1
00:00:29,867 --> 00:00:31,167
你沒事吧

2
00:00:32,400 --> 00:00:33,667
什麼意思

3
00:00:34,867 --> 00:00:37,167
又是那個人在阻撓你對吧

4
00:00:38,933 --> 00:00:41,800
-不是啦 -我真的很擔心你

5
00:00:47,900 --> 00:00:49,333
我早就習慣了

6
00:00:50,133 --> 00:00:51,967
你明明很難受

7
00:01:01,667 --> 00:01:04,700
自從她來了之後 一切都亂七八糟的

8
00:01:04,700 --> 00:01:08,033
-明明什麼都不懂 還多管閒事… -夠了

9
00:01:08,533 --> 00:01:12,500
你本來真的打算去拳擊活動嗎

10
00:01:21,433 --> 00:01:22,833
要不要喝點什麼

11
00:01:25,800 --> 00:01:27,267
沒關係 不用了

12
00:01:27,800 --> 00:01:29,267
我還要練習

13
00:01:29,667 --> 00:01:30,800
是嗎

14
00:01:31,267 --> 00:01:32,367
掰掰

15
00:01:46,000 --> 00:01:48,267
原來他本來打算要去啊

16
00:01:54,133 --> 00:01:55,500
妳在做什麼

17
00:01:56,533 --> 00:01:58,200
沒有啦 那個…

18
00:01:58,200 --> 00:02:01,467
這個差點掉下來 所以…

19
00:02:02,067 --> 00:02:03,633
對不起

20
00:02:06,633 --> 00:02:08,967
之前對你說了那麼過分的話

21
00:02:10,567 --> 00:02:11,667
人渣

22
00:02:11,667 --> 00:02:15,067
現在的你 根本不值得我的那一拳

23
00:02:16,167 --> 00:02:19,567
你其實是被撤換掉的對吧

24
00:02:19,967 --> 00:02:22,733
但我卻對你說那種話

25
00:02:23,633 --> 00:02:25,300
妳不用向我道歉

26
00:02:26,833 --> 00:02:28,800
我原本就不打算去

27
00:02:28,800 --> 00:02:30,033
但是

28
00:02:30,733 --> 00:02:32,500
快回家吧

29
00:02:35,800 --> 00:02:36,367
快回去

30
00:02:36,367 --> 00:02:37,833
-那個… -掰

31
00:02:50,833 --> 00:02:53,133
組合拳

32
00:02:53,133 --> 00:02:54,733
直拳

33
00:02:57,233 --> 00:02:58,400
好 注意身體方向

34
00:03:04,300 --> 00:03:05,467
佐藤小姐

35
00:03:06,633 --> 00:03:09,133
唯小姐 辛苦了

36
00:03:10,933 --> 00:03:12,633
妳那是什麼怪表情啊

37
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
《好想把那個人渣狠揍一頓》
(第4集)

38
00:03:14,000 --> 00:03:15,033
很怪嗎

39
00:03:15,333 --> 00:03:17,100
從今天開始練組合拳喔

40
00:03:17,100 --> 00:03:18,633
妳每種拳法都學過了吧

41
00:03:18,633 --> 00:03:19,333
是

42
00:03:19,333 --> 00:03:21,033
把那些拳法結合在一起打

43
00:03:21,033 --> 00:03:22,133
結合?

