1
00:00:01,539 --> 00:00:03,602
（戀愛觀光船 第二話情節）
哇 第二話的故事

2
00:00:03,616 --> 00:00:07,307
竟然可以如此流暢地進入精彩劇情

3
00:00:07,317 --> 00:00:09,818
對你來說很流暢

4
00:00:10,144 --> 00:00:13,625
寫的人可是嘔心瀝血
才讓故事變精彩的

5
00:00:13,625 --> 00:00:16,982
對不起 不過導演也說很有趣

6
00:00:17,004 --> 00:00:19,069
原本我還很擔心

7
00:00:19,069 --> 00:00:21,809
主角的奔放個性會受到觀眾反彈

8
00:00:21,809 --> 00:00:25,179
不過這部分透過
常年描寫女性的老師手腕

9
00:00:25,179 --> 00:00:27,625
變成能確實引起共鳴的特色

10
00:00:28,410 --> 00:00:29,873
我太驚喜了

11
00:00:29,873 --> 00:00:33,836
那我就以此為基礎
著手寫第二話劇本了

12
00:00:33,851 --> 00:00:36,048
-麻煩老師了
-另外

13
00:00:36,093 --> 00:00:40,799
我打算讓她接寫第三話情節 可以吧

14
00:00:40,810 --> 00:00:43,504
這樣比較有效率 沒問題

15
00:00:43,528 --> 00:00:46,372
第三話的主角彩乃

16
00:00:46,372 --> 00:00:48,755
將會首次察覺自己的戀愛情感

17
00:00:48,755 --> 00:00:51,795
那一幕是關鍵 妳要用盡全力寫喔

18
00:00:52,107 --> 00:00:53,621
是

19
00:00:58,221 --> 00:01:01,312
哎呀 妳回來得正好

20
00:01:01,359 --> 00:01:03,064
妳好

21
00:01:03,360 --> 00:01:06,277
因為我一直等不到回覆就來了

22
00:01:06,277 --> 00:01:08,277
-回覆？
-房租的續約金

23
00:01:08,277 --> 00:01:09,686
你們什麼時候要付

24
00:01:10,559 --> 00:01:12,730
啊 已經要續約啦

25
00:01:12,746 --> 00:01:15,296
我很早就發出通知信了

26
00:01:15,405 --> 00:01:18,424
妳們不可能還沒看吧

27
00:01:18,549 --> 00:01:22,223
那個 我們已經住挺久了

28
00:01:22,265 --> 00:01:25,571
只要一點點就好
能不能稍微優待一下

29
00:01:25,614 --> 00:01:29,373
房租已經算得很便宜
不能再討價還價

30
00:01:29,389 --> 00:01:31,589
當初不是約好了嗎

31
00:01:31,676 --> 00:01:32,752
是

32
00:01:32,962 --> 00:01:36,052
現在這個世道 我也過得不輕鬆啊

33
00:01:36,052 --> 00:01:38,151
最近所有東西都在漲價

34
00:01:38,151 --> 00:01:43,199
連什麼優格 花椰菜都好貴
我家都買不下去

35
00:01:43,328 --> 00:01:46,171
好的 我們會趕快付錢

36
00:01:51,842 --> 00:01:55,157
-我回來了
-歡迎回家…

37
00:01:55,751 --> 00:01:57,399
是不是有人來

38
00:01:57,399 --> 00:02:00,304
我碰到房東 她拿這個給我

39
00:02:00,304 --> 00:02:03,043
-這是什麼
-房租要續約了

40
00:02:03,043 --> 00:02:05,618
聽說她有寄通知信 不知道塞哪裡了

41
00:02:05,618 --> 00:02:09,078
總覺得才剛付完而已
已經又過兩年了嗎

42
00:02:09,243 --> 00:02:11,280
啥 三十萬

43
00:02:11,300 --> 00:02:13,940
-咦
-不會吧 後天前要付？

44
00:02:13,969 --> 00:02:16,096
後天？未免太快了吧

45
00:02:16,096 --> 00:02:19,252
可是妳能說服那個房東延期嗎

46
00:02:20,188 --> 00:02:21,141
太難了

47
00:02:21,160 --> 00:02:24,168
話雖如此 搬家更花錢

48
00:02:29,828 --> 00:02:32,371
這個月還要付小芽的學費

49
00:02:32,371 --> 00:02:33,557
五十萬

50
00:02:34,060 --> 00:02:35,271
麻煩姊姊了

51
00:02:35,271 --> 00:02:37,884
這種時候偏偏都湊在一起

52
00:02:38,582 --> 00:02:41,740
不過本來就知道要付學費了

53
00:02:41,740 --> 00:02:44,218
大姐跟我有先存錢

54
00:02:44,243 --> 00:02:46,545
-妳不用擔心
-好

55
00:02:46,576 --> 00:02:49,312
但續約金的三十萬怎麼辦呢

56
00:02:49,767 --> 00:02:50,545
我想到了

57
00:02:50,582 --> 00:02:54,824
我們暫時從小芽的學費存款裡

58
00:02:54,836 --> 00:02:56,935
挪出期限快到的續約金

59
00:02:57,707 --> 00:03:00,663
但小芽的學費
付款截止日也是下週五吧

60
00:03:00,690 --> 00:03:03,315
沒事 不夠的三十萬

61
00:03:03,315 --> 00:03:06,380
可以用我的稿費補上

62
00:03:06,392 --> 00:03:08,555
稿費？姊姊開始寫劇本了嗎

63
00:03:08,555 --> 00:03:10,482
雖然不是寫劇本

64
00:03:10,482 --> 00:03:12,703
但我開始幫忙寫情節了

65
00:03:12,703 --> 00:03:15,666
打這種如意算盤好嗎
妳也不知道會拿到多少吧

66
00:03:15,683 --> 00:03:16,906
話是沒錯啦

67
00:03:16,906 --> 00:03:19,202
但還能怎麼辦

68
00:03:23,093 --> 00:03:24,941
事到如今只能那樣了

69
00:03:26,196 --> 00:03:28,196
-放大絕
-放大絕？

70
00:03:28,221 --> 00:03:30,432
-問看看媽媽吧
-不行

71
00:03:30,432 --> 00:03:32,531
而且我們也不知道她的現況

72
00:03:32,531 --> 00:03:34,950
-我有追蹤她的社群喔
-咦

73
00:03:35,024 --> 00:03:37,295
妳們看 在這

74
00:03:44,823 --> 00:03:47,168
Love myself...

