1
00:00:04,539 --> 00:00:06,602
（戀愛觀光船 第二話情節）
哇 第二話的故事

2
00:00:06,616 --> 00:00:10,307
竟然可以如此流暢地進入精彩劇情

3
00:00:10,317 --> 00:00:12,818
對你來說很流暢

4
00:00:13,144 --> 00:00:16,625
寫的人可是嘔心瀝血
才讓故事變精彩的

5
00:00:16,625 --> 00:00:19,982
對不起 不過導演也說很有趣

6
00:00:20,004 --> 00:00:22,069
原本我還很擔心

7
00:00:22,069 --> 00:00:24,809
主角的奔放個性會受到觀眾反彈

8
00:00:24,809 --> 00:00:28,179
不過這部分透過
常年描寫女性的老師手腕

9
00:00:28,179 --> 00:00:30,625
變成能確實引起共鳴的特色

10
00:00:31,410 --> 00:00:32,873
我太驚喜了

11
00:00:32,873 --> 00:00:36,836
那我就以此為基礎
著手寫第二話劇本了

12
00:00:36,851 --> 00:00:39,048
-麻煩老師了
-另外

13
00:00:39,093 --> 00:00:43,799
我打算讓她接寫第三話情節 可以吧

14
00:00:43,810 --> 00:00:46,504
這樣比較有效率 沒問題

15
00:00:46,528 --> 00:00:49,372
第三話的主角彩乃

16
00:00:49,372 --> 00:00:51,755
將會首次察覺自己的戀愛情感

17
00:00:51,755 --> 00:00:54,795
那一幕是關鍵 妳要用盡全力寫喔

18
00:00:55,107 --> 00:00:56,621
是

19
00:01:01,221 --> 00:01:04,312
哎呀 妳回來得正好

20
00:01:04,359 --> 00:01:06,064
妳好

21
00:01:06,360 --> 00:01:09,277
因為我一直等不到回覆就來了

22
00:01:09,277 --> 00:01:11,277
-回覆？
-房租的續約金

23
00:01:11,277 --> 00:01:12,686
你們什麼時候要付

24
00:01:13,559 --> 00:01:15,730
啊 已經要續約啦

25
00:01:15,746 --> 00:01:18,296
我很早就發出通知信了

26
00:01:18,405 --> 00:01:21,424
妳們不可能還沒看吧

27
00:01:21,549 --> 00:01:25,223
那個 我們已經住挺久了

28
00:01:25,265 --> 00:01:28,571
只要一點點就好
能不能稍微優待一下

29
00:01:28,614 --> 00:01:32,373
房租已經算得很便宜
不能再討價還價

30
00:01:32,389 --> 00:01:34,589
當初不是約好了嗎

31
00:01:34,676 --> 00:01:35,752
是

32
00:01:35,962 --> 00:01:39,052
現在這個世道 我也過得不輕鬆啊

33
00:01:39,052 --> 00:01:41,151
最近所有東西都在漲價

34
00:01:41,151 --> 00:01:46,199
連什麼優格 花椰菜都好貴
我家都買不下去

35
00:01:46,328 --> 00:01:49,171
好的 我們會趕快付錢

36
00:01:54,842 --> 00:01:58,157
-我回來了
-歡迎回家…

37
00:01:58,751 --> 00:02:00,399
是不是有人來

38
00:02:00,399 --> 00:02:03,304
我碰到房東 她拿這個給我

39
00:02:03,304 --> 00:02:06,043
-這是什麼
-房租要續約了

40
00:02:06,043 --> 00:02:08,618
聽說她有寄通知信 不知道塞哪裡了

41
00:02:08,618 --> 00:02:12,078
總覺得才剛付完而已
已經又過兩年了嗎

42
00:02:12,243 --> 00:02:14,280
啥 三十萬

43
00:02:14,300 --> 00:02:16,940
-咦
-不會吧 後天前要付？

44
00:02:16,969 --> 00:02:19,096
後天？未免太快了吧

45
00:02:19,096 --> 00:02:22,252
可是妳能說服那個房東延期嗎

46
00:02:23,188 --> 00:02:24,141
太難了

47
00:02:24,160 --> 00:02:27,168
話雖如此 搬家更花錢

48
00:02:32,828 --> 00:02:35,371
這個月還要付小芽的學費

49
00:02:35,371 --> 00:02:36,557
五十萬

50
00:02:37,060 --> 00:02:38,271
麻煩姊姊了

51
00:02:38,271 --> 00:02:40,884
這種時候偏偏都湊在一起

52
00:02:41,582 --> 00:02:44,740
不過本來就知道要付學費了

53
00:02:44,740 --> 00:02:47,218
大姐跟我有先存錢

54
00:02:47,243 --> 00:02:49,545
-妳不用擔心
-好

55
00:02:49,576 --> 00:02:52,312
但續約金的三十萬怎麼辦呢

56
00:02:52,767 --> 00:02:53,545
我想到了

57
00:02:53,582 --> 00:02:57,824
我們暫時從小芽的學費存款裡

58
00:02:57,836 --> 00:02:59,935
挪出期限快到的續約金

59
00:03:00,707 --> 00:03:03,663
但小芽的學費
付款截止日也是下週五吧

60
00:03:03,690 --> 00:03:06,315
沒事 不夠的三十萬

61
00:03:06,315 --> 00:03:09,380
可以用我的稿費補上

62
00:03:09,392 --> 00:03:11,555
稿費？姊姊開始寫劇本了嗎

63
00:03:11,555 --> 00:03:13,482
雖然不是寫劇本

64
00:03:13,482 --> 00:03:15,703
但我開始幫忙寫情節了

65
00:03:15,703 --> 00:03:18,666
打這種如意算盤好嗎
妳也不知道會拿到多少吧

66
00:03:18,683 --> 00:03:19,906
話是沒錯啦

67
00:03:19,906 --> 00:03:22,202
但還能怎麼辦

68
00:03:26,093 --> 00:03:27,941
事到如今只能那樣了

69
00:03:29,196 --> 00:03:31,196
-放大絕
-放大絕？

70
00:03:31,221 --> 00:03:33,432
-問看看媽媽吧
-不行

71
00:03:33,432 --> 00:03:35,531
而且我們也不知道她的現況

72
00:03:35,531 --> 00:03:37,950
-我有追蹤她的社群喔
-咦

73
00:03:38,024 --> 00:03:40,295
妳們看 在這

74
00:03:47,823 --> 00:03:50,168
Love myself...