44
00:03:22,800 --> 00:03:24,900
-先來個一 二 -是

45
00:03:26,267 --> 00:03:27,500
一 二

46
00:03:27,500 --> 00:03:29,900
然後是一 二加勾拳 直拳

47
00:03:29,900 --> 00:03:30,567
來

48
00:03:30,567 --> 00:03:33,033
一 二 勾拳 直拳

49
00:03:33,567 --> 00:03:36,600
最後我會用手靶攻擊妳 記得避開

50
00:03:36,600 --> 00:03:37,333
避開嗎

51
00:03:37,633 --> 00:03:40,067
然後蹲大概一個拳頭的距離

52
00:03:40,067 --> 00:03:41,400
-是 -好

53
00:03:42,367 --> 00:03:45,133
一 二 勾拳 直拳 攻…

54
00:03:46,800 --> 00:03:48,200
看仔細點

55
00:03:48,200 --> 00:03:49,100
抱歉

56
00:03:49,100 --> 00:03:51,500
很不錯嘛 香織很棒喔

57
00:03:52,233 --> 00:03:53,467
很棒 很俐落喔

58
00:03:53,933 --> 00:03:55,100
就是這樣

59
00:03:57,767 --> 00:03:58,833
會長

60
00:04:01,500 --> 00:04:03,067
這次香織的比賽

61
00:04:04,433 --> 00:04:06,133
我會去擔任助手

62
00:04:07,300 --> 00:04:08,500
妳是認真的嗎

63
00:04:08,933 --> 00:04:12,300
唯小姐 謝謝妳

64
00:04:12,700 --> 00:04:14,600
-一起加油吧 -是

65
00:04:22,267 --> 00:04:26,500
-"黃昏的街角" -明美

66
00:04:26,500 --> 00:04:30,667
"偷偷窺看著咖啡廳"

67
00:04:30,667 --> 00:04:33,300
-"沒想到和微笑的你對上了眼" -明美

68
00:04:33,300 --> 00:04:39,200
-大家好 已經開始唱啦
-"曾經相遇的兩個人"

69
00:04:39,200 --> 00:04:41,167
"她之所以會…"

70
00:04:41,167 --> 00:04:42,733
沒事吧

71
00:04:43,333 --> 00:04:47,667
-別鬧了啦 -"突然變漂亮"

72
00:04:47,667 --> 00:04:54,833
"也是因為希望能如此與你相會"

73
00:04:55,033 --> 00:04:56,267
明美小姐

74
00:04:56,567 --> 00:04:59,400
"-我喜歡你… -我一直很喜歡妳"

75
00:04:59,400 --> 00:05:01,033
歡迎光臨

76
00:05:01,033 --> 00:05:04,267
人家想聽明美唱啦

77
00:05:04,267 --> 00:05:06,667
-等你好久了 -真是的

78
00:05:07,133 --> 00:05:08,200
歡迎光臨

79
00:05:09,167 --> 00:05:10,200
會長?

80
00:05:10,200 --> 00:05:11,300
嗨

81
00:05:11,700 --> 00:05:12,800
你在這裡做什麼

82
00:05:12,800 --> 00:05:14,233
當然是來喝酒的啊

83
00:05:14,800 --> 00:05:17,533
阿成是我們的常客喔

84
00:05:18,100 --> 00:05:19,600
妳沒告訴她嗎

85
00:05:20,100 --> 00:05:21,133
好像沒有耶

86
00:05:21,133 --> 00:05:23,433
明美真是冒失

87
00:05:23,900 --> 00:05:25,900
常有人這樣說我

88
00:05:26,967 --> 00:05:29,000
難怪消息會走漏

89
00:05:29,967 --> 00:05:31,967
(阿成)