75
00:03:47,477 --> 00:03:50,351
總之 絕對不能告訴媽媽

76
00:03:50,437 --> 00:03:53,175
我會想辦法的

77
00:04:01,386 --> 00:04:04,032
若草物語
–戀愛姐妹與無法戀愛的我–

78
00:04:15,594 --> 00:04:19,034
老師 我泡了茶

79
00:04:19,063 --> 00:04:21,358
謝謝 幫我放旁邊

80
00:04:21,358 --> 00:04:22,355
好的

81
00:04:32,963 --> 00:04:35,391
害我一直分心 幹嘛

82
00:04:35,449 --> 00:04:37,084
妳有話要說吧

83
00:04:37,689 --> 00:04:39,129
是的

84
00:04:40,796 --> 00:04:42,072
沒有

85
00:04:42,095 --> 00:04:43,268
有還是沒有

86
00:04:43,302 --> 00:04:44,923
呃…有

87
00:04:45,522 --> 00:04:48,696
就是關於酬勞…稿費的事

88
00:04:48,787 --> 00:04:51,150
嗯？稿費？

89
00:04:51,166 --> 00:04:53,856
請問我何時可以收到

90
00:04:53,856 --> 00:04:55,856
還有大概能拿到多少

91
00:04:55,856 --> 00:04:57,572
我有點在意

92
00:04:57,602 --> 00:04:59,915
妳什麼都還沒寫呢

93
00:04:59,915 --> 00:05:04,562
但是 我也做一段時間了

94
00:05:06,177 --> 00:05:09,603
大平老師的助手工作

95
00:05:09,603 --> 00:05:13,901
是用月薪算的嗎

96
00:05:14,289 --> 00:05:17,981
又不是上班族 怎麼會領月薪呢

97
00:05:18,075 --> 00:05:22,365
而且在編劇界 酬勞都是事後才給

98
00:05:22,380 --> 00:05:26,277
妳也待過業界 應該很清楚吧

99
00:05:26,922 --> 00:05:31,348
妳還沒有寫劇本的實際成果

100
00:05:31,785 --> 00:05:36,162
沒看過妳寫的東西要怎麼決定金額

101
00:05:37,358 --> 00:05:38,377
說得也是

102
00:05:38,392 --> 00:05:40,909
別管茶了 趕快去寫作吧

103
00:05:40,938 --> 00:05:43,420
讓我看看妳的實力

104
00:05:43,551 --> 00:05:44,754
好的

105
00:05:45,167 --> 00:05:46,505
（禍從口出）

106
00:05:53,084 --> 00:05:54,917
（戀愛觀光船 第三話情節）

107
00:05:55,941 --> 00:05:58,897
第三話的主角彩乃

108
00:05:58,921 --> 00:06:01,238
將會首次察覺自己的戀愛情感

109
00:06:01,258 --> 00:06:04,457
那一幕是關鍵 妳要用盡全力寫喔

110
00:06:04,908 --> 00:06:08,335
察覺…戀愛情感

111
00:06:24,168 --> 00:06:25,306
你是誰

112
00:06:25,360 --> 00:06:26,910
妳是誰

113
00:06:28,221 --> 00:06:31,756
這裡不是沼田家嗎

114
00:06:31,756 --> 00:06:35,345
我就是沼田

115
00:06:35,886 --> 00:06:39,191
那沼田…燈司在嗎

116
00:06:39,906 --> 00:06:42,651
哥哥去買冰涼的東西了

117
00:06:42,685 --> 00:06:44,702
-這個
-哥哥…

118
00:06:44,847 --> 00:06:47,644
妳是哥哥的朋友嗎

119
00:06:50,328 --> 00:06:52,731
我跟你哥哥念同一間學校

120
00:06:52,731 --> 00:06:54,398
我叫町田芽

121
00:06:55,261 --> 00:06:56,835
你叫什麼名字

122
00:06:56,912 --> 00:06:58,218
真琴（Makoto）

123
00:06:58,783 --> 00:07:00,423
真琴…

124
00:07:00,962 --> 00:07:03,125
（Makoto）
（入浴劑沒了 買粉紅色那個回來）

125
00:07:21,528 --> 00:07:23,115
三分鐘了

126
00:07:30,077 --> 00:07:32,228
來 還很燙 要小心喔

127
00:07:33,126 --> 00:07:34,791
我開動了

128
00:07:40,266 --> 00:07:42,005
你今天學校請假嗎

129
00:07:42,005 --> 00:07:43,592
因為發燒了

130
00:07:43,841 --> 00:07:45,678
但現在好了

131
00:07:45,712 --> 00:07:47,067
那就好

132
00:07:47,622 --> 00:07:49,445
爸爸媽媽呢

133
00:07:51,669 --> 00:07:56,140
-我回來了
-哥哥 歡迎回家

134
00:07:56,200 --> 00:07:57,820
打擾了

135
00:07:57,847 --> 00:07:59,173
妳怎麼在這

136
00:08:00,312 --> 00:08:03,037
這個 上次你忘記帶走

137
00:08:03,091 --> 00:08:05,145
我有先通知你

138
00:08:05,511 --> 00:08:08,536
因為地址上的建築物名稱很特別

139
00:08:08,536 --> 00:08:11,476
-我有點印象
-幹嘛隨便進來別人家

140
00:08:12,967 --> 00:08:15,965
這裡面夾著一大筆錢
我想說可能很重要

141
00:08:15,965 --> 00:08:19,024
不是說別讓陌生人進屋嗎

142
00:08:19,119 --> 00:08:21,187
對不起

143
00:08:23,234 --> 00:08:25,140
吃完就該睡覺囉

144
00:08:28,355 --> 00:08:30,355
沒事的話可以走了

145
00:08:33,172 --> 00:08:36,595
你平常說的門禁

146
00:08:36,759 --> 00:08:38,759
是為了真琴嗎

147
00:08:39,565 --> 00:08:41,600
怎麼 在同情我嗎

148
00:08:42,056 --> 00:08:45,202
-沒有
-我最討厭別人這樣

149
00:08:55,301 --> 00:08:57,044
借我紙鎮

150
00:09:07,120 --> 00:09:08,839
他感覺好討厭

151
00:09:08,862 --> 00:09:11,762
對了 妳有聽說他的謠言嗎

152
00:09:11,785 --> 00:09:14,564
-謠言？
-傳得很誇張喔

153
00:09:14,564 --> 00:09:17,160
那邊的 不要聊天

154
00:09:17,160 --> 00:09:18,513
做自己的事

155
00:09:18,594 --> 00:09:19,700
是

156
00:09:19,758 --> 00:09:21,288
-要丟囉
-好

157
00:09:23,333 --> 00:09:24,713
要丟囉

158
00:09:28,675 --> 00:09:30,536
剛剛肩膀啪的一聲耶

159
00:09:30,536 --> 00:09:32,701
這麼僵硬就去按摩啊

160
00:09:32,709 --> 00:09:34,000
那很花錢

161
00:09:34,000 --> 00:09:37,846
我第一次看到人家
靠傳接球紓解肩頸僵硬

162
00:09:37,960 --> 00:09:41,022
會僵硬也是沒辦法的事

163
00:09:42,026 --> 00:09:44,408
工作很忙嗎

164
00:09:44,513 --> 00:09:46,513
那也是原因之一啦

165
00:09:46,577 --> 00:09:51,130
其實我的雙肩還頂著
小芽的沉重學費

166
00:09:51,160 --> 00:09:52,587
學費是妳在付嗎

167
00:09:52,606 --> 00:09:54,430
嗯 我跟大姐

168
00:09:54,562 --> 00:09:56,481
而且很不巧

169
00:09:56,481 --> 00:09:58,590
剛好遇到房子要續約

170
00:09:58,590 --> 00:10:00,480
我家遇到大危機

171
00:10:00,480 --> 00:10:03,195
大平老師沒有給妳稿費嗎

172
00:10:04,310 --> 00:10:06,455
那是事後才給啊

173
00:10:06,503 --> 00:10:10,489
所以我很努力要把文字換成錢

174
00:10:10,840 --> 00:10:12,241
沒靈感嗎

175
00:10:15,081 --> 00:10:17,081
我問你

176
00:10:17,503 --> 00:10:23,460
人真的會"突然感受到戀愛感"嗎

177
00:10:23,559 --> 00:10:24,919
什麼意思

178
00:10:24,951 --> 00:10:29,256
我正在寫的劇裡面有這種情景

179
00:10:29,256 --> 00:10:33,661
描寫主角察覺自己的戀愛情感

180
00:10:35,171 --> 00:10:37,171
你有經歷過嗎

181
00:10:38,388 --> 00:10:39,921
好難喔

182
00:10:39,921 --> 00:10:41,331
也是

183
00:10:41,331 --> 00:10:44,105
你又不受歡迎 哪知道這種事

184
00:10:44,105 --> 00:10:46,720
什麼 真沒禮貌

185
00:10:46,933 --> 00:10:50,123
真是的 你在丟哪裡啦

186
00:10:50,138 --> 00:10:51,289
手滑了

187
00:10:56,696 --> 00:10:59,020
現在開始借物競走

188
00:10:59,045 --> 00:11:02,796
（晴山高中運動會）
請參賽選手到起跑線集合

189
00:11:02,824 --> 00:11:05,367
各就各位 準備

190
00:11:11,971 --> 00:11:14,739
有沒有人能借我眼鏡…

191
00:11:18,075 --> 00:11:19,720
阿律

192
00:11:19,764 --> 00:11:21,808
加油

