人的故事

514
00:31:03,411 --> 00:31:05,411
太感動了

515
00:31:06,526 --> 00:31:08,718
如果這是事實的話

516
00:31:10,963 --> 00:31:12,721
妳剛才說

517
00:31:12,721 --> 00:31:17,421
勝先生變得越來越平靜

518
00:31:17,421 --> 00:31:20,612
其他還有什麼變化嗎

519
00:31:20,904 --> 00:31:25,660
比如 說完話就立刻忘記

520
00:31:25,866 --> 00:31:28,177
或是記憶模糊

521
00:31:32,085 --> 00:31:35,760
庭上 我要申請新證據

522
00:31:35,794 --> 00:31:38,595
勝先生待在日本時

523
00:31:38,595 --> 00:31:41,389
曾立下新的公證遺囑

524
00:31:41,389 --> 00:31:44,502
這是公證人當時的錄音檔

525
00:31:46,867 --> 00:31:48,816
新證據成立

526
00:31:54,147 --> 00:31:59,370
我確認一次
您這次為何想要重寫遺囑呢

527
00:31:59,490 --> 00:32:01,576
沒辦法

528
00:32:01,661 --> 00:32:04,939
誰讓我先淪陷了呢

529
00:32:06,145 --> 00:32:08,556
那我們繼續吧

530
00:32:11,962 --> 00:32:14,661
你是誰

531
00:32:15,454 --> 00:32:18,509
我是公證人山下

532
00:32:20,643 --> 00:32:25,919
由於勝先生覺得
自己的記憶力出現異常

533
00:32:25,919 --> 00:32:29,235
委託公證人替他錄音

534
00:32:31,595 --> 00:32:33,595
我再問妳一次

535
00:32:33,651 --> 00:32:35,679
他在一個月的住院期間

536
00:32:35,679 --> 00:32:38,150
是否有喪失記憶

537
00:32:38,192 --> 00:32:41,376
或是記憶模糊的情況呢

538
00:32:46,720 --> 00:32:50,132
這是勝先生來日本之前

539
00:32:50,132 --> 00:32:53,336
在洛杉磯做檢查的報告書

540
00:32:53,420 --> 00:32:57,280
他被診斷出輕度失智症

541
00:33:00,452 --> 00:33:01,960
換句話說

542
00:33:01,960 --> 00:33:06,926
這是勝先生答應贈與
OPC企業及梶田素子時

543
00:33:06,970 --> 00:33:09,455
本身不具備正常判斷能力

544
00:33:09,455 --> 00:33:13,988
甚至是否贊同岡本頂級診所理念

545
00:33:14,007 --> 00:33:16,061
都令人存疑的科學證據

546
00:33:21,567 --> 00:33:23,567
既然妳心懷壯志

547
00:33:23,567 --> 00:33:27,394
致力提供高品質醫療的護理師

548
00:33:28,496 --> 00:33:30,538
以及醫療機構

549
00:33:30,765 --> 00:33:34,577
應該會察覺這點異常吧

550
00:33:35,846 --> 00:33:37,846
假如你們有發現

551
00:33:37,868 --> 00:33:40,041
那就是徒有虛名的醫療機構

552
00:33:40,041 --> 00:33:41,323
假如沒有發現

553
00:33:41,323 --> 00:33:45,920
就是利用病患榨取金錢
脫離醫療本質的機構

554
00:33:45,944 --> 00:33:47,046
無論如何

555
00:33:47,068 --> 00:33:50,113
你們的招牌顯然都含有謊言

556
00:33:57,620 --> 00:34:00,258
我方要求三十億損害賠償

557
00:34:00,345 --> 00:34:03,466
以及總計贈與的203億圓

558
00:34:03,466 --> 00:34:05,684
全額歸還

559
00:34:17,255 --> 00:34:18,963
我問完了

560
00:34:21,877 --> 00:34:23,639
太好了

561
00:34:42,737 --> 00:34:45,451
粒來律師無路可走了

562
00:34:50,639 --> 00:34:54,695
妳是什麼時候發現勝先生

563
00:34:54,792 --> 00:34:57,771
腦部功能出現異常

564
00:34:58,661 --> 00:35:02,223
清楚得知 是在兩天前

565
00:35:02,382 --> 00:35:06,795
在我父親做腦部檢查的洛杉磯醫院
聽取報告的時候

566
00:35:06,839 --> 00:35:08,511
在那之前

567
00:35:08,555 --> 00:35:12,806
父親從日本回來
變得經常發呆的情況

568
00:35:12,981 --> 00:35:14,871
