1
00:00:04,450 --> 00:00:05,625
来接吻吧

2
00:00:05,625 --> 00:00:07,325
我只是想跟你接吻而已

3
00:00:07,325 --> 00:00:09,300
这是怎样？

4
00:00:09,300 --> 00:00:13,175
他们那种，别人打不进去的气氛到底是什么呢

5
00:00:13,175 --> 00:00:15,525
这不是我们餐厅的料理

6
00:00:15,525 --> 00:00:17,500
重新来过

7
00:00:17,500 --> 00:00:21,225
我在想和真先生可能其实很沮丧吧

8
00:00:21,225 --> 00:00:23,675
我不想听

9
00:00:23,675 --> 00:00:25,425
我正在感到嫉妒

10
00:00:32,025 --> 00:00:34,300
我有事要问你

11
00:00:34,300 --> 00:00:36,950
什么事

12
00:00:36,950 --> 00:00:42,200
你到底是谁

13
00:00:42,200 --> 00:00:43,750
什么意思

14
00:00:43,750 --> 00:00:49,425
我无法信任你这个不知打哪来的人

15
00:00:49,425 --> 00:00:52,425
所以做了调查

16
00:00:52,425 --> 00:00:56,600
你登记在公司系统的经历全是假的

17
00:00:56,600 --> 00:01:02,575
也找不到你曾在纽约工作的证据

18
00:01:02,575 --> 00:01:04,475
所以呢

19
00:01:04,475 --> 00:01:05,975
你这是承认了吗

20
00:01:05,975 --> 00:01:07,725
只是单纯的疑问

21
00:01:07,725 --> 00:01:09,300
你为什么那么重视过去

22
00:01:09,300 --> 00:01:11,175
你撒谎才是问题

23
00:01:11,175 --> 00:01:13,525
世上没有不说谎的人

24
00:01:17,500 --> 00:01:19,325
你讨我父亲欢心

25
00:01:19,325 --> 00:01:22,025
潜入我们公司的目的是什么

26
00:01:22,025 --> 00:01:23,675
因为我需要钱

27
00:01:29,725 --> 00:01:31,125
你们在做什么

28
00:01:34,075 --> 00:01:36,100
要开会了

29
00:01:36,100 --> 00:01:37,950
他也要参加

30
00:01:37,950 --> 00:01:42,150
我有很重要的事得向您报告

31
00:01:42,150 --> 00:01:44,825
这个男人谎报了身份

32
00:01:49,325 --> 00:01:51,350
是吗

33
00:01:51,350 --> 00:01:53,350
社长

34
00:01:53,350 --> 00:01:56,350
他很优秀，所以我把他带在身边

35
00:01:56,350 --> 00:01:58,425
你别多想些有的没的

36
00:01:58,425 --> 00:02:01,175
把精神集中在自己的工作上

37
00:02:01,175 --> 00:02:02,150
走吧

38
00:02:26,525 --> 00:02:28,700
早安…

39
00:02:28,700 --> 00:02:31,300
早安，好久不见了呢

40
00:02:31,300 --> 00:02:33,200
抱歉一直把这边丢给你处理

41
00:02:33,200 --> 00:02:34,800
没事没事

42
00:02:38,100 --> 00:02:39,775
这是…

43
00:02:39,775 --> 00:02:46,300
是常跟在社长旁边的，那位帅哥放的

44
00:02:46,300 --> 00:02:47,250
这样啊

45
00:02:50,875 --> 00:02:52,875
我正在感到嫉妒

46
00:03:24,800 --> 00:03:27,875
孤单死神的初恋

47
00:03:28,850 --> 00:03:33,275
老实说我完全想不出能怎么改

48
00:03:33,275 --> 00:03:36,475
果然还是该弄得朴素一点吗

49
00:03:36,475 --> 00:03:41,975
但社长并没有完全否定我们的意见

50
00:03:41,975 --> 00:03:46,625
