1
00:00:04,886 --> 00:00:06,876
哎呀，没想到第二集的剧情

2
00:00:06,896 --> 00:00:10,532
可以写得这么流畅又有趣

3
00:00:10,553 --> 00:00:13,459
就算你读起来很流畅

4
00:00:13,479 --> 00:00:16,805
写的人可是要呕心沥血，才能让故事有趣起来

5
00:00:16,826 --> 00:00:20,304
抱歉，不过导演也觉得很有趣对吧

6
00:00:20,325 --> 00:00:24,945
我原本怕观众可能会对主角的奔放感到排斥

7
00:00:24,966 --> 00:00:28,328
但在老师长年描写女性的本领下

8
00:00:28,348 --> 00:00:31,793
现在的剧情变得能够确实引起共鸣

9
00:00:31,814 --> 00:00:33,063
我感到很惊艳

10
00:00:33,084 --> 00:00:37,240
那我就以这个为基础，开始写第二集的剧本

11
00:00:37,261 --> 00:00:39,451
-麻烦你了 -与此同时

12
00:00:39,471 --> 00:00:43,886
我想让她来写写看第三集的剧情，可以吧

13
00:00:43,907 --> 00:00:46,633
这样也会更有效率，就这么办吧

14
00:00:46,653 --> 00:00:49,470
第三集的关键是主角彩乃

15
00:00:49,490 --> 00:00:53,252
第一次意识到自己爱上人的那场戏

16
00:00:53,273 --> 00:00:55,637
你要放胆去写

17
00:00:55,657 --> 00:00:57,052
是

18
00:01:00,503 --> 00:01:01,650
真衰

19
00:01:01,671 --> 00:01:04,880
哎呀，你来得正好

20
00:01:04,900 --> 00:01:06,760
你好

21
00:01:06,781 --> 00:01:09,430
因为我一直等不到回复，就来找你们了

22
00:01:09,451 --> 00:01:13,170
-回复？-你们有要缴房子的续租费吗

23
00:01:13,191 --> 00:01:15,794
已经到续租的时期了吗

24
00:01:15,814 --> 00:01:18,624
我满早之前就有寄通知给你们了

25
00:01:18,644 --> 00:01:21,891
可别说你们都没看哦

26
00:01:21,911 --> 00:01:25,444
房东太太，我们也在这里住很久了

27
00:01:25,465 --> 00:01:28,825
能不能请你多宽限个几天就好

28
00:01:28,846 --> 00:01:32,738
房租已经很便宜了，所以不能这样

29
00:01:32,759 --> 00:01:36,444
-我们不是一开始就这么说定了吗 -是

30
00:01:36,465 --> 00:01:39,218
这年头对我们来说也很不容易

31
00:01:39,239 --> 00:01:41,268
最近万物飞涨

32
00:01:41,288 --> 00:01:46,674
我们家也是忍住不买优格和青花菜之类的奢侈品

33
00:01:46,695 --> 00:01:49,605
我明白了，我们会赶快付钱的

34
00:01:55,308 --> 00:01:58,435
-我回来了 -你回来啦

35
00:01:59,128 --> 00:02:00,578
有收到什么邮件吗

36
00:02:00,598 --> 00:02:03,451
我刚好碰到房东，她拿这个给我

37
00:02:03,472 --> 00:02:06,152
-那是什么 -她说房子要续约了

38
00:02:06,173 --> 00:02:08,859
好像有寄通知来，不知道是不是被丢到哪去了

39
00:02:08,879 --> 00:02:12,532
感觉之前才缴过的说，已经过两年了吗

40
00:02:12,553 --> 00:02:14,703
天啊！三十万？

41
00:02:14,724 --> 00:02:17,083
不是吧，缴费期限只到后天

42
00:02:17,103 --> 00:02:19,193
后天？不会有点赶吗？

43
00:02:19,213 --> 00:02:22,726
但你敢叫那个房东太太延长缴费期限吗

44
00:02:23,460 --> 00:02:27,359
-应该有困难 -但搬家又会花更多钱

45
00:02:33,131 --> 00:02:35,631
这个月还得替小芽缴学费啊

46
00:02:35,652 --> 00:02:36,911
五十万

47
00:02:37,364 --> 00:02:41,310
-多谢关照 -就只有这时候才会装乖

48
00:02:41,917 --> 00:02:44,872
算了，反正原本就知道要缴学费

49
00:02:44,892 --> 00:02:47,369
我跟惠姐都有为此存钱

50
00:02:47,389 --> 00:02:49,798
-你不用担心 -好

51
00:02:49,819 --> 00:02:52,941
但三十万的续租费要怎么办呢

52
00:02:52,962 --> 00:02:56,273
我知道了，总之迫在眉睫的续租费

53
00:02:56,294 --> 00:03:00,991
就先从小芽的学费基金借用一下

54
00:03:01,012 --> 00:03:04,558
-但我记得她的学费也是下周五前要缴 -放心

55
00:03:04,579 --> 00:03:06,476
不够的那三十万学费

56
00:03:06,496 --> 00:03:09,582
我会在缴费期限前，用我的稿费补上的

57
00:03:09,603 --> 00:03:11,749
稿费…你开始写剧本了吗

58
00:03:11,770 --> 00:03:13,606
虽然老师还没让我写剧本

59
00:03:13,626 --> 00:03:15,569
但已经决定要让我写剧情了

60
00:03:15,590 --> 00:03:17,255
你如意算盘打那么快好吗

61
00:03:17,276 --> 00:03:19,002
连能领多少钱都还不知道吧

62
00:03:19,023 --> 00:03:22,510
是没错啦，不然还能怎么办

63
00:03:26,476 --> 00:03:29,449
既然这样，也只能使出那个了吧

64
00:03:29,470 --> 00:03:31,466
-最后手段 -最后手段？

65
00:03:31,486 --> 00:03:33,670
-要不要问问看妈妈 -那可不行

66
00:03:33,691 --> 00:03:35,672
而且她现在在做什么啊

67
00:03:35,692 --> 00:03:37,477
我有追踪她的账号哦

68
00:03:38,644 --> 00:03:40,617
你们看，我找到了

69
00:03:48,207 --> 00:03:50,827
爱我自己…

70
00:03:50,848 --> 00:03:53,621
总之，绝对不能找妈妈

71
00:03:53,844 --> 00:03:56,697
我来想办法

72
00:04:04,075 --> 00:04:07,035
若草物语
恋爱姐妹与无法恋爱的我

73
00:04:18,938 --> 00:04:20,444
老师

74
00:04:20,465 --> 00:04:22,214
我帮你泡了茶

75
00:04:22,234 --> 00:04:24,557
嗯，谢谢，帮我放那边

76
00:04:24,578 --> 00:04:25,525
好

77
00:04:36,511 --> 00:04:37,780
你会害我分心

78
00:04:37,801 --> 00:04:40,165
什么事，你是不是有话要说

79
00:04:41,098 --> 00:04:42,658
是

80
00:04:44,145 --> 00:04:46,591
-不是…-到底是怎样

81
00:04:47,231 --> 00:04:48,817
是

82
00:04:48,838 --> 00:04:52,047
我想问酬劳，或者说是稿费的事

83
00:04:52,068 --> 00:04:54,608
嗯？稿费？

84
00:04:54,629 --> 00:04:59,182
不知道何时能领，或者说，不知道能领多少

85
00:04:59,203 --> 00:05:00,743
就有点好奇

86
00:05:00,764 --> 00:05:03,001
你不是一个字都还没写吗

87
00:05:03,022 --> 00:05:08,274
但就想说，我也工作一段时间了

88
00:05:09,558 --> 00:05:12,974
该不会当你的助理

89
