1
00:00:07,573 --> 00:00:10,311
（小朋友食堂）
（義工招募中）

2
00:00:30,559 --> 00:00:32,029
你的東西

3
00:00:33,412 --> 00:00:35,076
謝謝

4
00:00:53,440 --> 00:00:55,045
我回來了

5
00:01:14,826 --> 00:01:17,291
好耶

6
00:01:18,537 --> 00:01:20,532
好…

7
00:01:34,346 --> 00:01:35,658
是

8
00:01:35,659 --> 00:01:37,370
我是美味外送

9
00:01:37,371 --> 00:01:38,879
辛苦了

10
00:01:38,880 --> 00:01:40,715
我把餐點放在這邊

11
00:01:42,150 --> 00:01:46,370
每次都是大哥哥幫我們家外送吧

12
00:01:47,840 --> 00:01:50,649
因為這個區域是我負責的

13
00:01:50,650 --> 00:01:53,055
請問一天要外送幾間呢？

14
00:01:53,056 --> 00:01:55,119
要看當天的狀況吧

15
00:01:55,120 --> 00:01:57,209
今天是第幾間了呢？

16
00:01:57,210 --> 00:01:59,865
這裡是今天的第3間

17
00:01:59,866 --> 00:02:02,187
每週工作幾天呢？

18
00:02:03,537 --> 00:02:05,432
我現在就去拿

19
00:02:05,433 --> 00:02:07,351
東西就放在這裡了

20
00:02:24,116 --> 00:02:26,176
我要開動了

21
00:02:52,533 --> 00:02:54,390
好激烈的比賽

22
00:02:54,391 --> 00:02:57,787
宮下康弘先生的得分是48分

23
00:02:57,788 --> 00:03:01,537
與他對抗的赤松廣志先生是52分

24
00:03:01,538 --> 00:03:05,912
也就是說差距只有僅僅4分

25
00:03:05,913 --> 00:03:10,580
答對最終問題的人
就能得到這個A5等級的和牛…

26
00:03:10,581 --> 00:03:12,160
隨便啦

27
00:03:27,959 --> 00:03:29,941
味道好重

28
00:03:39,946 --> 00:03:44,818
不受時間與社會拘束
幸福地填飽肚子時

29
00:03:44,819 --> 00:03:49,692
瞬時間變得隨興而自由

30
00:03:49,693 --> 00:03:54,595
不被任何人打擾
不拘小節地品嚐美食這種孤高行為

31
00:03:54,596 --> 00:04:01,993
這種行為正可說是
平等賦予現代人的最佳療癒

32
00:04:02,672 --> 00:04:09,997
《形形色色 孤獨的美食家》

33
00:04:09,998 --> 00:04:17,025
（第6集 神奈川縣平塚市）
（豬五花蘿蔔與炸鬼頭刀）

34
00:04:17,409 --> 00:04:22,881
（神奈川縣 平塚市）
（11月7日）

35
00:04:37,988 --> 00:04:40,202
我出門了

36
00:04:47,839 --> 00:04:50,563
今天要做什麼呢？

37
00:04:51,981 --> 00:04:53,988
去看電影好了

38
00:04:58,347 --> 00:04:59,955
村山先生

39
00:05:00,702 --> 00:05:02,922
-早安
-早安

40
00:05:02,923 --> 00:05:06,546
我們等一下要去喝茶
要不要一起來呢？

41
00:05:07,619 --> 00:05:10,901
我也很想一起去
不過我已經有約了

42
00:05:12,180 --> 00:05:14,225
實在是不會應付

43
00:05:14,226 --> 00:05:17,049
根本不知道要講什麼才好

44
00:05:29,453 --> 00:05:31,943
請問是村山先生對吧？

45
00:05:33,337 --> 00:05:37,799
我是在小朋友食堂當義工的篠崎

46
00:05:37,800 --> 00:05:41,375
之前在你太太的守夜式那時候
有看過你

47
00:05:41,376 --> 00:05:42,807
妳好

48
00:05:43,696 --> 00:05:48,944
我們所有工作人員
真的都受到妙子太太好多幫助

49
00:05:49,847 --> 00:05:52,403
而且妙子太太是那樣的個性吧

50
00:05:52,404 --> 00:05:55,761
來食堂吃飯的大家也都很喜歡她

51
00:05:55,762 --> 00:05:57,937
-是這樣嗎
-是啊

52
00:05:59,713 --> 00:06:00,912
如果方便的話

53
00:06:00,913 --> 00:06:04,589
我們明天要舉辦小朋友食堂
請問要不要來看看呢？