193
00:11:22,094 --> 00:11:25,931
阿律…

194
00:11:28,349 --> 00:11:29,616
小涼

195
00:11:30,415 --> 00:11:32,431
-過來…
-為什麼

196
00:11:32,431 --> 00:11:34,161
-別說了 快跑
-等等…

197
00:11:34,161 --> 00:11:36,161
-怎麼了
-快點…

198
00:11:36,190 --> 00:11:37,966
趕快跑 糟糕

199
00:11:40,041 --> 00:11:42,337
阿律 我們太慢了

200
00:11:42,505 --> 00:11:44,237
快點

201
00:11:46,003 --> 00:11:47,751
阿律 加油

202
00:11:47,751 --> 00:11:49,401
加油…

203
00:11:52,990 --> 00:11:54,820
贏了

204
00:11:55,647 --> 00:11:57,971
你借的東西是什麼

205
00:11:59,947 --> 00:12:01,499
有趣的人

206
00:12:01,569 --> 00:12:04,677
有趣的人啊 那我確實是

207
00:12:09,219 --> 00:12:12,170
（喜歡的人）

208
00:12:13,140 --> 00:12:15,140
找到了

209
00:12:20,887 --> 00:12:22,761
我回來了

210
00:12:32,715 --> 00:12:33,761
媽媽？

211
00:12:33,776 --> 00:12:36,065
是不是嚇一跳

212
00:12:36,975 --> 00:12:39,188
妳過得好嗎

213
00:12:42,227 --> 00:12:46,250
哇 感覺好好吃

214
00:12:46,280 --> 00:12:48,908
媽媽煮的就是不一樣吧

215
00:12:48,938 --> 00:12:51,731
用現成湯底都能煮得很好吃

216
00:12:52,732 --> 00:12:54,596
-趕快吃吧
-開動

217
00:12:54,596 --> 00:12:55,957
等等

218
00:12:56,442 --> 00:12:58,336
看我這邊

219
00:13:01,833 --> 00:13:03,650
怎麼了

220
00:13:05,008 --> 00:13:08,212
媽媽要結婚啦

221
00:13:10,306 --> 00:13:14,168
原來現在不是已婚啊

222
00:13:14,186 --> 00:13:17,328
也祝福我一下嘛

223
00:13:17,775 --> 00:13:20,287
-恭喜妳
-恭喜妳

224
00:13:20,299 --> 00:13:22,493
-對方是怎樣的人
-聽我說

225
00:13:22,493 --> 00:13:25,528
這次真的是個好對象喔

226
00:13:25,661 --> 00:13:29,206
妳們看這個戒指 是不是很高級

227
00:13:29,234 --> 00:13:30,886
咦 借我看看

228
00:13:31,721 --> 00:13:34,428
他的名字叫大衛

229
00:13:34,428 --> 00:13:37,560
-是個美國飛行員
-這次跨國籍啦

230
00:13:38,624 --> 00:13:41,737
-這戒指應該很貴喔
-我也這麼覺得

231
00:13:41,749 --> 00:13:42,943
那個人很帥嗎

232
00:13:42,943 --> 00:13:44,656
這個嘛

233
00:13:44,678 --> 00:13:48,462
他長得像小賈斯汀

234
00:13:48,503 --> 00:13:51,138
加上尼可拉斯凱吉

235
00:13:51,155 --> 00:13:53,565
-再除以二的感覺
-除得盡嗎

236
00:13:53,565 --> 00:13:56,065
那比較像誰 硬要說的話

237
00:13:56,065 --> 00:13:57,553
像小賈斯汀？

238
00:13:59,187 --> 00:14:01,071
總之就是很帥

239
00:14:01,364 --> 00:14:04,353
他個子很高 另外關於婚禮

240
00:14:04,353 --> 00:14:07,030
我們打算辦在夏威夷或杜拜…

241
00:14:07,046 --> 00:14:09,677
咦 還要辦嗎 都第五次了

242
00:14:09,711 --> 00:14:13,790
因為我沒跟大衛辦過婚禮呀

243
00:14:13,817 --> 00:14:16,209
而且大衛說

244
00:14:16,242 --> 00:14:19,403
他願意跟大家一起住

245
00:14:19,403 --> 00:14:21,957
跟大家？我們嗎？

246
00:14:21,963 --> 00:14:23,523
對啊

247
00:14:25,494 --> 00:14:28,766
總之他很有錢

248
00:14:29,122 --> 00:14:31,452
我是來說他和之前的落魄演員

249
00:14:31,463 --> 00:14:34,751
或追逐奇怪夢想的人不一樣

250
00:14:34,774 --> 00:14:37,275
妳們儘管放心吧

251
00:14:37,286 --> 00:14:39,568
原來妳有自覺

252
00:14:39,611 --> 00:14:41,437
讓我們一起變幸福吧

253
00:14:41,774 --> 00:14:43,319
好嗎

254
00:14:44,306 --> 00:14:45,957
一起變幸福吧

255
00:14:55,366 --> 00:14:57,268
妳拿到稿費了嗎

256
00:14:57,822 --> 00:14:59,172
還沒

257
00:15:00,008 --> 00:15:03,619
但不用擔心 還有幾天才要付學費

258
00:15:03,619 --> 00:15:05,924
在那之前我會想辦法

259
00:15:08,444 --> 00:15:12,144
媽媽的再婚對象不是有錢人嗎

260
00:15:12,324 --> 00:15:14,291
這次乾脆請他幫忙吧

261
00:15:14,291 --> 00:15:15,944
絕對不能這樣做

262
00:15:15,944 --> 00:15:16,701
為什麼

263
00:15:16,713 --> 00:15:20,446
跟不熟的人發生
金錢糾紛是最麻煩的

264
00:15:21,262 --> 00:15:24,106
妳不用擔心學費的事

265
00:15:24,139 --> 00:15:26,139
專心在課業上吧

266
00:15:26,874 --> 00:15:28,210
好

267
00:15:28,532 --> 00:15:30,106
（VANTAN時尚大學）

268
00:15:32,099 --> 00:15:33,412
（時尚大賽2024）

269
00:15:33,436 --> 00:15:34,995
（獎金兩百萬）

270
00:15:35,818 --> 00:15:37,818
小芽

271
00:15:38,110 --> 00:15:39,763
妳要報名比賽嗎

272
00:15:39,763 --> 00:15:41,122
對啊

273
00:15:41,122 --> 00:15:42,842
跟沼田一起參加

274
00:15:42,842 --> 00:15:44,073
沼田？

275
00:15:44,232 --> 00:15:46,606
我勸妳最好不要喔

276
00:15:46,659 --> 00:15:48,298
過來一下

277
00:15:49,697 --> 00:15:51,907
昨天我還沒說完

278
00:15:51,971 --> 00:15:54,752
-說什麼
-沼田的傳言啊

279
00:15:55,009 --> 00:15:58,269
我忘記他劈腿幾個人了

280
00:15:58,317 --> 00:16:01,615
總之他好像跟
多到數不清的女人來往

281
00:16:02,465 --> 00:16:05,702
聽說門禁的說法
也是忙著在跟女人亂搞

282
00:16:05,702 --> 00:16:07,702
還有人親眼看見

283
00:16:08,953 --> 00:16:11,308
糟糕 忘記老師要找我了

284
00:16:11,308 --> 00:16:12,400
待會見

285
00:16:21,198 --> 00:16:22,926
不爽就拆夥啊

286
00:16:23,765 --> 00:16:26,731
-什麼
-不想跟我一組就算了

287
00:16:27,400 --> 00:16:30,537
我可以改單人報名比賽

288
00:16:30,765 --> 00:16:32,922
不要擅自決定

289
00:16:32,937 --> 00:16:34,937
明明是你不願意

290
00:16:38,439 --> 00:16:42,272
（就業諮詢第一部門）
我去幫您拿職業訓練的小冊子

291
00:16:42,293 --> 00:16:43,846
請稍等

292
00:16:48,438 --> 00:16:50,438
這個也麻煩妳了

293
00:16:52,644 --> 00:16:54,317
對不起

294
00:16:55,385 --> 00:16:57,160
-還好嗎
-沒事

295
00:17:06,465 --> 00:17:07,983
佐倉小姐

296
00:17:08,219 --> 00:17:10,219
抱歉嚇到妳了

297
00:17:11,527 --> 00:17:14,220
妳跟土方先生發生什麼事嗎

298
00:17:16,348 --> 00:17:18,235
（禍從口出）

299
00:17:21,149 --> 00:17:22,645
叩叩

300
00:17:24,219 --> 00:17:26,298
肚子餓了吧

301
00:17:26,320 --> 00:17:28,085
我煮好菜粥囉

302
00:17:28,131 --> 00:17:30,343
待會我會自己弄 妳不用忙

303
00:17:30,343 --> 00:17:34,236
有什麼關係
我也想幫努力工作的孩子啊

304
00:17:34,300 --> 00:17:35,973
要加柚子胡椒嗎

305
00:17:36,074 --> 00:17:37,870
真不舒服

306
00:17:39,332 --> 00:17:41,986
原來劇本是這樣寫的呀

307
00:17:41,986 --> 00:17:44,277
這不是劇本 是故事情節

308
00:17:44,290 --> 00:17:48,005
在寫成劇本之前粗略簡述的東西

309
00:17:48,027 --> 00:17:50,688
"彩乃Ｍ 我這時候才發現"

310
00:17:50,688 --> 00:17:53,187
"自己真正喜歡的人是誰"