到底要怎么才能让他接受呢

51
00:03:57,300 --> 00:04:00,775
我们出去绕绕吧

52
00:04:02,400 --> 00:04:04,250
当作是兼做市场调查

53
00:04:04,250 --> 00:04:08,050
去最近人气的店家或知名老店看看

54
00:04:08,050 --> 00:04:10,775
可能不错哦

55
00:04:10,775 --> 00:04:13,300
刚好明天放假

56
00:04:13,300 --> 00:04:15,375
不如分组行动到处走走？

57
00:04:15,375 --> 00:04:16,350
也是

58
00:04:16,350 --> 00:04:17,250
那我…

59
00:04:17,250 --> 00:04:20,200
吉井小姐，甜点店的部分麻烦你了

60
00:04:20,200 --> 00:04:22,800
…好的

61
00:04:22,800 --> 00:04:25,150
因为需要考虑网络行销

62
00:04:25,150 --> 00:04:27,000
我跟吉井小姐一起行动吧

63
00:04:27,000 --> 00:04:28,800
请多指教

64
00:04:28,800 --> 00:04:31,325
我们这边以洋食店为主吧

65
00:04:31,325 --> 00:04:33,925
久违的市场调查真令人兴奋啊

66
00:04:49,625 --> 00:04:51,050
我要做什么好

67
00:04:55,200 --> 00:04:59,050
把单边的皮这样捏紧

68
00:04:59,050 --> 00:05:01,175
看

69
00:05:01,175 --> 00:05:03,175
原来如此

70
00:05:03,175 --> 00:05:04,500
试试吧

71
00:05:25,900 --> 00:05:27,250
真难啊

72
00:05:52,525 --> 00:05:54,250
袖子会弄脏的

73
00:06:01,250 --> 00:06:03,500
你捏太紧了啦

74
00:06:07,975 --> 00:06:09,075
好了

75
00:06:11,350 --> 00:06:13,650
怎么突然想帮忙啦

76
00:06:18,350 --> 00:06:21,275
我看陆来帮忙时你很开心的样子

77
00:06:24,875 --> 00:06:27,825
嗯，我是很开心

78
00:06:36,300 --> 00:06:37,725
你先拿吧

79
00:06:42,975 --> 00:06:44,525
你先吧

80
00:06:56,475 --> 00:06:58,075
我回来了

81
00:07:02,075 --> 00:07:02,825
对对

82
00:07:02,825 --> 00:07:03,775
这样吗

83
00:07:03,775 --> 00:07:04,725
对

84
00:07:04,725 --> 00:07:06,200
预备…

85
00:07:10,575 --> 00:07:12,650
煎得很不错哦

86
00:07:12,650 --> 00:07:13,700
接下来换我

87
00:07:13,700 --> 00:07:15,775
好

88
00:07:15,775 --> 00:07:17,900
像这样…

89
00:07:24,050 --> 00:07:27,600
我觉得姐姐跟他最近感情变好了

90
00:07:33,225 --> 00:07:36,475
万一他们两个真的陷入爱河的话

91
00:07:36,475 --> 00:07:38,675
他会不会救我姐啊…

92
00:07:38,675 --> 00:07:40,300
啊之前不是就说过了

93
00:07:40,300 --> 00:07:43,575
死神掌控不了死亡的

94
00:07:47,400 --> 00:07:50,525
已经没时间了啦

95
00:08:00,225 --> 00:08:01,875
让你久等了

96
00:08:03,175 --> 00:08:04,700
抱歉放假还让你出门

97
00:08:04,700 --> 00:08:05,425
不会的

98
00:08:05,425 --> 00:08:08,875
虽然是为了工作，但我很期待

99
00:08:08,875 --> 00:08:10,025
期待？

100
00:08:10,025 --> 00:08:13,700
对，我之前就对这家店很好奇

101