75
00:03:50,477 --> 00:03:53,351
總之 絕對不能告訴媽媽

76
00:03:53,437 --> 00:03:56,175
我會想辦法的

77
00:04:04,386 --> 00:04:07,032
若草物語
–戀愛姐妹與無法戀愛的我–

78
00:04:18,594 --> 00:04:22,034
老師 我泡了茶

79
00:04:22,063 --> 00:04:24,358
謝謝 幫我放旁邊

80
00:04:24,358 --> 00:04:25,355
好的

81
00:04:35,963 --> 00:04:38,391
害我一直分心 幹嘛

82
00:04:38,449 --> 00:04:40,084
妳有話要說吧

83
00:04:40,689 --> 00:04:42,129
是的

84
00:04:43,796 --> 00:04:45,072
沒有

85
00:04:45,095 --> 00:04:46,268
有還是沒有

86
00:04:46,302 --> 00:04:47,923
呃…有

87
00:04:48,522 --> 00:04:51,696
就是關於酬勞…稿費的事

88
00:04:51,787 --> 00:04:54,150
嗯？稿費？

89
00:04:54,166 --> 00:04:56,856
請問我何時可以收到

90
00:04:56,856 --> 00:04:58,856
還有大概能拿到多少

91
00:04:58,856 --> 00:05:00,572
我有點在意

92
00:05:00,602 --> 00:05:02,915
妳什麼都還沒寫呢

93
00:05:02,915 --> 00:05:07,562
但是 我也做一段時間了

94
00:05:09,177 --> 00:05:12,603
大平老師的助手工作

95
00:05:12,603 --> 00:05:16,901
是用月薪算的嗎

96
00:05:17,289 --> 00:05:20,981
又不是上班族 怎麼會領月薪呢

97
00:05:21,075 --> 00:05:25,365
而且在編劇界 酬勞都是事後才給

98
00:05:25,380 --> 00:05:29,277
妳也待過業界 應該很清楚吧

99
00:05:29,922 --> 00:05:34,348
妳還沒有寫劇本的實際成果

100
00:05:34,785 --> 00:05:39,162
沒看過妳寫的東西要怎麼決定金額

101
00:05:40,358 --> 00:05:41,377
說得也是

102
00:05:41,392 --> 00:05:43,909
別管茶了 趕快去寫作吧

103
00:05:43,938 --> 00:05:46,420
讓我看看妳的實力

104
00:05:46,551 --> 00:05:47,754
好的

105
00:05:48,167 --> 00:05:49,505
（禍從口出）

106
00:05:56,084 --> 00:05:57,917
（戀愛觀光船 第三話情節）

107
00:05:58,941 --> 00:06:01,897
第三話的主角彩乃

108
00:06:01,921 --> 00:06:04,238
將會首次察覺自己的戀愛情感

109
00:06:04,258 --> 00:06:07,457
那一幕是關鍵 妳要用盡全力寫喔

110
00:06:07,908 --> 00:06:11,335
察覺…戀愛情感

111
00:06:27,168 --> 00:06:28,306
你是誰

112
00:06:28,360 --> 00:06:29,910
妳是誰

113
00:06:31,221 --> 00:06:34,756
這裡不是沼田家嗎

114
00:06:34,756 --> 00:06:38,345
我就是沼田

115
00:06:38,886 --> 00:06:42,191
那沼田…燈司在嗎

116
00:06:42,906 --> 00:06:45,651
哥哥去買冰涼的東西了

117
00:06:45,685 --> 00:06:47,702
-這個
-哥哥…

118
00:06:47,847 --> 00:06:50,644
妳是哥哥的朋友嗎

119
00:06:53,328 --> 00:06:55,731
我跟你哥哥念同一間學校

120
00:06:55,731 --> 00:06:57,398
我叫町田芽

121
00:06:58,261 --> 00:06:59,835
你叫什麼名字

122
00:06:59,912 --> 00:07:01,218
真琴（Makoto）

123
00:07:01,783 --> 00:07:03,423
真琴…

124
00:07:03,962 --> 00:07:06,125
（Makoto）
（入浴劑沒了 買粉紅色那個回來）

125
00:07:24,528 --> 00:07:26,115
三分鐘了

126
00:07:33,077 --> 00:07:35,228
來 還很燙 要小心喔

127
00:07:36,126 --> 00:07:37,791
我開動了

128
00:07:43,266 --> 00:07:45,005
你今天學校請假嗎

129
00:07:45,005 --> 00:07:46,592
因為發燒了

130
00:07:46,841 --> 00:07:48,678
但現在好了

131
00:07:48,712 --> 00:07:50,067
那就好

132
00:07:50,622 --> 00:07:52,445
爸爸媽媽呢

133
00:07:54,669 --> 00:07:59,140
-我回來了
-哥哥 歡迎回家

134
00:07:59,200 --> 00:08:00,820
打擾了

135
00:08:00,847 --> 00:08:02,173
妳怎麼在這

136
00:08:03,312 --> 00:08:06,037
這個 上次你忘記帶走

137
00:08:06,091 --> 00:08:08,145
我有先通知你

138
00:08:08,511 --> 00:08:11,536
因為地址上的建築物名稱很特別

139
00:08:11,536 --> 00:08:14,476
-我有點印象
-幹嘛隨便進來別人家

140
00:08:15,967 --> 00:08:18,965
這裡面夾著一大筆錢
我想說可能很重要

141
00:08:18,965 --> 00:08:22,024
不是說別讓陌生人進屋嗎

142
00:08:22,119 --> 00:08:24,187
對不起

143
00:08:26,234 --> 00:08:28,140
吃完就該睡覺囉

144
00:08:31,355 --> 00:08:33,355
沒事的話可以走了

145
00:08:36,172 --> 00:08:39,595
你平常說的門禁

146
00:08:39,759 --> 00:08:41,759
是為了真琴嗎

147
00:08:42,565 --> 00:08:44,600
怎麼 在同情我嗎

148
00:08:45,056 --> 00:08:48,202
-沒有
-我最討厭別人這樣

149
00:08:58,301 --> 00:09:00,044
借我紙鎮

150
00:09:10,120 --> 00:09:11,839
他感覺好討厭

151
00:09:11,862 --> 00:09:14,762
對了 妳有聽說他的謠言嗎

152
00:09:14,785 --> 00:09:17,564
-謠言？
-傳得很誇張喔

153
00:09:17,564 --> 00:09:20,160
那邊的 不要聊天

154
00:09:20,160 --> 00:09:21,513
做自己的事

155
00:09:21,594 --> 00:09:22,700
是

156
00:09:22,758 --> 00:09:24,288
-要丟囉
-好

157
00:09:26,333 --> 00:09:27,713
要丟囉

158
00:09:31,675 --> 00:09:33,536
剛剛肩膀啪的一聲耶

159
00:09:33,536 --> 00:09:35,701
這麼僵硬就去按摩啊

160
00:09:35,709 --> 00:09:37,000
那很花錢

161
00:09:37,000 --> 00:09:40,846
我第一次看到人家
靠傳接球紓解肩頸僵硬

162
00:09:40,960 --> 00:09:44,022
會僵硬也是沒辦法的事

163
00:09:45,026 --> 00:09:47,408
工作很忙嗎

164
00:09:47,513 --> 00:09:49,513
那也是原因之一啦

165
00:09:49,577 --> 00:09:54,130
其實我的雙肩還頂著
小芽的沉重學費

166
00:09:54,160 --> 00:09:55,587
學費是妳在付嗎

167
00:09:55,606 --> 00:09:57,430
嗯 我跟大姐

168
00:09:57,562 --> 00:09:59,481
而且很不巧

169
00:09:59,481 --> 00:10:01,590
剛好遇到房子要續約

170
00:10:01,590 --> 00:10:03,480
我家遇到大危機

171
00:10:03,480 --> 00:10:06,195
大平老師沒有給妳稿費嗎

172
00:10:07,310 --> 00:10:09,455
那是事後才給啊

173
00:10:09,503 --> 00:10:13,489
所以我很努力要把文字換成錢

174
00:10:13,840 --> 00:10:15,241
沒靈感嗎

175
00:10:18,081 --> 00:10:20,081
我問你

176
00:10:20,503 --> 00:10:26,460
人真的會"突然感受到戀愛感"嗎

177
00:10:26,559 --> 00:10:27,919
什麼意思

178
00:10:27,951 --> 00:10:32,256
我正在寫的劇裡面有這種情景

179
00:10:32,256 --> 00:10:36,661
描寫主角察覺自己的戀愛情感

180
00:10:38,171 --> 00:10:40,171
你有經歷過嗎

181
00:10:41,388 --> 00:10:42,921
好難喔

182
00:10:42,921 --> 00:10:44,331
也是

183
00:10:44,331 --> 00:10:47,105
你又不受歡迎 哪知道這種事

184
00:10:47,105 --> 00:10:49,720
什麼 真沒禮貌

185
00:10:49,933 --> 00:10:53,123
真是的 你在丟哪裡啦

186
00:10:53,138 --> 00:10:54,289
手滑了

187
00:10:59,696 --> 00:11:02,020
現在開始借物競走

188
00:11:02,045 --> 00:11:05,796
（晴山高中運動會）
請參賽選手到起跑線集合

189
00:11:05,824 --> 00:11:08,367
各就各位 準備

190
00:11:14,971 --> 00:11:17,739
有沒有人能借我眼鏡…

191
00:11:21,075 --> 00:11:22,720
阿律

192
00:11:22,764 --> 00:11:24,808
加油