311
00:17:53,232 --> 00:17:55,415
喂 不要擅自偷看

312
00:17:55,415 --> 00:17:56,694
小氣鬼

313
00:17:56,896 --> 00:17:59,089
M是什麼

314
00:17:59,145 --> 00:18:01,494
Monologue的意思啦

315
00:18:01,494 --> 00:18:03,099
內心話之類的

316
00:18:03,099 --> 00:18:05,099
是喔

317
00:18:05,841 --> 00:18:08,822
不過內心話會這麼直白嗎

318
00:18:08,853 --> 00:18:11,634
好煩 妳沒看過電視劇嗎

319
00:18:11,655 --> 00:18:14,819
我的內心話總是亂成一團

320
00:18:14,830 --> 00:18:17,028
沒辦法辨識

321
00:18:17,183 --> 00:18:21,111
有時身體不是會比腦袋先行動嗎

322
00:18:21,111 --> 00:18:22,304
天曉得

323
00:18:22,720 --> 00:18:23,897
對了

324
00:18:23,897 --> 00:18:26,077
我跟大衛萌生愛意的時候也是

325
00:18:26,088 --> 00:18:28,043
-誰知道啊
-那妳聽我說

326
00:18:28,606 --> 00:18:31,162
我們的愛始於突然的一個吻

327
00:18:33,803 --> 00:18:36,356
根本來不及聽什麼內心話

328
00:18:36,374 --> 00:18:38,325
拜託不要再說了

329
00:18:38,353 --> 00:18:40,075
我正在忙工作

330
00:18:40,565 --> 00:18:42,997
其實妳有事情要說吧

331
00:18:43,011 --> 00:18:45,173
每次妳突然來都是有原因的

332
00:18:45,173 --> 00:18:47,735
不要這樣說嘛

333
00:18:47,737 --> 00:18:50,224
我只是想找妳商量一下

334
00:18:50,237 --> 00:18:51,110
快說

335
00:18:51,163 --> 00:18:54,251
其實 大衛他…

336
00:18:54,883 --> 00:18:56,444
不可能

337
00:18:56,614 --> 00:18:58,131
等一下啦

338
00:18:58,142 --> 00:19:01,175
為什麼妳的想法老是這麼扭曲

339
00:19:01,175 --> 00:19:02,492
扭曲？我哪有

340
00:19:02,492 --> 00:19:04,035
妳才給我清醒一點

341
00:19:04,035 --> 00:19:06,261
這種事肯定是詐騙

342
00:19:06,276 --> 00:19:09,434
都說不是那樣了

343
00:19:09,434 --> 00:19:13,085
他弟弟移植心臟很需要錢

344
00:19:13,090 --> 00:19:15,964
拜託妳 他說只要三十萬圓就夠了

345
00:19:15,990 --> 00:19:19,450
那他自己出錢不就得了
不是很有錢嗎

346
00:19:19,470 --> 00:19:22,673
況且我們家哪有閒錢幫別人

347
00:19:22,719 --> 00:19:25,978
真是的 大衛他現在

348
00:19:25,978 --> 00:19:29,558
人在什麼什麼共和國的

349
00:19:29,558 --> 00:19:33,021
沒辦法跨國匯款給弟弟在的美國啦

350
00:19:33,042 --> 00:19:35,215
都說這是詐騙手法了

351
00:19:35,215 --> 00:19:39,671
而且心臟移植最好只要三十萬啦

352
00:19:39,691 --> 00:19:42,647
人在美國要什麼日幣啊
不是算美金嗎

353
00:19:42,659 --> 00:19:44,451
設定漏洞太多了吧

354
00:19:44,497 --> 00:19:47,760
他肯定是看妳頂多能擠出這些錢

355
00:19:47,775 --> 00:19:49,507
所以才要三十萬吧

356
00:19:49,513 --> 00:19:51,594
大衛才不會騙我

357
00:19:53,176 --> 00:19:55,576
妳不認識大衛才這樣說

358
00:19:55,584 --> 00:19:57,568
不認識那種人才好

359
00:19:57,625 --> 00:20:00,227
妳要相信他是妳的事

360
00:20:00,268 --> 00:20:03,098
拜託不要拖累我們

361
00:20:03,779 --> 00:20:05,195
為什麼

362
00:20:06,056 --> 00:20:08,859
為什麼妳們有錢
替小芽付昂貴的學費

363
00:20:08,859 --> 00:20:10,859
卻沒錢幫助媽媽

364
00:20:11,524 --> 00:20:12,895
喂

365
00:20:13,073 --> 00:20:15,514
我們是抱著怎樣的想法

366
00:20:15,514 --> 00:20:17,851
幫小芽的未來擠出學費

367
00:20:17,859 --> 00:20:19,697
妳都沒想過嗎

368
00:20:19,966 --> 00:20:21,732
清醒點啦

369
00:20:21,732 --> 00:20:25,054
妳面前這個來路不明的美國飛行員

370
00:20:25,079 --> 00:20:27,128
突然向妳求婚

371
00:20:27,128 --> 00:20:28,793
下一秒又向妳借錢

372
00:20:28,935 --> 00:20:30,463
這不是詐騙是什麼

373
00:20:30,463 --> 00:20:31,747
-不是詐騙
-這就是

374
00:20:31,747 --> 00:20:33,873
-才不是
-就是詐騙 完全是犯罪

375
00:20:35,108 --> 00:20:37,522
妳好歹也是當姊姊的人

376
00:20:37,522 --> 00:20:40,658
應該能理解大衛擔心弟弟的心情吧

377
00:20:40,672 --> 00:20:41,653
無法理解

378
00:20:41,669 --> 00:20:44,410
我幹嘛擔心那種不存在的弟弟

379
00:20:44,410 --> 00:20:46,697
他有可能成為妳的叔叔耶

380
00:20:46,702 --> 00:20:48,022
萬一死了都要怪妳

381
00:20:48,035 --> 00:20:49,446
妳鬧夠了沒

382
00:20:49,497 --> 00:20:54,194
我最討厭像妳這種
沒男人就活不下去的悲哀人生

383
00:20:57,586 --> 00:21:00,057
妳就是這樣子

384
00:21:00,710 --> 00:21:02,883
才會把小衿逼走

385
00:21:05,846 --> 00:21:08,030
不懂他人的感受

386
00:21:08,398 --> 00:21:11,067
這種人怎麼寫得出劇本

387
00:21:39,967 --> 00:21:44,694
（Hello Work）
所以土方先生有性騷擾佐倉小姐嗎

388
00:21:45,014 --> 00:21:47,014
他說要開交流會

389
00:21:47,014 --> 00:21:49,213
跟她單獨待在居酒屋包廂很奇怪

390
00:21:49,213 --> 00:21:50,972
而且就算喝了酒

391
00:21:51,025 --> 00:21:53,226
抱住人家也太超過了

392
00:21:53,279 --> 00:21:57,179
討厭的話躲開就好啦

393
00:21:57,352 --> 00:21:59,029
可是

394
00:22:00,430 --> 00:22:02,696
考慮到會被終止僱用

395
00:22:02,736 --> 00:22:05,188
我明白她不敢說出來的心情

396
00:22:05,908 --> 00:22:07,924
-有證據嗎
-證據？

397
00:22:07,937 --> 00:22:11,649
這種事要有證據才能處理

398
00:22:11,963 --> 00:22:13,923
雖然這樣說不太好

399
00:22:13,936 --> 00:22:16,893
不過佐倉小姐也四十幾了

400
00:22:16,933 --> 00:22:21,088
土方先生有可能對她性騷擾嗎

401
00:22:21,093 --> 00:22:22,854
-什麼話
-沒有啦

402
00:22:23,747 --> 00:22:25,491
妳別誤會

403
00:22:25,518 --> 00:22:29,217
我不是說佐倉小姐撒謊

404
00:22:29,236 --> 00:22:31,682
只是妳單方面聽她的說詞

405
00:22:31,692 --> 00:22:34,239
可能會覺得她就是受害者

406
00:22:34,344 --> 00:22:36,975
再說土方先生很有聲望

407
00:22:37,724 --> 00:22:39,526
萬一把問題鬧大

408
00:22:39,595 --> 00:22:42,665
只會害佐倉小姐的立場變難堪吧

409
00:22:44,777 --> 00:22:46,990
-是嗎
-就是這樣

410
00:22:47,187 --> 00:22:48,642
妳也是

411
00:22:48,659 --> 00:22:51,762
隨便插手這件事 可能會丟掉工作喔

412
00:22:52,959 --> 00:22:57,351
我說這些也是為了保護妳

413
00:23:07,450 --> 00:23:10,176
妳這是用台詞在說明心境

414
00:23:10,238 --> 00:23:14,214
這種事必須透過情境呈現才有意思

415
00:23:14,260 --> 00:23:15,326
是

416
00:23:15,388 --> 00:23:18,552
尤其是…這裡

417
00:23:18,937 --> 00:23:20,937
彩乃的獨白

418
00:23:20,999 --> 00:23:25,763
"我這時候才發現
自己真正喜歡的人是誰"