90
00:05:33,133 --> 00:05:35,667
唯小姐要當助手啊

91
00:05:35,667 --> 00:05:37,400
她真的辦得到嗎

92
00:05:38,633 --> 00:05:40,400
你為什麼這麼說呢

93
00:05:40,400 --> 00:05:44,467
她最後一次當助手是七年前

94
00:05:44,733 --> 00:05:48,267
自從那次之後 我怎麼勸說她都不願意當

95
00:05:49,567 --> 00:05:54,933
擔任助手表示要肩負選手的一切

96
00:05:55,800 --> 00:05:57,000
除了分析對手

97
00:05:57,000 --> 00:06:00,600
還要協助減量 設定練習的菜單

98
00:06:00,600 --> 00:06:01,533
照顧選手精神健康

99
00:06:01,533 --> 00:06:03,400
一切都要處理

100
00:06:03,933 --> 00:06:08,433
有時助手的好壞也會影響勝敗

101
00:06:10,533 --> 00:06:13,400
現在的她真的做得到嗎

102
00:06:14,033 --> 00:06:18,967
請問七年前的比賽…

103
00:06:20,933 --> 00:06:23,433
沒錯 可以喔

104
00:06:29,500 --> 00:06:31,233
來 久等了

105
00:06:31,233 --> 00:06:33,267
-老樣子 -謝謝

106
00:06:37,200 --> 00:06:40,167
看來我們都為了女兒而傷神呢

107
00:06:40,767 --> 00:06:42,967
就是說啊

108
00:06:42,967 --> 00:06:45,833
她一副不需要靠我的樣子

109
00:06:45,833 --> 00:06:51,933
我的夢想就是帶著穿婚紗的唯走紅毯

110
00:06:51,933 --> 00:06:53,767
她卻不願意實現我的願望

111
00:06:54,500 --> 00:06:57,967
就算穿上了婚紗 還是有可能被毀婚喔

112
00:06:57,967 --> 00:07:00,800
-對吧 穗美 -喂

113
00:07:00,800 --> 00:07:02,233
什麼 妳被毀婚嗎

114
00:07:02,233 --> 00:07:03,833
別聊我的事了

115
00:07:03,833 --> 00:07:06,800
為什麼 很有趣啊

116
00:07:08,067 --> 00:07:12,800
明美真棒 遇到什麼事都用笑容面對

117
00:07:12,800 --> 00:07:13,633
謝謝

118
00:07:14,000 --> 00:07:17,167
看來我還缺乏修煉

119
00:07:17,167 --> 00:07:19,067
我到現在還是會想

120
00:07:19,700 --> 00:07:25,667
不應該因女兒生在拳館 就逼她練拳…

121
00:07:25,667 --> 00:07:28,833
也有女生出身酒館

122
00:07:28,833 --> 00:07:32,367
卻過著完全不同的生活喔

123
00:07:32,733 --> 00:07:34,833
這種事說不準啊

124
00:07:34,833 --> 00:07:37,333
說不準啊 的確說不準

125
00:07:39,467 --> 00:07:40,867
真是的

126
00:07:42,833 --> 00:07:47,000
妳剛才是問我七年前的事嗎

127
00:07:50,433 --> 00:07:51,633
是

128
00:07:53,900 --> 00:07:55,067
唯小姐

129
00:07:56,267 --> 00:07:57,633
早安

130
00:07:58,700 --> 00:08:00,000
妳怎麼會來這裡

131
00:08:00,000 --> 00:08:03,100
我聽說妳都會來這裡跑步

132
00:08:03,100 --> 00:08:04,733
我可以和妳一起跑嗎

133
00:08:21,333 --> 00:08:23,300
唯小姐…

134
00:08:24,433 --> 00:08:26,667
我帶了飯糰

135
00:08:30,033 --> 00:08:31,533
請用

136
00:08:35,367 --> 00:08:38,167
我不敢吃別人捏的飯糰

137
00:08:38,167 --> 00:08:41,533
可是我是包著保鮮膜捏的

138
00:08:45,333 --> 00:08:46,533
還是不行嗎…

139
00:08:49,733 --> 00:08:51,800
妳還真是難纏

140
00:08:53,567 --> 00:08:55,267
我常被這麼說

141
00:08:56,900 --> 00:09:02,500
我以前常常和海里在這裡練習

142
00:09:06,700 --> 00:09:10,633
他離家出走 然後去了羽根木拳館對吧

143
00:09:11,400 --> 00:09:12,767
妳怎麼知道

144
00:09:12,767 --> 00:09:14,533