193
00:11:25,094 --> 00:11:28,931
阿律…

194
00:11:31,349 --> 00:11:32,616
小涼

195
00:11:33,415 --> 00:11:35,431
-過來…
-為什麼

196
00:11:35,431 --> 00:11:37,161
-別說了 快跑
-等等…

197
00:11:37,161 --> 00:11:39,161
-怎麼了
-快點…

198
00:11:39,190 --> 00:11:40,966
趕快跑 糟糕

199
00:11:43,041 --> 00:11:45,337
阿律 我們太慢了

200
00:11:45,505 --> 00:11:47,237
快點

201
00:11:49,003 --> 00:11:50,751
阿律 加油

202
00:11:50,751 --> 00:11:52,401
加油…

203
00:11:55,990 --> 00:11:57,820
贏了

204
00:11:58,647 --> 00:12:00,971
你借的東西是什麼

205
00:12:02,947 --> 00:12:04,499
有趣的人

206
00:12:04,569 --> 00:12:07,677
有趣的人啊 那我確實是

207
00:12:12,219 --> 00:12:15,170
（喜歡的人）

208
00:12:16,140 --> 00:12:18,140
找到了

209
00:12:23,887 --> 00:12:25,761
我回來了

210
00:12:35,715 --> 00:12:36,761
媽媽？

211
00:12:36,776 --> 00:12:39,065
是不是嚇一跳

212
00:12:39,975 --> 00:12:42,188
妳過得好嗎

213
00:12:46,227 --> 00:12:50,250
哇 感覺好好吃

214
00:12:50,280 --> 00:12:52,908
媽媽煮的就是不一樣吧

215
00:12:52,938 --> 00:12:55,731
用現成湯底都能煮得很好吃

216
00:12:56,732 --> 00:12:58,596
-趕快吃吧
-開動

217
00:12:58,596 --> 00:12:59,957
等等

218
00:13:00,442 --> 00:13:02,336
看我這邊

219
00:13:05,833 --> 00:13:07,650
怎麼了

220
00:13:09,008 --> 00:13:12,212
媽媽要結婚啦

221
00:13:14,306 --> 00:13:18,168
原來現在不是已婚啊

222
00:13:18,186 --> 00:13:21,328
也祝福我一下嘛

223
00:13:21,775 --> 00:13:24,287
-恭喜妳
-恭喜妳

224
00:13:24,299 --> 00:13:26,493
-對方是怎樣的人
-聽我說

225
00:13:26,493 --> 00:13:29,528
這次真的是個好對象喔

226
00:13:29,661 --> 00:13:33,206
妳們看這個戒指 是不是很高級

227
00:13:33,234 --> 00:13:34,886
咦 借我看看

228
00:13:35,721 --> 00:13:38,428
他的名字叫大衛

229
00:13:38,428 --> 00:13:41,560
-是個美國飛行員
-這次跨國籍啦

230
00:13:42,624 --> 00:13:45,737
-這戒指應該很貴喔
-我也這麼覺得

231
00:13:45,749 --> 00:13:46,943
那個人很帥嗎

232
00:13:46,943 --> 00:13:48,656
這個嘛

233
00:13:48,678 --> 00:13:52,462
他長得像小賈斯汀

234
00:13:52,503 --> 00:13:55,138
加上尼可拉斯凱吉

235
00:13:55,155 --> 00:13:57,565
-再除以二的感覺
-除得盡嗎

236
00:13:57,565 --> 00:14:00,065
那比較像誰 硬要說的話

237
00:14:00,065 --> 00:14:01,553
像小賈斯汀？

238
00:14:03,187 --> 00:14:05,071
總之就是很帥

239
00:14:05,364 --> 00:14:08,353
他個子很高 另外關於婚禮

240
00:14:08,353 --> 00:14:11,030
我們打算辦在夏威夷或杜拜…

241
00:14:11,046 --> 00:14:13,677
咦 還要辦嗎 都第五次了

242
00:14:13,711 --> 00:14:17,790
因為我沒跟大衛辦過婚禮呀

243
00:14:17,817 --> 00:14:20,209
而且大衛說

244
00:14:20,242 --> 00:14:23,403
他願意跟大家一起住

245
00:14:23,403 --> 00:14:25,957
跟大家？我們嗎？

246
00:14:25,963 --> 00:14:27,523
對啊

247
00:14:29,494 --> 00:14:32,766
總之他很有錢

248
00:14:33,122 --> 00:14:35,452
我是來說他和之前的落魄演員

249
00:14:35,463 --> 00:14:38,751
或追逐奇怪夢想的人不一樣

250
00:14:38,774 --> 00:14:41,275
妳們儘管放心吧

251
00:14:41,286 --> 00:14:43,568
原來妳有自覺

252
00:14:43,611 --> 00:14:45,437
讓我們一起變幸福吧

253
00:14:45,774 --> 00:14:47,319
好嗎

254
00:14:48,306 --> 00:14:49,957
一起變幸福吧

255
00:14:59,366 --> 00:15:01,268
妳拿到稿費了嗎

256
00:15:01,822 --> 00:15:03,172
還沒

257
00:15:04,008 --> 00:15:07,619
但不用擔心 還有幾天才要付學費

258
00:15:07,619 --> 00:15:09,924
在那之前我會想辦法

259
00:15:12,444 --> 00:15:16,144
媽媽的再婚對象不是有錢人嗎

260
00:15:16,324 --> 00:15:18,291
這次乾脆請他幫忙吧

261
00:15:18,291 --> 00:15:19,944
絕對不能這樣做

262
00:15:19,944 --> 00:15:20,701
為什麼

263
00:15:20,713 --> 00:15:24,446
跟不熟的人發生
金錢糾紛是最麻煩的

264
00:15:25,262 --> 00:15:28,106
妳不用擔心學費的事

265
00:15:28,139 --> 00:15:30,139
專心在課業上吧

266
00:15:30,874 --> 00:15:32,210
好

267
00:15:32,532 --> 00:15:34,106
（VANTAN時尚大學）

268
00:15:36,099 --> 00:15:37,412
（時尚大賽2024）

269
00:15:37,436 --> 00:15:38,995
（獎金兩百萬）

270
00:15:39,818 --> 00:15:41,818
小芽

271
00:15:42,110 --> 00:15:43,763
妳要報名比賽嗎

272
00:15:43,763 --> 00:15:45,122
對啊

273
00:15:45,122 --> 00:15:46,842
跟沼田一起參加

274
00:15:46,842 --> 00:15:48,073
沼田？

275
00:15:48,232 --> 00:15:50,606
我勸妳最好不要喔

276
00:15:50,659 --> 00:15:52,298
過來一下

277
00:15:53,697 --> 00:15:55,907
昨天我還沒說完

278
00:15:55,971 --> 00:15:58,752
-說什麼
-沼田的傳言啊

279
00:15:59,009 --> 00:16:02,269
我忘記他劈腿幾個人了

280
00:16:02,317 --> 00:16:05,615
總之他好像跟
多到數不清的女人來往

281
00:16:06,465 --> 00:16:09,702
聽說門禁的說法
也是忙著在跟女人亂搞

282
00:16:09,702 --> 00:16:11,702
還有人親眼看見

283
00:16:12,953 --> 00:16:15,308
糟糕 忘記老師要找我了

284
00:16:15,308 --> 00:16:16,400
待會見

285
00:16:25,198 --> 00:16:26,926
不爽就拆夥啊

286
00:16:27,765 --> 00:16:30,731
-什麼
-不想跟我一組就算了

287
00:16:31,400 --> 00:16:34,537
我可以改單人報名比賽

288
00:16:34,765 --> 00:16:36,922
不要擅自決定

289
00:16:36,937 --> 00:16:38,937
明明是你不願意

290
00:16:42,439 --> 00:16:46,272
（就業諮詢第一部門）
我去幫您拿職業訓練的小冊子

291
00:16:46,293 --> 00:16:47,846
請稍等

292
00:16:52,438 --> 00:16:54,438
這個也麻煩妳了

293
00:16:56,644 --> 00:16:58,317
對不起

294
00:16:59,385 --> 00:17:01,160
-還好嗎
-沒事

295
00:17:10,465 --> 00:17:11,983
佐倉小姐

296
00:17:12,219 --> 00:17:14,219
抱歉嚇到妳了

297
00:17:15,527 --> 00:17:18,220
妳跟土方先生發生什麼事嗎

298
00:17:20,348 --> 00:17:22,235
（禍從口出）

299
00:17:25,149 --> 00:17:26,645
叩叩

300
00:17:28,219 --> 00:17:30,298
肚子餓了吧

301
00:17:30,320 --> 00:17:32,085
我煮好菜粥囉

302
00:17:32,131 --> 00:17:34,343
待會我會自己弄 妳不用忙

303
00:17:34,343 --> 00:17:38,236
有什麼關係
我也想幫努力工作的孩子啊

304
00:17:38,300 --> 00:17:39,973
要加柚子胡椒嗎

305
00:17:40,074 --> 00:17:41,870
真不舒服

306
00:17:43,332 --> 00:17:45,986
原來劇本是這樣寫的呀

307
00:17:45,986 --> 00:17:48,277
這不是劇本 是故事情節

308
00:17:48,290 --> 00:17:52,005
在寫成劇本之前粗略簡述的東西

309
00:17:52,027 --> 00:17:54,688
"彩乃Ｍ 我這時候才發現"

310
00:17:54,688 --> 00:17:57,187
"自己真正喜歡的人是誰"

