﻿1
00:00:05,210 --> 00:00:07,630
<i>你即将看到的可能很危险，</i>  本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

2
00:00:07,630 --> 00:00:10,720
<i>非法，不道德，
琐碎的、误导的、不道德的，</i>   本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

3
00:00:10,720 --> 00:00:13,510
<i>而且绝对是愚蠢的。</i>

4
00:00:14,220 --> 00:00:16,180
<i>但这也是事实。</i>

5
00:00:16,890 --> 00:00:18,100
<i>有一点。</i>

6
00:00:32,780 --> 00:00:34,570
<i>我们去了社区。</i>

7
00:00:34,580 --> 00:00:37,910
<i>我们一大早就出发，
大概是 6:30。</i>

8
00:00:37,910 --> 00:00:37,920
你好。
<i>我们一大早就出发，
大概是 6:30。</i>

9
00:00:37,920 --> 00:00:39,000
你好。

10
00:00:49,880 --> 00:00:52,050
<i>有些居民非常敌视。</i>

11
00:00:52,050 --> 00:00:55,640
<i>有一位女士，她朝我们走来
她还带着枪。</i>

12
00:00:56,180 --> 00:00:58,720
她尖叫着，
“离开我的地盘！”

13
00:00:58,730 --> 00:01:00,850
滚出我的地盘！

14
00:01:00,850 --> 00:01:00,860
她说：“如果你来这里，
我要开枪打死你。”
滚出我的地盘！

15
00:01:00,860 --> 00:01:03,270
她说：“如果你来这里，
我要开枪打死你。”

16
00:01:03,270 --> 00:01:05,400
我要射杀你！

17
00:01:05,400 --> 00:01:07,150
<i>我的志愿者们很害怕。</i>

18
00:01:07,150 --> 00:01:08,940
<i>他们担心自己的生命安全。</i>

19
00:01:08,940 --> 00:01:11,610
我们只是去拿我们的东西，
我们就不会再打扰你了。

20
00:01:11,610 --> 00:01:13,280
我们只要抓住这些就行了。

21
00:01:22,830 --> 00:01:25,290
有一位居民打开了车

22
00:01:25,290 --> 00:01:27,210
他们还有一把机关枪。

23
00:01:29,460 --> 00:01:31,460
他说，“我不想要你们
带着兔子！”

24
00:01:31,470 --> 00:01:34,260
我不要你们
把那些兔子带走！

25
00:01:35,140 --> 00:01:36,350
<i>他说：“那些兔子是我的。”</i>

26
00:01:36,350 --> 00:01:38,640
那些兔子是我的！

27
00:02:00,790 --> 00:02:02,580
<i>所以，这就是杰纳达岛。</i>

28
00:02:03,330 --> 00:02:06,960
<i>这是一个岛屿，所以
只有一个入口和出口。</i>

29
00:02:07,210 --> 00:02:08,380
<i>这是一个很棒的社区。</i>

30
00:02:08,380 --> 00:02:11,260
<i>有 81 间房源
每个人都认识每个人。</i>

31
00:02:11,420 --> 00:02:15,420
我是 Alicia Griggs，我生活
位于 Wilton Manors 的 Jenada Isle