419
00:23:25,839 --> 00:23:27,362
這句話也是

420
00:23:27,362 --> 00:23:31,773
人的腦袋跟身體
不會出現這種單純反應吧

421
00:23:31,805 --> 00:23:35,377
妳現在都把人的情感與行動

422
00:23:35,377 --> 00:23:39,047
用腦中想法的方式呈現

423
00:23:39,391 --> 00:23:42,291
其實人很莫名其妙

424
00:23:42,323 --> 00:23:45,302
是一種行為矛盾的生物

425
00:23:45,794 --> 00:23:48,195
讓老師見笑了

426
00:23:48,518 --> 00:23:51,311
-我馬上重寫
-不用了

427
00:23:51,341 --> 00:23:54,291
-咦
-三話的情節我先自己寫

428
00:23:54,291 --> 00:23:55,924
-那樣比較快
-可是…

429
00:23:55,924 --> 00:23:58,095
截稿日不等人

430
00:23:59,663 --> 00:24:01,755
我想問一下

431
00:24:02,931 --> 00:24:05,450
-那有稿費嗎
-嗯？

432
00:24:05,491 --> 00:24:07,072
該…該怎麼說呢

433
00:24:07,104 --> 00:24:10,594
我最近有點需要用錢

434
00:24:10,644 --> 00:24:13,906
沒寫出東西 我沒辦法付酬勞

435
00:24:15,861 --> 00:24:17,609
是

436
00:24:19,465 --> 00:24:20,926
（山木借貸 最速20分鐘撥款）

437
00:25:09,038 --> 00:25:14,339
小涼 好歹說句話吧

438
00:25:14,368 --> 00:25:16,763
我無話可說

439
00:25:16,763 --> 00:25:19,362
剛才我說得太過分了

440
00:25:19,382 --> 00:25:21,105
我有反省

441
00:25:21,263 --> 00:25:23,507
我還是不會借錢的

442
00:25:23,507 --> 00:25:25,507
我知道

443
00:25:27,647 --> 00:25:29,647
其實

444
00:25:30,118 --> 00:25:32,561
我也有點懷疑

445
00:25:32,561 --> 00:25:35,993
因為被妳拆穿了 所以才一時生氣

446
00:25:36,037 --> 00:25:38,870
妳知道那是詐騙嗎

447
00:25:39,944 --> 00:25:41,602
隱約有預感

448
00:25:42,160 --> 00:25:46,123
可是 我想要相信他

449
00:25:47,300 --> 00:25:49,716
其實我剛才

450
00:25:50,098 --> 00:25:54,942
帶著他送我的戒指去了一趟當鋪

451
00:25:55,019 --> 00:25:56,812
結果…

452
00:25:59,357 --> 00:26:01,549
他們說這是假的

453
00:26:02,197 --> 00:26:04,465
不願意收

454
00:26:06,288 --> 00:26:09,255
因為我總是這樣子

455
00:26:09,372 --> 00:26:13,011
害妳們過得很辛苦吧

456
00:26:16,027 --> 00:26:19,663
但以後我會正經過日子

457
00:26:21,104 --> 00:26:24,374
所以 請妳原諒我

458
00:26:28,978 --> 00:26:31,037
她一直帶著那個

459
00:26:31,037 --> 00:26:32,476
哪有

460
00:26:32,763 --> 00:26:34,719
是這樣嗎

461
00:26:35,266 --> 00:26:38,066
要不要躺著看電影 把電燈關掉

462
00:26:38,095 --> 00:26:40,541
不行啦 明天還要上班

463
00:26:40,556 --> 00:26:42,659
請假就好啦

464
00:26:42,659 --> 00:26:45,284
怎麼連媽媽也這樣說

465
00:26:45,284 --> 00:26:49,746
（媽媽出現）
小惠的正經個性到底是遺傳到誰啊

466
00:26:49,811 --> 00:26:52,659
-這是媽媽的枕頭
-謝謝

467
00:26:53,451 --> 00:26:56,369
（她說自己害家裡過得亂七八糟
願意反省過正經生活）

468
00:26:56,405 --> 00:26:58,035
小涼也快過來啊

469
00:26:58,051 --> 00:27:00,738
咦 四個人睡太擠了吧

470
00:27:00,847 --> 00:27:03,741
不會啦 靠近點睡就好啦

471
00:27:03,752 --> 00:27:04,798
-對吧
-嗯

472
00:27:04,825 --> 00:27:08,148
媽媽的洗髮精好香
-真的嗎

473
00:27:08,225 --> 00:27:10,351
那小芽睡媽媽旁邊

474
00:27:11,035 --> 00:27:13,727
以前常常這樣睡呢

475
00:27:13,761 --> 00:27:15,852
住集合住宅的時候嗎

476
00:27:15,852 --> 00:27:18,731
好懷念那個集合住宅的家喔

477
00:27:18,731 --> 00:27:21,174
那裡只有一個房間有冷氣

478
00:27:21,174 --> 00:27:23,323
我記得小涼跟三姐一直講話

479
00:27:23,345 --> 00:27:24,866
害我都睡不著

480
00:27:24,866 --> 00:27:27,265
對啊 她們真的很吵

481
00:27:27,265 --> 00:27:30,007
都說要睡了 卻還在說一些無聊的話

482
00:27:30,029 --> 00:27:32,472
-有嗎
-就是啊

483
00:27:32,483 --> 00:27:37,416
一直叫我們聽妳模仿
某個見都沒見過的老師

484
00:27:37,596 --> 00:27:40,629
-地理和田
-就是地理和田

485
00:27:40,755 --> 00:27:45,177
-所以他到底是誰
-教地理的和田老師啊

486
00:27:45,215 --> 00:27:47,512
位於斯堪的那維亞半島的

487
00:27:47,512 --> 00:27:49,788
北歐三國

488
00:27:49,788 --> 00:27:51,317
誰能回答位置在哪裡

489
00:27:54,587 --> 00:27:56,908
明明沒見過他卻覺得很好笑

490
00:27:57,432 --> 00:28:00,011
小涼跟小衿都說自己模仿得比較像

491
00:28:00,045 --> 00:28:02,309
-模仿個不停
-沒錯

492
00:28:11,868 --> 00:28:13,604
不用擔心

493
00:28:13,867 --> 00:28:16,256
小衿肯定會回來的

494
00:28:21,093 --> 00:28:22,304
關燈囉

495
00:28:22,304 --> 00:28:23,564
咦 不看電影嗎

496
00:28:23,564 --> 00:28:25,127
不看 該睡了

497
00:28:25,139 --> 00:28:26,553
晚安

498