00:05:12,994 --> 00:05:17,605
是采月薪制之类的

90
00:05:17,625 --> 00:05:21,497
又不是上班族，还月薪制咧

91
00:05:21,518 --> 00:05:25,684
我告诉你，编剧界都是事后才付稿费

92
00:05:25,705 --> 00:05:29,695
你待过制片公司，这点道理应该也知道吧

93
00:05:29,715 --> 00:05:31,681
-是…-你啊

94
00:05:31,702 --> 00:05:35,071
还没有任何当编剧的实绩

95
00:05:35,092 --> 00:05:37,468
所以我得看看你写的东西

96
00:05:37,488 --> 00:05:39,861
不然连金额都无法决定吧

97
00:05:40,721 --> 00:05:44,180
-你说得对 -别泡什么茶了，快去写作，乖

98
00:05:44,201 --> 00:05:47,007
让我看看你的实力

99
00:05:47,027 --> 00:05:48,199
是

100
00:05:48,220 --> 00:05:49,520
祸从口出

101
00:05:56,061 --> 00:05:58,040
恋爱游览船，第三集剧情，町田凉

102
00:05:59,274 --> 00:06:02,049
第三集的关键是主角彩乃

103
00:06:02,069 --> 00:06:05,829
第一次意识到自己爱上人的那场戏

104
00:06:05,850 --> 00:06:07,436
你要放胆去写

105
00:06:08,249 --> 00:06:11,743
意识到自己爱上人…

106
00:06:27,520 --> 00:06:29,880
-你是谁 -你是谁

107
00:06:31,527 --> 00:06:35,080
这里不是沼田家吗

108
00:06:35,101 --> 00:06:38,133
我就是沼田家的人

109
00:06:39,279 --> 00:06:43,181
沼田…灯司在吗

110
00:06:43,202 --> 00:06:46,766
大哥去买冰敷的东西了，就是这个

111
00:06:46,786 --> 00:06:48,136
大哥…

112
00:06:48,157 --> 00:06:50,757
你是他的朋友吗

113
00:06:53,558 --> 00:06:57,591
我是你哥哥的同学，町田芽

114
00:06:58,550 --> 00:07:00,234
你叫什么名字

115
00:07:00,254 --> 00:07:01,337
真琴

116
00:07:02,150 --> 00:07:03,555
真琴？

117
00:07:04,535 --> 00:07:06,302
真琴:泡澡剂用完了，帮我买粉红色的回来

118
00:07:24,849 --> 00:07:26,615
三分钟到了

119
00:07:33,435 --> 00:07:35,388
来，小心烫哦

120
00:07:35,409 --> 00:07:36,467
嗯

121
00:07:36,488 --> 00:07:38,481
-我要开动了 -嗯

122
00:07:43,600 --> 00:07:47,137
-你今天跟学校请假吗 -因为我发烧

123
00:07:47,157 --> 00:07:50,926
-但已经好了 -是哦，那就好

124
00:07:50,947 --> 00:07:53,052
你的爸爸妈妈呢

125
00:07:53,073 --> 00:07:54,626
嗯…

126
00:07:55,091 --> 00:07:56,745
我回来了

127
00:07:56,766 --> 00:07:59,253
大哥，你回来啦

128
00:07:59,626 --> 00:08:02,346
-抱歉打扰了 -你怎么在这

129
00:08:03,754 --> 00:08:06,404
因为你之前忘了带走这个

130
00:08:06,424 --> 00:08:08,823
我有联络过你哦

131
00:08:08,844 --> 00:08:11,760
因为你住址上的建筑名字很奇特

132
00:08:11,780 --> 00:08:14,940
-我自然而然就记住了 -你擅闯别人家是怎样

133
00:08:15,986 --> 00:08:19,258
毕竟里面有夹一大笔钱，我想说这可能很重要

134
00:08:19,278 --> 00:08:22,525
我不是叫你别让陌生人进来吗

135
00:08:22,546 --> 00:08:24,416
对不起

136
00:08:26,509 --> 00:08:29,341
-你吃完就得去睡觉哦 -嗯

137
00:08:31,670 --> 00:08:33,889
你没事可以走了吗

138
00:08:36,562 --> 00:08:40,072
难道你平常说自己有门禁

139
00:08:40,092 --> 00:08:41,973
是为了真琴吗

140
00:08:42,908 --> 00:08:45,370
怎样，你是在同情我吗

141
00:08:45,390 --> 00:08:48,541
-不是 -我最不爽人家同情我了

142
00:08:58,667 --> 00:09:00,600
借我布镇

143
00:09:10,407 --> 00:09:12,146
不觉得他让人感觉很差吗

144
00:09:12,167 --> 00:09:15,653
-是说，你有听过他的谣言吗 -谣言？

145
00:09:15,674 --> 00:09:17,786
那个谣言真的超级夸张…

146
00:09:17,807 --> 00:09:21,754
那边的同学，别说些无关的事情，手要动起来

147
00:09:21,775 --> 00:09:23,014
是

148
00:09:23,035 --> 00:09:24,681
-我要丢罗 -好

149
00:09:26,673 --> 00:09:28,185
我要丢罗

150
00:09:28,206 --> 00:09:29,473
YES

151
00:09:31,958 --> 00:09:33,755
我的肩膀刚才啪一声

152
00:09:33,775 --> 00:09:35,934
要是肩膀那么僵硬，就去给人家按摩啊

153
00:09:35,955 --> 00:09:37,148
那样会花钱嘛

154
00:09:37,168 --> 00:09:41,310
我头一次听说有人用传接球来消除肩颈酸痛的

155
00:09:41,331 --> 00:09:44,227
会酸痛也没办法啊

156
00:09:45,387 --> 00:09:47,517
工作很忙吗

157
00:09:47,537 --> 00:09:49,911
嗯，那也是原因之一

158
00:09:49,931 --> 00:09:54,270
因为我的肩膀背负了替小芽缴学费这个重责大任

159
00:09:54,291 --> 00:09:55,727
小芽的学费都是你在缴哦？

160
00:09:55,747 --> 00:09:57,803
嗯，是我跟惠姐在缴

161
00:09:57,824 --> 00:10:01,687
而且还很不巧地，和房子的续租费重叠

162
00:10:01,707 --> 00:10:03,730
使我们家面临大危机

163
00:10:03,751 --> 00:10:06,307
大平老师没付你稿费吗

164
00:10:07,574 --> 00:10:09,776
那种都是事后才付的啊

165
00:10:09,797 --> 00:10:14,178
所以我才会拼命想把文字变成金钱

166
00:10:14,198 --> 00:10:16,971
-而你写不出来 -嗯…

167
00:10:18,480 --> 00:10:20,293
我问你哦

168
00:10:20,893 --> 00:10:26,886
真有"意识到自己爱上一个人的瞬间"这种事吗

169
00:10:26,907 --> 00:10:28,328
什么东西

170
00:10:28,349 --> 00:10:32,561
我正在写的那出剧会出现这样的情节

171
00:10:32,581 --> 00:10:37,047
就是主角意识到自己爱上一个人

172
00:10:37,068 --> 00:10:38,532
是哦

173
00:10:38,552 --> 00:10:40,522
你有过这种经验吗

174
00:10:41,041 --> 00:10:43,313
嗯…很难耶

175
00:10:43,334 --> 00:10:47,409
我想也是，毕竟你没女人缘，应该不会懂那种事

176
00:10:47,430 --> 00:10:49,676
什么，没礼貌耶

177
00:10:50,320 --> 00:10:53,307
烦耶，你是要丢到哪去啦

178
