1
00:00:00,272 --> 00:00:03,682
這位是飾演《戀愛遊覽船》主角 成瀨彩乃的

2
00:00:03,703 --> 00:00:05,610
小林凜花小姐

3
00:00:06,801 --> 00:00:09,875
我很感激能夠得到這個非常迷人的角色

4
00:00:09,896 --> 00:00:11,782
請各位多多指教

5
00:00:13,509 --> 00:00:16,106
接著是飾演主角彩乃的好朋友

6
00:00:16,126 --> 00:00:18,842
也就是小雪的市之瀨小百合小姐

7
00:00:20,314 --> 00:00:22,031
我是市之瀨小百合

8
00:00:22,051 --> 00:00:24,294
雖然我還沒有什麼演戲的經驗

9
00:00:24,315 --> 00:00:26,345
但我會竭盡全力去演

10
00:00:26,365 --> 00:00:28,081
請各位多多指教

11
00:00:30,391 --> 00:00:33,604
那就從第一集的第23幕開始 準備開始排演

12
00:00:33,625 --> 00:00:36,548
哎呀 劇組也順利開拍了

13
00:00:36,568 --> 00:00:39,671
可謂萬事順利 一帆風順

14
00:00:40,397 --> 00:00:43,033
大平老師寫的台詞精闢到位

15
00:00:43,053 --> 00:00:44,942
讓演員也充滿了幹勁

16
00:00:44,963 --> 00:00:46,319
-是喔 -是啊

17
00:00:46,340 --> 00:00:49,297
我更好奇 你們覺得最新一稿怎麼樣

18
00:00:49,317 --> 00:00:52,240
太精彩了

19
00:00:52,260 --> 00:00:55,346
兩人的戀情終於動起來了耶

20
00:00:55,367 --> 00:00:58,124
像是看到彩乃跑起來那一段

21
00:00:58,144 --> 00:00:59,736
我都興奮起來了 對吧

22
00:00:59,757 --> 00:01:03,919
其實我不是很喜歡主角跑起來

23
00:01:03,939 --> 00:01:07,216
但這次的情感流露得很自然

24
00:01:07,236 --> 00:01:09,371
讓我覺得這可以成立

25
00:01:09,392 --> 00:01:11,756
"讓我覺得這可以成立"

26
00:01:11,777 --> 00:01:15,334
-雖然你口氣高傲 我就不跟你計較了 -抱歉

27
00:01:15,355 --> 00:01:17,521
你是以你的方式在稱讚我吧

28
00:01:17,542 --> 00:01:19,326
-我最近開始有點瞭解了 -喔?

29
00:01:19,347 --> 00:01:22,484
編劇會議的小組也越來越合拍了

30
00:01:22,504 --> 00:01:24,977
就讓我們用這股氣勢衝刺到最後吧

31
00:01:41,998 --> 00:01:44,798
對吧

32
00:01:45,372 --> 00:01:47,758
-小百合是不是很受歡迎 -什麼

33
00:01:47,779 --> 00:01:50,988
我在問妳飾演彩乃好友的小百合

34
00:01:51,008 --> 00:01:53,397
是不是很受年輕男性歡迎

35
00:01:53,418 --> 00:01:57,581
你是說那個偶像嗎 我不太清楚耶

36
00:01:57,602 --> 00:02:00,715
我可是費盡千辛萬苦把她選角進來的耶

37
00:02:00,736 --> 00:02:03,862
-不好意思 -因為小百合有許多男粉絲

38
00:02:03,883 --> 00:02:06,433
她會替這齣劇擴大目標觀眾群

39
00:02:06,453 --> 00:02:08,573
-花村 把那個拿出來 -是

40
00:02:09,380 --> 00:02:12,008
聽說她登上封面的那一期會特別暢銷

41
00:02:12,029 --> 00:02:13,950
就算是這樣

42
00:02:13,970 --> 00:02:18,000
有必要特地以她來拍一齣網路衍生劇嗎

43
00:02:18,021 --> 00:02:19,945
要是主角也有演出 那還可以理解

44
00:02:19,965 --> 00:02:24,076
主角光是拍正篇就夠忙的了 能請妳想想辦法嗎

45
00:02:24,097 --> 00:02:27,700
我連正篇都還沒寫完耶 這也太亂來了

46
00:02:27,721 --> 00:02:32,231
而且現在有不少人會因為在網路看過而去看正篇

47
00:02:32,252 --> 00:02:34,795
我們想推出一個既能善用小百合的粉絲層

48
00:02:34,815 --> 00:02:37,671
又能引爆話題的企畫

49
00:02:37,692 --> 00:02:39,612
雖說是衍生劇 但篇幅很短

50
00:02:39,633 --> 00:02:41,869
每集十分鐘 只有三集

51
00:02:41,889 --> 00:02:44,021
能請妳想想辦法嗎

52
00:02:45,309 --> 00:02:48,297
請問一下 要是那個企畫通過了

53
00:02:48,318 --> 00:02:51,424
我也有機會寫劇本嗎

54
00:02:52,889 --> 00:02:57,362
要是老師還有餘力 我是希望衍生劇也由她來寫

55
00:02:57,383 --> 00:02:59,809
-我沒有餘力 -我超有餘力

56
00:03:00,927 --> 00:03:04,737
又沒關係 你們就讓她寫寫看嘛

57
00:03:04,757 --> 00:03:07,203
麻煩你們讓我來寫

58
00:03:07,224 --> 00:03:09,723
嗯…

59
00:03:10,269 --> 00:03:13,482
-妳還真敢湊上去毛遂自薦耶 -什麼

60
00:03:13,503 --> 00:03:17,907
編劇要是沒有自我推銷的能力

61
00:03:17,927 --> 00:03:20,953
就算再有才華 也沒辦法出頭天嘛

62
00:03:21,998 --> 00:03:26,488
所以啊 妳這種厚臉皮的個性

63
00:03:26,508 --> 00:03:29,627
-也是妳的特質之一 -謝謝老師

64
00:03:29,648 --> 00:03:35,489
會欣然接受這種微妙稱讚的憨直也是一種才華

65
00:03:35,510 --> 00:03:36,949
是啊

66
00:03:36,969 --> 00:03:41,685
雖然篇幅很短 劇本酬勞應該少到不能再少

67
00:03:41,705 --> 00:03:43,978
但總之有寫就能掛上名字

68
00:03:43,999 --> 00:03:46,698
只要能掛上名字 就會多一筆實績

69
00:03:46,719 --> 00:03:49,114
妳是說 這樣我就可以自稱為編劇了嗎

70
00:03:49,135 --> 00:03:51,038
那也要妳寫得出來

71
00:03:51,059 --> 00:03:52,995
真受不了妳

72
00:03:53,015 --> 00:03:56,402
網路劇跟電視劇不一樣

73
00:03:56,422 --> 00:04:00,935
對於較極端過火的企畫也比較容易放行吧

74
00:04:00,956 --> 00:04:06,417
有時候那種企畫 反而會吸引更多人看

75
00:04:06,438 --> 00:04:07,929
嗯

76
00:04:07,950 --> 00:04:11,744
妳就試著想出一個不被框架限制住的企畫吧

77
00:04:11,765 --> 00:04:13,477
是

78
00:04:20,533 --> 00:04:23,526
《若草物語　—戀愛姐妹與無法戀愛的我—》

79
00:04:35,344 --> 00:04:38,808
佐倉小姐 要不要一起吃便當

80
00:04:38,828 --> 00:04:42,742
抱歉 我今天要去外面吃

81
00:04:53,989 --> 00:04:55,866
欸 布尺借我一下

82
00:04:55,886 --> 00:04:58,026
不行 我正在用

83
00:05:00,750 --> 00:05:03,496
-你有多的布尺嗎 -沒有

84
00:05:08,215 --> 00:05:10,437
妳把這個忘在我家了

85
00:05:10,458 --> 00:05:13,351
什麼嘛 你要早點還給我啊

86
00:05:13,371 --> 00:05:15,444
我就順手拿來用了 抱歉

87
00:05:20,900 --> 00:05:23,820
妳跟沼田在交往嗎

88
00:05:24,607 --> 00:05:26,147
沒有啊

89
00:05:27,407 --> 00:05:29,407
純粹是我喜歡他

90
00:05:33,108 --> 00:05:34,967
(大海岸飯店)