311
00:17:57,232 --> 00:17:59,415
喂 不要擅自偷看

312
00:17:59,415 --> 00:18:00,694
小氣鬼

313
00:18:00,896 --> 00:18:03,089
M是什麼

314
00:18:03,145 --> 00:18:05,494
Monologue的意思啦

315
00:18:05,494 --> 00:18:07,099
內心話之類的

316
00:18:07,099 --> 00:18:09,099
是喔

317
00:18:09,841 --> 00:18:12,822
不過內心話會這麼直白嗎

318
00:18:12,853 --> 00:18:15,634
好煩 妳沒看過電視劇嗎

319
00:18:15,655 --> 00:18:18,819
我的內心話總是亂成一團

320
00:18:18,830 --> 00:18:21,028
沒辦法辨識

321
00:18:21,183 --> 00:18:25,111
有時身體不是會比腦袋先行動嗎

322
00:18:25,111 --> 00:18:26,304
天曉得

323
00:18:26,720 --> 00:18:27,897
對了

324
00:18:27,897 --> 00:18:30,077
我跟大衛萌生愛意的時候也是

325
00:18:30,088 --> 00:18:32,043
-誰知道啊
-那妳聽我說

326
00:18:32,606 --> 00:18:35,162
我們的愛始於突然的一個吻

327
00:18:37,803 --> 00:18:40,356
根本來不及聽什麼內心話

328
00:18:40,374 --> 00:18:42,325
拜託不要再說了

329
00:18:42,353 --> 00:18:44,075
我正在忙工作

330
00:18:44,565 --> 00:18:46,997
其實妳有事情要說吧

331
00:18:47,011 --> 00:18:49,173
每次妳突然來都是有原因的

332
00:18:49,173 --> 00:18:51,735
不要這樣說嘛

333
00:18:51,737 --> 00:18:54,224
我只是想找妳商量一下

334
00:18:54,237 --> 00:18:55,110
快說

335
00:18:55,163 --> 00:18:58,251
其實 大衛他…

336
00:18:58,883 --> 00:19:00,444
不可能

337
00:19:00,614 --> 00:19:02,131
等一下啦

338
00:19:02,142 --> 00:19:05,175
為什麼妳的想法老是這麼扭曲

339
00:19:05,175 --> 00:19:06,492
扭曲？我哪有

340
00:19:06,492 --> 00:19:08,035
妳才給我清醒一點

341
00:19:08,035 --> 00:19:10,261
這種事肯定是詐騙

342
00:19:10,276 --> 00:19:13,434
都說不是那樣了

343
00:19:13,434 --> 00:19:17,085
他弟弟移植心臟很需要錢

344
00:19:17,090 --> 00:19:19,964
拜託妳 他說只要三十萬圓就夠了

345
00:19:19,990 --> 00:19:23,450
那他自己出錢不就得了
不是很有錢嗎

346
00:19:23,470 --> 00:19:26,673
況且我們家哪有閒錢幫別人

347
00:19:26,719 --> 00:19:29,978
真是的 大衛他現在

348
00:19:29,978 --> 00:19:33,558
人在什麼什麼共和國的

349
00:19:33,558 --> 00:19:37,021
沒辦法跨國匯款給弟弟在的美國啦

350
00:19:37,042 --> 00:19:39,215
都說這是詐騙手法了

351
00:19:39,215 --> 00:19:43,671
而且心臟移植最好只要三十萬啦

352
00:19:43,691 --> 00:19:46,647
人在美國要什麼日幣啊
不是算美金嗎

353
00:19:46,659 --> 00:19:48,451
設定漏洞太多了吧

354
00:19:48,497 --> 00:19:51,760
他肯定是看妳頂多能擠出這些錢

355
00:19:51,775 --> 00:19:53,507
所以才要三十萬吧

356
00:19:53,513 --> 00:19:55,594
大衛才不會騙我

357
00:19:57,176 --> 00:19:59,576
妳不認識大衛才這樣說

358
00:19:59,584 --> 00:20:01,568
不認識那種人才好

359
00:20:01,625 --> 00:20:04,227
妳要相信他是妳的事

360
00:20:04,268 --> 00:20:07,098
拜託不要拖累我們

361
00:20:07,779 --> 00:20:09,195
為什麼

362
00:20:10,056 --> 00:20:12,859
為什麼妳們有錢
替小芽付昂貴的學費

363
00:20:12,859 --> 00:20:14,859
卻沒錢幫助媽媽

364
00:20:15,524 --> 00:20:16,895
喂

365
00:20:17,073 --> 00:20:19,514
我們是抱著怎樣的想法

366
00:20:19,514 --> 00:20:21,851
幫小芽的未來擠出學費

367
00:20:21,859 --> 00:20:23,697
妳都沒想過嗎

368
00:20:23,966 --> 00:20:25,732
清醒點啦

369
00:20:25,732 --> 00:20:29,054
妳面前這個來路不明的美國飛行員

370
00:20:29,079 --> 00:20:31,128
突然向妳求婚

371
00:20:31,128 --> 00:20:32,793
下一秒又向妳借錢

372
00:20:32,935 --> 00:20:34,463
這不是詐騙是什麼

373
00:20:34,463 --> 00:20:35,747
-不是詐騙
-這就是

374
00:20:35,747 --> 00:20:37,873
-才不是
-就是詐騙 完全是犯罪

375
00:20:39,108 --> 00:20:41,522
妳好歹也是當姊姊的人

376
00:20:41,522 --> 00:20:44,658
應該能理解大衛擔心弟弟的心情吧

377
00:20:44,672 --> 00:20:45,653
無法理解

378
00:20:45,669 --> 00:20:48,410
我幹嘛擔心那種不存在的弟弟

379
00:20:48,410 --> 00:20:50,697
他有可能成為妳的叔叔耶

380
00:20:50,702 --> 00:20:52,022
萬一死了都要怪妳

381
00:20:52,035 --> 00:20:53,446
妳鬧夠了沒

382
00:20:53,497 --> 00:20:58,194
我最討厭像妳這種
沒男人就活不下去的悲哀人生

383
00:21:01,586 --> 00:21:04,057
妳就是這樣子

384
00:21:04,710 --> 00:21:06,883
才會把小衿逼走

385
00:21:09,846 --> 00:21:12,030
不懂他人的感受

386
00:21:12,398 --> 00:21:15,067
這種人怎麼寫得出劇本

387
00:21:44,967 --> 00:21:49,694
（Hello Work）
所以土方先生有性騷擾佐倉小姐嗎

388
00:21:50,014 --> 00:21:52,014
他說要開交流會

389
00:21:52,014 --> 00:21:54,213
跟她單獨待在居酒屋包廂很奇怪

390
00:21:54,213 --> 00:21:55,972
而且就算喝了酒

391
00:21:56,025 --> 00:21:58,226
抱住人家也太超過了

392
00:21:58,279 --> 00:22:02,179
討厭的話躲開就好啦

393
00:22:02,352 --> 00:22:04,029
可是

394
00:22:05,430 --> 00:22:07,696
考慮到會被終止僱用

395
00:22:07,736 --> 00:22:10,188
我明白她不敢說出來的心情

396
00:22:10,908 --> 00:22:12,924
-有證據嗎
-證據？

397
00:22:12,937 --> 00:22:16,649
這種事要有證據才能處理

398
00:22:16,963 --> 00:22:18,923
雖然這樣說不太好

399
00:22:18,936 --> 00:22:21,893
不過佐倉小姐也四十幾了

400
00:22:21,933 --> 00:22:26,088
土方先生有可能對她性騷擾嗎

401
00:22:26,093 --> 00:22:27,854
-什麼話
-沒有啦

402
00:22:28,747 --> 00:22:30,491
妳別誤會

403
00:22:30,518 --> 00:22:34,217
我不是說佐倉小姐撒謊

404
00:22:34,236 --> 00:22:36,682
只是妳單方面聽她的說詞

405
00:22:36,692 --> 00:22:39,239
可能會覺得她就是受害者

406
00:22:39,344 --> 00:22:41,975
再說土方先生很有聲望

407
00:22:42,724 --> 00:22:44,526
萬一把問題鬧大

408
00:22:44,595 --> 00:22:47,665
只會害佐倉小姐的立場變難堪吧

409
00:22:49,777 --> 00:22:51,990
-是嗎
-就是這樣

410
00:22:52,187 --> 00:22:53,642
妳也是

411
00:22:53,659 --> 00:22:56,762
隨便插手這件事 可能會丟掉工作喔

412
00:22:57,959 --> 00:23:02,351
我說這些也是為了保護妳

413
00:23:12,450 --> 00:23:15,176
妳這是用台詞在說明心境

414
00:23:15,238 --> 00:23:19,214
這種事必須透過情境呈現才有意思

415
00:23:19,260 --> 00:23:20,326
是

416
00:23:20,388 --> 00:23:23,552
尤其是…這裡

417
00:23:23,937 --> 00:23:25,937
彩乃的獨白

418
00:23:25,999 --> 00:23:30,763
"我這時候才發現
自己真正喜歡的人是誰"