32
00:02:15,430 --> 00:02:17,720
我住过
39 年来，

33
00:02:17,720 --> 00:02:19,140
自 1984 年以来。

34
00:02:20,020 --> 00:02:23,640
这是女人住的房子
兔子就留在街上了。

35
00:02:23,640 --> 00:02:23,650
几年前，
有一个邻居养了很多兔子。
这是女人住的房子
兔子就留在街上了。

36
00:02:23,650 --> 00:02:28,060
几年前，
有一个邻居养了很多兔子。

37
00:02:28,270 --> 00:02:29,440
你好。

38
00:02:29,440 --> 00:02:31,610
她不是一个非常负责任的宠物主人。

39
00:02:31,610 --> 00:02:33,820
我并不是一个非常负责任的宠物主人。

40
00:02:33,820 --> 00:02:36,320
我是一个绝对的反社会者。

41
00:02:36,320 --> 00:02:38,910
<i>当她搬家时，她就离开了
所有多余的兔子</i>

42
00:02:38,910 --> 00:02:41,120
<i>在街上自谋生路。</i>

43
00:02:41,120 --> 00:02:43,040
我要让你自己照顾自己。

44
00:02:45,580 --> 00:02:48,000
<i>而且它们已经繁衍
因为它们没有被修复，</i>

45
00:02:48,630 --> 00:02:50,710
而且它们还继续繁衍。

46
00:02:50,710 --> 00:02:50,720
<i>他们是第一批
几年前就发现了</i>
而且它们还继续繁衍。

47
00:02:50,720 --> 00:02:52,540
<i>他们是第一批
几年前就发现了</i>

48
00:02:52,550 --> 00:02:54,470
<i>当一个邻居把他们抛在后面时。</i>

49
00:02:54,470 --> 00:02:56,310
我认为她有三只兔子
然后她就把它们放了出来。

50
00:02:56,680 --> 00:03:00,270
三个月前，我们
到处都是 110 只兔子。

51
00:03:00,390 --> 00:03:02,180
<i>它们每 30 天可以繁殖一次</i>

52
00:03:02,180 --> 00:03:05,720
<i>并且他们可以有一个
每次喂 12 只兔子。</i>

53
00:03:05,730 --> 00:03:07,350
我只是不断地努力

54
00:03:07,350 --> 00:03:07,360
试图抓住兔子
获救并重新安置。
我只是不断地努力

55
00:03:07,360 --> 00:03:10,100
试图抓住兔子
获救并重新安置。

56
00:03:10,110 --> 00:03:11,270
我打电话给每个人，

57
00:03:11,270 --> 00:03:11,280
尝试看看是否有人可以帮忙。
我打电话给每个人，

58
00:03:11,280 --> 00:03:13,690
尝试看看是否有人可以帮忙。

59
00:03:13,690 --> 00:03:16,440
没有人会这么做，
所以我打电话给了这个人，Kim。

60
00:03:19,160 --> 00:03:21,660
<i>她是一位富有的社会名媛</i>

61
00:03:21,660 --> 00:03:23,830
<i>那里有兔子保护区。</i>

62
00:03:26,410 --> 00:03:27,830
欢迎来我家。

63
00:03:27,830 --> 00:03:32,340
我是马里恩·西姆斯·怀斯，
海湖庄园的建筑师。

64
00:03:33,250 --> 00:03:34,750
我的名字是 Kim Renk。

65
00:03:35,380 --> 00:03:40,510
我是一名自豪的动物救援人员。

66
00:03:41,720 --> 00:03:44,260
<i>曾经有过
当所有八间卧室</i>

67
00:03:44,270 --> 00:03:45,980
<i>这所房子有九间浴室</i>

68
00:03:45,980 --> 00:03:48,440
<i>充满了兔子
我已经拯救了。</i>

69
00:03:48,440 --> 00:03:50,230
<i>她认识很多有钱人，</i>

70
00:03:50,230 --> 00:03:52,480
她喜欢
关注的中心，

71
00:03:52,480 --> 00:03:55,400
有很多联系人，
这样她就能把事情完成了。

72
00:03:56,110 --> 00:03:58,320
自从我记事以来，我就一直在想，

73
00:03:58,320 --> 00:04:00,070
我一直很痴迷兔子。

74
00:04:01,070 --> 00:04:05,120
<i>实际上，从我三岁起，
我想我首先想到的是兔子。</i>

75
00:04:05,120 --> 00:04:07,120
你很珍贵。你很珍贵。

76
00:04:07,120 --> 00:04:09,120
我也喜欢草。

77
00:04:09,120 --> 00:04:11,250
我们可以一起闻草的香味。

78
00:04:12,670 --> 00:04:14,590
来吧，宝贝们。来吧，小兔子们。

79
00:04:16,010 --> 00:04:18,470
香蕉招待。香蕉。

80
00:04:19,510 --> 00:04:20,890
香蕉招待。

81
00:04:20,890 --> 00:04:22,800
<i>兔子大约四点起床</i>

82
00:04:22,800 --> 00:04:22,810
而且它们是夜行动物，
所以这是他们的睡觉时间。
<i>兔子大约四点起床</i>

83
00:04:22,810 --> 00:04:26,430
而且它们是夜行动物，
所以这是他们的睡觉时间。

84
00:04:26,430 --> 00:04:29,430
现在是时候了