54
00:06:06,156 --> 00:06:08,744
不 我就不用了

55
00:06:12,360 --> 00:06:15,278
你願意來的話
我想大家一定都會很高興的

56
00:06:16,960 --> 00:06:19,278
我們會等你來的

57
00:06:23,283 --> 00:06:26,888
妙子也邀了我好幾次

58
00:06:26,889 --> 00:06:29,776
結果到最後我一次都沒去

59
00:06:37,415 --> 00:06:39,586
我回來了

60
00:06:41,218 --> 00:06:44,718
（今天也會比較晚回家）
（用美味外送叫你喜歡吃的吧）

61
00:06:46,992 --> 00:06:50,805
（爸爸 韓國出差 到10日）

62
00:06:55,245 --> 00:06:58,287
（小朋友食堂）

63
00:06:59,391 --> 00:07:02,577
（大人小孩 所有人都歡迎）

64
00:07:11,755 --> 00:07:15,265
（小朋友食堂&地區食堂）

65
00:07:21,123 --> 00:07:22,450
你好

66
00:07:24,007 --> 00:07:25,502
請問你常來嗎？

67
00:07:25,503 --> 00:07:27,042
不是…

68
00:07:27,043 --> 00:07:29,279
我也是第一次來

69
00:07:29,280 --> 00:07:30,647
要不要一起進去呢？

70
00:07:32,069 --> 00:07:33,069
走吧

71
00:07:33,070 --> 00:07:34,603
不…

72
00:07:41,317 --> 00:07:45,082
里村 請你把房間裡面的
桌子和椅子搬出來

73
00:07:45,083 --> 00:07:46,353
我知道了

74
00:07:47,230 --> 00:07:49,057
村山先生

75
00:07:50,070 --> 00:07:52,036
你來了嗎

76
00:07:53,947 --> 00:07:55,815
請問這個孩子是…

77
00:07:55,816 --> 00:07:58,867
我們剛才碰巧在門口碰頭

78
00:07:58,868 --> 00:08:00,455
我的名字叫朝倉健太

79
00:08:00,456 --> 00:08:02,702
我在外面看到招募義工的公告

80
00:08:02,703 --> 00:08:04,345
請問我可以參加嗎？

81
00:08:04,346 --> 00:08:05,690
那當然

82
00:08:05,691 --> 00:08:07,474
非常歡迎兩位

83
00:08:08,161 --> 00:08:10,546
我只是稍微過來看一下而已

84
00:08:10,547 --> 00:08:12,439
是在說什麼呢

85
00:08:12,440 --> 00:08:14,227
我們一起來做吧

86
00:08:14,228 --> 00:08:16,016
會把圍裙借給你 請進吧

87
00:08:16,017 --> 00:08:17,053
-在那邊
-健太也來吧

88
00:08:17,054 --> 00:08:18,720
好了 走吧…

89
00:08:33,498 --> 00:08:35,602
請問這個是什麼魚？

90
00:08:35,603 --> 00:08:37,108
鬼頭刀

91
00:08:37,109 --> 00:08:39,775
對 這個是叫鬼頭刀的魚

92
00:08:39,776 --> 00:08:43,983
是漁夫把今天在平塚捕到的
處理好分給我們的

93
00:08:51,215 --> 00:08:54,849
妙子太太是我的烹飪老師

94
00:08:55,969 --> 00:08:59,965
在來這裡之前 我從來沒有煮過菜

95
00:08:59,966 --> 00:09:02,723
是妙子太太從零開始教我的

96
00:09:02,724 --> 00:09:04,986
現在煮菜變成我的強項了

97
00:09:04,987 --> 00:09:07,276
也因為這樣交到女朋友了吧

98
00:09:07,277 --> 00:09:09,554
等一下 不要講出來啦

99
00:09:09,555 --> 00:09:11,915
沒想到還有收徒弟

100
00:09:11,916 --> 00:09:15,429
不過妙子太太真的很會煮菜呢

101
00:09:15,430 --> 00:09:16,441
就是啊

102
00:09:16,442 --> 00:09:18,776
味道明明很清淡
吃起來卻很有深度

103
00:09:18,777 --> 00:09:20,313
對啊

104
00:09:21,617 --> 00:09:24,888
這裡的滷菜調味
大家都是和妙子太太學的

105
00:09:26,643 --> 00:09:30,162
她的滷菜確實很好吃

106
00:09:31,183 --> 00:09:32,336
大家聽我說

107
00:09:32,337 --> 00:09:35,782
有新的義工來囉