91
00:05:40,759 --> 00:05:44,626
-你的身體已經不要緊了嗎 -是啊 你別擔心

92
00:05:44,647 --> 00:05:46,173
要喝點什麼嗎

93
00:05:46,194 --> 00:05:49,700
不用 我只是來看看你 很快就得回去了

94
00:05:49,721 --> 00:05:52,884
這是群馬的伴手禮

95
00:05:52,904 --> 00:05:54,788
你可以吃甜食嗎

96
00:05:54,808 --> 00:05:57,057
我什麼都可以吃

97
00:05:57,078 --> 00:06:01,537
對了 小涼之前急忙跑來跟我拿筆

98
00:06:02,712 --> 00:06:05,098
她幫我送到我出差的地方

99
00:06:07,036 --> 00:06:10,238
你跟她之間真的什麼都沒有嗎

100
00:06:10,259 --> 00:06:12,552
真的什麼都沒有啦

101
00:06:14,451 --> 00:06:17,321
要是你們兩個可以在一起

102
00:06:17,341 --> 00:06:20,373
我就沒有什麼遺憾了說

103
00:06:22,191 --> 00:06:23,771
是吧

104
00:06:25,197 --> 00:06:27,964
我也希望我可以跟她在一起啊

105
00:06:29,139 --> 00:06:32,511
我是上班偷跑出來 那我先回去囉

106
00:06:32,532 --> 00:06:33,792
再見

107
00:07:09,410 --> 00:07:11,783
(禍從口出)

108
00:07:15,082 --> 00:07:17,028
(日本電視台《戀愛遊覽船》網路衍生劇)

109
00:07:18,782 --> 00:07:20,781
(衍生劇拍攝條件)
因為這是衍生劇

110
00:07:20,802 --> 00:07:23,225
雖然有許多限制 但就麻煩妳了

111
00:07:23,245 --> 00:07:24,889
不可以拍外景

112
00:07:24,909 --> 00:07:27,162
要想一個以現有的佈景就能拍完的企畫

113
00:07:27,183 --> 00:07:30,153
還有 彩乃因為檔期喬不攏而無法演出

114
00:07:30,173 --> 00:07:31,441
再麻煩妳囉

115
00:07:31,462 --> 00:07:35,134
彩乃又沒辦法演出 卻要我在她的房間佈景裡拍

116
00:07:35,155 --> 00:07:36,878
這是哪招啦

117
00:07:41,650 --> 00:07:46,016
(將彩乃的好友小雪的辦公室戀情)
(以帶有溫馨感的衍生劇呈現給觀眾)

118
00:07:46,037 --> 00:07:50,255
主角好友的溫馨愛情劇…

119
00:07:51,328 --> 00:07:53,425
會有人想看嗎

120
00:07:54,792 --> 00:07:57,943
小涼 晚飯快煮好囉

121
00:07:57,963 --> 00:07:59,476
嗯

122
00:07:59,989 --> 00:08:02,705
妳好歹也來幫忙一下嘛

123
00:08:02,726 --> 00:08:06,145
寫不出來…

124
00:08:09,783 --> 00:08:12,202
知道啦 正想說要過去了

125
00:08:14,003 --> 00:08:16,407
你怎麼會來

126
00:08:16,427 --> 00:08:18,980
我拿群馬的伴手禮來給小惠她們

127
00:08:20,603 --> 00:08:22,656
她們說晚餐煮好了

128
00:08:23,057 --> 00:08:25,487
你要吃完再走嗎

129
00:08:25,507 --> 00:08:29,439
嗯 想說來都來了 就給妳們招待一下好了

130
00:08:32,559 --> 00:08:35,342
-妳會覺得很煩嗎 -嗯?

131
00:08:35,362 --> 00:08:36,735
不會啊

132
00:08:37,929 --> 00:08:39,306
妳不下樓嗎

133
00:08:39,326 --> 00:08:41,408
嗯? 要啊

134
00:08:41,429 --> 00:08:43,808
-嗯… -我想也是

135
00:08:50,280 --> 00:08:51,450
-小律 -嗯?

136
00:08:51,471 --> 00:08:53,836
-飯這樣夠嗎 -嗯 謝謝

137
00:08:53,857 --> 00:08:55,023
好

138
00:08:56,397 --> 00:08:58,435
我今天要坐這裡

139
00:08:58,456 --> 00:09:00,093
為什麼 妳平常不都坐這嗎

140
00:09:00,114 --> 00:09:02,793
-不管啦 我今天要坐這裡 -什麼

141
00:09:02,814 --> 00:09:06,586
-那就開動吧 -我要開動了

142
00:09:06,607 --> 00:09:09,410
-看起來很好吃 -不過你真的人很好耶

143
00:09:09,431 --> 00:09:11,641
還特地買伴手禮回來給我們

144
00:09:11,661 --> 00:09:13,996
不像某人空手而回

145
00:09:14,017 --> 00:09:15,541
我現在沒那個閒工夫

146
00:09:15,562 --> 00:09:18,108
妳是工作碰到瓶頸了嗎

147
00:09:18,645 --> 00:09:21,411
-嗯 -因為妳剛才在抖腳

148
00:09:23,298 --> 00:09:26,002
說不定他們會讓我寫劇本

149
00:09:26,022 --> 00:09:27,862
真假? 那很棒耶

150
00:09:27,883 --> 00:09:29,050
雖說是劇本

151
00:09:29,070 --> 00:09:31,502
也只是個只在網路播出的短篇衍生劇啦

152
00:09:31,523 --> 00:09:33,707
就算是衍生劇 劇本還是劇本吧

153
00:09:33,728 --> 00:09:34,708
對啊 很厲害耶

154
00:09:34,729 --> 00:09:37,466
而且現在反而是網路上的比較多人看吧

155
00:09:37,486 --> 00:09:38,599
是喔

156
00:09:38,620 --> 00:09:43,332
-但我在企畫上有點卡關 -是喔

157
00:09:43,352 --> 00:09:46,391
-那妳絕對要寫個關係很亂的狗血劇 -什麼

158
00:09:46,412 --> 00:09:48,508
因為現在平台上點閱率高的

159
00:09:48,528 --> 00:09:51,495
都是在演外遇或感情泥沼之類的

160
00:09:52,515 --> 00:09:54,128
妳看

161
00:09:56,828 --> 00:09:58,811
天啊 妳都在看這種的嗎

162
00:09:58,831 --> 00:10:02,411
大家都用手機在偷偷看啊 對吧

163
00:10:02,432 --> 00:10:04,858
什麼 我沒有喔…

164
00:10:04,879 --> 00:10:07,585
那個詞是叫什麼來著 聽說那種…

165
00:10:07,606 --> 00:10:10,811
扇形? 又遊走邊緣的劇會爆紅

166
00:10:10,832 --> 00:10:12,911
-是煽情才對 -煽情

167
00:10:12,932 --> 00:10:15,224
扇形是能怎樣啦

168
00:10:15,245 --> 00:10:19,822
但這種的是不是跟我的筆風不太合啊

169
00:10:19,842 --> 00:10:22,702
說什麼筆風啊 妳根本還沒出道耶

170
00:10:22,723 --> 00:10:26,723
那種高尚的話 是可以經濟自立的人在說的吧

171
00:10:26,744 --> 00:10:28,127
找到了 就是這個

172
00:10:28,147 --> 00:10:30,130
在平台上爆紅的那齣劇登上新聞了

173
00:10:30,151 --> 00:10:33,133
就是清純派女星去演狗血外遇劇而大紅的那齣

174
00:10:33,154 --> 00:10:35,154
你們沒聽過嗎 聽說觀看次數超高的

175
00:10:35,175 --> 00:10:38,561
-《純白的謊言》 -感覺很猛

176
00:10:40,882 --> 00:10:44,299
網路劇跟電視劇不一樣

177
00:10:44,319 --> 00:10:49,158
對於較極端過火的企畫也比較容易放行吧

178
00:10:49,179 --> 00:10:52,205
妳就試著想出一個不被框架限制住的企畫吧

179
00:10:53,684 --> 00:10:56,589
難得有這個機會 妳得做出成果來

180
00:10:56,609 --> 00:10:59,314
-妳就參考看看吧 -嗯…

181
00:10:59,335 --> 00:11:01,865
但小涼有辦法寫這種的嗎

182
00:11:01,885 --> 00:11:03,918
路線有點不一樣吧

183
00:11:05,152 --> 00:11:07,525
不試試看怎麼會知道

184
00:11:09,559 --> 00:11:12,685
-拜託妳吃吃看這個 -這可樂餅包什麼

185
00:11:13,271 --> 00:11:14,365
玉米

186
00:11:14,386 --> 00:11:16,418
(網路衍生劇企畫《另一面遊覽船》)