他们在阳台上休息

85
00:04:29,440 --> 00:04:31,600
享受棕榈滩的生活。

86
00:04:31,600 --> 00:04:31,610
这里某处还有两个。
享受棕榈滩的生活。

87
00:04:31,610 --> 00:04:33,560
这里某处还有两个。

88
00:04:34,730 --> 00:04:36,360
嗯，这就是大师。

89
00:04:39,780 --> 00:04:41,410
嗯，欢迎。

90
00:04:42,070 --> 00:04:44,240
你可以看到狼人杰克和矮子

91
00:04:44,240 --> 00:04:46,950
悠闲地躺在床上，享受奢华的享受。

92
00:04:48,000 --> 00:04:49,160
<i>无论他们想去哪里。</i>

93
00:04:49,160 --> 00:04:49,170
<i>我丈夫的兔子和我们一起睡在床上
每天晚上。</i>
<i>无论他们想去哪里。</i>

94
00:04:49,170 --> 00:04:51,830
<i>我丈夫的兔子和我们一起睡在床上
每天晚上。</i>

95
00:04:51,830 --> 00:04:53,960
我希望我的丈夫能在这里，

96
00:04:53,960 --> 00:04:57,500
但不幸的是，他身处投资界

97
00:04:57,510 --> 00:04:59,340
<i>没想到
这对他来说是个好兆头</i>

98
00:04:59,340 --> 00:04:59,350
<i>因为他的小兔子 Shorty</i>
<i>没想到
这对他来说是个好兆头</i>

99
00:04:59,350 --> 00:05:00,840
<i>因为他的小兔子 Shorty</i>

100
00:05:00,840 --> 00:05:02,720
每天晚上都和他一起睡在床上。

101
00:05:04,260 --> 00:05:05,890
<i>于是有一天，艾丽西娅打电话给我，</i>

102
00:05:05,890 --> 00:05:07,180
她解释说

103
00:05:07,180 --> 00:05:09,140
这里正在发生的可怕情况。

104
00:05:09,140 --> 00:05:12,350
我立即采取行动。

105
00:05:14,150 --> 00:05:16,610
<i>因此，我拨通了莫妮卡的电话。
我以为她可以帮忙。</i>

106
00:05:16,610 --> 00:05:19,900
嘿，小兔子。这是
亲爱的——好的，亲爱的小兔子。

107
00:05:19,900 --> 00:05:21,190
这是蜂蜜兔子。

108
00:05:21,200 --> 00:05:22,740
我的名字是莫妮卡·米切尔。

109
00:05:22,740 --> 00:05:24,950
我的救援组织，东海岸兔子救援组织。

110
00:05:24,950 --> 00:05:28,500
<i>只有少数兔子被救，
并且还有许多需求。</i>

111
00:05:28,500 --> 00:05:32,830
<i>有一次，我有
一次一百只兔子。</i>

112
00:05:32,830 --> 00:05:32,840
这是Bun-New York City的房间，
<i>有一次，我有
一次一百只兔子。</i>

113
00:05:32,840 --> 00:05:35,170
这是Bun-New York City的房间，

114
00:05:35,170 --> 00:05:37,380
我把这称为 Bun-hattan。

115
00:05:37,840 --> 00:05:41,340
你有 Bunstro，即包子雕像。

116
00:05:41,340 --> 00:05:44,090
我总是把 BUN 放进去，就像“兔子”

117
00:05:44,090 --> 00:05:46,340
比如邦克林大桥，

118
00:05:46,350 --> 00:05:48,470
因为你从曼哈顿去邦克林，

119
00:05:48,470 --> 00:05:48,480
比如布鲁克林，还有邦克林，是的。
因为你从曼哈顿去邦克林，

120
00:05:48,480 --> 00:05:50,890
比如布鲁克林，还有邦克林，是的。

121
00:05:52,230 --> 00:05:53,480
<i>这是我自己的救援。</i>

122
00:05:53,480 --> 00:05:57,440
<i>我开始工作
2012 年与兔子一起。</i>

123
00:05:58,730 --> 00:05:59,730
我的口袋。

124
00:06:00,940 --> 00:06:02,570
大多数情况下，

125
00:06:02,570 --> 00:06:05,780
这笔资金来自我的储蓄。

126
00:06:05,780 --> 00:06:08,450
你知道，我卖掉了一切
我回到巴西

127
00:06:09,040 --> 00:06:12,090
并开始采取救援行动。

128
00:06:13,620 --> 00:06:15,830
莫妮卡说她没有足够的钱，

129
00:06:15,830 --> 00:06:17,210
我说：“我可以拿到钱。”

130
00:06:17,630 --> 00:06:19,720
我可以拿到钱。“给我钱。”

131
00:06:19,840 --> 00:06:22,220
汤姆克鲁斯在那部电影里

132
00:06:22,220 --> 00:06:24,430
他穿着内衣跳舞
在壁炉前。

133
00:06:24,430 --> 00:06:26,890
“给我钱。”我们去拿钱吧。

134
00:06:26,890 --> 00:06:29,510
当然，第一件事
我想到的是，

135
00:06:29,510 --> 00:06:29,520
“你怎么得到这些钱的？”
当然，第一件事
我想到的是，

136
00:06:29,520 --> 00:06:30,930
“你怎么得到这些钱的？”