108
00:09:38,176 --> 00:09:41,122
這位是井之頭五郎先生

109
00:09:41,123 --> 00:09:44,362
-請多指教
-請多指教

110
00:09:57,903 --> 00:09:59,543
我來教你塔塔醬的做法

111
00:09:59,544 --> 00:10:01,242
可以請你拿起叉子嗎？

112
00:10:01,243 --> 00:10:03,902
雞蛋應該放4個就好

113
00:10:03,903 --> 00:10:05,247
放進來

114
00:10:08,890 --> 00:10:11,584
明明只是來交貨的而已

115
00:10:11,585 --> 00:10:14,990
我有長得這麼和善可親嗎？

116
00:10:14,991 --> 00:10:18,588
再說當義工是要做什麼？

117
00:10:18,589 --> 00:10:20,953
不…井之頭先生 請來這邊

118
00:10:22,273 --> 00:10:23,989
請問井之頭先生平常會煮菜嗎？

119
00:10:23,990 --> 00:10:25,369
不 我完全沒煮過

120
00:10:25,370 --> 00:10:27,432
哎呀 不行呢

121
00:10:28,356 --> 00:10:33,762
能請你幫忙把芝麻拌菠菜
裝進這個小菜杯裡面嗎？

122
00:10:34,683 --> 00:10:35,982
全部嗎？

123
00:10:35,983 --> 00:10:37,795
是的 麻煩你了

124
00:10:39,736 --> 00:10:41,488
好…

125
00:10:41,489 --> 00:10:43,037
-給你
-好

126
00:10:50,753 --> 00:10:52,037
-每份差不多是這樣
-好

127
00:10:52,038 --> 00:10:52,860
好

128
00:10:53,639 --> 00:10:56,180
這個手套有點…

129
00:10:56,181 --> 00:10:57,885
-不好弄嗎？
-不好弄

130
00:10:57,886 --> 00:10:59,558
慢慢來就好了

131
00:10:59,559 --> 00:11:01,592
像這樣 小心不要掉出去

132
00:11:01,593 --> 00:11:02,622
好

133
00:11:03,452 --> 00:11:06,573
對…不錯喔…

134
00:11:08,546 --> 00:11:12,500
這個小朋友食堂
是個怎樣的地方呢？

135
00:11:12,501 --> 00:11:17,275
小朋友食堂
是民間自主舉辦的在地社群

136
00:11:17,276 --> 00:11:22,669
是能讓小朋友到年長者
各個世代都能自由交流的場所

137
00:11:23,803 --> 00:11:27,517
舉辦地點有的在公民活動中心

138
00:11:27,518 --> 00:11:29,429
有的則是在店裡 各種地方都有

139
00:11:29,430 --> 00:11:32,599
聽說在全國各地共有超過9000處喔

140
00:11:32,600 --> 00:11:34,738
這麼多啊

141
00:11:34,739 --> 00:11:36,639
總覺得越裝越好玩了

142
00:11:36,640 --> 00:11:37,702
請盡量裝吧

143
00:11:37,703 --> 00:11:39,524
-好 謝謝
-很棒喔 就是這樣

144
00:11:41,930 --> 00:11:44,523
豬肉來自在地的養豬場

145
00:11:44,524 --> 00:11:48,144
蘿蔔和菠菜則是農家分給我們的

146
00:11:49,180 --> 00:11:52,288
都是因為有大家的協助
我們才得以成立的

147
00:11:55,231 --> 00:11:57,777
炸得不錯 聽到劈啪聲了

148
00:11:59,067 --> 00:12:00,494
對…

149
00:12:01,575 --> 00:12:02,859
很棒…

150
00:12:11,428 --> 00:12:15,033
不好意思 這個我裝完了
請問要拿去哪裡才好呢？

151
00:12:15,593 --> 00:12:19,104
不是 我也是新來的義工

152
00:12:19,105 --> 00:12:21,127
我不太清楚

153
00:12:22,465 --> 00:12:25,405
井之頭先生 請拿來這邊

154
00:12:25,406 --> 00:12:27,084
客人再過不久就要來了

155
00:12:27,085 --> 00:12:28,430
好

156
00:12:32,772 --> 00:12:35,112
-好期待喔
-歡迎光臨

157
00:12:35,113 --> 00:12:36,879
請先去櫃台登記

158
00:12:36,880 --> 00:12:39,639
-你好
-歡迎光臨 你好

159
00:12:39,972 --> 00:12:41,902
好 不好意思

160