00:28:26,575 --> 00:28:28,575
晚安

499
00:28:35,848 --> 00:28:39,700
我們家雖然沒錢卻充滿歡樂

500
00:28:40,569 --> 00:28:44,330
果然有妳們在的地方
就是我的容身處

501
00:29:31,600 --> 00:29:34,905
大姐…媽媽不見了

502
00:29:34,905 --> 00:29:37,231
-什麼
-媽媽消失了

503
00:29:37,231 --> 00:29:38,650
是出門了吧

504
00:29:38,650 --> 00:29:40,324
行李也都不見了

505
00:29:40,324 --> 00:29:42,296
昨天借來的錢也沒了

506
00:29:42,438 --> 00:29:45,005
-借來的錢？
-消費者貸款

507
00:29:45,034 --> 00:29:46,795
我們還要付小芽的學費呢

508
00:29:46,795 --> 00:29:48,524
消費者貸款？

509
00:29:48,567 --> 00:29:50,638
因為我拿不到稿費

510
00:29:50,723 --> 00:29:52,951
總之先打給媽媽…

511
00:29:52,951 --> 00:29:54,726
沒錯 打電話…

512
00:30:04,320 --> 00:30:06,413
-她沒接
-真假 不會吧

513
00:30:06,432 --> 00:30:08,617
姊姊 妳們看

514
00:30:11,866 --> 00:30:15,435
給小惠 小涼 小芽

515
00:30:17,061 --> 00:30:18,731
對不起

516
00:30:19,403 --> 00:30:23,412
昨天我真的覺得自己要重新做人

517
00:30:23,507 --> 00:30:26,666
但冷靜一夜後想明白了

518
00:30:27,101 --> 00:30:30,024
我想當一個願意相信的人

519
00:30:30,327 --> 00:30:33,269
雖然小涼說大衛是騙子

520
00:30:33,316 --> 00:30:36,452
但騙子也許也會動真感情

521
00:30:36,537 --> 00:30:39,929
我想為他的愛賭一把

522
00:30:40,440 --> 00:30:43,778
而且 我果然還是

523
00:30:43,930 --> 00:30:46,659
喜歡戀愛的自己

524
00:30:47,019 --> 00:30:49,019
被騙也認命了

525
00:30:49,246 --> 00:30:51,435
我想要戀愛

526
00:30:52,126 --> 00:30:54,126
儘管知道這樣不好

527
00:30:54,126 --> 00:30:55,671
還是戒不了

528
00:31:03,286 --> 00:31:04,956
我希望妳們

529
00:31:05,508 --> 00:31:10,106
就算會給別人添麻煩
也要誠實面對自己的心

530
00:31:11,349 --> 00:31:14,649
這是我唯一能教妳們的事

531
00:31:15,919 --> 00:31:17,919
真的很抱歉

532
00:31:26,659 --> 00:31:28,779
完了

533
00:31:43,046 --> 00:31:45,938
這是退學申請書

534
00:31:46,353 --> 00:31:48,889
我明白妳有家庭因素考量

535
00:31:48,889 --> 00:31:53,272
但一退學就很難重新入學了

536
00:31:53,357 --> 00:31:56,094
要想清楚再提出申請喔

537
00:31:56,536 --> 00:31:58,080
好的

538
00:32:02,243 --> 00:32:04,029
妳要退學嗎

539
00:32:04,216 --> 00:32:07,580
這跟你沒關係吧

540
00:32:09,521 --> 00:32:12,344
比賽要怎麼辦

541
00:32:15,329 --> 00:32:17,543
你不想跟我一起參加吧

542
00:32:17,543 --> 00:32:20,066
是妳說不能擅自決定的

543
00:32:22,676 --> 00:32:24,450
我們談談

544
00:32:27,087 --> 00:32:29,713
雖然我有媽媽

545
00:32:30,249 --> 00:32:33,248
但她就像不存在一樣

546
00:32:33,703 --> 00:32:37,499
我幾乎是姊姊們帶大的

547
00:32:39,199 --> 00:32:41,199
而且

548
00:32:42,195 --> 00:32:45,802
為了讓我上學

549
00:32:46,283 --> 00:32:50,403
姊姊們過得非常辛苦

550
00:32:53,358 --> 00:32:56,534
甚至還跑去借錢

551
00:32:58,194 --> 00:33:01,179
雖然她們都有工作

552
00:33:01,826 --> 00:33:04,945
但只能賺到勉強維生的錢

553
00:33:06,605 --> 00:33:09,291
從不買自己想要的東西

554
00:33:09,316 --> 00:33:11,392
總想著要省錢

555
00:33:14,007 --> 00:33:16,007
我覺得

556
00:33:17,384 --> 00:33:19,663
自己是她們的負擔

557
00:33:21,987 --> 00:33:26,042
所以 我打算退學

558
00:33:26,105 --> 00:33:28,635
去找份工作來做

559
00:33:30,757 --> 00:33:32,935
不要退學

560
00:33:35,537 --> 00:33:40,023
妳姊姊肯定不希望妳退學

561
00:33:42,256 --> 00:33:44,026
你又怎麼知道

562
00:33:44,026 --> 00:33:45,434
當然知道

563
00:33:45,472 --> 00:33:47,875
因為我有在照顧弟弟

564
00:33:51,261 --> 00:33:54,408
我的爸媽也等於不存在

565
00:33:55,318 --> 00:33:58,084
他們放棄育兒 讓我們在育幼院長大

566
00:33:58,362 --> 00:34:01,307
高中畢業後 我就跟弟弟一起生活

567
00:34:03,277 --> 00:34:05,480
原來是這樣

568
00:34:06,230 --> 00:34:10,737
要說我從來沒想過弟弟是一個負擔

569
00:34:10,802 --> 00:34:12,498
那是騙人的

570
00:34:13,840 --> 00:34:15,613
我對他

571
00:34:15,655 --> 00:34:19,079
就算會造成我的麻煩
也希望他能幸福

572
00:34:19,802 --> 00:34:23,783
因此 我能體會妳姊姊的心情

573
00:34:26,570 --> 00:34:28,983
如果敢不擇手段

574
00:34:29,231 --> 00:34:31,932
賺錢的方法多的是

575
00:34:32,492 --> 00:34:36,199
所以 不要退學

576
00:35:00,521 --> 00:35:02,319
（藝文部）

577
00:35:04,203 --> 00:35:06,163
（致 大平佳苗老師）

578
00:35:11,647 --> 00:35:13,647
（町田涼 幫幫我）

579