187
00:11:16,439 --> 00:11:21,045
把彩乃的好友小雪在主線中並未揭露的私生活

188
00:11:21,066 --> 00:11:24,196
赤裸裸描繪出來的《另一面遊覽船》

189
00:11:24,216 --> 00:11:27,559
將激烈的性愛百無禁忌地呈現給觀眾

190
00:11:27,580 --> 00:11:28,837
這個很猛耶

191
00:11:28,858 --> 00:11:32,900
因為這種網路劇爆紅的關鍵在於通俗

192
00:11:32,921 --> 00:11:35,491
刺激又聳動的劇情

193
00:11:35,511 --> 00:11:38,055
好像較容易獲得更多人觀看

194
00:11:38,076 --> 00:11:41,799
我們也在籌備開發 要把深夜時段改成那種方向

195
00:11:41,819 --> 00:11:44,152
-這點子或許不錯 -真的嗎

196
00:11:44,173 --> 00:11:49,412
飾演小雪的小百合也說 她未來想要轉型為演員

197
00:11:49,433 --> 00:11:51,447
所以這種需要搏肉演出的戲

198
00:11:51,468 --> 00:11:53,770
經紀公司應該也會想讓她演

199
00:11:53,791 --> 00:11:56,339
所以你們會讓我寫劇本嗎

200
00:11:56,360 --> 00:11:59,933
嗯 改天妳跟老師一起來現場參觀啊

201
00:11:59,954 --> 00:12:02,531
我相信這樣妳也能掌握到戲感

202
00:12:02,551 --> 00:12:05,410
-謝謝你 -這個厲害了

203
00:12:13,994 --> 00:12:17,647
將激烈的性愛百無禁忌地呈現給觀眾

204
00:12:21,249 --> 00:12:23,408
企畫 町田涼

205
00:12:23,429 --> 00:12:25,905
妳跟我誇下海口 結果才這點能耐嗎

206
00:12:25,926 --> 00:12:28,789
這是衍生劇的企畫

207
00:12:28,810 --> 00:12:32,249
衍生劇的企畫會有什麼不同嗎

208
00:12:32,270 --> 00:12:35,672
有一種說法認為 聳動的劇情會爆紅

209
00:12:35,692 --> 00:12:38,035
這種劇情的口味太重

210
00:12:38,055 --> 00:12:41,542
有可能會扼殺編劇的筆風

211
00:12:41,563 --> 00:12:44,585
但如果妳有著不輸給這重鹹企畫的筆風

212
00:12:44,606 --> 00:12:45,565
那就另當別論

213
00:12:45,585 --> 00:12:48,965
要等我紅了 才能把筆風搬出來說嘴吧

214
00:12:48,985 --> 00:12:51,851
我還有生活要顧 得先大紅才能做自己想做的事

215
00:12:51,872 --> 00:12:56,585
妳當初對我烙狠話 還把工作辭了

216
00:12:56,606 --> 00:12:58,739
雖然妳很討人厭 又不知天高地厚

217
00:12:58,760 --> 00:13:03,037
但我還以為妳對戲劇有相對的野心和志氣

218
00:13:03,057 --> 00:13:04,893
真是太可惜了

219
00:13:05,253 --> 00:13:07,059
麻煩你還給我

220
00:13:07,080 --> 00:13:10,263
但如果妳只想炒短線 沒有打算要長久做下去

221
00:13:10,283 --> 00:13:12,256
那就無所謂了

222
00:13:13,763 --> 00:13:15,916
-妳不搭電梯嗎 -我走樓梯

223
00:13:15,937 --> 00:13:18,229
-這裡是27樓喔 -我知道

224
00:13:19,103 --> 00:13:21,249
看我寫個厲害的劇本嚇死你

225
00:13:27,363 --> 00:13:30,663
看我寫個厲害的…嚇死你…

226
00:13:34,981 --> 00:13:37,707
遊走在禁播邊緣

227
00:13:46,513 --> 00:13:49,259
(檢舉公司內部的騷擾行為)

228
00:13:52,306 --> 00:13:55,073
(我的上司土方昭彥)
(對我做出以下的性騷擾行為)

229
00:13:55,094 --> 00:13:57,745
(其他非正職女性員工也有可能受害)
(煩請立刻展開調查)

230
00:14:00,894 --> 00:14:02,513
這是什麼

231
00:14:02,967 --> 00:14:04,513
電郵

232
00:14:05,313 --> 00:14:08,239
-怎麼會有這封信 -什麼東西啊

233
00:14:08,260 --> 00:14:09,899
佐倉小姐?