我以為是對治療感到絕望

569
00:35:14,915 --> 00:35:17,538
精神上受到打擊

570
00:35:17,549 --> 00:35:19,027
現在回想起來

571
00:35:19,038 --> 00:35:23,190
有一些行為應該是腦部的問題

572
00:35:23,390 --> 00:35:24,821
原來如此

573
00:35:26,274 --> 00:35:30,032
妳為什麼要向醫院提告

574
00:35:31,759 --> 00:35:34,616
妳就這麼想要錢嗎

575
00:35:35,403 --> 00:35:36,766
我…

576
00:35:36,788 --> 00:35:39,909
本來應該歸自己的錢卻拿不到

577
00:35:39,909 --> 00:35:41,756
這讓妳很生氣嗎

578
00:35:42,139 --> 00:35:45,291
這筆財產本來就是勝先生所有

579
00:35:45,389 --> 00:35:47,477
他選擇如何運用

580
00:35:47,521 --> 00:35:50,032
應該與妳無關才對

581
00:35:50,076 --> 00:35:53,098
妳只是失去原本能夠拿到的東西

582
00:35:53,131 --> 00:35:55,776
所以在鬧脾氣吧

583
00:35:55,874 --> 00:35:57,754
我是因為…

584
00:35:58,330 --> 00:36:01,254
發現父親變得陌生

585
00:36:01,518 --> 00:36:05,021
不想看他變得那樣懦弱

586
00:36:06,003 --> 00:36:08,535
把錢拿回來

587
00:36:08,722 --> 00:36:12,900
也許就像是找回我所認識的父親

588
00:36:19,503 --> 00:36:21,252
庭上

589
00:36:21,734 --> 00:36:24,602
我要申請新證據

590
00:36:24,633 --> 00:36:26,727
為什麼

591
00:36:26,727 --> 00:36:31,092
我們手上也有遵照
發現自己有認知問題的勝先生指示

592
00:36:31,108 --> 00:36:33,108
留下的紀錄

593
00:36:34,121 --> 00:36:38,940
是一段能夠了解
勝先生真正想法的影片

594
00:36:41,152 --> 00:36:42,886
新證據成立

595
00:36:42,917 --> 00:36:44,917
謝謝

596
00:36:53,373 --> 00:36:58,877
讓我稍微講講我的人生吧

597
00:36:59,557 --> 00:37:01,825
我的興趣是從商

598
00:37:02,116 --> 00:37:06,589
畢生都在思考創業經商

599
00:37:07,598 --> 00:37:09,598
我對此也很拿手

600
00:37:10,732 --> 00:37:12,297
在社會上

601
00:37:12,408 --> 00:37:17,008
有些人會稱呼我是成功人士

602
00:37:17,865 --> 00:37:19,944
這樣的我

603
00:37:19,944 --> 00:37:24,099
卻在參加像是詐騙的觀光醫療

604
00:37:24,225 --> 00:37:29,737
我現在仍不清楚這到底是不是詐騙

605
00:37:29,953 --> 00:37:32,877
或許我只是被昂貴醫療矇騙的

606
00:37:32,877 --> 00:37:36,400
一隻大肥羊也說不定

607
00:37:39,999 --> 00:37:43,656
可是 有時候

608
00:37:43,740 --> 00:37:46,677
真正的事物

609
00:37:47,007 --> 00:37:52,432
會以極像詐騙的模樣

610
00:37:52,511 --> 00:37:55,895
出現在眼前

611
00:37:56,224 --> 00:37:58,838
現在的我

612
00:37:59,105 --> 00:38:04,345
沒辦法分辨出謊言與真實

613
00:38:04,752 --> 00:38:06,327
可是

614
00:38:06,781 --> 00:38:08,781
我

615
00:38:09,251 --> 00:38:14,494
迷上了這家診所的理念

616
00:38:15,967 --> 00:38:17,952
創造

617
00:38:18,158 --> 00:38:22,390
新的醫療概念

618
00:38:23,759 --> 00:38:26,040
未來

619
00:38:26,821 --> 00:38:31,823
概念將會如何重新定義

620
00:38:32,508 --> 00:38:35,522
一想到這個

621
00:38:36,422 --> 00:38:39,319
我就覺得很興奮

622
00:38:39,554 --> 00:38:42,085
與此同時我又想

623
00:38:42,320 --> 00:38:47,361
也許是我錯了

624
00:38:49,435 --> 00:38:53,363
"也許是我錯了"