00:10:53,328 --> 00:10:54,768
就一时手滑

179
00:11:00,049 --> 00:11:02,216
我们即将开始借物赛跑

180
00:11:02,237 --> 00:11:05,989
请各位参赛者到前面来集合

181
00:11:06,016 --> 00:11:08,782
大家各就各位，预备备…

182
00:11:15,250 --> 00:11:17,443
请问谁有戴眼镜

183
00:11:21,378 --> 00:11:22,685
小律

184
00:11:23,007 --> 00:11:25,231
加油啊

185
00:11:25,423 --> 00:11:29,360
小律

186
00:11:31,769 --> 00:11:33,015
小凉

187
00:11:33,735 --> 00:11:35,765
-你来 -为什么

188
00:11:35,785 --> 00:11:37,444
快跑起来就是了

189
00:11:37,465 --> 00:11:39,385
-为什么 -快点…

190
00:11:39,406 --> 00:11:41,205
快跑…惨了

191
00:11:41,226 --> 00:11:43,348
惨了啦

192
00:11:43,369 --> 00:11:45,782
我们落后了

193
00:11:45,803 --> 00:11:47,495
快点…

194
00:11:49,376 --> 00:11:51,915
-小律加油 -加油

195
00:11:56,313 --> 00:11:57,572
赢了

196
00:11:58,964 --> 00:12:01,124
所以是要借什么东西

197
00:12:03,322 --> 00:12:04,945
有趣的人

198
00:12:04,966 --> 00:12:07,268
有趣的人吗，我的确很有趣

199
00:12:11,820 --> 00:12:15,266
喜欢的人

200
00:12:16,608 --> 00:12:18,008
找到了

201
00:12:24,447 --> 00:12:25,806
我回来了

202
00:12:35,999 --> 00:12:39,112
-妈妈 -是不是吓了你一跳

203
00:12:40,346 --> 00:12:42,319
你过得好吗

204
00:12:46,350 --> 00:12:50,090
哇，看起来就很好吃

205
00:12:50,111 --> 00:12:52,632
妈妈亲手做的菜果然不一样吧

206
00:12:52,652 --> 00:12:56,605
只要用火锅汤底，任谁都能煮得很好吃

207
00:12:56,626 --> 00:12:59,406
-赶快来吃吧 -我要开动了 -等一下

208
00:13:00,452 --> 00:13:02,452
大家看过来

209
00:13:05,017 --> 00:13:07,430
-怎么了 -什么事

210
00:13:08,844 --> 00:13:11,850
妈妈改天要结婚了

211
00:13:14,337 --> 00:13:17,881
是说，原来你现在没结婚哦？

212
00:13:17,902 --> 00:13:20,928
真是的，要为我庆祝啊

213
00:13:21,570 --> 00:13:24,103
-恭喜你 -恭喜

214
00:13:24,123 --> 00:13:26,275
-对方是个什么样的人 -我跟你们说

215
00:13:26,296 --> 00:13:29,594
这次的对象真的人很好

216
00:13:29,615 --> 00:13:32,879
你们看这个戒指，是不是很高档

217
00:13:32,900 --> 00:13:35,580
什么，让我看看

218
00:13:35,601 --> 00:13:39,761
他名叫大卫，是个美国机师

219
00:13:39,782 --> 00:13:44,185
-你终于跨越国界了 -哇，这戒指应该超贵

220
00:13:44,205 --> 00:13:45,454
我也这么觉得

221
00:13:45,475 --> 00:13:48,412
-他长得帅吗 -我想想看哦

222
00:13:48,432 --> 00:13:52,275
脸蛋大概是小贾斯汀

223
00:13:52,296 --> 00:13:55,775
加上尼可拉斯凯吉再除以二吧

224
00:13:55,795 --> 00:13:57,271
那样除得尽哦？

225
00:13:57,292 --> 00:14:00,457
他比较像谁，真要说的话，比较像小贾斯汀吗

226
00:14:00,478 --> 00:14:03,089
嗯…

227
00:14:03,109 --> 00:14:06,315
反正他长得很帅，又很高

228
00:14:06,336 --> 00:14:11,359
对了，我们正考虑要在夏威夷或迪拜举办婚礼

229
00:14:11,380 --> 00:14:13,425
你还要办婚礼哦，都第五次了耶

230
00:14:13,446 --> 00:14:17,634
因为我跟大卫还没办过婚礼啊

231
00:14:17,655 --> 00:14:19,958
而且大卫还说

232
00:14:19,978 --> 00:14:23,163
和大家住在一起也不错

233
00:14:23,184 --> 00:14:25,817
他说的大家是包含我们吗

234
00:14:25,838 --> 00:14:29,324
-那当然 -是哦…

235
00:14:29,345 --> 00:14:32,908
总之，他很有钱

236
00:14:32,922 --> 00:14:35,245
也不像过去那些不红的演员

237
00:14:35,266 --> 00:14:38,364
或是追逐着莫名其妙梦想的男人

238
00:14:38,385 --> 00:14:41,032
所以我是来叫你们放心的

239
00:14:41,053 --> 00:14:43,497
嗯，原来你也有自觉啊

240
00:14:43,518 --> 00:14:47,051
让我们一起幸福快乐吧，好吗

241
00:14:48,045 --> 00:14:50,405
-一起幸福快乐 -嗯

242
00:14:59,289 --> 00:15:01,228
有领到稿费了吗

243
00:15:01,746 --> 00:15:03,205
还没

244
00:15:03,754 --> 00:15:07,301
但你放心，离学费的缴费期限还有一点时间

245
00:15:07,322 --> 00:15:09,908
在那之前我会想办法的

246
00:15:12,269 --> 00:15:16,062
妈妈的再婚对象不是很有钱吗

247
00:15:16,083 --> 00:15:17,963
就不能请他帮我们这一次吗

248
00:15:17,983 --> 00:15:20,280
-绝对不行 -为什么

249
00:15:20,301 --> 00:15:24,991
因为跟不熟的人有金钱纠纷是最麻烦的

250
00:15:25,012 --> 00:15:27,755
你不必担心学费的事

251
00:15:27,776 --> 00:15:30,122
专注在自己的课业上就好

252
00:15:30,776 --> 00:15:32,048
好

253
00:15:32,069 --> 00:15:33,695
凡丹时尚学院

254
00:15:35,646 --> 00:15:38,639
2024时装设计竞赛，奖金两百万

255
00:15:39,804 --> 00:15:42,004
-小芽 -嗯

256
00:15:42,024 --> 00:15:45,190
-你要报名参加竞赛吗 -嗯，就试试看

257
00:15:45,211 --> 00:15:48,067
-但我会跟沼田一起报名 -沼田？

258
00:15:48,088 --> 00:15:50,501
-不是吧，我劝你绝对不要 -嗯？

259
00:15:50,521 --> 00:15:52,621
你过来…

260
00:15:53,615 --> 00:15:55,914
我昨天话还没讲完

261
00:15:55,935 --> 00:15:58,754
-你昨天是讲什么 -沼田的谣言啊

262
00:15:58,928 --> 00:16:02,142
我有点忘了他是脚踏几只船

263
00:16:02,163 --> 00:16:05,469
但反正他好像跟很多女人混在一起，多到记不清

264
00:16:06,163 --> 00:16:09,429
听说他有门禁，也是因为他忙着玩女人

265
00:16:09,450 --> 00:16:11,523
听说还有人亲眼目睹过

266
00:16:12,851 --> 00:16:16,151
糟糕，我忘了老师有叫我去找她，那就待会见罗

267