234
00:14:22,022 --> 00:14:23,542
佐倉小姐

235
00:14:31,013 --> 00:14:33,389
我一直都是妳的粉絲

236
00:14:33,410 --> 00:14:35,636
所以當我接到邀約時 還以為是在作夢

237
00:14:35,657 --> 00:14:37,769
-這樣啊 謝謝妳 -我也是

238
00:14:37,790 --> 00:14:40,497
我是《初戀 7點34分發車》那個年代的

239
00:14:40,518 --> 00:14:43,677
-町田小姐 妳來一下 -DVD重看了好幾次

240
00:14:43,704 --> 00:14:46,624
這位是小百合的經紀人 椎名先生

241
00:14:46,645 --> 00:14:51,019
老師啊 小百合就麻煩妳多多關照了

242
00:14:51,040 --> 00:14:52,866
老師? 請別這樣叫我

243
00:14:52,887 --> 00:14:56,185
老師就是老師嘛

244
00:14:56,205 --> 00:15:00,230
《另一面遊覽船》真不是蓋的

245
00:15:00,251 --> 00:15:02,915
小百合有很多資深的男粉絲

246
00:15:02,935 --> 00:15:05,575
-也要麻煩妳多加利用這一點 -是…

247
00:15:05,596 --> 00:15:07,986
雖然她的演戲經驗還不多

248
00:15:08,006 --> 00:15:10,299
但妳要她演什麼 我都會讓她演的

249
00:15:10,319 --> 00:15:13,206
不好意思 小百合小姐準備好了

250
00:15:13,226 --> 00:15:14,506
謝啦

251
00:15:14,527 --> 00:15:18,147
請容我為妳介紹一下小百合

252
00:15:18,728 --> 00:15:19,894
請便請便

253
00:15:23,492 --> 00:15:25,298
她正在練習台詞

254
00:15:28,197 --> 00:15:32,060
可是這種事情 就算當事人反應不過來

255
00:15:32,080 --> 00:15:35,306
旁人的預感大多都會成真

256
00:15:36,128 --> 00:15:38,558
(灰姑娘2.0)
那我們就穿球鞋去參加舞會吧

257
00:15:38,579 --> 00:15:42,058
把它變成由我們為自己打造的舞會吧

258
00:15:43,048 --> 00:15:44,268
再來一次

259
00:15:44,288 --> 00:15:46,735
那我們就穿球鞋去參加舞會吧

260
00:15:46,756 --> 00:15:50,501
把它變成由我們為自己打造的舞會吧

261
00:15:51,301 --> 00:15:55,221
妳每次在背台詞時 都會走來走去的耶

262
00:15:55,242 --> 00:15:57,630
-什麼 -妳這樣好像二宮金次郎

263
00:15:57,651 --> 00:15:59,594
邊走邊背會比較好記嗎

264
00:15:59,615 --> 00:16:01,684
那不是妳自己說過的嗎

265
00:16:01,704 --> 00:16:03,380
-我有說過嗎 -嗯

266
00:16:03,401 --> 00:16:06,674
妳叫我一邊做跟台詞毫無關聯的事情一邊背

267
00:16:06,695 --> 00:16:10,321
像這樣讓台詞融入身體裡 才叫做演員

268
00:16:11,208 --> 00:16:13,028
妳忘了嗎

269
00:16:14,884 --> 00:16:16,794
對耶 我有這麼說過

270
00:16:16,814 --> 00:16:19,773
欸 虧我還認真相信了說

271
00:16:19,794 --> 00:16:22,466
-抱歉抱歉 應該沒錯 -妳是隨便講講的嗎

272
00:16:22,487 --> 00:16:25,973
不 應該是我讀了什麼書而受到影響

273
00:16:25,994 --> 00:16:27,439
很可疑喔

274
00:16:31,665 --> 00:16:34,069
就算當事人反應不過來

275
00:16:34,090 --> 00:16:37,204
旁人的預感大多都會成真

276
00:16:38,514 --> 00:16:40,133
小百合

277
00:16:41,453 --> 00:16:44,560
這位是幫衍生劇寫劇本的町田老師

278
00:16:45,395 --> 00:16:48,621
我是市之瀨小百合 請多多指教

279
00:16:50,188 --> 00:16:52,825
我才想說有在哪見過妳

280
00:16:52,845 --> 00:16:54,243
那時候

281
00:16:54,264 --> 00:16:57,237
我們在讀本時 妳…

282
00:16:57,258 --> 00:17:01,018
妳是那位抖腳的人 對吧

283
00:17:01,039 --> 00:17:03,583
那是我的壞習慣 不好意思

284
00:17:03,604 --> 00:17:06,597
-原來妳是編劇啊 -我只有寫衍生劇

285
00:17:06,618 --> 00:17:08,653
正篇是負責劇情大綱的部分

286
00:17:08,674 --> 00:17:11,480
-久等了 小百合小姐 麻煩妳了 -好

287
00:17:11,501 --> 00:17:14,380
他們在叫我了 那就待會見

288
00:17:16,638 --> 00:17:18,884
麻煩你了

289
00:17:35,644 --> 00:17:37,697
我可以坐這裡嗎

290
00:17:39,510 --> 00:17:41,190
請坐

291
00:17:43,813 --> 00:17:47,259
因為剛才沒能和妳聊上幾句

292
00:17:50,511 --> 00:17:54,304
我有看過衍生劇的第一集劇本了

293
00:17:54,990 --> 00:17:56,587
妳覺得怎麼樣

294
00:17:56,607 --> 00:18:00,077
其實這是我頭一次當主角

295
00:18:00,097 --> 00:18:02,210
所以有點緊張

296
00:18:03,750 --> 00:18:06,917
劇情是不是有點過火

297
00:18:07,783 --> 00:18:09,486
畢竟我是偶像

298
00:18:09,506 --> 00:18:12,403
會被人家貼上那種標籤

299
00:18:12,424 --> 00:18:15,627
所以我想用這齣劇來證明

300
00:18:15,647 --> 00:18:18,350
我有覺悟要認真朝演戲發展

301
00:18:19,888 --> 00:18:23,278
所以 當我聽說要拍衍生劇

302
00:18:23,298 --> 00:18:25,831
而且我會當主角時

303
00:18:27,545 --> 00:18:29,551
我真的很開心

304
00:18:41,428 --> 00:18:42,887
老師

305
00:18:43,845 --> 00:18:47,062
我會卯足全力 好讓我能驕傲地說

306
00:18:47,082 --> 00:18:49,330
這是我首次主演的作品

307
00:18:51,003 --> 00:18:52,476
好

308
00:18:53,377 --> 00:18:58,147
而且我之後還能不能拿到演員的工作

309
00:18:58,167 --> 00:19:00,720
應該都看這齣戲了

310
00:19:06,678 --> 00:19:09,451
妳不愛吃胡蘿蔔嗎

311
00:19:13,433 --> 00:19:15,116
可以給我嗎

312
00:19:15,136 --> 00:19:16,539
可以

313
00:19:16,917 --> 00:19:18,392
謝謝妳

314
00:19:19,093 --> 00:19:22,612
其實我有個妹妹 她也在當演員

315
00:19:24,225 --> 00:19:26,651
應該說是以前當過演員

316
00:19:26,672 --> 00:19:29,009
她跟妳有點像

317
00:19:29,029 --> 00:19:31,888
-真的嗎 -像是不愛吃胡蘿蔔

318
00:19:34,289 --> 00:19:37,521
那她現在在做什麼

319
00:19:39,394 --> 00:19:44,233
她現在沒在當演員了吧

320
00:19:44,914 --> 00:19:46,313
應該啦

321
00:19:47,214 --> 00:19:48,766
應該?

322
00:19:58,538 --> 00:20:00,244
不好意思

323
00:20:02,305 --> 00:20:04,411
不好意思 請過…

324
00:20:07,935 --> 00:20:10,508
來去吃午餐吧

325
00:20:21,139 --> 00:20:22,898
-嘿 -是

326
00:20:22,919 --> 00:20:25,262
要不要一起去吃午餐

327
00:20:25,282 --> 00:20:26,895
妳問我嗎

328
00:20:26,916 --> 00:20:28,855
大家也會去

329
00:20:29,438 --> 00:20:30,824
可是我…

330
00:20:30,845 --> 00:20:32,845
別管那麼多 妳就來吧

331
00:20:33,751 --> 00:20:37,390
我們要兩個天婦羅蓋飯套餐 三個豬排蓋飯套餐

332
00:20:37,411 --> 00:20:39,772
-好的 -麻煩你們了

333
00:20:39,793 --> 00:20:42,350
不過我真的被佐倉小姐嚇到了

334
00:20:42,370 --> 00:20:45,493
沒想到她會向全公司發那種信

335
00:20:45,513 --> 00:20:48,746
說什麼土方先生對她性騷擾 也太難以置信了吧

336
00:20:48,767 --> 00:20:50,499
如果她是那個怎麼辦

337
00:20:50,520 --> 00:20:52,784
-嗯? -挾怨報復 -什麼

338
00:20:52,805 --> 00:20:55,279
我是說 例如她是被甩了憤而報仇

339
00:20:55,300 --> 00:20:58,399
-有道理 -這是有可能的吧 -別說了啦

340
00:21:00,555 --> 00:21:04,406
勞動局有找妳去問話了嗎

341
00:21:04,427 --> 00:21:07,346
我聽說他們會找幾個諮詢人員過去問話

342
00:21:07,367 --> 00:21:09,834
我是下午才要去

343
00:21:09,855 --> 00:21:12,807
妳跟佐倉小姐不是感情很好嗎

344
00:21:12,828 --> 00:21:14,724
妳有聽說什麼嗎

345
00:21:14,744 --> 00:21:16,026
沒有耶

346
00:21:16,047 --> 00:21:18,366
是說 她發了那種信

347
00:21:18,387 --> 00:21:20,250
還一臉若無其事地來上班

348
00:21:20,271 --> 00:21:22,845
-還真是鋼鐵般的心智耶 -對耶

349
00:21:22,866 --> 00:21:25,528
通常應該會如坐針氈吧

350
00:21:25,755 --> 00:21:27,374
謝謝

351
00:21:31,859 --> 00:21:35,131
-我要去接受問話 會暫時離開一下 -好

352
00:21:41,410 --> 00:21:43,866
妳在這裡所說的一切

353
00:21:43,886 --> 00:21:45,725
並不會公布妳的名字

354
00:21:45,746 --> 00:21:48,036
也不會對妳造成任何不利

355
00:21:48,056 --> 00:21:49,703
請妳放心

356
00:21:49,723 --> 00:21:50,715
好

357
00:21:50,735 --> 00:21:54,186
請問妳的上司 土方昭彥先生

358
00:21:54,207 --> 00:21:58,817
至今有對妳做出性騷擾或其他騷擾行為嗎

359
00:22:00,182 --> 00:22:01,981
(我想改天帶妳去喝一杯)

360
00:22:02,002 --> 00:22:04,415
(真希望有天能和妳共度早餐 開玩笑的啦)

361
00:22:06,286 --> 00:22:09,405
比方說 他有沒有在跟妳獨處的狀況下

362
00:22:09,426 --> 00:22:13,136
硬要碰觸妳的身體

363
00:22:13,156 --> 00:22:16,862
那倒是沒有…

364
00:22:36,876 --> 00:22:42,128
(妳現在是以什麼維生)

365
00:22:42,996 --> 00:22:51,212
(沒在當演員了嗎)

366
00:22:52,301 --> 00:22:54,794
(妳現在是以什麼維生 沒在當演員了嗎)