是會長告訴我的

145
00:09:15,667 --> 00:09:16,967
是嗎

146
00:09:18,700 --> 00:09:20,700
把海里帶回來的

147
00:09:21,033 --> 00:09:25,967
是當時我們拳館的拳手 平山大地

148
00:09:26,433 --> 00:09:28,000
海里 手伸出去一點

149
00:09:28,000 --> 00:09:29,433
大地 不要對他客氣

150
00:09:29,433 --> 00:09:30,933
沒錯 這樣很棒

151
00:09:39,033 --> 00:09:40,233
大地先生 很棒的直拳

152
00:09:40,233 --> 00:09:44,667
海里把大地先生當作哥哥一般崇拜

153
00:09:45,033 --> 00:09:46,733
我也是

154
00:09:47,100 --> 00:09:50,867
但大地先生的目標更遠大

155
00:09:50,867 --> 00:09:52,633
最後換了拳館

156
00:09:53,367 --> 00:09:58,867
海里和我彼此鼓勵 要一起努力

157
00:10:00,833 --> 00:10:02,167
然而…

158
00:10:03,933 --> 00:10:05,633
這是視網膜裂孔

159
00:10:07,733 --> 00:10:10,033
很可能會失明

160
00:10:10,033 --> 00:10:11,967
妳不應該再打拳了

161
00:10:14,467 --> 00:10:16,600
一路以來 妳真的很努力了

162
00:10:17,200 --> 00:10:18,933
但還是放棄吧

163
00:10:20,000 --> 00:10:21,167
-我不要 -唯

164
00:10:21,167 --> 00:10:22,300
我要繼續打拳

165
00:10:22,300 --> 00:10:24,267
妳在說什麼 醫師不都說不行了嗎

166
00:10:24,267 --> 00:10:25,567
我就是不想放棄

167
00:10:25,567 --> 00:10:27,600
妳有可能會失明喔

168
00:10:41,933 --> 00:10:45,067
唯…

169
00:10:45,067 --> 00:10:47,200
不要把妳的拳頭用在這種地方

170
00:10:47,200 --> 00:10:49,200
你懂什麼…

171
00:10:49,500 --> 00:10:50,600
我懂

172
00:10:51,133 --> 00:10:56,067
若我遇到同樣的事 也會不知所措

173
00:10:59,367 --> 00:11:01,533
我明明都和你約定好了

174
00:11:06,367 --> 00:11:08,467
約定好要一起努力

175
00:11:10,933 --> 00:11:12,500
但卻…

176
00:11:20,667 --> 00:11:23,033
妳願意當我的助手嗎

177
00:11:29,700 --> 00:11:33,533
我想和妳一起戰鬥

178
00:11:43,833 --> 00:11:46,633
所以我放棄了選手這條路

179
00:11:47,333 --> 00:11:49,733
選擇當海里的助手

180
00:11:50,333 --> 00:11:54,500
但我卻不想當其他人的助手

181
00:11:55,400 --> 00:11:59,967
因為對我來說 海里是特別的

182
00:12:04,900 --> 00:12:09,867
海里以前其實深愛著拳擊

183
00:12:10,967 --> 00:12:13,833
滿腦子只有拳擊

184
00:12:15,233 --> 00:12:18,633
但七年前的11月25日

185
00:12:18,633 --> 00:12:21,933
有一場對海里來說很特別的比賽

186
00:12:23,000 --> 00:12:27,300
這是海里滿心期盼的重要戰役

187
00:12:27,300 --> 00:12:29,933
不 不只是海里

188
00:12:29,933 --> 00:12:32,500
(葛谷海里)
對手也很期待這場對戰

189
00:12:35,233 --> 00:12:37,333
我和會長則擔任助手

190
00:12:42,300 --> 00:12:45,400
而比賽也十分激烈

191
00:12:51,933 --> 00:12:52,667
海里

192
00:12:52,667 --> 00:12:54,333
-防護… -注意收拳

193
00:12:55,800 --> 00:12:57,967
他對戰的選手…

194
00:12:58,267 --> 00:13:00,700
就是平山大地先生嗎

195
00:13:01,267 --> 00:13:02,567
沒錯

196
00:13:04,600 --> 00:13:06,533
兩人一路不相上下

197
00:13:06,533 --> 00:13:09,100
纏鬥到最後的第八回合

198
00:13:09,500 --> 00:13:12,167
誰也不讓誰 攻擊 防守兼備

199
00:13:12,167 --> 00:13:13,967