00:35:26,737 --> 00:35:29,234
怎麼不找家店等我

580
00:35:32,788 --> 00:35:35,701
我媽捲款潛逃了

581
00:35:36,037 --> 00:35:37,740
什麼錢

582
00:35:38,017 --> 00:35:40,017
小芽的學費

583
00:35:40,193 --> 00:35:43,179
我用消費者貸款借的

584
00:35:43,968 --> 00:35:45,968
缺多少

585
00:35:46,260 --> 00:35:49,327
被媽媽偷走的三十萬

586
00:35:49,342 --> 00:35:51,550
加上她偷走錢害我們無法支付的

587
00:35:51,550 --> 00:35:53,667
小芽的學費三十萬

588
00:35:53,667 --> 00:35:56,927
總共六十萬

589
00:35:58,492 --> 00:36:00,418
這麼多…

590
00:36:02,187 --> 00:36:05,364
明明有機會幫電視劇寫情節

591
00:36:05,364 --> 00:36:07,364
結果也失敗了

592
00:36:07,364 --> 00:36:08,965
什麼

593
00:36:09,362 --> 00:36:12,684
沒天分又沒錢的人該怎麼辦

594
00:36:12,684 --> 00:36:14,327
妳沒有天分？

595
00:36:14,327 --> 00:36:17,712
老師說她自己寫比較快

596
00:36:21,310 --> 00:36:23,310
那我借妳錢吧

597
00:36:23,477 --> 00:36:27,085
喂 叫你幫幫我不是這個意思

598
00:36:27,085 --> 00:36:28,132
不然呢

599
00:36:28,142 --> 00:36:30,748
還有很多方式啊

600
00:36:31,127 --> 00:36:33,306
雖然我不知道是什麼

601
00:36:36,311 --> 00:36:38,693
我最近常常跟大平老師見面

602
00:36:38,727 --> 00:36:42,526
我好像變成她劇中的角色原型

603
00:36:42,582 --> 00:36:44,468
咦 哪個角色啊

604
00:36:44,486 --> 00:36:47,433
這不重要 編劇真的很可怕呢

605
00:36:47,444 --> 00:36:50,264
總是把身邊的人當成靈感

606
00:36:50,301 --> 00:36:53,917
所以她很常請我吃飯 省了不少飯錢

607
00:36:53,953 --> 00:36:55,617
我又是新聞記者

608
00:36:55,626 --> 00:36:57,062
手頭還算寬裕

609
00:36:57,062 --> 00:36:59,343
友誼扯上金錢借貸就走到盡頭了

610
00:36:59,343 --> 00:37:01,289
-才不會
-就會

611
00:37:01,688 --> 00:37:03,688
到時我會對你很抱歉

612
00:37:03,688 --> 00:37:05,688
不敢再說話欺負你

613
00:37:06,804 --> 00:37:09,305
我無所謂啊 我也想看妳溫柔一點

614
00:37:09,318 --> 00:37:10,491
我才不要

615
00:37:14,073 --> 00:37:16,073
妳有寫作天分

616
00:37:16,073 --> 00:37:18,132
-才沒有
-我說有就有

617
00:37:21,528 --> 00:37:24,218
有沒有是看過的人才能評斷

618
00:37:24,218 --> 00:37:26,013
所以我很清楚

619
00:37:28,748 --> 00:37:32,474
再說 妳對那份稿子有自信嗎

620
00:37:35,140 --> 00:37:37,037
那更是這樣啦

621
00:37:37,037 --> 00:37:39,799
別因為一次退稿就否定自己

622
00:37:39,902 --> 00:37:42,591
我想看妳寫的戲

623
00:37:43,599 --> 00:37:45,599
這是真心話嗎

624
00:37:46,736 --> 00:37:48,463
是場面話吧

625
00:37:48,463 --> 00:37:50,386
是真心話

626
00:37:52,286 --> 00:37:55,539
妳越來越有寫作動力了吧
放棄太可惜了

627
00:37:55,591 --> 00:37:58,322
好不容易辭掉工作才走到這一步

628
00:38:05,687 --> 00:38:08,637
知道了 我再努力一次看看

629
00:38:08,748 --> 00:38:10,343
-就是這樣
-就是這樣

630
00:38:10,343 --> 00:38:12,795
-就是這樣
-就是這樣

631
00:38:21,774 --> 00:38:23,202
話說

632
00:38:23,448 --> 00:38:25,968
-你剛才說什麼
-嗯？

633
00:38:26,421 --> 00:38:29,123
-我想看妳寫的戲…
-不是這句

634
00:38:29,123 --> 00:38:30,310
什麼原型的

635
00:38:31,369 --> 00:38:33,738
我好像變成她劇中的角色原型？

636
00:38:33,764 --> 00:38:34,643
沒錯

637
00:38:34,694 --> 00:38:38,183
你說她會把身邊的人當成靈感對吧

638
00:38:38,202 --> 00:38:39,647
對啊

639
00:38:40,255 --> 00:38:43,249
那我正好有很棒的靈感啊

640
00:38:50,692 --> 00:38:52,182
找到了

641
00:39:03,669 --> 00:39:06,140
我們的愛始於突然的一個吻

642
00:39:06,205 --> 00:39:09,206
根本來不及聽什麼內心話

643
00:39:09,438 --> 00:39:14,274
我果然還是喜歡戀愛的自己

644
00:39:14,429 --> 00:39:16,429
被騙也認命了

645
00:39:16,571 --> 00:39:18,896
我想要戀愛

646
00:39:19,413 --> 00:39:23,192
儘管知道這樣不好 還是戒不了

647
00:39:31,824 --> 00:39:32,719
（結束）

648
00:39:39,328 --> 00:39:41,120
完成了

649
00:39:55,425 --> 00:39:57,193
妳需要多少

650
00:39:57,322 --> 00:39:58,694
咦

651
00:39:58,759 --> 00:40:01,353
不是想要稿費嗎

652
00:40:01,715 --> 00:40:02,675
可以嗎

653
00:40:02,675 --> 00:40:05,690
彩乃面對之前毫無戀愛意識的對象

654
00:40:05,704 --> 00:40:07,663
卻忽然吻上對方

655
00:40:08,637 --> 00:40:10,923
身體比腦袋早一步行動的場景

656
00:40:10,923 --> 00:40:12,313
很不錯喔

657
00:40:12,313 --> 00:40:13,913
真的嗎

658
00:40:13,913 --> 00:40:16,108
還有這一段

659
00:40:16,315 --> 00:40:19,963
"突然想做最不該做的事"