419
00:23:30,839 --> 00:23:32,362
這句話也是

420
00:23:32,362 --> 00:23:36,773
人的腦袋跟身體
不會出現這種單純反應吧

421
00:23:36,805 --> 00:23:40,377
妳現在都把人的情感與行動

422
00:23:40,377 --> 00:23:44,047
用腦中想法的方式呈現

423
00:23:44,391 --> 00:23:47,291
其實人很莫名其妙

424
00:23:47,323 --> 00:23:50,302
是一種行為矛盾的生物

425
00:23:50,794 --> 00:23:53,195
讓老師見笑了

426
00:23:53,518 --> 00:23:56,311
-我馬上重寫
-不用了

427
00:23:56,341 --> 00:23:59,291
-咦
-三話的情節我先自己寫

428
00:23:59,291 --> 00:24:00,924
-那樣比較快
-可是…

429
00:24:00,924 --> 00:24:03,095
截稿日不等人

430
00:24:04,663 --> 00:24:06,755
我想問一下

431
00:24:07,931 --> 00:24:10,450
-那有稿費嗎
-嗯？

432
00:24:10,491 --> 00:24:12,072
該…該怎麼說呢

433
00:24:12,104 --> 00:24:15,594
我最近有點需要用錢

434
00:24:15,644 --> 00:24:18,906
沒寫出東西 我沒辦法付酬勞

435
00:24:20,861 --> 00:24:22,609
是

436
00:24:24,465 --> 00:24:25,926
（山木借貸 最速20分鐘撥款）

437
00:25:14,038 --> 00:25:19,339
小涼 好歹說句話吧

438
00:25:19,368 --> 00:25:21,763
我無話可說

439
00:25:21,763 --> 00:25:24,362
剛才我說得太過分了

440
00:25:24,382 --> 00:25:26,105
我有反省

441
00:25:26,263 --> 00:25:28,507
我還是不會借錢的

442
00:25:28,507 --> 00:25:30,507
我知道

443
00:25:32,647 --> 00:25:34,647
其實

444
00:25:35,118 --> 00:25:37,561
我也有點懷疑

445
00:25:37,561 --> 00:25:40,993
因為被妳拆穿了 所以才一時生氣

446
00:25:41,037 --> 00:25:43,870
妳知道那是詐騙嗎

447
00:25:44,944 --> 00:25:46,602
隱約有預感

448
00:25:47,160 --> 00:25:51,123
可是 我想要相信他

449
00:25:52,300 --> 00:25:54,716
其實我剛才

450
00:25:55,098 --> 00:25:59,942
帶著他送我的戒指去了一趟當鋪

451
00:26:00,019 --> 00:26:01,812
結果…

452
00:26:04,357 --> 00:26:06,549
他們說這是假的

453
00:26:07,197 --> 00:26:09,465
不願意收

454
00:26:11,288 --> 00:26:14,255
因為我總是這樣子

455
00:26:14,372 --> 00:26:18,011
害妳們過得很辛苦吧

456
00:26:21,027 --> 00:26:24,663
但以後我會正經過日子

457
00:26:26,104 --> 00:26:29,374
所以 請妳原諒我

458
00:26:33,978 --> 00:26:36,037
她一直帶著那個

459
00:26:36,037 --> 00:26:37,476
哪有

460
00:26:37,763 --> 00:26:39,719
是這樣嗎

461
00:26:40,266 --> 00:26:43,066
要不要躺著看電影 把電燈關掉

462
00:26:43,095 --> 00:26:45,541
不行啦 明天還要上班

463
00:26:45,556 --> 00:26:47,659
請假就好啦

464
00:26:47,659 --> 00:26:50,284
怎麼連媽媽也這樣說

465
00:26:50,284 --> 00:26:54,746
（媽媽出現）
小惠的正經個性到底是遺傳到誰啊

466
00:26:54,811 --> 00:26:57,659
-這是媽媽的枕頭
-謝謝

467
00:26:58,451 --> 00:27:01,369
（她說自己害家裡過得亂七八糟
願意反省過正經生活）

468
00:27:01,405 --> 00:27:03,035
小涼也快過來啊

469
00:27:03,051 --> 00:27:05,738
咦 四個人睡太擠了吧

470
00:27:05,847 --> 00:27:08,741
不會啦 靠近點睡就好啦

471
00:27:08,752 --> 00:27:09,798
-對吧
-嗯

472
00:27:09,825 --> 00:27:13,148
媽媽的洗髮精好香
-真的嗎

473
00:27:13,225 --> 00:27:15,351
那小芽睡媽媽旁邊

474
00:27:16,035 --> 00:27:18,727
以前常常這樣睡呢

475
00:27:18,761 --> 00:27:20,852
住集合住宅的時候嗎

476
00:27:20,852 --> 00:27:23,731
好懷念那個集合住宅的家喔

477
00:27:23,731 --> 00:27:26,174
那裡只有一個房間有冷氣

478
00:27:26,174 --> 00:27:28,323
我記得小涼跟三姐一直講話

479
00:27:28,345 --> 00:27:29,866
害我都睡不著

480
00:27:29,866 --> 00:27:32,265
對啊 她們真的很吵

481
00:27:32,265 --> 00:27:35,007
都說要睡了 卻還在說一些無聊的話

482
00:27:35,029 --> 00:27:37,472
-有嗎
-就是啊

483
00:27:37,483 --> 00:27:42,416
一直叫我們聽妳模仿
某個見都沒見過的老師

484
00:27:42,596 --> 00:27:45,629
-地理和田
-就是地理和田

485
00:27:45,755 --> 00:27:50,177
-所以他到底是誰
-教地理的和田老師啊

486
00:27:50,215 --> 00:27:52,512
位於斯堪的那維亞半島的

487
00:27:52,512 --> 00:27:54,788
北歐三國

488
00:27:54,788 --> 00:27:56,317
誰能回答位置在哪裡

489
00:27:59,587 --> 00:28:01,908
明明沒見過他卻覺得很好笑

490
00:28:02,432 --> 00:28:05,011
小涼跟小衿都說自己模仿得比較像

491
00:28:05,045 --> 00:28:07,309
-模仿個不停
-沒錯

492
00:28:16,868 --> 00:28:18,604
不用擔心

493
00:28:18,867 --> 00:28:21,256
小衿肯定會回來的

494
00:28:26,093 --> 00:28:27,304
關燈囉

495
00:28:27,304 --> 00:28:28,564
咦 不看電影嗎

496
00:28:28,564 --> 00:28:30,127
不看 該睡了

497
00:28:30,139 --> 00:28:31,553
晚安

498