137
00:06:31,310 --> 00:06:32,890
您有某种外展活动。

138
00:06:32,890 --> 00:06:37,270
我的公关丽莎比特纳说，
“我会联系美联社。”<i></i>

139
00:06:37,400 --> 00:06:38,570
<i>我是特里·斯宾塞。</i>

140
00:06:38,570 --> 00:06:41,400
<i>我是布劳沃德-棕榈滩通讯员
为美联社撰稿。</i>

141
00:06:41,400 --> 00:06:41,410
我接到一位公关人员的电话，
她说
<i>我是布劳沃德-棕榈滩通讯员
为美联社撰稿。</i>

142
00:06:41,410 --> 00:06:45,070
我接到一位公关人员的电话，
她说

143
00:06:45,070 --> 00:06:47,820
有一只兔子
社区内发生虫害。

144
00:06:47,820 --> 00:06:49,610
<i>因此我开始检查，</i>

145
00:06:49,620 --> 00:06:51,580
<i>结果
是一个相当不错的故事。</i>

146
00:06:52,080 --> 00:06:53,080
<i>它迅速走红。</i>

147
00:06:53,200 --> 00:06:56,830
噗！像一根火柴一样
一些干报纸。

148
00:06:56,830 --> 00:07:00,460
几十只兔子正在接管
威尔顿庄园的一个街区。

149
00:07:00,460 --> 00:07:02,040
这些兔子占领了一切，

150
00:07:02,050 --> 00:07:05,220
现在有一群人正在试图拯救他们
而不是消灭它们。

151
00:07:05,380 --> 00:07:07,220
<i>无论你走到哪里，你都会听到这个故事。</i>

152
00:07:10,140 --> 00:07:11,640
钱源源不断地涌入，

153
00:07:11,640 --> 00:07:13,180
我不是说这就足够了，

154
00:07:13,180 --> 00:07:16,470
但这足以让他们
出去帮助动物。

155
00:07:16,480 --> 00:07:17,850
有这些救援组织

156
00:07:17,850 --> 00:07:17,860
意思是“好的，我们进来。”
有这些救援组织

157
00:07:17,860 --> 00:07:19,230
意思是“好的，我们进来。”

158
00:07:19,230 --> 00:07:21,320
好的。我们进去吧。

159
00:07:21,320 --> 00:07:22,820
“然后我们就可以抓兔子了。”

160
00:07:22,820 --> 00:07:24,570
然后我们就可以捕获兔子了。

161
00:07:32,580 --> 00:07:37,040
但不幸的是，对于故事的每一个好的方面，
有阴有阳。

162
00:07:37,040 --> 00:07:39,420
您一直在和居民交谈。
他们告诉你什么了，朱莉娅？

163
00:07:39,420 --> 00:07:41,420
对此我百感交集，
当然，Sheli。

164
00:07:41,420 --> 00:07:44,170
有些人
他非常生气。

165
00:07:44,170 --> 00:07:46,250
他们认为兔子
将被杀死。

166
00:07:46,260 --> 00:07:48,340
他们不想让兔子走开。

167
00:07:48,340 --> 00:07:48,350
因此这形成了一个很大的分歧。
他们不想让兔子走开。

168
00:07:48,350 --> 00:07:51,340
因此这形成了一个很大的分歧。

169
00:08:00,730 --> 00:08:02,110
<i>当救援队赶来时，</i>

170
00:08:02,230 --> 00:08:03,980
岛上一片混乱。

171
00:08:05,530 --> 00:08:06,610
<i>看上去像是一场混战。</i>

172
00:08:06,610 --> 00:08:07,860
<i>实际上没有组织。</i>

173
00:08:07,860 --> 00:08:09,820
<i>突然间，就出现了一个群体。</i>

174
00:08:10,240 --> 00:08:11,950
<i>然后还有另一组。</i>

175
00:08:11,950 --> 00:08:13,780
他们到处乱跑
彼此的屬性。

176
00:08:13,790 --> 00:08:16,130
前来的人就像治安维持会成员一样。

177
00:08:17,000 --> 00:08:19,790
他们进入了该物业
并开始打东西

178
00:08:19,790 --> 00:08:22,000
<i>践踏东西，破坏物品。</i>

179
00:08:24,550 --> 00:08:26,180
“哦，这里有小兔子。”