00:08:13,700 --> 00:08:16,425
只是有点可惜不能带陆一起来

102
00:08:20,975 --> 00:08:23,575
是太一先生

103
00:08:23,575 --> 00:08:28,525
他说想去熟人的店，要跟我们分头行动

104
00:08:28,525 --> 00:08:30,525
就我们两个可以吗

105
00:08:30,525 --> 00:08:31,575
好的

106
00:08:31,575 --> 00:08:33,825
点不一样的菜色分着吃吧

107
00:08:35,625 --> 00:08:37,050
那我们进去吧

108
00:08:39,925 --> 00:08:41,700
好好吃

109
00:08:42,625 --> 00:08:44,725
是会让人放松的味道呢

110
00:08:45,825 --> 00:08:48,500
这股醇厚的味道是哪来的呢

111
00:08:52,675 --> 00:08:54,700
口感很顺口，不错呢

112
00:09:04,750 --> 00:09:08,900
好厉害，你平常就会做笔记吗

113
00:09:10,475 --> 00:09:14,750
嗯，想说也许能活用在，我们公司的餐点上

114
00:09:18,500 --> 00:09:22,425
我想一定是因为你这么认真

115
00:09:22,425 --> 00:09:24,675
才会在开发部深得人心吧

116
00:09:26,700 --> 00:09:29,675
我不给别人看笔记的

117
00:09:29,675 --> 00:09:32,175
因为是奈雪你才特别给你看的

118
00:09:36,025 --> 00:09:38,375
让两位久等了

119
00:09:41,475 --> 00:09:43,975
好可爱

120
00:09:43,975 --> 00:09:45,725
这个…

121
00:09:45,725 --> 00:09:48,550
旗子不是只给小孩子吗

122
00:09:48,550 --> 00:09:52,525
只要是看了会开心的客人，我们都会给

123
00:09:52,525 --> 00:09:54,250
请慢用

124
00:09:59,100 --> 00:10:00,425
来享用吧

125
00:10:00,425 --> 00:10:01,350
好的

126
00:10:05,525 --> 00:10:08,200
下一间店在…

127
00:10:15,725 --> 00:10:17,725
抱歉，等我一下

128
00:10:19,825 --> 00:10:22,775
您还好吗，我帮您拿行李吧

129
00:10:27,850 --> 00:10:29,425
慢慢来就好

130
00:10:30,800 --> 00:10:31,725
谢谢你

131
00:10:31,725 --> 00:10:33,475
不会不会，路上小心

132
00:10:34,825 --> 00:10:37,050
谢谢，那我先走了

133
00:10:37,525 --> 00:10:39,125
你别自己先走，很危险的

134
00:10:39,125 --> 00:10:40,775
妈妈这边啦，快点

135
00:10:43,125 --> 00:10:44,025
我来帮忙

136
00:10:44,025 --> 00:10:44,750
谢谢

137
00:10:44,750 --> 00:10:45,975
走吧

138
00:10:45,975 --> 00:10:48,125
你不可以自己跑掉啦

139
00:10:59,950 --> 00:11:04,500
要确认幸福是什么味道还真困难啊

140
00:11:09,550 --> 00:11:10,600
今天被我拉着到处跑

141
00:11:10,600 --> 00:11:11,675
你会不会太累呀

142
00:11:11,675 --> 00:11:13,200
不会的

143
00:11:13,200 --> 00:11:15,700
这里是最后一间预定要去的店家

144
00:11:15,700 --> 00:11:17,125
差不多该走了

145
00:11:17,125 --> 00:11:17,975
好的

146
00:11:27,825 --> 00:11:30,250
和真先生？

147
00:11:30,250 --> 00:11:33,475
奈雪，你还有时间吗

148
00:11:58,200 --> 00:12:02,500
太好了，你在家啊

149
00:12:02,500 --> 00:12:04,150