00:16:25,153 --> 00:16:27,319
你要是不喜欢就退出啊

268
00:16:28,280 --> 00:16:30,719
你要是不想跟我组队也没差啊

269
00:16:31,360 --> 00:16:33,946
反正我会自己重新报名竞赛

270
00:16:34,699 --> 00:16:37,005
你别擅自决定好吗

271
00:16:37,026 --> 00:16:39,192
是你不想跟我组队吧

272
00:16:42,303 --> 00:16:46,152
那我拿一份职业训练相关的手册给你

273
00:16:46,173 --> 00:16:47,837
麻烦稍等一下

274
00:16:52,455 --> 00:16:54,102
那这个也麻烦你

275
00:16:56,533 --> 00:16:57,967
对不起

276
00:16:59,173 --> 00:17:01,113
-你可以吗 -可以

277
00:17:10,433 --> 00:17:12,212
佐仓小姐

278
00:17:12,233 --> 00:17:14,233
抱歉吓到你了

279
00:17:15,471 --> 00:17:18,218
你和土方先生是不是发生了什么事

280
00:17:19,917 --> 00:17:21,730
祸从口出

281
00:17:24,989 --> 00:17:26,435
咚咚

282
00:17:28,082 --> 00:17:31,829
你应该肚子饿了吧，我煮了粥哦

283
00:17:31,850 --> 00:17:34,082
我原本就想说待会再去煮，你可以不用费心的

284
00:17:34,103 --> 00:17:38,049
又没关系，我想为我辛苦工作的孩子出一份力嘛

285
00:17:38,070 --> 00:17:39,893
要加柚子胡椒吗

286
00:17:39,913 --> 00:17:43,099
-你很恶心耶 -哇

287
00:17:43,120 --> 00:17:45,614
原来剧本是这样写的啊

288
00:17:45,635 --> 00:17:47,940
这是剧情，不是剧本

289
00:17:47,961 --> 00:17:50,920
就是在写剧本之前，要先写出更粗略的故事流程

290
00:17:50,941 --> 00:17:53,047
是哦…彩乃M

291
00:17:53,068 --> 00:17:57,058
我在当时发现，自己真正爱的是谁

292
00:17:57,079 --> 00:17:59,078
唉，你不要乱看啦

293
00:17:59,098 --> 00:18:00,736
小气鬼

294
00:18:00,757 --> 00:18:02,921
问你哦，M是什么意思

295
00:18:02,942 --> 00:18:05,155
M是Monologue独白的M

296
00:18:05,176 --> 00:18:06,884
就类似于心声

297
00:18:06,905 --> 00:18:09,601
是哦

298
00:18:09,622 --> 00:18:12,608
但心声会这么显而易见地流泻出来吗

299
00:18:12,629 --> 00:18:15,524
你很罗嗦耶，是没看过电视剧吗

300
00:18:15,545 --> 00:18:20,978
像我的心声是更加混乱又模糊的说

301
00:18:20,998 --> 00:18:24,767
难道不会行动先于思绪吗

302
00:18:24,787 --> 00:18:26,535
不知道

303
00:18:26,556 --> 00:18:29,755
这么说来，我和大卫也是那样展开恋情的

304
00:18:29,776 --> 00:18:32,461
-我没在听 -那你听好了

305
00:18:32,482 --> 00:18:35,134
那是从一个突然的吻开始的

306
00:18:37,728 --> 00:18:40,393
根本没有余地说什么心声

307
00:18:40,414 --> 00:18:44,299
拜托你别太超过了，我刚在工作耶

308
00:18:44,320 --> 00:18:46,626
其实你有事想跟我说吧

309
00:18:46,646 --> 00:18:48,863
因为你每次突然跑来都有内情

310
00:18:48,883 --> 00:18:51,335
你别那样讲嘛

311
00:18:51,355 --> 00:18:54,909
-我只是有点事想跟你商量罢了 -什么事

312
00:18:54,930 --> 00:18:58,090
其实，大卫他啊…

313
00:18:58,960 --> 00:19:00,472
太扯了

314
00:19:00,493 --> 00:19:01,790
等一下啦

315
00:19:01,810 --> 00:19:04,825
为什么你都只会用那种扭曲的观点看事情

316
00:19:04,846 --> 00:19:07,733
扭曲？我哪里扭曲了，我才想叫你冷静点

317
00:19:07,754 --> 00:19:09,931
那想也知道绝对是诈骗吧

318
00:19:09,952 --> 00:19:13,104
就跟你说他不是那种人了

319
00:19:13,124 --> 00:19:16,714
他真的很需要钱来替他弟弟做心脏移植手术

320
00:19:16,735 --> 00:19:19,767
拜托，他说只要三十万就够了

321
00:19:19,788 --> 00:19:23,108
那他自己掏钱救他弟不就得了，他不是很有钱吗

322
00:19:23,128 --> 00:19:26,408
再说，你觉得我们家哪有余力借人家钱啊

323
00:19:26,429 --> 00:19:29,772
哎呦，就跟你说大卫正在一个

324
00:19:29,793 --> 00:19:33,262
叫做什么什么共和国的地方

325
00:19:33,283 --> 00:19:36,638
他无法跨国汇款到他弟弟所在的美国嘛

326
00:19:36,658 --> 00:19:38,887
我不就跟你说那是诈骗的手法吗

327
00:19:38,908 --> 00:19:43,293
讲真的，哪有可能心脏移植的费用刚好是三十万

328
00:19:43,314 --> 00:19:45,526
明明在美国，却要你付日圆也很有事

329
00:19:45,547 --> 00:19:48,212
不是该付美金吗，要掰也要掰得合理一点

330
00:19:48,233 --> 00:19:51,355
反正他是想说，那是你勉强掏得出来的金额

331
00:19:51,375 --> 00:19:53,103
才来跟你要那三十万的吧

332
00:19:53,124 --> 00:19:55,337
大卫才不会搞什么诈骗

333
00:19:56,903 --> 00:19:59,300
因为你不认识他，才会说出这种话

334
00:19:59,320 --> 00:20:01,386
那种人不认识也没差

335
00:20:01,407 --> 00:20:03,983
你要相信他是你的自由

336
00:20:04,003 --> 00:20:07,189
但拜托别把我们也牵扯进麻烦里

337
00:20:07,210 --> 00:20:08,703
为什么

338
00:20:09,819 --> 00:20:12,712
为什么你有钱付小芽的高昂学费

339
00:20:12,732 --> 00:20:15,079
却没钱帮助妈妈呢

340
00:20:15,100 --> 00:20:16,903
我说啊

341
00:20:16,924 --> 00:20:21,469
我们是怀着什么样的心情，在替小芽的将来筹钱

342
00:20:21,490 --> 00:20:23,376
这问题你从没想过吗

343
00:20:23,870 --> 00:20:25,407
拜托你冷静下来

344
00:20:25,428 --> 00:20:28,890
一个来历不明的美国机师出现在你面前

345
00:20:28,910 --> 00:20:32,538
突然说什么想跟你结婚，现在还要你借钱给他

346
00:20:32,559 --> 00:20:34,104
这不是诈骗是什么

347
00:20:34,124 --> 00:20:35,360
-就不是诈骗嘛 -那就是诈骗

348
00:20:35,380 --> 00:20:38,063
-才不是诈骗 -诈骗无误，毋庸置疑是犯罪

349
00:20:38,623 --> 00:20:41,275
你也是做人家姐姐

350
00:20:41,303 --> 00:20:44,176
应该能体会大卫替弟弟着想的心情吧

351
00:20:44,197 --> 00:20:48,067
我无法体会，也不想替他那不存在的弟弟担心

352
00:20:48,088 --> 00:20:50,393