180
00:08:26,510 --> 00:08:31,060
这里有兔宝宝！

181
00:08:32,600 --> 00:08:33,810
这真是一场噩梦。

182
00:08:36,520 --> 00:08:37,850
我从未见过这样的事情
在我的生活中。

183
00:08:37,850 --> 00:08:39,430
我走遍了世界各地

184
00:08:39,440 --> 00:08:41,780
无论是商务还是其他方面。

185
00:08:42,230 --> 00:08:44,270
<i>噢，那里，那里，亲爱的。</i>

186
00:08:44,270 --> 00:08:46,310
<i>并不是所有人都乐意看到他们离开。</i>

187
00:08:46,320 --> 00:08:47,400
他们是一项资产。

188
00:08:47,400 --> 00:08:49,070
他们很可爱。他们让每个人都笑逐颜开。

189
00:08:49,070 --> 00:08:50,860
<i>乔·琼斯说他想要兔子</i>

190
00:08:50,860 --> 00:08:52,900
<i>在他的院子里逗留。</i>

191
00:08:52,910 --> 00:08:55,450
我找到了一个两点半
几年前在我的游泳池里

192
00:08:55,450 --> 00:08:58,620
并拯救了这​​个小东西，
并且逐渐对它们着迷。

193
00:09:00,460 --> 00:09:01,750
我叫乔·琼斯。

194
00:09:01,750 --> 00:09:04,880
我曾住在这个岛上
在这所房子里住了 33 年。

195
00:09:05,000 --> 00:09:06,710
让我们看看，你是怎么做到的？

196
00:09:06,710 --> 00:09:09,880
<i>我们尊重彼此的隐私
在这里，我喜欢这样。</i>

197
00:09:09,880 --> 00:09:11,090
<i>除了那个女人，</i>

198
00:09:11,090 --> 00:09:14,180
<i>上面那个惹是生非的人，
她造成了许多问题。</i>

199
00:09:14,800 --> 00:09:16,930
约瑟夫·琼斯有一栋很大的房子。

200
00:09:16,930 --> 00:09:18,060
他没有使用所有的房间，

201
00:09:18,060 --> 00:09:20,060
这样他就可以把兔子带进来
如果他愿意的话，

202
00:09:20,060 --> 00:09:21,640
但他只是喜欢把它们留在院子里

203
00:09:21,640 --> 00:09:22,930
因为他认为它们很可爱。

204
00:09:23,270 --> 00:09:26,360
他们很令人愉快。
孩子们很喜欢看到它们。

205
00:09:26,360 --> 00:09:28,610
<i>我不担心
他们的健康状况至少</i>

206
00:09:28,610 --> 00:09:31,030
<i>因为我从未发现任何健康问题。</i>

207
00:09:31,030 --> 00:09:33,740
<i>没有跳蚤，没有蜱虫，没有营养不良。</i>

208
00:09:33,740 --> 00:09:36,620
<i>他们看起来非常健康
并且休息得很好。</i>

209
00:09:38,040 --> 00:09:41,000
大多数居民，
他们说兔子们都很好。

210
00:09:41,000 --> 00:09:43,380
但仅仅因为你看到
一只跳来跳去的兔子

211
00:09:43,380 --> 00:09:45,130
并不代表他很健康。

212
00:09:46,290 --> 00:09:49,460
<i>这些兔子就像
小型贵宾犬。</i>

213
00:09:49,460 --> 00:09:50,960
他们有个性。

214
00:09:50,970 --> 00:09:52,760
它们被称为狮子头兔。

215
00:09:52,760 --> 00:09:54,050
<i>它们体型小，毛茸茸的，</i>

216
00:09:54,050 --> 00:09:57,010
<i>并且它们被培育出来
极其顾家</i>

217
00:09:57,010 --> 00:09:59,300
并且对人类极其友好。

218
00:10:00,770 --> 00:10:01,940
<i>它们是宠物兔</i>

219
00:10:01,940 --> 00:10:03,690
<i>毫无头绪
他们在外面做什么。</i>

220
00:10:03,690 --> 00:10:05,480
他们不知道不要过马路。

221
00:10:05,480 --> 00:10:07,520
他们被车撞了。
他们被高尔夫球车撞到。

222
00:10:07,690 --> 00:10:10,400
他们所有的恐惧
已经被培育出来了。

223
00:10:10,400 --> 00:10:13,610
他们是狗的活靶子
摆脱束缚，

224
00:10:13,610 --> 00:10:16,820
<i>或鹰、雕等饥饿的鸟类
下来并抓住他们。</i>

225
00:10:16,830 --> 00:10:20,160
<i>我们从那个社区救出了 44 只兔子。</i>

226
00:10:20,160 --> 00:10:20,170
<i>他们每个人都有健康问题。</i>
<i>我们从那个社区救出了 44 只兔子。</i>

227
00:10:20,170 --> 00:10:22,910
<i>他们每个人都有健康问题。</i>

228
00:10:22,910 --> 00:10:25,080
疥癣、耳螨、跳蚤。

229
00:10:25,080 --> 00:10:26,910
它们应该整天吃干草

230
00:10:26,920 --> 00:10:29,210
<i>否则他们的牙齿会继续
生长，它们甚至不能吃东西。</i>

231
00:10:29,670 --> 00:10:32,920
如果兔子不吃东西
六到八个小时后，它们就会死亡。

232
00:10:32,920 --> 00:10:34,630
如果不定期梳理，

233
00:10:34,760 --> 00:10:36,470
它们开始长出毛球。

234
00:10:38,600 --> 00:10:39,600
他们死了。

235
00:10:42,390 --> 00:10:43,850
<i>最终发生了什么，对吧，</i>

236
00:10:43,850 --> 00:10:45,020
爆炸了。这真的是，再一次，

237
00:10:45,020 --> 00:10:46,520
我们有居民
威胁到其他居民。

238
00:10:46,520 --> 00:10:47,770
因此我们举办了一次市政厅会议。

239
00:10:47,900 --> 00:10:49,400
嘿，晚上好。Gary Blocker，

240
00:10:49,400 --> 00:10:51,230
威尔顿庄园的首领
警察局。

241
00:10:51,230 --> 00:10:53,110
呃，昨天，你得到了一个，

242
00:10:53,110 --> 00:10:56,910
希望有一份丰富的菜单——
不是菜单，呃，备忘录。

243
00:10:58,320 --> 00:10:59,780
兔肉炖汤，兔肉排。

244
00:10:59,780 --> 00:11:03,160
他们都笑了。
菜单上有兔子。

245
00:11:03,290 --> 00:11:04,710
就像他开玩笑说要吃它们一样。

246
00:11:04,710 --> 00:11:07,250
希望你已经
一个消化它的机会。

247
00:11:07,250 --> 00:11:09,000
我们确实希望...