是陆啊

150
00:12:04,150 --> 00:12:06,425
我想跟你讨论晚餐吃什么

151
00:12:06,425 --> 00:12:09,825
姐说她今晚要跟和真先生，去吃FORTUNA

152
00:12:12,100 --> 00:12:13,800
跟伊势的儿子…

153
00:12:13,800 --> 00:12:15,725
我人在龟山家

154
00:12:15,725 --> 00:12:17,275
打算回去路上去采买

155
00:12:17,275 --> 00:12:19,225
朔弥先生有什么想吃的吗

156
00:12:21,625 --> 00:12:26,275
喂，你有在听吗

157
00:12:26,275 --> 00:12:28,025
朔弥先生？

158
00:12:30,175 --> 00:12:36,000
喂喂，有听见吗…

159
00:12:39,675 --> 00:12:41,675
本来说好傍晚解散的

160
00:12:41,675 --> 00:12:43,075
真不好意思

161
00:12:43,075 --> 00:12:44,300
完全不会

162
00:12:47,500 --> 00:12:49,025
让各位久等了

163
00:12:49,025 --> 00:12:50,525
来了

164
00:12:50,525 --> 00:12:51,975
这是儿童套餐

165
00:12:51,975 --> 00:12:53,750
有插旗子呢

166
00:12:53,750 --> 00:12:54,882
妈妈你看

167
00:12:54,882 --> 00:12:56,125
好好吃的样子

168
00:13:11,050 --> 00:13:16,400
我小时候很喜欢儿童套餐的小旗子

169
00:13:19,700 --> 00:13:23,000
我爸可能因为职业病的关系

170
00:13:23,000 --> 00:13:26,900
跟家人外出用餐时，也总是惦念着工作

171
00:13:26,900 --> 00:13:29,875
有一次因为他吃饭时，表情实在很严肃

172
00:13:29,875 --> 00:13:37,100
所以还小的我就把自己的旗子，插在他的蛋包饭上

173
00:13:37,100 --> 00:13:39,650
然后他就笑出来了

174
00:13:43,725 --> 00:13:46,725
我回想起这件事

175
00:13:46,725 --> 00:13:48,125
突然觉得来FORTUNA

176
00:13:48,125 --> 00:13:50,175
似乎就能找到我们要的答案

177
00:14:06,625 --> 00:14:10,425
今天虽然是为了工作外出，但我很开心

178
00:14:10,425 --> 00:14:11,625
我也是

179
00:14:14,275 --> 00:14:18,525
我们以前很常这样一起吃饭对吧

180
00:14:18,525 --> 00:14:21,825
也会全家一起去你父亲的店呢

181
00:14:23,775 --> 00:14:30,475
你还记得你常把，自己的甜点让给陆吗

182
00:14:30,475 --> 00:14:33,000
你则是如果有人…

183
00:14:33,000 --> 00:14:37,650
擅自分一口你父亲做的菜，就会发脾气

184
00:14:37,650 --> 00:14:39,900
是呢

185
00:14:39,900 --> 00:14:42,225
用餐真的很棒呢

186
00:14:42,225 --> 00:14:45,575
会让人想起幸福的回忆

187
00:14:45,575 --> 00:14:48,775
我之所以喜欢下厨

188
00:14:48,775 --> 00:14:52,675
大概也是因为能回味，有我父亲回忆的味道吧

189
00:14:54,925 --> 00:14:56,850
因为爸爸做的焗烤面

190
00:14:56,850 --> 00:14:59,525
是世界第一幸福的味道啊

191
00:15:05,725 --> 00:15:08,650
回忆的味道

192
00:15:25,325 --> 00:15:27,000
你怎么会这

193
00:15:31,625 --> 00:15:33,750
等等…你…

194
00:15:58,175 --> 00:15:59,750
让您久等了

195
00:15:59,750 --> 00:16:01,750
不好意思

196
00:16:01,750 --> 00:16:03,100