660
00:40:20,209 --> 00:40:23,548
接吻之後的獨白我也很喜歡

661
00:40:23,613 --> 00:40:25,794
很有彩乃的個性 我採用

662
00:40:25,794 --> 00:40:26,942
謝謝老師

663
00:40:26,957 --> 00:40:28,855
如果一集的錢不夠

664
00:40:28,855 --> 00:40:32,539
我也可以破例
先把未來集數的錢給妳

665
00:40:32,580 --> 00:40:33,655
是

666
00:40:33,785 --> 00:40:36,579
咦 為什麼

667
00:40:36,595 --> 00:40:39,821
我可是心胸寬大的人

668
00:40:40,979 --> 00:40:44,497
妳是徹夜寫的吧
今天就先回去補眠吧

669
00:40:45,578 --> 00:40:48,534
在正忙的時候病倒可就麻煩了

670
00:40:48,646 --> 00:40:52,664
但老師不眠不休在寫作

671
00:40:52,701 --> 00:40:55,765
我絕對不能先回去睡覺

672
00:41:00,049 --> 00:41:02,049
好痛

673
00:41:16,222 --> 00:41:18,291
（匯入 大平工作室 65萬圓）

674
00:41:19,001 --> 00:41:20,476
來了

675
00:41:21,007 --> 00:41:22,318
好痛

676
00:41:23,186 --> 00:41:25,418
來了…

677
00:41:26,014 --> 00:41:28,488
（高收入 工讀）
（女公關 體驗上班招募中）

678
00:41:31,898 --> 00:41:34,436
來了…

679
00:41:34,456 --> 00:41:36,764
-妳下樓小聲點
-來了 終於進來了

680
00:41:36,804 --> 00:41:39,509
-什麼東西
-稿費 剛剛匯來了

681
00:41:39,519 --> 00:41:41,033
我的第一筆稿費

682
00:41:41,043 --> 00:41:43,990
這樣學費跟債款都能付清

683
00:41:43,990 --> 00:41:46,154
是我靠一支筆賺到的錢喔

684
00:41:46,156 --> 00:41:48,000
-六十萬都能付清了嗎
-沒錯

685
00:41:48,019 --> 00:41:49,614
二姐好厲害

686
00:41:49,644 --> 00:41:52,761
-真的很厲害
-早說我會想辦法了

687
00:41:52,771 --> 00:41:54,641
我說到做到

688
00:41:54,641 --> 00:41:57,813
肩上終於沒有負擔了

689
00:41:59,091 --> 00:42:02,108
呼 不用再為錢煩惱

690
00:42:02,114 --> 00:42:04,179
真是痛快

691
00:42:04,441 --> 00:42:07,182
感覺可以久違好好睡一覺了

692
00:42:07,182 --> 00:42:08,803
妳明明才剛睡醒

693
00:42:10,225 --> 00:42:12,834
-乾杯
-乾杯

694
00:42:16,222 --> 00:42:18,148
好好喝

695
00:42:18,455 --> 00:42:20,711
想吃什麼就點吧

696
00:42:20,982 --> 00:42:23,454
我再說一次 今天我請客

697
00:42:23,454 --> 00:42:25,885
是要賣我人情嗎

698
00:42:26,904 --> 00:42:28,376
錢真的沒問題嗎

699
00:42:28,376 --> 00:42:31,623
沒問題 我今天是無債之身的小富婆

700
00:42:31,684 --> 00:42:34,094
妳的心情起伏還真大

701
00:42:34,462 --> 00:42:38,401
以後暫時要當大平老師
跟作品的奴隸了

702
00:42:38,401 --> 00:42:40,549
要趁機好好奢侈一下

703
00:42:40,832 --> 00:42:43,382
那就給妳請囉

704
00:42:43,392 --> 00:42:44,547
當然

705
00:42:46,243 --> 00:42:48,701
皮蛋豆腐 這個一定要點

706
00:42:48,804 --> 00:42:51,115
還有…

707
00:42:52,277 --> 00:42:55,493
那個 我有個請求

708
00:42:55,527 --> 00:42:57,492
嗯？什麼請求？

709
00:42:57,893 --> 00:42:59,893
是關於小涼的事

710
00:43:01,038 --> 00:43:05,327
老師可以提前給她稿費嗎

711
00:43:05,999 --> 00:43:09,131
最近她正為
家裡的臨時重大支出煩惱

712
00:43:09,162 --> 00:43:12,927
可是我說要借錢 她肯定不會答應

713
00:43:13,037 --> 00:43:16,119
我知道由我請求老師這樣做

714
00:43:16,119 --> 00:43:18,806
非常逾越本分

715
00:43:18,891 --> 00:43:21,729
但我覺得小涼很有天分

716
00:43:22,042 --> 00:43:24,114
不希望她浪費才華

717
00:43:24,128 --> 00:43:27,187
而且事後才支付稿費的體制

718
00:43:27,187 --> 00:43:28,933
算是業界的惡習…

719
00:43:28,951 --> 00:43:30,686
-那來交易吧
-什麼

720
00:43:30,708 --> 00:43:33,440
我會提前付酬勞給她

721
00:43:33,483 --> 00:43:35,483
相對地

722
00:43:36,408 --> 00:43:38,880
你要推進自己的戀情

723
00:43:39,079 --> 00:43:41,122
你的戀情若沒有進展

724
00:43:41,135 --> 00:43:44,186
我都無法湧起靈感

725
00:43:44,314 --> 00:43:48,431
那樣電視劇也不會有進展

726
00:43:48,830 --> 00:43:50,673
這…

727
00:43:50,929 --> 00:43:54,140
這對你來說也不壞吧

728
00:43:54,325 --> 00:43:58,444
沒有這種機會
你根本不會採取行動吧

729
00:44:00,593 --> 00:44:03,040
喂 你有沒有在聽

730
00:44:03,667 --> 00:44:05,823
我可以點五目炒麵嗎

731
00:44:05,823 --> 00:44:07,880
好啊 點吧

732
00:44:08,265 --> 00:44:11,663
因為你無法決定 結果都是我在點

733
00:44:13,414 --> 00:44:14,799
-不好意思
-是

734
00:44:14,799 --> 00:44:18,673
我要皮蛋豆腐 五目炒麵

735
00:44:18,689 --> 00:44:20,088
還有榨菜…

736
00:44:21,654 --> 00:44:23,498
喂 你知道嗎

737
00:44:23,498 --> 00:44:25,878
吃完美食之後

738
00:44:25,964 --> 00:44:29,491
會說"好好吃 牛輸了"

739
00:44:29,508 --> 00:44:31,115
-什麼
-意思是

740
00:44:31,119 --> 00:44:34,793
"好好吃"是"馬贏了"
（兩者同音）

741
00:44:34,858 --> 00:44:36,929
所以牛就輸了

742
00:44:38,395 --> 00:44:40,068
講什麼東西

743
00:44:40,623 --> 00:44:42,606
很鬼扯吧

744
00:44:42,634 --> 00:44:44,634
太白癡了

745
00:44:45,360 --> 00:44:47,947
有一陣子我常跟小衿聊這個

746
00:44:48,017 --> 00:44:50,776
什麼 小衿也好白痴喔

747
00:44:52,330 --> 00:44:53,686
改天

748
00:44:53,686 --> 00:44:57,546
去吃吃看我們公司附近的
正宗中華餐廳吧

749
00:44:57,617 --> 00:44:58,933
是馬會贏的嗎

750
00:44:58,965 --> 00:45:01,789
馬大獲全勝

751
00:45:05,006 --> 00:45:06,622
你看那裡

752
00:45:06,949 --> 00:45:09,235
他不是跟小芽在警察署的男生嗎

753
00:45:09,235 --> 00:45:11,235
被打的那個

754
00:45:24,115 --> 00:45:26,201
謝謝 再見

755
00:45:26,229 --> 00:45:27,926
我再聯絡你

756
00:45:33,719 --> 00:45:35,719
©NIPPON TV

757
00:45:36,531 --> 00:45:39,025
（兒時玩伴愛上不戀愛的次女）
我對友誼也是火力全開的

758
00:45:39,041 --> 00:45:41,127
我不想只有友誼

759
00:45:41,155 --> 00:45:44,037
-跟沼田一組不好吧
-外野不要吵

760
00:45:44,055 --> 00:45:45,911
（姐妹們混亂的戀情）
-沒打算結婚就分手吧
-為什麼

761
00:45:45,911 --> 00:45:48,627
（各自的情感即將啟動）
-我出去一趟
-終於起跑了

762
00:45:48,627 --> 00:45:50,741
抱歉 我們別當朋友了