00:12:41,903 --> 00:12:44,732
-來了…
-要吃什麼呢

161
00:12:44,733 --> 00:12:46,785
謝謝

162
00:12:46,786 --> 00:12:50,121
要請各位在這邊吃飯

163
00:12:52,139 --> 00:12:55,105
今天真的很謝謝大家

164
00:12:55,106 --> 00:12:57,498
也請大家務必在這裡吃頓飯吧

165
00:12:57,499 --> 00:12:58,587
可以嗎？

166
00:12:58,588 --> 00:13:00,848
都是自己煮的 當然可以啊

167
00:13:00,849 --> 00:13:02,012
在那邊 請用吧

168
00:13:02,013 --> 00:13:03,427
那就…

169
00:13:07,069 --> 00:13:09,437
做了不習慣的事情

170
00:13:09,438 --> 00:13:12,328
肚子餓了

171
00:13:19,047 --> 00:13:22,054
好 來盛飯吧

172
00:13:23,767 --> 00:13:25,993
-肚子…
-肚子…

173
00:13:25,994 --> 00:13:28,306
餓了

174
00:13:46,084 --> 00:13:51,381
（小朋友食堂 今天的菜單）

175
00:13:53,406 --> 00:13:55,493
我要開動了

176
00:13:59,037 --> 00:14:00,543
（豬五花蘿蔔）

177
00:14:00,544 --> 00:14:06,185
（味道滷得入味）
（也讓人吃到心坎裡）

178
00:14:21,521 --> 00:14:23,724
是妙子的味道

179
00:14:32,653 --> 00:14:35,862
我原本以為再也吃不到了

180
00:14:53,908 --> 00:14:57,050
蘿蔔滷得好入味

181
00:15:43,122 --> 00:15:45,220
肉好好吃

182
00:16:02,498 --> 00:16:04,344
好溫暖喔

183
00:16:04,345 --> 00:16:07,297
剛煮好的果然好吃

184
00:16:23,581 --> 00:16:26,872
（炸鬼頭刀）
炸物如何呢？

185
00:16:26,873 --> 00:16:30,515
（在海邊城鎮最想吃的鮮魚大餐）
（佐上自製塔塔醬）

186
00:16:42,469 --> 00:16:46,138
這個不是雞肉而是魚肉

187
00:16:46,139 --> 00:16:48,672
雖然吃不太懂是什麼魚
不過很好吃

188
00:16:49,866 --> 00:16:51,907
既然如此…

189
00:17:02,150 --> 00:17:05,618
手作塔塔醬 很不錯呢

190
00:17:41,192 --> 00:17:42,878
炸魚也很好吃

191
00:17:42,879 --> 00:17:44,845
我好喜歡這個塔塔醬

192
00:17:53,579 --> 00:17:56,439
原來鬼頭刀這麼好吃

193
00:17:56,440 --> 00:17:57,998
鬼頭刀？

194
00:17:57,999 --> 00:17:59,192
對

195
00:17:59,193 --> 00:18:01,373
聽說是在平塚捕到的

196
00:18:10,260 --> 00:18:11,805
不錯呢

197
00:18:16,410 --> 00:18:17,897
鬼頭刀嗎

198
00:18:20,546 --> 00:18:22,336
我"頭"不知"刀"耶

199
00:19:28,251 --> 00:19:31,017
我好像比較喜歡配伍斯特醬

200
00:19:38,916 --> 00:19:42,328
確實是小朋友會喜歡吃的味道

201
00:19:42,329 --> 00:19:45,121
雖然我這個大人也吃得好開心

202
00:19:56,627 --> 00:19:58,146
（芝麻拌菠菜）

203
00:19:58,147 --> 00:20:02,458
（又能再次相"拌" 真開心）

204
00:20:11,126 --> 00:20:13,626
這樣的調味最好

205
00:20:37,886 --> 00:20:42,268
用芝麻拌菜
真是有日本風格的料理

206
00:20:43,727 --> 00:20:47,308
雖然看似不起眼的小菜
做工卻一點都不馬虎

207
00:20:53,879 --> 00:20:58,624
總覺得好像不禁對它產生感情了

208
00:21:19,739 --> 00:21:22,039
今天好像能吃很多呢

209
00:21:28,523 --> 00:21:30,361
我要再去裝一碗

210
00:21:40,453 --> 00:21:42,054
再來一碗

211
00:22:21,876 --> 00:22:24,215
這個調味

212
00:22:24,216 --> 00:22:28,154
該怎麼說呢 非常有人的感覺

213
00:22:30,137 --> 00:22:35,312