248
00:11:10,920 --> 00:11:14,340
记住
如果猎人真的捕获了兔子，

249
00:11:14,340 --> 00:11:15,590
他们没有地方安置它们，

250
00:11:15,590 --> 00:11:16,840
它们将会被实施安乐死。

251
00:11:16,840 --> 00:11:18,720
我不知道答案是什么
除此之外。

252
00:11:18,720 --> 00:11:19,890
正确的。

253
00:11:19,890 --> 00:11:22,930
我观看了委员会会议
并表示它们将被实施安乐死。

254
00:11:22,930 --> 00:11:26,520
最好的词是英国词
被称为“惊呆了”。

255
00:11:26,850 --> 00:11:28,100
我惊呆了。

256
00:11:29,480 --> 00:11:32,690
该镇准备对它们实施安乐死
这是一种非常不人道的方式。

257
00:11:33,780 --> 00:11:37,110
<i>有人会想到
注入防冻剂杀死它们</i>

258
00:11:37,110 --> 00:11:37,120
这对我来说是不可想象的。
<i>有人会想到
注入防冻剂杀死它们</i>

259
00:11:37,120 --> 00:11:38,650
这对我来说是不可想象的。

260
00:11:38,660 --> 00:11:41,240
我认为，克里斯·卡普托
是专员，

261
00:11:41,240 --> 00:11:41,250
他表达了愿望
我认为，克里斯·卡普托
是专员，

262
00:11:41,250 --> 00:11:43,080
他表达了愿望

263
00:11:43,080 --> 00:11:47,880
大规模灭绝
以免问题失控。

264
00:11:49,750 --> 00:11:51,130
这不是德国。

265
00:11:52,710 --> 00:11:54,500
我成了恶棍
因为有这种信念

266
00:11:54,510 --> 00:11:57,090
那里发生了兔子种族灭绝事件。

267
00:11:57,090 --> 00:11:57,100
但有些声音
有点失控了，对吧？
那里发生了兔子种族灭绝事件。

268
00:11:57,100 --> 00:11:59,380
但有些声音
有点失控了，对吧？

269
00:11:59,390 --> 00:12:00,680
然后每个人都会做出假设

270
00:12:00,680 --> 00:12:02,850
关于正在发生的事情
不要求任何事实。

271
00:12:02,850 --> 00:12:05,930
看起来不太好
他赞成

272
00:12:05,930 --> 00:12:05,940
<i>对这些兔子全部实施安乐死。</i>
看起来不太好
他赞成

273
00:12:05,940 --> 00:12:08,520
<i>对这些兔子全部实施安乐死。</i>

274
00:12:08,520 --> 00:12:12,730
然后克里斯·卡普托突然，噗，
改变了主意。

275
00:12:13,070 --> 00:12:14,660
<i>因此该市被允许</i>

276
00:12:14,780 --> 00:12:17,530
花费高达 30,000 美元
来摆脱这个问题。

277
00:12:17,530 --> 00:12:18,910
这不是很有趣吗？

278
00:12:20,320 --> 00:12:22,530
<i>因此我敦促这座城市使用莫妮卡</i>

279
00:12:22,530 --> 00:12:25,200
<i>这样我们就可以得到
去救兔子的东西。</i>

280
00:12:29,040 --> 00:12:31,710
那些兔子是我的！

281
00:12:36,210 --> 00:12:37,840
赶紧离开这里！

282
00:12:38,930 --> 00:12:41,850
滚出去！滚出去！

283
00:12:41,850 --> 00:12:43,810
我的志愿者们，
他们不想留在那里。

284
00:12:43,930 --> 00:12:45,010
走吧，走吧，走吧！

285
00:12:45,020 --> 00:12:46,520
有些居民正在拍照

286
00:12:46,520 --> 00:12:48,310
我们的车牌和我们的脸。

287
00:12:48,310 --> 00:12:50,230
你得开车！

288
00:12:50,350 --> 00:12:53,140
<i>我认为居民们认为
我们是灭绝者，</i>

289
00:12:53,150 --> 00:12:54,740
并不是说我们是救援者。

290
00:13:01,780 --> 00:13:04,700
我想说，你在跟我开玩笑吗？

291
00:13:05,790 --> 00:13:08,000
我真丢脸。我停职了两个月，

292
00:13:08,160 --> 00:13:10,370
思考别人
我们要解决这个问题。

293
00:13:11,210 --> 00:13:12,170
但他们没有。

294
00:13:13,170 --> 00:13:15,130
<i>所以我来这里进行救援。</i>

295
00:13:23,090 --> 00:13:25,800
我意识到这是一个可怕的地方，

296
00:13:26,470 --> 00:13:27,800
一个危险的地方。

297
00:13:29,390 --> 00:13:30,770
<i>我称之为“暮光之城”。</i>

298
00:13:30,770 --> 00:13:32,270
您看过《阴阳魔界》吗？<i></i>

299
00:13:32,270 --> 00:13:35,770
这是一个老系列了，
但这确实是一部非凡的系列剧。

300
00:13:56,250 --> 00:13:57,960
<i>许多人向我走来</i>

301
00:13:58,090 --> 00:14:00,920
他们不想让任何人
在他们的社区里，

302
00:14:00,920 --> 00:14:00,930
即使它们是公共街道。
他们不想让任何人
在他们的社区里，

303
00:14:00,930 --> 00:14:02,920
即使它们是公共街道。

304
00:14:03,180 --> 00:14:06,770
<i>我没有准备好
引起居民的愤怒。</i>

305
00:14:08,720 --> 00:14:09,720
停止！

306
00:14:10,350 --> 00:14:12,310
这是一种非常可怕的气氛。

307
00:14:14,020 --> 00:14:15,150
<i>天色已晚。</i>

308
00:14:15,810 --> 00:14:19,400
<i>我坐在我的吉普车里，
跟随治安维持会。</i>

309
00:14:24,990 --> 00:14:26,160
停止。

310
00:14:27,280 --> 00:14:28,660
<i>一位女士来到我的吉普车旁</i>

311
00:14:28,830 --> 00:14:30,960
并敲打了我驾驶座的窗户。

312
00:14:35,460 --> 00:14:37,040
<i>她大声咒骂。</i>

313
00:14:37,040 --> 00:14:39,210
我正大声咒骂。

314
00:14:39,210 --> 00:14:41,380
她疯了，而且喝醉了
她真的很糟糕。

315
00:14:41,380 --> 00:14:45,470
我疯狂，我醉醺醺，我糟糕透了。

316
00:14:45,470 --> 00:14:47,680
她说，“把你的斗牛犬带过来。”
从后座上下来。”

317
00:14:54,560 --> 00:14:57,350
我说：“那不是
一只斗牛犬，那是我的邻居。”

318
00:15:06,570 --> 00:15:08,320
<i>我有一卡车</i>

319
00:15:08,320 --> 00:15:10,910
<i>到处都是中年男人
看起来像巨型土豆</i>

320
00:15:11,080 --> 00:15:13,790
接近
并问道：“你住在哪里？”