00:28:31,575 --> 00:28:33,575
晚安

499
00:28:40,848 --> 00:28:44,700
我們家雖然沒錢卻充滿歡樂

500
00:28:45,569 --> 00:28:49,330
果然有妳們在的地方
就是我的容身處

501
00:29:36,600 --> 00:29:39,905
大姐…媽媽不見了

502
00:29:39,905 --> 00:29:42,231
-什麼
-媽媽消失了

503
00:29:42,231 --> 00:29:43,650
是出門了吧

504
00:29:43,650 --> 00:29:45,324
行李也都不見了

505
00:29:45,324 --> 00:29:47,296
昨天借來的錢也沒了

506
00:29:47,438 --> 00:29:50,005
-借來的錢？
-消費者貸款

507
00:29:50,034 --> 00:29:51,795
我們還要付小芽的學費呢

508
00:29:51,795 --> 00:29:53,524
消費者貸款？

509
00:29:53,567 --> 00:29:55,638
因為我拿不到稿費

510
00:29:55,723 --> 00:29:57,951
總之先打給媽媽…

511
00:29:57,951 --> 00:29:59,726
沒錯 打電話…

512
00:30:09,320 --> 00:30:11,413
-她沒接
-真假 不會吧

513
00:30:11,432 --> 00:30:13,617
姊姊 妳們看

514
00:30:16,866 --> 00:30:20,435
給小惠 小涼 小芽

515
00:30:22,061 --> 00:30:23,731
對不起

516
00:30:24,403 --> 00:30:28,412
昨天我真的覺得自己要重新做人

517
00:30:28,507 --> 00:30:31,666
但冷靜一夜後想明白了

518
00:30:32,101 --> 00:30:35,024
我想當一個願意相信的人

519
00:30:35,327 --> 00:30:38,269
雖然小涼說大衛是騙子

520
00:30:38,316 --> 00:30:41,452
但騙子也許也會動真感情

521
00:30:41,537 --> 00:30:44,929
我想為他的愛賭一把

522
00:30:45,440 --> 00:30:48,778
而且 我果然還是

523
00:30:48,930 --> 00:30:51,659
喜歡戀愛的自己

524
00:30:52,019 --> 00:30:54,019
被騙也認命了

525
00:30:54,246 --> 00:30:56,435
我想要戀愛

526
00:30:57,126 --> 00:30:59,126
儘管知道這樣不好

527
00:30:59,126 --> 00:31:00,671
還是戒不了

528
00:31:08,286 --> 00:31:09,956
我希望妳們

529
00:31:10,508 --> 00:31:15,106
就算會給別人添麻煩
也要誠實面對自己的心

530
00:31:16,349 --> 00:31:19,649
這是我唯一能教妳們的事

531
00:31:20,919 --> 00:31:22,919
真的很抱歉

532
00:31:31,659 --> 00:31:33,779
完了

533
00:31:48,046 --> 00:31:50,938
這是退學申請書

534
00:31:51,353 --> 00:31:53,889
我明白妳有家庭因素考量

535
00:31:53,889 --> 00:31:58,272
但一退學就很難重新入學了

536
00:31:58,357 --> 00:32:01,094
要想清楚再提出申請喔

537
00:32:01,536 --> 00:32:03,080
好的

538
00:32:07,243 --> 00:32:09,029
妳要退學嗎

539
00:32:09,216 --> 00:32:12,580
這跟你沒關係吧

540
00:32:14,521 --> 00:32:17,344
比賽要怎麼辦

541
00:32:20,329 --> 00:32:22,543
你不想跟我一起參加吧

542
00:32:22,543 --> 00:32:25,066
是妳說不能擅自決定的

543
00:32:27,676 --> 00:32:29,450
我們談談

544
00:32:32,087 --> 00:32:34,713
雖然我有媽媽

545
00:32:35,249 --> 00:32:38,248
但她就像不存在一樣

546
00:32:38,703 --> 00:32:42,499
我幾乎是姊姊們帶大的

547
00:32:44,199 --> 00:32:46,199
而且

548
00:32:47,195 --> 00:32:50,802
為了讓我上學

549
00:32:51,283 --> 00:32:55,403
姊姊們過得非常辛苦

550
00:32:58,358 --> 00:33:01,534
甚至還跑去借錢

551
00:33:03,194 --> 00:33:06,179
雖然她們都有工作

552
00:33:06,826 --> 00:33:09,945
但只能賺到勉強維生的錢

553
00:33:11,605 --> 00:33:14,291
從不買自己想要的東西

554
00:33:14,316 --> 00:33:16,392
總想著要省錢

555
00:33:19,007 --> 00:33:21,007
我覺得

556
00:33:22,384 --> 00:33:24,663
自己是她們的負擔

557
00:33:26,987 --> 00:33:31,042
所以 我打算退學

558
00:33:31,105 --> 00:33:33,635
去找份工作來做

559
00:33:35,757 --> 00:33:37,935
不要退學

560
00:33:40,537 --> 00:33:45,023
妳姊姊肯定不希望妳退學

561
00:33:47,256 --> 00:33:49,026
你又怎麼知道

562
00:33:49,026 --> 00:33:50,434
當然知道

563
00:33:50,472 --> 00:33:52,875
因為我有在照顧弟弟

564
00:33:56,261 --> 00:33:59,408
我的爸媽也等於不存在

565
00:34:00,318 --> 00:34:03,084
他們放棄育兒 讓我們在育幼院長大

566
00:34:03,362 --> 00:34:06,307
高中畢業後 我就跟弟弟一起生活

567
00:34:08,277 --> 00:34:10,480
原來是這樣

568
00:34:11,230 --> 00:34:15,737
要說我從來沒想過弟弟是一個負擔

569
00:34:15,802 --> 00:34:17,498
那是騙人的

570
00:34:18,840 --> 00:34:20,613
我對他

571
00:34:20,655 --> 00:34:24,079
就算會造成我的麻煩
也希望他能幸福

572
00:34:24,802 --> 00:34:28,783
因此 我能體會妳姊姊的心情

573
00:34:31,570 --> 00:34:33,983
如果敢不擇手段

574
00:34:34,231 --> 00:34:36,932
賺錢的方法多的是

575
00:34:37,492 --> 00:34:41,199
所以 不要退學

576
00:35:05,521 --> 00:35:07,319
（藝文部）

577
00:35:09,203 --> 00:35:11,163
（致 大平佳苗老師）

578
00:35:16,647 --> 00:35:18,647
（町田涼 幫幫我）

579