他说不定会成为你的叔叔耶

353
00:20:50,414 --> 00:20:53,179
-要是他死了就怪你 -你真的别太超过哦

354
00:20:53,200 --> 00:20:58,538
我最痛恨你那种没有男人就活不下去的凄惨人生

355
00:21:01,395 --> 00:21:04,514
就是因为你这个样子

356
00:21:04,534 --> 00:21:06,760
小衿才会不见

357
00:21:09,703 --> 00:21:12,220
你不懂别人的感受

358
00:21:12,240 --> 00:21:14,939
这种人是不可能写出什么剧本的

359
00:21:44,811 --> 00:21:48,904
所以你是说，土方先生在性骚扰佐仓小姐吗

360
00:21:48,925 --> 00:21:49,885
嗯

361
00:21:49,906 --> 00:21:51,691
他用联欢会的名义找她出去

362
00:21:51,712 --> 00:21:54,054
在居酒屋的包厢独处也很奇怪

363
00:21:54,075 --> 00:21:58,092
虽说是喝了酒，抱住人家实在是有点超过

364
00:21:58,113 --> 00:22:02,292
她要是不喜欢，直接逃走不就得了

365
00:22:02,313 --> 00:22:04,059
可是…

366
00:22:05,260 --> 00:22:07,530
考虑到解雇之类的问题

367
00:22:07,550 --> 00:22:10,002
我也能理解为什么她无法明确拒绝

368
00:22:10,749 --> 00:22:12,520
-证据呢 -证据？

369
00:22:12,541 --> 00:22:16,849
那种事情没有证据就什么都做不了

370
00:22:16,870 --> 00:22:18,790
我也很不想这样讲

371
00:22:18,810 --> 00:22:21,706
但佐仓小姐也超过四十岁了

372
00:22:21,727 --> 00:22:25,766
土方先生会大费周章去性骚扰人家吗

373
00:22:25,786 --> 00:22:27,852
-怎么讲这样 -不是啦…

374
00:22:28,653 --> 00:22:30,336
你别误会我的意思哦

375
00:22:30,357 --> 00:22:33,943
我并不是说佐仓小姐在说谎之类的

376
00:22:33,963 --> 00:22:36,386
因为你只有听到她单方面的说法

377
00:22:36,406 --> 00:22:39,072
所以你可能会觉得她是受害者

378
00:22:39,093 --> 00:22:42,498
但土方先生很有人望

379
00:22:42,519 --> 00:22:44,375
要是我们莫名把事情闹大

380
00:22:44,396 --> 00:22:47,546
也只会害佐仓小姐的处境更糟吧

381
00:22:49,671 --> 00:22:51,957
-是吗 -是啊

382
00:22:51,978 --> 00:22:54,714
你要是随便插手管事

383
00:22:54,734 --> 00:22:56,997
也会害你不好工作的

384
00:22:57,901 --> 00:23:01,814
我讲这些也是为了保护你啊

385
00:23:12,368 --> 00:23:15,195
你都用对白在解释情感

386
00:23:15,215 --> 00:23:19,145
这些东西要用场景呈现出来才会有趣

387
00:23:19,165 --> 00:23:20,297
是

388
00:23:20,324 --> 00:23:23,864
尤其是这里

389
00:23:23,885 --> 00:23:25,789
这段彩乃的独白

390
00:23:25,810 --> 00:23:30,716
我在当时发现，自己真正爱的是谁

391
00:23:30,737 --> 00:23:32,013
这句也一样

392
00:23:32,033 --> 00:23:36,546
思绪和行动并不是那么简单联系在一起的吧

393
00:23:36,567 --> 00:23:40,070
现在的你，只能将人类的情感和行动

394
00:23:40,090 --> 00:23:44,129
以能用理智来解释的方式去呈现

395
00:23:44,150 --> 00:23:49,950
真正的人类是更匪夷所思，行为更矛盾的生物

396
00:23:50,731 --> 00:23:52,904
抱歉让你见笑了

397
00:23:53,438 --> 00:23:56,097
-我马上重写 -不用了

398
00:23:56,551 --> 00:23:59,001
总之第三集的剧情也由我来写

399
00:23:59,021 --> 00:24:00,591
-这样也比较快 -可是…

400
00:24:00,612 --> 00:24:02,887
截稿日期是不等人的

401
00:24:04,630 --> 00:24:06,536
我顺便问一下

402
00:24:07,796 --> 00:24:09,670
那稿费呢

403
00:24:10,477 --> 00:24:15,416
该怎么说才好，就是我有点需要钱

404
00:24:15,437 --> 00:24:18,317
你写不出东西来，我就不能给你酬劳

405
00:24:20,949 --> 00:24:22,309
是

406
00:24:24,008 --> 00:24:25,494
山木借贷

407
00:24:28,038 --> 00:24:30,691
最快20分钟完成贷款

408
00:25:14,074 --> 00:25:16,233
哎呦

409
00:25:17,167 --> 00:25:19,030
你也说句话嘛

410
00:25:19,050 --> 00:25:21,640
又没什么好说的

411
00:25:21,667 --> 00:25:26,182
我刚才说得太过头，有在反省了

412
00:25:26,202 --> 00:25:28,235
但我无法借你钱

413
00:25:28,256 --> 00:25:30,102
我知道

414
00:25:32,615 --> 00:25:34,981
其实啊

415
00:25:35,002 --> 00:25:37,252
我自己也有隐约发现

416
00:25:37,272 --> 00:25:40,889
但被你一讲，火就上来了

417
00:25:40,909 --> 00:25:43,481
你是说，你早就知道那是诈骗吗

418
00:25:44,895 --> 00:25:47,127
隐隐约约

419
00:25:47,148 --> 00:25:50,581
但是，我很想相信他

420
00:25:52,212 --> 00:25:54,491
其实我刚才啊

421
00:25:55,131 --> 00:25:59,911
拿着他送我的戒指，去了一趟当铺

422
00:25:59,932 --> 00:26:01,882
结果…

423
00:26:04,287 --> 00:26:06,407
他们说这是假的

424
00:26:07,093 --> 00:26:09,133
他们不愿意收

425
00:26:11,394 --> 00:26:14,357
因为我这副德性

426
00:26:14,378 --> 00:26:18,045
害你们吃了不少苦吧

427
00:26:21,075 --> 00:26:24,514
但我从现在开始会认真做人

428
00:26:25,971 --> 00:26:28,688
所以，请你原谅我

429
00:26:33,885 --> 00:26:36,824
我一直在想，那真的很夸张耶

430
00:26:37,521 --> 00:26:39,320
这个零分啦

431
00:26:40,334 --> 00:26:43,020
对了，要不要躺着看电影，把灯调暗一点

432
00:26:43,041 --> 00:26:45,303
不行啦，我明天还要上班

433
00:26:45,324 --> 00:26:47,337
请假不就得了

434
00:26:47,358 --> 00:26:49,934
真是的，连妈妈也这样讲

435
00:26:49,955 --> 00:26:54,467
妈妈来袭
-你这一板一眼的个性真不知道是像谁 -对啊

436
00:26:54,488 --> 00:26:57,829
-来，这是你的枕头 -谢谢

437
00:26:57,850 --> 00:27:01,178
还以为她会把我们家搞得一团乱
结果她突然说她会反省，认真做人

438
00:27:01,199 --> 00:27:03,561
小凉也快过来啊

439
00:27:03,581 --> 00:27:05,694
四个人实在有点挤吧

440