367
00:22:59,179 --> 00:23:01,258
妳是在放空嗎

368
00:23:04,239 --> 00:23:06,594
你是在跟蹤我嗎

369
00:23:06,615 --> 00:23:08,798
是又怎樣

370
00:23:08,819 --> 00:23:10,931
騙妳的啦

371
00:23:10,952 --> 00:23:13,105
我回家都會經過這裡

372
00:23:14,236 --> 00:23:16,982
我看妳才是在堵我吧

373
00:23:28,730 --> 00:23:31,236
-是說之前… -念高中時

374
00:23:32,370 --> 00:23:35,056
我不是有跟你絕交嗎

375
00:23:37,105 --> 00:23:39,171
妳又要講那個嗎

376
00:23:40,072 --> 00:23:43,658
我能夠稱為好朋友的人 大概也只有你了

377
00:23:43,679 --> 00:23:47,856
我跟女性朋友也感覺沒那麼合拍

378
00:23:47,876 --> 00:23:51,256
跟你聊天是我最開心的時候

379
00:23:54,314 --> 00:23:56,200
所以啊

380
00:23:58,640 --> 00:24:01,700
為了一點無聊小事而失去朋友

381
00:24:02,513 --> 00:24:04,473
讓我很後悔

382
00:24:11,208 --> 00:24:14,728
我不想再失去朋友了

383
00:24:15,930 --> 00:24:18,830
-所以我想永遠和你當朋友 -我是…

384
00:24:20,242 --> 00:24:22,755
我是絕不會主動跟妳絕交的

385
00:24:25,720 --> 00:24:27,819
所以

386
00:24:27,840 --> 00:24:30,606
妳別想再從我身邊逃走了

387
00:24:32,853 --> 00:24:36,447
-明明是你跑去北海道的耶 -但我回來了

388
00:24:42,037 --> 00:24:45,903
小衿也會回來嗎

389
00:24:51,156 --> 00:24:53,122
她會回來的

390
00:24:55,337 --> 00:24:59,407
最近啊 當我在想她時

391
00:24:59,427 --> 00:25:02,337
都盡是回想起我們聊過的無聊話題

392
00:25:02,357 --> 00:25:05,561
或是一些無關緊要的事情

393
00:25:06,235 --> 00:25:09,507
明明就應該有更重要的事情的說

394
00:25:09,528 --> 00:25:11,528
比方說?

395
00:25:12,774 --> 00:25:16,481
例如她到底在想什麼之類的

396
00:25:17,231 --> 00:25:21,277
或許我們不太常坐下來交心

397
00:25:22,536 --> 00:25:24,493
我相對回想起的是

398
00:25:24,513 --> 00:25:26,263
我們趁惠姐和小芽不在的時候

399
00:25:26,283 --> 00:25:28,499
去買了有點高級的肉

400
00:25:29,585 --> 00:25:32,711
然後兩個人偷偷烤肉之類的

401
00:25:33,648 --> 00:25:35,327
這樣啊

402
00:25:35,781 --> 00:25:39,301
我們真的都只聊些無聊的話題

403
00:25:40,428 --> 00:25:44,198
要來烤A5和牛了

404
00:25:44,218 --> 00:25:47,135
那裡有油花耶 這真的是特價肉嗎

405
00:25:47,155 --> 00:25:50,148
我們就一人一次烤一片 才不會糟蹋了

406
00:25:56,825 --> 00:25:59,761
妳知道嗎 聽說今天是烤肉日

407
00:25:59,781 --> 00:26:01,451
今天是幾號啊

408
00:26:01,471 --> 00:26:04,161
8月…29號嗎

409
00:26:04,182 --> 00:26:07,192
以諧音來說就是烤肉

410
00:26:07,212 --> 00:26:09,624
-所以才會特價嗎 -嗯

411
00:26:09,645 --> 00:26:12,498
那家超市有點奇怪耶

412
00:26:12,519 --> 00:26:14,304
妳知道店長是誰嗎 就那個飛機頭

413
00:26:14,325 --> 00:26:16,459
原來他是店長啊

414
00:26:16,480 --> 00:26:19,542
他都騎機車上下班

415
00:26:19,562 --> 00:26:21,294
不是都會戴安全帽嗎

416
00:26:21,315 --> 00:26:23,648
梳飛機頭還戴安全帽?

417
00:26:23,669 --> 00:26:26,479
嗯 這樣飛機頭不是會塌掉嗎

418
00:26:26,500 --> 00:26:29,291
-他會不會是騎來上班才梳飛機頭 -不是喔

419
00:26:29,312 --> 00:26:32,045
我有一次剛好看到他要進超市上班

420
00:26:32,066 --> 00:26:33,449
不是會把安全帽拿下來嗎

421
00:26:33,469 --> 00:26:36,409
結果他的飛機頭"波湧"地彈了一下

422
00:26:36,430 --> 00:26:38,468
就像是有形狀記憶功能似的彈了出來

423
00:26:38,489 --> 00:26:41,048
-少騙了 -真的波湧了一下耶

424
00:26:41,069 --> 00:26:43,209
-他的飛機頭是有彈性的 -波湧?

425
00:26:43,236 --> 00:26:44,215
沒錯

426
00:26:46,133 --> 00:26:48,266
糟糕 肉烤焦了

427
00:26:48,287 --> 00:26:50,666
快夾起來…

428
00:26:52,367 --> 00:26:55,099
那妳知道梳雞冠頭的那個打工仔嗎

429
00:26:55,120 --> 00:26:58,093
-那個我不知道耶 他也在那家超市嗎 -嗯

430
00:26:58,114 --> 00:27:01,991
他打工時會放下來 所以看起來就像一般的長髮

431
00:27:02,012 --> 00:27:05,958
但他一下班 就會把頭髮豎起來

432
00:27:05,978 --> 00:27:09,100
是隱藏版雞冠頭 會豎起來

433
00:27:09,121 --> 00:27:10,727
豎起來

434
00:27:11,401 --> 00:27:13,841
那家超市的個性也太強烈了吧

435
00:27:14,867 --> 00:27:18,400
我們一直顧著說話 後來又烤焦了好幾次

436
00:27:19,407 --> 00:27:21,244
很像妳們會做的事

437
00:27:21,271 --> 00:27:24,137
-嗯 是不是真的很無關緊要 -嗯

438
00:27:26,120 --> 00:27:27,727
不過

439
00:27:28,387 --> 00:27:31,787
我倒是覺得那種回憶意外地很重要

440
00:27:34,621 --> 00:27:37,627
越是以為無關緊要的時光

441
00:27:38,604 --> 00:27:40,844
時間久了 會越是感到寶貴

442
00:27:47,017 --> 00:27:49,157
我好像說了一句金句

443
00:27:50,031 --> 00:27:51,564
什麼鬼

444
00:27:54,209 --> 00:27:56,855
我不小心說了一句金句呢

445
00:28:02,832 --> 00:28:05,124
(《另一面遊覽船》企畫書)

446
00:28:06,984 --> 00:28:11,334
我還以為妳對戲劇有相對的野心和志氣

447
00:28:11,355 --> 00:28:12,465
真是太可惜了

448
00:28:15,964 --> 00:28:20,714
我之後還能不能拿到演員的工作

449
00:28:20,734 --> 00:28:22,914
應該都看這齣戲了

450
00:28:31,091 --> 00:28:33,150
(主角彩乃獨一無二的好友)
(感情好到會去彼此家過夜 聊到忘記時間)