00:35:31,737 --> 00:35:34,234
怎麼不找家店等我

580
00:35:37,788 --> 00:35:40,701
我媽捲款潛逃了

581
00:35:41,037 --> 00:35:42,740
什麼錢

582
00:35:43,017 --> 00:35:45,017
小芽的學費

583
00:35:45,193 --> 00:35:48,179
我用消費者貸款借的

584
00:35:48,968 --> 00:35:50,968
缺多少

585
00:35:51,260 --> 00:35:54,327
被媽媽偷走的三十萬

586
00:35:54,342 --> 00:35:56,550
加上她偷走錢害我們無法支付的

587
00:35:56,550 --> 00:35:58,667
小芽的學費三十萬

588
00:35:58,667 --> 00:36:01,927
總共六十萬

589
00:36:03,492 --> 00:36:05,418
這麼多…

590
00:36:07,187 --> 00:36:10,364
明明有機會幫電視劇寫情節

591
00:36:10,364 --> 00:36:12,364
結果也失敗了

592
00:36:12,364 --> 00:36:13,965
什麼

593
00:36:14,362 --> 00:36:17,684
沒天分又沒錢的人該怎麼辦

594
00:36:17,684 --> 00:36:19,327
妳沒有天分？

595
00:36:19,327 --> 00:36:22,712
老師說她自己寫比較快

596
00:36:26,310 --> 00:36:28,310
那我借妳錢吧

597
00:36:28,477 --> 00:36:32,085
喂 叫你幫幫我不是這個意思

598
00:36:32,085 --> 00:36:33,132
不然呢

599
00:36:33,142 --> 00:36:35,748
還有很多方式啊

600
00:36:36,127 --> 00:36:38,306
雖然我不知道是什麼

601
00:36:41,311 --> 00:36:43,693
我最近常常跟大平老師見面

602
00:36:43,727 --> 00:36:47,526
我好像變成她劇中的角色原型

603
00:36:47,582 --> 00:36:49,468
咦 哪個角色啊

604
00:36:49,486 --> 00:36:52,433
這不重要 編劇真的很可怕呢

605
00:36:52,444 --> 00:36:55,264
總是把身邊的人當成靈感

606
00:36:55,301 --> 00:36:58,917
所以她很常請我吃飯 省了不少飯錢

607
00:36:58,953 --> 00:37:00,617
我又是新聞記者

608
00:37:00,626 --> 00:37:02,062
手頭還算寬裕

609
00:37:02,062 --> 00:37:04,343
友誼扯上金錢借貸就走到盡頭了

610
00:37:04,343 --> 00:37:06,289
-才不會
-就會

611
00:37:06,688 --> 00:37:08,688
到時我會對你很抱歉

612
00:37:08,688 --> 00:37:10,688
不敢再說話欺負你

613
00:37:11,804 --> 00:37:14,305
我無所謂啊 我也想看妳溫柔一點

614
00:37:14,318 --> 00:37:15,491
我才不要

615
00:37:19,073 --> 00:37:21,073
妳有寫作天分

616
00:37:21,073 --> 00:37:23,132
-才沒有
-我說有就有

617
00:37:26,528 --> 00:37:29,218
有沒有是看過的人才能評斷

618
00:37:29,218 --> 00:37:31,013
所以我很清楚

619
00:37:33,748 --> 00:37:37,474
再說 妳對那份稿子有自信嗎

620
00:37:40,140 --> 00:37:42,037
那更是這樣啦

621
00:37:42,037 --> 00:37:44,799
別因為一次退稿就否定自己

622
00:37:44,902 --> 00:37:47,591
我想看妳寫的戲

623
00:37:48,599 --> 00:37:50,599
這是真心話嗎

624
00:37:51,736 --> 00:37:53,463
是場面話吧

625
00:37:53,463 --> 00:37:55,386
是真心話

626
00:37:57,286 --> 00:38:00,539
妳越來越有寫作動力了吧
放棄太可惜了

627
00:38:00,591 --> 00:38:03,322
好不容易辭掉工作才走到這一步

628
00:38:10,687 --> 00:38:13,637
知道了 我再努力一次看看

629
00:38:13,748 --> 00:38:15,343
-就是這樣
-就是這樣

630
00:38:15,343 --> 00:38:17,795
-就是這樣
-就是這樣

631
00:38:26,774 --> 00:38:28,202
話說

632
00:38:28,448 --> 00:38:30,968
-你剛才說什麼
-嗯？

633
00:38:31,421 --> 00:38:34,123
-我想看妳寫的戲…
-不是這句

634
00:38:34,123 --> 00:38:35,310
什麼原型的

635
00:38:36,369 --> 00:38:38,738
我好像變成她劇中的角色原型？

636
00:38:38,764 --> 00:38:39,643
沒錯

637
00:38:39,694 --> 00:38:43,183
你說她會把身邊的人當成靈感對吧

638
00:38:43,202 --> 00:38:44,647
對啊

639
00:38:45,255 --> 00:38:48,249
那我正好有很棒的靈感啊

640
00:38:55,692 --> 00:38:57,182
找到了

641
00:39:08,669 --> 00:39:11,140
我們的愛始於突然的一個吻

642
00:39:11,205 --> 00:39:14,206
根本來不及聽什麼內心話

643
00:39:14,438 --> 00:39:19,274
我果然還是喜歡戀愛的自己

644
00:39:19,429 --> 00:39:21,429
被騙也認命了

645
00:39:21,571 --> 00:39:23,896
我想要戀愛

646
00:39:24,413 --> 00:39:28,192
儘管知道這樣不好 還是戒不了

647
00:39:36,824 --> 00:39:37,719
（結束）

648
00:39:44,328 --> 00:39:46,120
完成了

649
00:40:00,425 --> 00:40:02,193
妳需要多少

650
00:40:02,322 --> 00:40:03,694
咦

651
00:40:03,759 --> 00:40:06,353
不是想要稿費嗎

652
00:40:06,715 --> 00:40:07,675
可以嗎

653
00:40:07,675 --> 00:40:10,690
彩乃面對之前毫無戀愛意識的對象

654
00:40:10,704 --> 00:40:12,663
卻忽然吻上對方

655
00:40:13,637 --> 00:40:15,923
身體比腦袋早一步行動的場景

656
00:40:15,923 --> 00:40:17,313
很不錯喔

657
00:40:17,313 --> 00:40:18,913
真的嗎

658
00:40:18,913 --> 00:40:21,108
還有這一段

659
00:40:21,315 --> 00:40:24,963
"突然想做最不該做的事"