00:27:05,715 --> 00:27:09,448
别担心，大家贴着睡就行了，对吧

441
00:27:09,469 --> 00:27:13,072
-妈妈的洗发精好香哦 -是吗

442
00:27:13,093 --> 00:27:15,812
-小芽睡妈妈旁边 -好

443
00:27:15,833 --> 00:27:18,616
我们以前常这样窝在一起睡

444
00:27:18,636 --> 00:27:20,542
我们住在集合住宅的时候吗

445
00:27:20,563 --> 00:27:23,446
-好怀念集合住宅那个家哦 -超怀念的

446
00:27:23,466 --> 00:27:25,965
毕竟那边只有一个房间有装冷气嘛

447
00:27:25,986 --> 00:27:27,916
我记得小凉和衿姐一直聊个不停

448
00:27:27,936 --> 00:27:29,565
害我完全睡不着

449
00:27:29,586 --> 00:27:31,949
-没错，她们真的很吵 -对嘛

450
00:27:31,970 --> 00:27:34,719
明明说要睡了，却一直聊些有的没的

451
00:27:34,740 --> 00:27:37,173
-有这回事吗 -有啊

452
00:27:37,193 --> 00:27:41,786
我们一直被迫听你们模仿某个根本没见过的老师

453
00:27:41,807 --> 00:27:45,686
和田地理…

454
00:27:45,707 --> 00:27:47,832
结果和田地理是教什么的

455
00:27:47,853 --> 00:27:49,847
和田老师是教地理的吧

456
00:27:49,868 --> 00:27:54,345
说到斯堪的纳维亚半岛的北欧三国

457
00:27:54,365 --> 00:27:56,084
有谁知道是哪三国吗

458
00:27:59,393 --> 00:28:02,245
明明没见过那个人却很好笑

459
00:28:02,265 --> 00:28:04,747
小凉和小衿一直互争谁学得更像

460
00:28:04,768 --> 00:28:07,400
-在那边开模仿秀开个没完没了 -没错

461
00:28:16,790 --> 00:28:18,747
放心

462
00:28:18,767 --> 00:28:21,103
小衿一定也会回来的

463
00:28:23,798 --> 00:28:24,864
嗯

464
00:28:25,885 --> 00:28:28,197
-我关灯罗 -嗯？电影呢

465
00:28:28,218 --> 00:28:31,376
不看了，快睡觉吧，晚安

466
00:28:31,397 --> 00:28:33,756
晚安

467
00:28:40,897 --> 00:28:44,776
很穷但很快乐的这个家

468
00:28:45,488 --> 00:28:48,941
果然你们所在的地方才是我的归宿

469
00:29:36,464 --> 00:29:39,637
惠姐，我跟你说，妈妈不见了

470
00:29:39,658 --> 00:29:41,801
-什么 -就跟你说妈妈消失了

471
00:29:41,821 --> 00:29:44,997
-她应该是出门去了吧 -她的行李全都不见了

472
00:29:45,018 --> 00:29:47,281
我昨天借来的钱也没了

473
00:29:47,308 --> 00:29:48,508
你借来的钱？

474
00:29:48,529 --> 00:29:51,425
我跟高利贷借的，明明还得替小芽缴学费的说

475
00:29:51,445 --> 00:29:53,371
高利贷？

476
00:29:53,385 --> 00:29:55,485
因为我领不到稿费

477
00:29:55,505 --> 00:29:57,551
总之先打电话给她…

478
00:29:57,572 --> 00:29:59,311
也对，打电话给她…

479
00:30:09,328 --> 00:30:11,060
-她没接 -不是吧

480
00:30:11,081 --> 00:30:13,114
你们看这个

481
00:30:16,671 --> 00:30:19,931
小惠，小凉，小芽

482
00:30:21,937 --> 00:30:23,423
对不起

483
00:30:24,317 --> 00:30:28,280
我昨天真的有种彷佛重生的感觉

484
00:30:28,300 --> 00:30:31,373
但经过一夜的冷静思考后，我终于明白了

485
00:30:31,958 --> 00:30:35,064
妈妈想当个会相信他人的人

486
00:30:35,178 --> 00:30:38,061
虽然小凉说大卫是诈欺师

487
00:30:38,081 --> 00:30:41,321
但说不定诈欺师也会谈恋爱

488
00:30:41,341 --> 00:30:44,381
妈妈想要用这份感受去赌一把

489
00:30:45,301 --> 00:30:46,918
而且

490
00:30:46,938 --> 00:30:51,794
我还是喜欢恋爱中的自己

491
00:30:51,815 --> 00:30:53,964
就算被骗也无所谓

492
00:30:53,984 --> 00:30:56,561
我想要一直谈恋爱

493
00:30:56,882 --> 00:31:00,508
即便知道这样不好，我也停不下来

494
00:31:08,116 --> 00:31:11,813
我希望你们别怕给人添麻烦

495
00:31:11,833 --> 00:31:15,189
也要诚实面对自己的感受活下去

496
00:31:16,125 --> 00:31:19,591
妈妈能教你们的也只有这个了

497
00:31:20,856 --> 00:31:22,809
真的很抱歉

498
00:31:31,553 --> 00:31:33,319
完了

499
00:31:48,134 --> 00:31:50,701
这是退学申请书

500
00:31:51,434 --> 00:31:53,778
或许是家庭因素让你想退学

501
00:31:53,798 --> 00:31:58,284
但一旦退学，就算想重新入学也没那么容易

502
00:31:58,305 --> 00:32:01,694
所以你要好好想清楚再做决定哦

503
00:32:01,714 --> 00:32:02,961
好

504
00:32:07,414 --> 00:32:09,323
你要退学吗

505
00:32:09,344 --> 00:32:12,354
这跟你无关吧

506
00:32:14,653 --> 00:32:17,267
那竞赛呢，要怎么办

507
00:32:20,374 --> 00:32:22,397
你不是不想跟我组队吗

508
00:32:22,417 --> 00:32:25,037
是你叫我别擅自决定的耶

509
00:32:27,817 --> 00:32:29,636
我们谈谈吧

510
00:32:32,207 --> 00:32:35,304
我家有妈妈在

511
00:32:35,324 --> 00:32:38,783
但就好像有跟没有一样

512
00:32:38,804 --> 00:32:42,263
几乎都是姐姐们把我扶养长大的

513
00:32:44,405 --> 00:32:46,258
所以

514
00:32:47,345 --> 00:32:50,581
为了让我上这间学校

515
00:32:51,520 --> 00:32:55,253
姐姐她们把自己逼得很紧

516
00:32:58,557 --> 00:33:01,450
现在还发现姐姐甚至借了钱

517
00:33:03,384 --> 00:33:06,084
虽然她们两个都有在上班

518
00:33:06,938 --> 00:33:09,937
但领的薪水只够勉强过生活

519
00:33:11,786 --> 00:33:14,269
也不会买自己想要的东西

520
00:33:14,289 --> 00:33:16,226
老是省吃俭用

521
00:33:19,118 --> 00:33:21,118
我觉得自己…

522
00:33:22,458 --> 00:33:24,617
成了她们的负担

523
00:33:27,075 --> 00:33:28,394
所以

524
00:33:29,011 --> 00:33:33,544
我想说就退学，然后去找份工作好了

525
00:33:35,795 --> 00:33:37,801
别退学

526
00:33:40,642 --> 00:33:45,194
因为你那些姐姐不希望你退学

527
00:33:47,328 --> 00:33:50,473
-你怎么会知道 -我就是知道

528
00:33:50,494 --> 00:33:52,887