321
00:15:13,790 --> 00:15:14,960
你住在哪里？

322
00:15:14,960 --> 00:15:17,670
<i>你总是会问这个问题
当你去威尔顿庄园时。</i>

323
00:15:17,670 --> 00:15:18,790
应该是一件T恤。

324
00:15:18,790 --> 00:15:18,800
“你住在哪里？”问号。
应该是一件T恤。

325
00:15:18,800 --> 00:15:20,750
“你住在哪里？”问号。

326
00:15:21,550 --> 00:15:28,010
你住哪儿？你住哪儿？

327
00:15:28,010 --> 00:15:29,680
你住在哪里？

328
00:15:29,680 --> 00:15:32,890
- 你住在哪里？
- 你住在哪里？

329
00:15:32,890 --> 00:15:34,810
有人问她
如果她住在附近

330
00:15:34,810 --> 00:15:35,890
她说不，

331
00:15:35,890 --> 00:15:38,060
她住在价值 2000 万美元的
棕榈滩的房子。

332
00:15:38,060 --> 00:15:40,190
她正靠在那人的车上。

333
00:15:42,730 --> 00:15:44,690
<i>我认为他可能
叫她下车</i>

334
00:15:44,690 --> 00:15:46,530
<i>或者推她或者做别的事。</i>

335
00:15:58,830 --> 00:16:01,540
我的生命受到威胁，
然后我就报了警。

336
00:16:01,540 --> 00:16:03,460
于是她报了警
并试图进行举报，

337
00:16:03,590 --> 00:16:05,760
但他们45分钟都没出现，
所以她很生气。

338
00:16:05,760 --> 00:16:08,140
他们花了很长时间
到达，说实话。

339
00:16:11,930 --> 00:16:13,220
<i>这种情况不能再继续下去了。</i>

340
00:16:13,220 --> 00:16:15,100
<i>恐惧不能一直持续下去。</i>

341
00:16:15,100 --> 00:16:17,180
恐惧必须在这一生中被消除。

342
00:16:17,190 --> 00:16:19,600
没有理由
住在这里的居民

343
00:16:19,600 --> 00:16:19,610
害怕帮助兔子。
没有理由
住在这里的居民

344
00:16:19,610 --> 00:16:21,600
害怕帮助兔子。

345
00:16:21,610 --> 00:16:23,070
艾丽西娅·格里格斯非常害怕。

346
00:16:23,070 --> 00:16:24,900
这就是她现在待在家里的原因。

347
00:16:24,900 --> 00:16:27,070
她害怕她的邻居。
我不怪她。

348
00:16:27,070 --> 00:16:28,740
我的生命受到威胁
就在这些街道上。

349
00:16:28,740 --> 00:16:30,620
我们生活在美国，

350
00:16:30,620 --> 00:16:32,990
而且我们在公共场所
在街上，

351
00:16:32,990 --> 00:16:33,000
我只能说
没有人应该生活在恐惧之中。
而且我们在公共场所
在街上，

352
00:16:33,000 --> 00:16:36,120
我只能说
没有人应该生活在恐惧之中。

353
00:16:37,000 --> 00:16:39,090
这是错的，这是错的。

354
00:16:42,590 --> 00:16:43,680
这是错误的。

355
00:16:44,460 --> 00:16:46,290
在 Zoom 上进行了一次后续会议，

356
00:16:46,300 --> 00:16:48,430
本来应该是
对于邻居来说

357
00:16:48,430 --> 00:16:50,930
谁想保留兔子
在他们的院子里。

358
00:16:50,930 --> 00:16:53,140
好的，晚上好，
威尔顿庄园社区。杰纳达岛。

359
00:16:53,140 --> 00:16:55,850
感谢大家今晚的到来。

360
00:16:55,850 --> 00:16:58,100