625
00:38:53,774 --> 00:38:59,411
我一直認為
自己建立至今的思維及財產

626
00:38:59,508 --> 00:39:04,643
傳承給女兒是最好的做法

627
00:39:04,780 --> 00:39:07,579
這樣果然是錯的

628
00:39:08,088 --> 00:39:09,952
這個世界

629
00:39:10,069 --> 00:39:14,097
不需要我的複製品

630
00:39:14,175 --> 00:39:19,793
她有創造出新價值的力量

631
00:39:19,989 --> 00:39:23,682
以及無窮的可能性

632
00:39:24,308 --> 00:39:26,505
我只需要

633
00:39:27,797 --> 00:39:31,649
全心相信她就夠了

634
00:39:45,020 --> 00:39:47,532
我已經

635
00:39:48,274 --> 00:39:51,225
死期將近

636
00:39:52,242 --> 00:39:55,224
更麻煩的是

637
00:39:55,563 --> 00:40:00,035
腦部功能也開始出問題

638
00:40:00,311 --> 00:40:04,783
未來要創造的醫療型態

639
00:40:04,846 --> 00:40:07,273
究竟是不是貨真價實的東西

640
00:40:07,698 --> 00:40:12,425
只有未來 才能看見了

641
00:40:12,631 --> 00:40:14,462
不過

642
00:40:15,056 --> 00:40:20,261
未來若能證明它真正的價值

643
00:40:21,300 --> 00:40:23,638
世上再沒有

644
00:40:23,892 --> 00:40:27,109
比這更讓人雀躍的事了

645
00:40:27,554 --> 00:40:32,885
為了這個令人激昂的未來

646
00:40:34,051 --> 00:40:36,607
我現在

647
00:40:39,322 --> 00:40:41,322
無論是…

648
00:40:44,311 --> 00:40:47,016
生還是死

649
00:40:48,098 --> 00:40:51,630
甚至都無所謂了

650
00:40:52,987 --> 00:40:55,478
無論是生

651
00:40:55,669 --> 00:40:58,587
是死

652
00:40:59,944 --> 00:41:02,914
都無所謂

653
00:41:09,804 --> 00:41:11,437
亮子

654
00:41:13,324 --> 00:41:15,068
是我爸爸

655
00:41:17,358 --> 00:41:19,358
我爸爸還在

656
00:41:23,959 --> 00:41:26,382
為了那個未來

657
00:41:27,591 --> 00:41:29,994
我要將我的財產

658
00:41:31,244 --> 00:41:34,786
投資給這家診所

659
00:41:52,738 --> 00:41:54,738
我說完了

660
00:42:15,492 --> 00:42:17,901
恭喜您

661
00:42:24,513 --> 00:42:27,445
沒想到會被逆轉

662
00:42:27,776 --> 00:42:30,922
對方更高招啊

663
00:42:35,109 --> 00:42:38,316
原來我一點都不了解爸爸

664
00:42:41,419 --> 00:42:43,646
他其實沒有變

665
00:42:45,047 --> 00:42:46,790
不

666
00:42:47,121 --> 00:42:49,934
最後甚至變得更強大了

667
00:42:51,787 --> 00:42:54,419
雖然我決定撤告

668
00:42:55,036 --> 00:42:57,643
但我很慶幸有委託妳

669
00:42:58,697 --> 00:43:02,352
我沒想到能以這種方式
重新見到爸爸

670
00:43:04,867 --> 00:43:06,714
那太好了

671
00:43:10,464 --> 00:43:12,931
我走了 亮子

672
00:43:15,190 --> 00:43:16,739
再見

673
00:43:23,832 --> 00:43:26,168
妳的父親也很厲害呢

674
00:43:59,029 --> 00:44:00,136
我回來了

675
00:44:00,136 --> 00:44:02,364
-歡迎回來
-我回來了

676
00:44:02,414 --> 00:44:06,053
-歡迎回來…
-我回來了

677
00:44:20,415 --> 00:44:22,235
妳還好嗎

678
00:44:55,978 --> 00:44:58,213
妳是小孩子嗎

679
00:45:07,345 --> 00:45:09,243
©Kansai TV/MMJ

680
00:45:11,263 --> 00:45:12,693
基本上會由我主導

681
00:45:12,693 --> 00:45:14,881
（當紅電視劇聖地發生觸電意外）
聽說再踩錯一步就會死了

682
00:45:14,881 --> 00:45:17,013
（提告活動主辦人）
我要向他們提告求償

683
00:45:17,013 --> 00:45:18,847
話說神波律師還好嗎

684
00:45:18,847 --> 00:45:20,547
既然這麼辛苦何不放棄呢

685
00:45:20,547 --> 00:45:23,196
什麼 平常的妳肯定會爭取勝訴吧

686
00:45:23,300 --> 00:45:24,891
我要炸蝦套餐

687
00:45:24,967 --> 00:45:26,814
-你來啦
-嗯

688
00:45:27,417 --> 00:45:29,145
就算向我們提告

689
00:45:29,166 --> 00:45:30,824
我也沒錢可以給

690
00:45:31,178 --> 00:45:33,587
你是活動負責人吧

691
00:45:33,608 --> 00:45:36,214
我投和解一票

692
00:45:36,351 --> 00:45:37,737
為什麼

693
00:45:37,911 --> 00:45:40,484
我差點就被害死了 絕對不要

694
00:45:40,493 --> 00:45:42,913
我打算提告求償