因为我在扶养我弟啊

529
00:33:56,276 --> 00:33:59,256
我们家也是爸妈有跟没有一样

530
00:34:00,363 --> 00:34:03,469
因为我们被爸妈放弃，而在育幼院里长大

531
00:34:03,490 --> 00:34:06,269
我高中毕业后，就出来跟我弟一起住

532
00:34:08,462 --> 00:34:09,908
原来是这样啊

533
00:34:11,409 --> 00:34:15,833
要是我说，我从不觉得他是我的负担

534
00:34:15,853 --> 00:34:17,877
那就是骗人的了

535
00:34:19,053 --> 00:34:22,036
但即便他会给我添麻烦

536
00:34:22,056 --> 00:34:24,362
我还是希望他能过得幸福

537
00:34:25,185 --> 00:34:28,726
所以我能体会你姐姐她们的感受

538
00:34:31,711 --> 00:34:34,481
只要不择手段

539
00:34:34,501 --> 00:34:36,827
赚钱的方式多得很

540
00:34:37,614 --> 00:34:40,966
所以，你别退学

541
00:34:53,953 --> 00:34:55,300
嗯

542
00:34:55,633 --> 00:34:56,866
退学申请书

543
00:35:08,925 --> 00:35:10,984
大平香苗老师，谢谢您前几天的招待
甚至还冒昧向您提出非常无礼的要求

544
00:35:16,382 --> 00:35:18,448
救我

545
00:35:31,825 --> 00:35:34,272
你怎么不找家店进去等

546
00:35:37,884 --> 00:35:40,423
我妈卷款落跑了

547
00:35:41,197 --> 00:35:43,103
卷什么款

548
00:35:43,124 --> 00:35:45,420
小芽的学费

549
00:35:45,441 --> 00:35:47,748
我才刚向高利贷借钱的说

550
00:35:49,127 --> 00:35:51,385
你缺多少钱

551
00:35:51,405 --> 00:35:54,298
我妈偷走了三十万

552
00:35:54,319 --> 00:35:58,589
还有被偷之后付不出来的小芽学费也要三十万

553
00:35:58,609 --> 00:36:01,658
一共是六十万

554
00:36:03,638 --> 00:36:05,304
那么多…

555
00:36:07,258 --> 00:36:10,208
我明明获得了替连续剧写剧情的机会

556
00:36:10,228 --> 00:36:12,468
却也被我搞砸了

557
00:36:14,635 --> 00:36:17,642
没有才华也没有钱的人，该怎么办才好

558
00:36:17,663 --> 00:36:19,359
你没有才华？

559
00:36:19,379 --> 00:36:22,142
老师说她自己写比较快

560
00:36:26,452 --> 00:36:28,655
要我借钱给你吗

561
00:36:28,675 --> 00:36:31,864
不是，虽然我的确有叫你救我，但不是那个意思

562
00:36:31,885 --> 00:36:36,124
-那是什么意思 -要救人也有很多方法吧

563
00:36:36,145 --> 00:36:38,258
我也不清楚就是了

564
00:36:41,295 --> 00:36:43,725
其实我最近常跟大平老师见面

565
00:36:43,745 --> 00:36:47,588
我好像成了剧中角色的参考人物

566
00:36:47,608 --> 00:36:49,255
什么，哪个角色啊

567
00:36:49,276 --> 00:36:52,221
-那不是重点，不过编剧还真可怕耶 -等等

568
00:36:52,242 --> 00:36:55,214
因为他们会把身边所有人事物都拿来当题材写

569
00:36:55,235 --> 00:36:58,744
所以自从她常请我吃饭，我也省了不少餐费

570
00:36:58,765 --> 00:37:01,864
而且我好歹也是报社记者，还有一点余力能帮你

571
00:37:01,885 --> 00:37:04,182
我们之间要是有金钱借贷，友情就会结束

572
00:37:04,202 --> 00:37:06,691
-才不会结束 -绝对会

573
00:37:06,712 --> 00:37:10,618
我会对你过意不去，甚至不敢讲话刁难你

574
00:37:10,639 --> 00:37:14,125
嗯？我是不介意哦，因为我希望你对我好一点

575
00:37:14,146 --> 00:37:15,959
我不要

576
00:37:19,073 --> 00:37:22,123
-你有写作的天赋 -并没有

577
00:37:22,143 --> 00:37:23,786
你有

578
00:37:26,606 --> 00:37:29,209
有才华与否是由读者决定的

579
00:37:29,229 --> 00:37:30,989
我就是知道

580
00:37:33,935 --> 00:37:37,221
你对你那份稿子有信心吗

581
00:37:40,233 --> 00:37:42,010
那就更不用说了嘛

582
00:37:42,030 --> 00:37:44,956
不要被否定个一次就放弃

583
00:37:44,976 --> 00:37:47,456
我可是很想看你写的剧

584
00:37:48,736 --> 00:37:50,736
你是说真的吗

585
00:37:52,049 --> 00:37:55,169
-不是在讲客套话？-我是说真的

586
00:37:57,251 --> 00:37:59,146
你不是越来越觉得自己可以写作了吗

587
00:37:59,167 --> 00:38:00,450
放弃就太可惜了

588
00:38:00,471 --> 00:38:03,351
你都把工作辞掉，好不容易走到这一步了

589
00:38:06,759 --> 00:38:07,946
嗯

590
00:38:10,679 --> 00:38:13,618
我知道了，我再写一次看看

591
00:38:13,639 --> 00:38:15,285
没错

592
00:38:15,306 --> 00:38:17,712
没错

593
00:38:26,826 --> 00:38:29,939
是说，你刚才说了什么

594
00:38:31,519 --> 00:38:34,145
-我说我想看你写的剧 -不是不是

595
00:38:34,166 --> 00:38:36,376
你是说参考人物吗

596
00:38:36,396 --> 00:38:39,692
-大平老师好像拿我当参考人物 -就是这句

597
00:38:39,713 --> 00:38:43,133
你是不是说，把身边所有人事物都拿来当题材写

598
00:38:43,154 --> 00:38:44,826
是啊

599
00:38:45,393 --> 00:38:47,999
好题材不就摆在那里吗

600
00:38:55,776 --> 00:38:57,169
找到了

601
00:39:08,793 --> 00:39:10,979
那是从一个突然的吻开始的

602
00:39:11,270 --> 00:39:14,579
根本没有余地说什么心声

603
00:39:14,600 --> 00:39:19,509
我还是喜欢恋爱中的自己

604
00:39:19,530 --> 00:39:21,670
就算被骗也无所谓

605
00:39:21,690 --> 00:39:23,961
我想要一直谈恋爱

606
00:39:24,555 --> 00:39:28,168
即便知道这样不好，我也停不下来

607
00:39:36,248 --> 00:39:37,595
结束

608
00:39:44,415 --> 00:39:46,228
大功告成

609
00:40:00,553 --> 00:40:02,446
你需要多少

610
00:40:03,827 --> 00:40:07,537
-你不是想要稿费吗 -你真的要给我吗

611
00:40:07,563 --> 00:40:12,512
彩乃突然吻了之前完全没意识到有好感的对象

612
00:40:13,659 --> 00:40:17,465
而且她的行动先于思绪了，还不错嘛

613
00:40:17,486 --> 00:40:18,971
真的吗

614
00:40:18,992 --> 00:40:21,449
还有这一句

615
00:40:21,469 --> 00:40:25,329
"我突然很想做最不该做的事"