現在這個時候
這種東西最能讓人吃得暖心入微

214
00:22:57,360 --> 00:23:01,605
連這個塔塔醬也都是手工製作的吧

215
00:23:07,061 --> 00:23:10,787
以前端出來的東西
我都吃得很理所當然

216
00:23:10,788 --> 00:23:12,673
其實不是這樣的

217
00:23:32,795 --> 00:23:34,802
這個鬼頭刀

218
00:23:34,803 --> 00:23:37,642
口感似乎有點像旗魚

219
00:23:40,133 --> 00:23:43,849
沾伍斯特醬是不錯
不過除此之外…

220
00:23:51,329 --> 00:23:53,742
追加塔塔醬

221
00:24:10,692 --> 00:24:14,790
不知道有多久沒像這樣
和這麼多人一起吃飯了

222
00:24:39,215 --> 00:24:40,748
今天也好好吃喔

223
00:24:40,749 --> 00:24:42,596
很好吃呢…

224
00:24:42,597 --> 00:24:44,378
全部都要吃光光了

225
00:24:44,379 --> 00:24:45,840
下次再來吧

226
00:24:47,036 --> 00:24:50,760
-好好吃
-要吃得乾淨溜溜的喔

227
00:24:56,049 --> 00:24:59,860
等爸爸回家以後
真想跟媽媽3個人一起來

228
00:25:37,560 --> 00:25:43,232
偶爾享用像這樣既平靜又熱鬧的
獨自餐點也不錯呢

229
00:25:48,791 --> 00:25:53,202
小朋友食堂 是個好地方呢

230
00:26:02,429 --> 00:26:04,539
謝謝款待

231
00:26:19,533 --> 00:26:21,033
謝謝款待

232
00:26:36,249 --> 00:26:38,494
好棒的一頓晚飯

233
00:26:55,000 --> 00:26:56,460
好好吃

234
00:26:57,226 --> 00:26:58,673
謝謝款待

235
00:26:59,812 --> 00:27:01,872
他說很好吃喔

236
00:27:07,443 --> 00:27:08,943
不好意思

237
00:27:12,314 --> 00:27:15,108
可以了 謝謝

238
00:27:15,109 --> 00:27:17,380
謝謝

239
00:27:17,381 --> 00:27:18,714
很好吃

240
00:27:18,715 --> 00:27:20,372
吃了很多呢

241
00:27:24,354 --> 00:27:25,917
老爺爺 你還會來嗎？

242
00:27:26,569 --> 00:27:27,887
我會再來的

243
00:27:27,888 --> 00:27:29,809
再見 下次見

244
00:27:29,810 --> 00:27:31,148
再見

245
00:27:32,137 --> 00:27:34,526
村山先生

246
00:27:34,527 --> 00:27:36,582
-非常謝謝你
-哪裡…

247
00:27:36,583 --> 00:27:39,002
真的很高興你能來

248
00:27:39,003 --> 00:27:40,320
那就失陪了

249
00:27:43,996 --> 00:27:45,172
那個…

250
00:27:46,729 --> 00:27:47,942
是

251
00:27:49,819 --> 00:27:53,587
請問圍裙要去哪裡買呢？

252
00:28:03,773 --> 00:28:06,125
我去過小朋友食堂了

253
00:28:07,760 --> 00:28:11,127
那裡的東西很好吃 是個好地方

254
00:28:12,913 --> 00:28:16,966
早知道應該聽妳的話
一起去就好了

255
00:28:27,443 --> 00:28:30,186
爸爸總算要回來了

256
00:28:42,473 --> 00:28:45,305
韓式一隻雞好好吃喔

257
00:28:45,306 --> 00:28:47,176
道地的果然不一樣

258
00:28:47,177 --> 00:28:49,853
就是加了一大把蒜頭才好吃

259
00:28:49,854 --> 00:28:52,533
還有那個用來收尾的韓國烏龍麵

260
00:28:53,578 --> 00:28:55,849
-辛苦了
-辛苦了

261
00:29:03,557 --> 00:29:06,643
回想起來以後 肚子又開始餓了

262
00:29:06,644 --> 00:29:08,496
©2024 Masayuki Qusumi, Jiro Taniguchi, fusosha / TV TOKYO

263
00:29:09,573 --> 00:29:12,352
下集《形形色色 孤獨的美食家》

264
00:29:12,353 --> 00:29:15,592
機艙空服員 川端明日香的餐點

265
00:29:15,593 --> 00:29:17,100
敬請期待