451
00:28:33,171 --> 00:28:37,251
感情好到會聊到忘記時間

452
00:28:38,166 --> 00:28:41,112
越是以為無關緊要的時光

453
00:28:42,119 --> 00:28:44,379
時間久了 會越是感到寶貴

454
00:28:58,565 --> 00:29:00,481
-小涼呢 -她好像在寫作

455
00:29:00,502 --> 00:29:03,495
-看起來最好別打擾她 -是喔

456
00:29:03,516 --> 00:29:04,982
謝謝

457
00:29:11,342 --> 00:29:13,846
別嘆氣啦 這樣運氣會變差的

458
00:29:13,872 --> 00:29:16,465
又沒關係 至少讓我在家喘口氣嘛

459
00:29:16,486 --> 00:29:18,519
妳在職場上沒辦法喘口氣嗎

460
00:29:18,540 --> 00:29:21,959
當然不行 而且那裡的空氣不太好

461
00:29:22,811 --> 00:29:25,364
真好喝

462
00:29:26,371 --> 00:29:28,684
真羨慕妳看起來無憂無慮的

463
00:29:28,705 --> 00:29:30,811
我也是有很多煩惱的

464
00:29:33,808 --> 00:29:35,718
可是啊

465
00:29:35,738 --> 00:29:40,084
在工作責任上 明明就和正職員工沒有太大差別

466
00:29:40,104 --> 00:29:44,324
卻只有非正職員工得在害怕被解雇的情況下工作

467
00:29:44,345 --> 00:29:47,230
-這樣很奇怪吧 -嗯…

468
00:29:47,251 --> 00:29:50,853
妳要是那麼討厭那份工作 也去做妳想做的事啊

469
00:29:50,874 --> 00:29:53,734
我說啊 妳現在可以做妳想做的事

470
00:29:53,755 --> 00:29:55,905
都要多虧妳的幾個姐姐好嗎

471
00:29:55,925 --> 00:29:57,488
妳說得對

472
00:29:58,130 --> 00:30:01,480
不過啊 做任何工作都需要忍耐

473
00:30:01,500 --> 00:30:04,570
所以我是覺得這也沒辦法 話雖如此…

474
00:30:06,369 --> 00:30:08,679
妳有在聽嗎 我可是很認真在講耶

475
00:30:08,700 --> 00:30:09,677
-不是吧 -什麼

476
00:30:09,697 --> 00:30:11,679
-不是吧… -怎麼了

477
00:30:11,700 --> 00:30:15,031
我通過時裝設計競賽的初審了

478
00:30:15,052 --> 00:30:17,491
-那是什麼 很厲害嗎 -抱歉 我打個電話

479
00:30:17,512 --> 00:30:19,545
-什麼 -天啊 好驚人

480
00:30:34,827 --> 00:30:36,443
喂?

481
00:30:36,463 --> 00:30:38,843
通過了 我們通過初審了

482
00:30:39,923 --> 00:30:41,847
時裝設計競賽啊

483
00:30:41,867 --> 00:30:44,036
就跟你說我們通過初審了

484
00:30:44,056 --> 00:30:46,878
-抱歉 你先關掉一下 -嗯

485
00:30:46,899 --> 00:30:50,438
我們的設計圖通過初審了

486
00:30:52,954 --> 00:30:55,293
會通過初審是理所當然的

487
00:30:55,314 --> 00:30:57,829
接下來是以實際製作衣服的成果去評審

488
00:30:57,850 --> 00:30:59,836
就看妳的縫製功力了

489
00:31:00,590 --> 00:31:03,949
嗯 明天起再一起加油吧

490
00:31:04,633 --> 00:31:06,166
嗯

491
00:31:06,926 --> 00:31:08,485
再見

492
00:31:13,792 --> 00:31:14,979
好耶

493
00:31:16,017 --> 00:31:17,501
通過了嗎

494
00:31:17,521 --> 00:31:19,996
通過第一關的審查

495
00:31:20,017 --> 00:31:21,652
要是得第一會怎麼樣

496
00:31:21,672 --> 00:31:24,210
要是拿下冠軍 就可以獲得獎金

497
00:31:24,231 --> 00:31:26,108
然後我們就搬去更好的房子住吧

498
00:31:26,128 --> 00:31:27,710
你會有自己的房間

499
00:31:27,730 --> 00:31:30,010
什麼 我們不用搬家啦

500
00:31:30,031 --> 00:31:31,704
為什麼

501
00:31:31,725 --> 00:31:33,657
因為我有你啊

502
00:31:35,451 --> 00:31:37,037
什麼跟什麼

503
00:31:37,303 --> 00:31:39,177
房子大一點比較好吧

504
00:31:48,348 --> 00:31:49,781
欸

505
00:31:51,773 --> 00:31:53,486
大哥

506
00:31:54,860 --> 00:31:58,112
幹嘛啦 我差點就要睡著了說

507
00:31:58,133 --> 00:32:02,099
我問你喔 你喜歡小芽嗎

508
00:32:04,991 --> 00:32:07,817
-快睡覺 -我在問你啊

509
00:32:08,437 --> 00:32:10,437
幹嘛啦

510
00:32:13,160 --> 00:32:14,504
你很重耶

511
00:32:14,524 --> 00:32:18,513
小芽是不是喜歡你

512
00:32:23,077 --> 00:32:26,917
我覺得她是喜歡你的說

513
00:32:28,602 --> 00:32:30,915
我喜歡的是你

514
00:32:32,241 --> 00:32:34,587
這我知道啊

515
00:32:35,341 --> 00:32:37,173
快點睡

516
00:32:37,194 --> 00:32:38,714
好

517
00:32:43,627 --> 00:32:45,223
晚安

518
00:32:45,244 --> 00:32:46,413
嗯

519
00:32:50,096 --> 00:32:51,959
聽說她曠職

520
00:32:51,979 --> 00:32:54,792
我看她會就這樣不來上班 然後辭職吧

521
00:32:54,813 --> 00:32:57,983
但要是佐倉小姐以那個狀態賴在這裡

522
00:32:58,003 --> 00:32:59,622
會害我們也很尷尬

523
00:32:59,643 --> 00:33:03,140
也對 會不知道該怎麼面對她

524
00:33:10,330 --> 00:33:12,802
(將兩位好朋友的對話劇呈現給觀眾)

525
00:33:12,823 --> 00:33:15,376
友情遊覽船?

526
00:33:15,617 --> 00:33:18,247
為什麼事到如今說想換企畫

527
00:33:18,267 --> 00:33:20,433
《另一面遊覽船》不是很好嗎

528
00:33:20,454 --> 00:33:23,839
就覺得我自己心中有一股傲慢

529
00:33:23,860 --> 00:33:26,712
會想說"只要我寫這種的 觀眾一定會愛看"

530
00:33:26,733 --> 00:33:30,406
就覺得這樣果然還是有點怪怪的

531
00:33:30,426 --> 00:33:34,099
可是妳這個不行啦 這裡面會出現彩乃耶

532
00:33:34,120 --> 00:33:37,120
我不就跟妳說彩乃檔期喬不攏 所以無法演出嗎

533
00:33:37,141 --> 00:33:40,864
只要一天…不對 只要半天就能拍完

534
00:33:40,884 --> 00:33:44,077
-能請你想想辦法嗎 -這個嘛…

535
00:33:44,098 --> 00:33:47,097
在物理上有困難

536
00:33:47,118 --> 00:33:49,455
而且這只有彩乃和小雪不斷聊天

537
00:33:49,475 --> 00:33:51,114
什麼事都不會發生吧

538
00:33:51,135 --> 00:33:54,395
我就知道你會這麼說 所以把劇本也寫好來了

539
00:33:54,416 --> 00:33:57,122
要是只有企畫書 就如你所說的

540
00:33:57,143 --> 00:33:59,126
這是一齣什麼事都不會發生的對話劇

541
00:33:59,146 --> 00:34:01,309
但那反而才是關鍵

542
00:34:01,330 --> 00:34:05,279
女人在世俗眼光下 尤其在愛情劇裡

543
00:34:05,299 --> 00:34:08,009
都被描寫成只會聊愛情的話題

544
00:34:08,030 --> 00:34:10,650
-但我認為其實並非如此 -嗯?