616
00:40:25,350 --> 00:40:28,700
我也很喜欢她吻完之后的这句独白

617
00:40:28,721 --> 00:40:31,809
-很有她的风格，我就收下了 -谢谢老师

618
00:40:31,830 --> 00:40:33,733
要是一集的份还不够

619
00:40:33,753 --> 00:40:37,456
我还可以特别预支后面几集的酬劳给你哦

620
00:40:37,477 --> 00:40:38,843
好

621
00:40:40,486 --> 00:40:44,545
-但为什么 -我这个人心胸很宽阔的

622
00:40:46,233 --> 00:40:49,752
你整晚都没睡吧，今天可以先回家休息了

623
00:40:50,282 --> 00:40:53,336
你要是在这忙碌的时期累垮，可就麻烦了

624
00:40:53,831 --> 00:40:57,792
但你牺牲睡眠时间在写作

625
00:40:57,813 --> 00:41:00,919
我却先回去睡觉就太离谱了

626
00:41:05,457 --> 00:41:07,049
好痛

627
00:41:18,619 --> 00:41:19,745
入账通知

628
00:41:20,832 --> 00:41:23,145
香苗办公室，汇入

629
00:41:23,864 --> 00:41:25,483
来了

630
00:41:25,504 --> 00:41:27,649
天啊！好痛…

631
00:41:28,188 --> 00:41:30,355
来了…

632
00:41:30,376 --> 00:41:33,228
高薪打工，酒店

633
00:41:33,249 --> 00:41:34,849
坐台小姐

634
00:41:36,828 --> 00:41:39,426
来了…

635
00:41:39,447 --> 00:41:41,765
-拜托下楼梯再小声点 -进来了，终于进来了

636
00:41:41,786 --> 00:41:44,306
-什么进来了 -老师刚才汇稿费进来了

637
00:41:44,327 --> 00:41:46,057
我的第一笔稿费

638
00:41:46,077 --> 00:41:48,873
这样学费和债款都能一笔勾销了

639
00:41:48,894 --> 00:41:51,140
靠我用一枝笔赚来的钱

640
00:41:51,161 --> 00:41:53,127
-你是说六十万一笔勾销吗 -一笔勾销

641
00:41:53,148 --> 00:41:55,751
-姐好厉害 -你真的很厉害

642
00:41:55,771 --> 00:41:57,517
我不是说我会想办法吗

643
00:41:57,538 --> 00:41:59,530
我只要肯拼就会有结果

644
00:41:59,551 --> 00:42:02,347
这下就能放下肩膀上的重担了

645
00:42:04,798 --> 00:42:09,443
不用担心钱的感觉超棒

646
00:42:09,464 --> 00:42:11,993
感觉可以久违地好好睡一觉

647
00:42:12,013 --> 00:42:14,250
你刚才也在睡就是了

648
00:42:15,234 --> 00:42:17,761
干杯

649
00:42:21,214 --> 00:42:23,578
-真痛快 -嗯

650
00:42:23,605 --> 00:42:25,918
-想吃什么尽量点 -哦？

651
00:42:25,939 --> 00:42:28,315
我要不断强调，今天我请客

652
00:42:28,335 --> 00:42:30,728
哇，还真会讨恩情耶

653
00:42:31,949 --> 00:42:34,128
-你真的付得起吗 -放心

654
00:42:34,148 --> 00:42:36,635
因为我今天是零负债的微有钱人

655
00:42:36,662 --> 00:42:39,496
你的起伏也太大了吧

656
00:42:39,517 --> 00:42:43,233
而且我接下来会暂时成为老师和她作品的奴隶

657
00:42:43,253 --> 00:42:45,896
能奢侈的时候就要赶快奢侈一下

658
00:42:45,917 --> 00:42:49,930
-那就给你请好了 -那当然

659
00:42:49,951 --> 00:42:52,288
嗯…皮蛋豆腐

660
00:42:52,308 --> 00:42:53,825
-这必点的吧 -嗯

661
00:42:53,846 --> 00:42:55,484
还有…

662
00:42:57,484 --> 00:43:00,494
其实，我有件事想拜托你

663
00:43:00,514 --> 00:43:02,851
嗯？什么事

664
00:43:02,872 --> 00:43:04,885
是关于小凉的事

665
00:43:06,165 --> 00:43:10,836
-能请你提前付稿费给她吗 -嗯？

666
00:43:10,857 --> 00:43:14,064
其实她家现在有多笔突然的支出，使她伤透脑筋

667
00:43:14,085 --> 00:43:17,944
但就算我说要借她钱，她也绝不会收

668
00:43:17,965 --> 00:43:23,951
我自己也知道，由我来跟你说这些很多管闲事

669
00:43:23,972 --> 00:43:27,078
但我认为她很有才华

670
00:43:27,098 --> 00:43:29,163
我不想要她的才华被毁了

671
00:43:29,184 --> 00:43:32,047
而且基本上，事后才付稿费的这个制度

672
00:43:32,067 --> 00:43:35,059
-也算是这业界的陋习…-要不要来做个交易

673
00:43:35,599 --> 00:43:38,489
我会提前付酬劳给她

674
00:43:38,509 --> 00:43:40,469
但我有个条件

675
00:43:41,476 --> 00:43:43,548
你要去推动你的恋情

676
00:43:44,189 --> 00:43:45,946
你的恋情要是没有动静

677
00:43:45,966 --> 00:43:49,428
我的灵感也无法涌现

678
00:43:49,449 --> 00:43:53,082
这样子剧情也会无法推动吧

679
00:43:54,048 --> 00:43:55,508
怎么这样…

680
00:43:56,055 --> 00:43:58,894
我是觉得这对你来说也不是件坏事

681
00:43:59,528 --> 00:44:03,441
你是那种，非得要这样才会有所行动的类型吧

682
00:44:05,663 --> 00:44:08,660
-唉，你有在听吗 -嗯？

683
00:44:08,688 --> 00:44:10,851
我还可以点一份什锦炒面吗

684
00:44:10,871 --> 00:44:13,208
嗯…就点吧

685
00:44:13,229 --> 00:44:16,654
因为你很优柔寡断，到头来还是我在做决定嘛

686
00:44:16,675 --> 00:44:18,075
嗯…

687
00:44:18,581 --> 00:44:19,736
-不好意思 -是

688
00:44:19,757 --> 00:44:23,610
-我要皮蛋豆腐，什锦炒面 -是…

689
00:44:23,631 --> 00:44:24,977
还有榨菜

690
00:44:26,745 --> 00:44:28,515
-唉，你有听过这个吗 -嗯？

691
00:44:28,536 --> 00:44:30,926
-吃完美食之后啊 -嗯

692
00:44:30,946 --> 00:44:34,851
要说"真好吃，针好粗"

693
00:44:34,872 --> 00:44:41,953
就是把"真好吃"取谐音变成"针好粗"

694
00:44:43,425 --> 00:44:45,285
你在说什么啊

695
00:44:45,664 --> 00:44:47,638
我在说什么呢

696
00:44:47,659 --> 00:44:49,310
你很蠢耶

697
00:44:50,225 --> 00:44:52,980
这个哏在我跟小衿之间流行了一阵子

698
00:44:53,001 --> 00:44:55,947
什么，那小衿也很蠢耶

699
00:44:57,358 --> 00:44:58,688
-改天啊 -嗯

700
00:44:58,708 --> 00:45:02,671
要不要去我公司附近的一家地道中菜馆吃吃看

701
00:45:02,692 --> 00:45:06,377
-针好粗吗 -超好粗

702
00:45:08,289 --> 00:45:10,095
嗯？

703
00:45:10,116 --> 00:45:11,756
你看那个

704
00:45:12,096 --> 00:45:14,133
那不是跟小芽一起去警局的男生吗

705
00:45:14,154 --> 00:45:16,173
就是被揍的那个

706
00:45:29,195 --> 00:45:31,062
谢谢你，再见

707
00:45:31,083 --> 00:45:33,222
-嗯，我会再跟你联络 -嗯

708
00:45:41,054 --> 00:45:43,853
青梅竹马爱上了不谈恋爱的二女儿
即便是为了友情，我也会跑起来

709
00:45:43,874 --> 00:45:45,973
对我来说，光是友谊已经不够了

710
00:45:45,994 --> 00:45:48,853
-你跟沼田组队不太好吧 -外围的人意见一堆吵不吵啊

711
00:45:48,874 --> 00:45:50,767
姐妹波涛汹涌的恋情
-你要是无意结婚，我想和你分手 -什么

712
00:45:50,781 --> 00:45:53,566
各自的情感终于动了起来？
-我出去一下 -你终于跑起来了

713
00:45:53,587 --> 00:45:56,140
抱歉，我不再跟你做朋友