没人真正出现，
所以这很浪费时间。

361
00:16:58,100 --> 00:17:00,730
现在，
我们确实有大约五名参加者。

362
00:17:00,850 --> 00:17:02,640
是的，有点令人失望

363
00:17:02,650 --> 00:17:04,400
我们得到的不超过五个？

364
00:17:04,400 --> 00:17:06,650
是的，我会非常坦诚地告诉你。

365
00:17:06,780 --> 00:17:09,570
加里·布洛克，他只是
该组织的傀儡，

366
00:17:09,570 --> 00:17:13,780
<i>但他发了一封电子邮件说
没有其他事情发生。</i>

367
00:17:13,780 --> 00:17:16,830
他在那封电子邮件中说，

368
00:17:16,950 --> 00:17:21,040
“希望那些兔子
剩下的就不会繁衍。”

369
00:17:23,040 --> 00:17:24,500
怎么就没人能做什么呢？

370
00:17:25,500 --> 00:17:27,210
我知道这是不正确的语法，

371
00:17:27,210 --> 00:17:29,250
但它适用于这种情况。

372
00:17:29,260 --> 00:17:34,350
这是最后一件事
我们从杰纳达听到的。

373
00:17:34,350 --> 00:17:37,930
我们无法达成我们的目标，你知道吗？

374
00:17:37,930 --> 00:17:37,940
我把足球扔给了他们。
他们没有完成这项工作。
我们无法达成我们的目标，你知道吗？

375
00:17:37,940 --> 00:17:42,140
我把足球扔给了他们。
他们没有完成这项工作。

376
00:17:43,520 --> 00:17:44,860
现在我们必须做得更多。

377
00:17:45,440 --> 00:17:47,520
上帝为何召唤我来帮助，

378
00:17:47,530 --> 00:17:48,610
我不知道。

379
00:17:48,610 --> 00:17:51,200
但我请他打电话
下次找别人吧。

380
00:17:51,700 --> 00:17:54,370
如果什么都不做，
问题将继续存在，

381
00:17:54,370 --> 00:17:56,250
人口将

382
00:17:56,580 --> 00:17:58,500
越来越大，越来越大。

383
00:17:59,080 --> 00:18:00,960
<i>这是历史。翻过这一页。</i>

384
00:18:00,960 --> 00:18:02,250
<i>关闭本章。</i>

385
00:18:02,250 --> 00:18:05,420
整个情况是，
我认为，已经得到照顾了。

386
00:18:05,420 --> 00:18:09,300
但我会继续
我会尽我所能去弥补

387
00:18:09,300 --> 00:18:12,510
为了拯救这些兔子，
做出改变，

388
00:18:12,510 --> 00:18:14,050
讲述这个故事

389
00:18:14,470 --> 00:18:16,890
遍布美国各地。

390
00:18:19,060 --> 00:18:21,600
请伸张正义。

391
00:18:31,400 --> 00:18:34,780
我们今晚就要走了。我们
我要抓几只兔子。

392
00:18:34,780 --> 00:18:37,280
我有我的专业捕手
没有牙齿。

393
00:18:37,280 --> 00:18:39,410
我希望他不会觉得被冒犯
当我这么说的时候。

394
00:18:39,410 --> 00:18:40,740
但他确实很出色。

395
00:18:40,750 --> 00:18:42,130
我们还会养更多的兔子。

396
00:18:42,580 --> 00:18:43,670
我们会解决这个问题。

397
00:18:43,960 --> 00:18:45,250
你们想喝点什么吗？

398
00:18:45,500 --> 00:18:46,630
或者其他什么？

399
00:18:46,630 --> 00:18:48,970
水，比如伏特加。

400
00:18:50,920 --> 00:18:55,760
我没有疯，也没有醉，
我也不差。