545
00:34:10,671 --> 00:34:14,337
我們的世界有更多元的話題可聊

546
00:34:14,358 --> 00:34:15,868
有那種乍看很無聊

547
00:34:15,888 --> 00:34:18,813
但正因為如此 才會令人難忘的對話

548
00:34:18,834 --> 00:34:22,152
彩乃和小雪之間的友情 也有愛情之外的話題

549
00:34:22,173 --> 00:34:24,339
要是在衍生劇裡描寫這些

550
00:34:24,360 --> 00:34:26,134
那些對愛情故事敬而遠之的觀眾也會…

551
00:34:26,155 --> 00:34:29,106
我現在知道妳很有野心了

552
00:34:29,127 --> 00:34:33,466
但要是檔期喬不攏 我也是無能為力

553
00:34:33,487 --> 00:34:36,112
總之 我們會用原本的企畫去進行

554
00:34:36,133 --> 00:34:37,624
妳快把後續寫一寫

555
00:34:37,645 --> 00:34:41,559
我得和經紀公司的人見個面 抱歉

556
00:34:44,963 --> 00:34:48,862
我最近都在家看電影

557
00:34:48,883 --> 00:34:52,269
-或是追劇比較多 -花村

558
00:34:52,290 --> 00:34:54,523
我要去開會 大約一小時就會回來

559
00:34:54,544 --> 00:34:56,520
這個幫我放進碎紙機

560
00:34:56,540 --> 00:34:57,983
是

561
00:35:01,140 --> 00:35:04,306
(正因為是衍生劇才能描寫的摯友間友情故事)
(彩乃與小雪不是只有聊愛情的獨特對話劇)

562
00:35:17,523 --> 00:35:19,969
妳是要打到什麼時候啊

563
00:35:26,101 --> 00:35:27,754
-阪神 -閉嘴

564
00:35:30,364 --> 00:35:33,884
明明是來釋放壓力的 卻反而累積了一堆壓力

565
00:35:33,905 --> 00:35:36,855
不是啊 別把氣出在我身上啦

566
00:35:36,876 --> 00:35:40,099
事到如今也沒心情照之前的企畫寫劇本了

567
00:35:40,120 --> 00:35:43,968
妳可以的 妳只要開始寫就一定寫得出來

568
00:35:43,989 --> 00:35:48,095
你不是說 那種企畫跟我的路線不合嗎

569
00:35:48,116 --> 00:35:50,164
我有說過那種話嗎

570
00:35:50,185 --> 00:35:53,739
要是我就這樣沒沒無聞 貧窮地老去

571
00:35:53,760 --> 00:35:58,178
變得連健保年金和居民稅也繳不清

572
00:35:58,199 --> 00:36:00,362
又因為房子要重建而被趕出家門

573
00:36:00,382 --> 00:36:03,962
卻也找不到地方可以簽約搬進去住

574
00:36:03,983 --> 00:36:07,580
最後橫死街頭怎麼辦

575
00:36:07,600 --> 00:36:10,795
妳都那樣動不動就陷入負面思考

576
00:36:10,816 --> 00:36:14,686
我又不像你每個月都有穩定的薪水入帳

577
00:36:14,706 --> 00:36:17,692
妳有才華也有運氣 別擔心

578
00:36:17,713 --> 00:36:19,889
-你怎麼會知道 -我就是知道

579
00:36:19,909 --> 00:36:21,825
妳不會橫死街頭的

580
00:36:21,846 --> 00:36:24,146
都不負責任隨便講講

581
00:36:26,932 --> 00:36:30,198
妳要是運氣用完了 要跟我友情結婚嗎

582
00:36:30,219 --> 00:36:33,758
畢竟我好歹也有穩定的收入嘛

583
00:36:42,468 --> 00:36:45,207
真是的 妳別不說話啦

584
00:36:52,606 --> 00:36:54,205
電話

585
00:36:57,331 --> 00:36:59,371
(製片助理 花村小姐)

586
00:37:01,264 --> 00:37:04,144
妳好 我是町田

587
00:37:08,324 --> 00:37:10,428
妳是說新的企畫嗎

588
00:37:10,448 --> 00:37:12,189
是

589
00:37:12,210 --> 00:37:14,944
我瞭解了 總之我馬上過去

590
00:37:15,564 --> 00:37:17,184
再見

591
00:37:28,912 --> 00:37:32,332
或許我的運氣還沒用完

592
00:37:34,107 --> 00:37:37,931
那我們就開始進行《戀愛遊覽船》的衍生劇

593
00:37:37,951 --> 00:37:41,544
《友情遊覽船》的拍攝工作

594
00:37:44,484 --> 00:37:47,676
這位是飾演主角小雪的市之瀨小百合小姐

595
00:37:50,863 --> 00:37:52,542
我是市之瀨小百合

596
00:37:52,563 --> 00:37:56,159
這個劇本非常精彩 讓我現在就已經很興奮了

597
00:37:56,180 --> 00:37:59,106
我會竭盡全力的 請各位多多指教

598
00:38:01,768 --> 00:38:03,625
那我們就開始排演

599
00:38:03,646 --> 00:38:07,714
當我聽到要換企畫時 老實說我非常驚訝

600
00:38:07,735 --> 00:38:11,482
但《友情遊覽船》是個很棒的劇本

601
00:38:11,502 --> 00:38:14,372
直式劇的概念也很符合當下潮流

602
00:38:14,392 --> 00:38:18,124
坂口先生啊 你真不是蓋的

603
00:38:18,145 --> 00:38:21,415
老實說 這次與其說是我出的點子

604
00:38:21,435 --> 00:38:24,678
不如說是這兩位不肯退讓

605
00:38:24,699 --> 00:38:30,232
是花村小姐為了讓這個企畫成立而絞盡腦汁

606
00:38:31,406 --> 00:38:33,523
我看過這個了

607
00:38:34,063 --> 00:38:39,155
我認為小百合寶貝可以把這個企畫演得很有魅力

608
00:38:39,176 --> 00:38:41,222
小百合寶貝?