660
00:40:25,209 --> 00:40:28,548
接吻之後的獨白我也很喜歡

661
00:40:28,613 --> 00:40:30,794
很有彩乃的個性 我採用

662
00:40:30,794 --> 00:40:31,942
謝謝老師

663
00:40:31,957 --> 00:40:33,855
如果一集的錢不夠

664
00:40:33,855 --> 00:40:37,539
我也可以破例
先把未來集數的錢給妳

665
00:40:37,580 --> 00:40:38,655
是

666
00:40:38,785 --> 00:40:41,579
咦 為什麼

667
00:40:41,595 --> 00:40:44,821
我可是心胸寬大的人

668
00:40:45,979 --> 00:40:49,497
妳是徹夜寫的吧
今天就先回去補眠吧

669
00:40:50,578 --> 00:40:53,534
在正忙的時候病倒可就麻煩了

670
00:40:53,646 --> 00:40:57,664
但老師不眠不休在寫作

671
00:40:57,701 --> 00:41:00,765
我絕對不能先回去睡覺

672
00:41:05,049 --> 00:41:07,049
好痛

673
00:41:21,222 --> 00:41:23,291
（匯入 大平工作室 65萬圓）

674
00:41:24,001 --> 00:41:25,476
來了

675
00:41:26,007 --> 00:41:27,318
好痛

676
00:41:28,186 --> 00:41:30,418
來了…

677
00:41:31,014 --> 00:41:33,488
（高收入 工讀）
（女公關 體驗上班招募中）

678
00:41:36,898 --> 00:41:39,436
來了…

679
00:41:39,456 --> 00:41:41,764
-妳下樓小聲點
-來了 終於進來了

680
00:41:41,804 --> 00:41:44,509
-什麼東西
-稿費 剛剛匯來了

681
00:41:44,519 --> 00:41:46,033
我的第一筆稿費

682
00:41:46,043 --> 00:41:48,990
這樣學費跟債款都能付清

683
00:41:48,990 --> 00:41:51,154
是我靠一支筆賺到的錢喔

684
00:41:51,156 --> 00:41:53,000
-六十萬都能付清了嗎
-沒錯

685
00:41:53,019 --> 00:41:54,614
二姐好厲害

686
00:41:54,644 --> 00:41:57,761
-真的很厲害
-早說我會想辦法了

687
00:41:57,771 --> 00:41:59,641
我說到做到

688
00:41:59,641 --> 00:42:02,813
肩上終於沒有負擔了

689
00:42:04,091 --> 00:42:07,108
呼 不用再為錢煩惱

690
00:42:07,114 --> 00:42:09,179
真是痛快

691
00:42:09,441 --> 00:42:12,182
感覺可以久違好好睡一覺了

692
00:42:12,182 --> 00:42:13,803
妳明明才剛睡醒

693
00:42:15,225 --> 00:42:17,834
-乾杯
-乾杯

694
00:42:21,222 --> 00:42:23,148
好好喝

695
00:42:23,455 --> 00:42:25,711
想吃什麼就點吧

696
00:42:25,982 --> 00:42:28,454
我再說一次 今天我請客

697
00:42:28,454 --> 00:42:30,885
是要賣我人情嗎

698
00:42:31,904 --> 00:42:33,376
錢真的沒問題嗎

699
00:42:33,376 --> 00:42:36,623
沒問題 我今天是無債之身的小富婆

700
00:42:36,684 --> 00:42:39,094
妳的心情起伏還真大

701
00:42:39,462 --> 00:42:43,401
以後暫時要當大平老師
跟作品的奴隸了

702
00:42:43,401 --> 00:42:45,549
要趁機好好奢侈一下

703
00:42:45,832 --> 00:42:48,382
那就給妳請囉

704
00:42:48,392 --> 00:42:49,547
當然

705
00:42:51,243 --> 00:42:53,701
皮蛋豆腐 這個一定要點

706
00:42:53,804 --> 00:42:56,115
還有…

707
00:42:57,277 --> 00:43:00,493
那個 我有個請求

708
00:43:00,527 --> 00:43:02,492
嗯？什麼請求？

709
00:43:02,893 --> 00:43:04,893
是關於小涼的事

710
00:43:06,038 --> 00:43:10,327
老師可以提前給她稿費嗎

711
00:43:10,999 --> 00:43:14,131
最近她正為
家裡的臨時重大支出煩惱

712
00:43:14,162 --> 00:43:17,927
可是我說要借錢 她肯定不會答應

713
00:43:18,037 --> 00:43:21,119
我知道由我請求老師這樣做

714
00:43:21,119 --> 00:43:23,806
非常逾越本分

715
00:43:23,891 --> 00:43:26,729
但我覺得小涼很有天分

716
00:43:27,042 --> 00:43:29,114
不希望她浪費才華

717
00:43:29,128 --> 00:43:32,187
而且事後才支付稿費的體制

718
00:43:32,187 --> 00:43:33,933
算是業界的惡習…

719
00:43:33,951 --> 00:43:35,686
-那來交易吧
-什麼

720
00:43:35,708 --> 00:43:38,440
我會提前付酬勞給她

721
00:43:38,483 --> 00:43:40,483
相對地

722
00:43:41,408 --> 00:43:43,880
你要推進自己的戀情

723
00:43:44,079 --> 00:43:46,122
你的戀情若沒有進展

724
00:43:46,135 --> 00:43:49,186
我都無法湧起靈感

725
00:43:49,314 --> 00:43:53,431
那樣電視劇也不會有進展

726
00:43:53,830 --> 00:43:55,673
這…

727
00:43:55,929 --> 00:43:59,140
這對你來說也不壞吧

728
00:43:59,325 --> 00:44:03,444
沒有這種機會
你根本不會採取行動吧

729
00:44:05,593 --> 00:44:08,040
喂 你有沒有在聽

730
00:44:08,667 --> 00:44:10,823
我可以點五目炒麵嗎

731
00:44:10,823 --> 00:44:12,880
好啊 點吧

732
00:44:13,265 --> 00:44:16,663
因為你無法決定 結果都是我在點

733
00:44:18,414 --> 00:44:19,799
-不好意思
-是

734
00:44:19,799 --> 00:44:23,673
我要皮蛋豆腐 五目炒麵

735
00:44:23,689 --> 00:44:25,088
還有榨菜…

736
00:44:26,654 --> 00:44:28,498
喂 你知道嗎

737
00:44:28,498 --> 00:44:30,878
吃完美食之後

738
00:44:30,964 --> 00:44:34,491
會說"好好吃 牛輸了"

739
00:44:34,508 --> 00:44:36,115
-什麼
-意思是

740
00:44:36,119 --> 00:44:39,793
"好好吃"是"馬贏了"
（兩者同音）

741
00:44:39,858 --> 00:44:41,929
所以牛就輸了

742
00:44:43,395 --> 00:44:45,068
講什麼東西

743
00:44:45,623 --> 00:44:47,606
很鬼扯吧

744
00:44:47,634 --> 00:44:49,634
太白癡了

745
00:44:50,360 --> 00:44:52,947
有一陣子我常跟小衿聊這個

746
00:44:53,017 --> 00:44:55,776
什麼 小衿也好白痴喔

747
00:44:57,330 --> 00:44:58,686
改天

748
00:44:58,686 --> 00:45:02,546
去吃吃看我們公司附近的
正宗中華餐廳吧

749
00:45:02,617 --> 00:45:03,933
是馬會贏的嗎

750
00:45:03,965 --> 00:45:06,789
馬大獲全勝

751
00:45:10,006 --> 00:45:11,622
你看那裡

752
00:45:11,949 --> 00:45:14,235
他不是跟小芽在警察署的男生嗎

753
00:45:14,235 --> 00:45:16,235
被打的那個

754
00:45:29,115 --> 00:45:31,201
謝謝 再見

755
00:45:31,229 --> 00:45:32,926
我再聯絡你

756
00:45:38,719 --> 00:45:40,719
©NIPPON TV

757
00:45:41,531 --> 00:45:44,025
（兒時玩伴愛上不戀愛的次女）
我對友誼也是火力全開的

758
00:45:44,041 --> 00:45:46,127
我不想只有友誼

759
00:45:46,155 --> 00:45:49,037
-跟沼田一組不好吧
-外野不要吵

760
00:45:49,055 --> 00:45:50,911
（姐妹們混亂的戀情）
-沒打算結婚就分手吧
-為什麼

761
00:45:50,911 --> 00:45:53,627
（各自的情感即將啟動）
-我出去一趟
-終於起跑了

762
00:45:53,627 --> 00:45:55,741
抱歉 我們別當朋友了