谢谢

197
00:16:10,950 --> 00:16:13,275
你要吃点什么吗

198
00:16:18,725 --> 00:16:20,900
卷心菜卷是什么味道

199
00:16:27,150 --> 00:16:29,925
这道可以选酱料

200
00:16:29,925 --> 00:16:35,725
番茄口味带酸甜味，很爽口

201
00:16:44,525 --> 00:16:45,875
那我就先回去了

202
00:16:45,875 --> 00:16:48,575
嗯，今天辛苦了

203
00:16:53,125 --> 00:16:54,450
你也是走那边吗

204
00:16:57,375 --> 00:16:58,750
我跟奈雪一起

205
00:17:00,225 --> 00:17:02,050
我们住很近

206
00:17:03,425 --> 00:17:04,650
这样啊

207
00:17:04,650 --> 00:17:05,900
那我们走了

208
00:17:22,925 --> 00:17:24,525
你为什么要来

209
00:17:31,525 --> 00:17:33,450
是因为肚子饿吗

210
00:17:35,350 --> 00:17:37,300
不是

211
00:17:37,300 --> 00:17:39,600
是因为不想要你单独跟他吃饭

212
00:17:57,500 --> 00:17:58,725
没事吧

213
00:18:01,450 --> 00:18:02,525
那就好

214
00:18:19,425 --> 00:18:22,225
你这是故意的吗

215
00:18:25,675 --> 00:18:26,725
故意？

216
00:18:32,200 --> 00:18:37,550
你实际上到底是怎么看待我的？

217
00:18:37,550 --> 00:18:38,575
怎么看待…

218
00:18:42,850 --> 00:18:44,425
奈雪就是奈雪

219
00:18:51,350 --> 00:18:53,075
你喜欢我吗

220
00:18:58,375 --> 00:18:59,500
喜欢

221
00:19:07,025 --> 00:19:09,250
我喜欢奈雪

222
00:19:27,850 --> 00:19:29,775
真的吗

223
00:19:29,775 --> 00:19:30,725
嗯

224
00:19:33,325 --> 00:19:39,450
我也喜欢你做的饭菜

225
00:19:39,450 --> 00:19:43,625
我还喜欢日光浴和吃烤面包

226
00:20:05,575 --> 00:20:06,925
回家吧

227
00:20:36,725 --> 00:20:38,025
奈雪

228
00:20:40,650 --> 00:20:42,975
不好意思，我马上回去

229
00:20:44,675 --> 00:20:48,200
你喜欢片冈朔弥吗

230
00:20:51,050 --> 00:20:51,925
咦？

231
00:20:57,875 --> 00:20:59,825
你怎么突然问这个

232
00:21:01,350 --> 00:21:05,050
不晓得对方是怎么想的呢

233
00:21:08,400 --> 00:21:13,175
他对我没有特别的想法的

234
00:21:25,225 --> 00:21:31,675
奈雪你对我来说是很特别的人

235
00:21:37,625 --> 00:21:41,100
我从小就一直这么认为

236
00:21:51,025 --> 00:21:54,825
我也希望你能只看着我

237
00:22:13,125 --> 00:22:14,500
你来做什么

238
00:22:16,425 --> 00:22:19,700
你对人类涉入过深了

239
00:22:28,100 --> 00:22:29,400
我劝你还是别吧

240
00:22:33,200 --> 00:22:37,000
因为我们是死神啊

241
00:22:43,050 --> 00:22:45,375
跟你在一起让我很难受
交错的心意，对情敌的宣战

242
00:22:45,375 --> 00:22:47,325
请不要再耍着奈雪玩了
交错的心意，对情敌的宣战

243
00:22:47,325 --> 00:22:49,375
朔弥先生昨天没回来哦
终于明白”恋爱”的意义

244
00:22:49,375 --> 00:22:52,150
我确实爱上你了
终于明白”恋爱”的意义