609
00:38:41,243 --> 00:38:45,249
其實我是小百合的資深粉絲

610
00:38:52,385 --> 00:38:53,936
因為她是我心愛的偶像

611
00:38:53,956 --> 00:38:57,312
我希望她初次主演能盡可能演到一齣有趣的作品

612
00:38:57,333 --> 00:38:59,190
我認為妳的劇本的有趣之處

613
00:38:59,210 --> 00:39:01,126
在於對話和台詞之中

614
00:39:01,147 --> 00:39:05,047
所以比起之前那個大尺度的 這個絕對比較好

615
00:39:06,193 --> 00:39:07,699
謝謝妳

616
00:39:08,751 --> 00:39:13,924
但坂口先生說彩乃檔期喬不攏 在物理上有困難

617
00:39:13,945 --> 00:39:17,750
-這是她們兩個的對話劇對吧 -嗯

618
00:39:17,770 --> 00:39:19,269
不然這樣好了

619
00:39:19,290 --> 00:39:22,377
妳覺得用彩乃的主觀視角這個設定來拍怎麼樣

620
00:39:22,398 --> 00:39:24,127
大概像這樣

621
00:39:24,147 --> 00:39:27,870
這是小百合的網路直播

622
00:39:27,891 --> 00:39:30,914
這樣子只要請彩乃另外單獨錄製聲音

623
00:39:30,934 --> 00:39:33,217
她就可以不用來拍攝了

624
00:39:34,010 --> 00:39:35,059
原來如此

625
00:39:35,080 --> 00:39:37,690
坂口先生就由我來說服

626
00:39:37,711 --> 00:39:42,083
所以可以請妳繼續寫劇本嗎

627
00:39:43,811 --> 00:39:44,884
好

628
00:39:45,637 --> 00:39:50,116
花村總是看小百合的網路直播配飯

629
00:39:50,137 --> 00:39:53,929
而且最近有很多人家裡沒電視 都用手機看影片

630
00:39:53,950 --> 00:39:57,431
或許那種可以陪伴獨處時光的日常劇

631
00:39:57,452 --> 00:39:59,408
其實是很有需求的

632
00:39:59,429 --> 00:40:01,948
這也是花村小姐的點子

633
00:40:01,969 --> 00:40:04,748
妳喔 拜託給我這個製作人一點面子啦

634
00:40:04,769 --> 00:40:06,342
不好意思

635
00:40:06,363 --> 00:40:09,742
反正高層也叫我要培育年輕人

636
00:40:09,763 --> 00:40:12,519
這個企畫說起來 以什麼事都不會發生這點來看

637
00:40:12,540 --> 00:40:14,569
-也是滿聳動的嘛 -嗯

638
00:40:14,590 --> 00:40:19,686
所以我想說 這次就讓我們試著相信年輕人吧

639
00:40:27,785 --> 00:40:29,848
準備都OK了 看得到嗎

640
00:40:29,868 --> 00:40:31,597
-嗯 看得到 -小律呢 -我看得到

641
00:40:31,618 --> 00:40:33,123
小芽 我要放囉

642
00:40:33,144 --> 00:40:35,744
就叫妳等一下了 我正在泡茶

643
00:40:35,765 --> 00:40:38,474
妳要喝茶就先準備好來啦

644
00:40:38,494 --> 00:40:40,504
-快快快 -來了… -謝謝

645
00:40:40,525 --> 00:40:44,048
這是那種關係很亂的狗血劇吧

646
00:40:44,068 --> 00:40:46,747
-大家一起看會不會很尷尬 -不是那種的啦

647
00:40:46,768 --> 00:40:48,300
不是狗血劇嗎

648
00:40:48,321 --> 00:40:51,181
那種跟我的筆風不合 所以我放棄了

649
00:40:51,202 --> 00:40:52,514
又在講筆風了

650
00:40:52,535 --> 00:40:55,740
什麼嘛 我都準備好要看狗血劇了說

651
00:40:55,761 --> 00:40:58,187
也對 妳的眼神都已經狗血起來了

652
00:40:58,208 --> 00:40:59,833
-就是說啊 -什麼啦

653
00:40:59,854 --> 00:41:03,247
好期待小涼的編劇出道作喔

654
00:41:04,085 --> 00:41:07,110
你們別太期待喔 畢竟這沒有轟轟烈烈的劇情

655
00:41:07,131 --> 00:41:08,390
-懂了嗎 -嗯

656
00:41:08,411 --> 00:41:10,211
-那我要放囉 -好

657
00:41:11,679 --> 00:41:13,112
開始

658
00:41:13,872 --> 00:41:15,405
開始了

659
00:41:17,579 --> 00:41:19,909
A5特級和牛

660
00:41:19,929 --> 00:41:22,582
妳是怎麼了 領到獎金了嗎

661
00:41:22,603 --> 00:41:25,313
因為轉角那間超市在特價

662
00:41:25,333 --> 00:41:27,492
-妳是說信越超市嗎 -對

663
00:41:27,513 --> 00:41:30,740
妳看 這裡超多油花的

664
00:41:30,761 --> 00:41:33,432
天啊 油花超美

665
00:41:33,453 --> 00:41:36,792
我們就一人一次烤一片來吃 才不會糟蹋了

666
00:41:37,632 --> 00:41:42,315
今天是8月29號 所以聽說是烤肉日

667
00:41:42,335 --> 00:41:44,241
所以才會特價

668
00:41:44,262 --> 00:41:47,975
那家超市是不是有點奇怪啊

669
00:41:47,996 --> 00:41:51,582
對嘛 店長不是梳個飛機頭嗎

670
00:41:53,508 --> 00:41:55,650
等一下 又烤焦了啦

671
00:41:55,670 --> 00:41:58,069
還不是因為妳又開始講些有的沒的

672
00:41:58,090 --> 00:42:00,273
A5烤焦肉

673
00:42:00,293 --> 00:42:02,089
好浪費喔

674
00:42:10,702 --> 00:42:12,008
好吃

675
00:42:12,029 --> 00:42:13,732
這什麼東西 很厲害耶

676
00:42:13,752 --> 00:42:17,345
俗話說鯛魚即便臭掉了還是鯛魚 原來是真的

677
00:42:17,366 --> 00:42:19,932
即便焦掉了還是A5

678
00:42:20,605 --> 00:42:22,098
再來烤吧

679
00:42:25,225 --> 00:42:28,578
吃完要把這裡徹底除臭喔

680
00:42:28,599 --> 00:42:30,955
不可以跟惠姐還有小芽說

681
00:42:30,975 --> 00:42:32,662
壽司 鰻魚 烤肉

682
00:42:32,683 --> 00:42:36,193
因為要是瞞著她們吃這三種東西會被恨死的

683
00:42:36,214 --> 00:42:40,344
雖然我們也沒錢常吃那些東西就是了

684
00:42:40,365 --> 00:42:43,038
我問妳喔 那三個妳最愛吃哪一個

685
00:42:43,059 --> 00:42:44,954
壽司 鰻魚 烤肉

686
00:42:44,975 --> 00:42:46,302
-壽司吧 -回超快

687
00:42:46,323 --> 00:42:48,901
-不是平價的迴轉壽司喔 -等我紅了再請妳吃

688
00:42:48,922 --> 00:42:50,701
我要是紅了也會請妳吃

689
00:42:50,722 --> 00:42:54,980
我要是紅了 會先瞞著惠姐和小芽

690
00:42:55,001 --> 00:42:57,472
第一件事就是請妳吃妳想吃的壽司

691
00:42:57,493 --> 00:42:59,245
妳可千萬別忘了喔

692
00:42:59,265 --> 00:43:01,149
嗯 我不會忘的

693
00:43:02,732 --> 00:43:05,964
很好 這次真的不能再讓它烤焦了

694
00:43:05,985 --> 00:43:07,424
好

695
00:43:08,099 --> 00:43:10,640
從現在開始禁止眨眼

696
00:43:10,661 --> 00:43:12,707
-禁止眨眼? -嗯

697
00:43:14,489 --> 00:43:16,015
看我的

698
00:43:16,688 --> 00:43:20,604
慘了 煙飄進眼睛裡了 好痛

699
00:43:20,625 --> 00:43:23,411
欸 妳不是說禁止眨眼嗎

700
00:43:23,432 --> 00:43:25,765
-糟糕 妳沒事吧 -我沒事啊

701
00:43:29,185 --> 00:43:32,171
(編劇 町田涼)
跑出姐的名字了

702
00:43:32,192 --> 00:43:34,585
真的耶 等等 先暫停一下…

703
00:43:34,606 --> 00:43:35,598
-為什麼 -我要拍照

704
00:43:35,619 --> 00:43:37,878
不是啊 妳先等一下 截圖不就得了

705
00:43:37,899 --> 00:43:40,819
-對耶 那妳來用 -嗯 讓我來

706
00:43:41,426 --> 00:43:43,585
-截圖是吧 -截好了

707
00:43:43,606 --> 00:43:46,925
好了 我截好囉 紀念妳的出道作

708
00:43:47,528 --> 00:43:49,341
恭喜

709
00:43:51,793 --> 00:43:53,612
怎麼了嗎

710
00:43:54,886 --> 00:43:59,412
為什麼小衿會消失呢

711
00:44:03,606 --> 00:44:07,906
抱歉抱歉 我並不是要把氣氛搞成這樣

712
00:44:07,927 --> 00:44:12,084
那間超市真的會在8月29號特價

713
00:44:12,104 --> 00:44:16,402
-我曾和小衿瞞著妳們倆偷吃A5和牛 -什麼

714
00:44:16,423 --> 00:44:19,710
我還以為味道會穿幫 結果妳們完全沒發現

715
00:44:19,731 --> 00:44:21,206
這樣啊

716
00:44:21,226 --> 00:44:23,349
對了 不知道小衿是不是也有在看

717
00:44:23,369 --> 00:44:25,832
我來試著把剛才的截圖傳給她看看好了

718
00:44:25,853 --> 00:44:29,435
小衿…

719
00:44:36,342 --> 00:44:44,082
我的編劇出道作上線囉

720
00:44:44,903 --> 00:44:46,533
送出

721
00:44:46,553 --> 00:44:49,946
但我每次傳 都一直是未讀就是了

722
00:44:52,231 --> 00:44:54,784
(已讀)

723
00:45:00,815 --> 00:45:02,754
怎麼了嗎

724
00:45:02,775 --> 00:45:06,177
已讀亮起來了 顯示已讀了

725
00:45:06,198 --> 00:45:07,483
是小衿看了訊息嗎

726
00:45:07,504 --> 00:45:10,151
嗯 這兩年來都一直是未讀的說

727
00:45:10,178 --> 00:45:12,081
或許她現在會接電話 妳打給她

728
00:45:12,101 --> 00:45:14,121
姐 快點啊

729
00:45:14,142 --> 00:45:15,648
-打電話 -嗯

730
00:45:30,348 --> 00:45:33,167
©NIPPON TV

731
00:45:33,188 --> 00:45:36,548
我和小衿的關係 跟一般的姐妹不一樣

732
00:45:36,569 --> 00:45:40,771
(三女兒消聲匿跡的真相為何)
妳要不要再重新想想看 妳妹妹當時在想什麼

733
00:45:40,791 --> 00:45:44,195
(和玩咖越陷越深會有何將來)
-妳… -我們兩個一起創立品牌吧

734
00:45:44,216 --> 00:45:45,607
(開始尋找失蹤的三女兒)
妳有看過她嗎

735
00:45:45,628 --> 00:45:48,286
小衿 拜託妳出來