-注意收拳 -提高防護

200
00:13:37,300 --> 00:13:40,433
在比賽中段 海里擊出了重要的一拳

201
00:13:40,433 --> 00:13:41,700
做得好

202
00:13:43,500 --> 00:13:47,333
因為這一拳 海里開始加強攻擊

203
00:13:47,667 --> 00:13:48,933
沒問題的

204
00:13:49,800 --> 00:13:51,567
加油 海里

205
00:14:00,833 --> 00:14:04,533
然後他擊出了一個很強的上勾拳

206
00:14:07,500 --> 00:14:08,800
擊倒

207
00:14:12,967 --> 00:14:15,367
這擊倒對方的上勾拳

208
00:14:16,100 --> 00:14:18,567
可說是命運性的一擊

209
00:14:25,300 --> 00:14:28,933
二 三 四

210
00:14:28,933 --> 00:14:33,300
五 六 七 八

211
00:14:33,300 --> 00:14:34,833
你還好嗎 沒事吧

212
00:14:35,600 --> 00:14:37,000
回場上

213
00:14:44,533 --> 00:14:45,633
停

214
00:14:49,167 --> 00:14:51,033
接下來將公布分數

215
00:14:51,033 --> 00:14:53,233
首先是裁判松任昇的分數

216
00:14:53,233 --> 00:14:58,233
76比75 紅方平山大地勝

217
00:14:58,233 --> 00:14:59,833
裁判富樫哲也的分數

218
00:14:59,833 --> 00:15:04,233
76比75 藍方葛谷海里勝

219
00:15:04,233 --> 00:15:06,433
裁判渡邊瞬太的分數

220
00:15:06,433 --> 00:15:08,767
76比75

221
00:15:08,767 --> 00:15:12,267
最後結果是二比一

222
00:15:12,267 --> 00:15:20,167
優勝者是藍方的葛谷

223
00:15:20,167 --> 00:15:21,333
太好了

224
00:15:21,867 --> 00:15:24,667
海里

225
00:15:26,533 --> 00:15:28,267
你很棒…

226
00:16:03,967 --> 00:16:05,167
醫師

227
00:16:05,633 --> 00:16:07,733
拿擔架過來 快點

228
00:16:08,433 --> 00:16:10,667
救護車 快叫救護車

229
00:16:13,100 --> 00:16:14,767
快拿擔架過來

230
00:16:15,967 --> 00:16:17,667
快做處理 叫救護車

231
00:16:53,033 --> 00:16:55,400
唯小姐 妳還好吧

232
00:17:00,167 --> 00:17:06,033
海里至今還在匯錢給大地先生的媽媽

233
00:17:08,267 --> 00:17:10,067
他希望至少能提供補償

234
00:17:10,667 --> 00:17:12,833
所以把打工的錢全都給對方了

235
00:17:14,467 --> 00:17:16,400
原來如此…

236
00:17:17,867 --> 00:17:19,667
妳喜歡海里嗎

237
00:17:21,433 --> 00:17:26,667
-不 我… -海里不是妳能應付得來的

238
00:17:28,033 --> 00:17:30,033
我會想辦法的

239
00:17:46,700 --> 00:17:49,833
妳可不能喜歡上我喔

240
00:17:49,833 --> 00:17:51,333
我沒錢啊

241
00:17:51,700 --> 00:17:53,567
而且我已經不喜歡拳擊了

242
00:17:53,567 --> 00:17:54,967
也不想再和拳擊有瓜葛了

243
00:17:54,967 --> 00:17:56,633
妳不要再多管閒事了

244
00:17:59,733 --> 00:18:01,967
所以他才那麼渣啊

245
00:18:01,967 --> 00:18:03,667
這與妳無關吧

246
00:18:03,667 --> 00:18:05,200
回家吧

247
00:18:20,433 --> 00:18:23,000
一 二 勾拳 閃躲

248
00:18:23,667 --> 00:18:27,667
活動的速度要比思考還更快

249
00:18:27,667 --> 00:18:28,767
-抱歉 -妳只能繼續練習

250
00:18:28,767 --> 00:18:30,533
直到身體會自己做出反應

251
00:18:30,533 --> 00:18:32,433
-是 -妳如果每次都跌倒

252
00:18:32,433 --> 00:18:34,333
是無法參加比賽的

253
00:18:34,900 --> 00:18:36,033
休息五分鐘

254
00:18:36,033 --> 00:18:36,933
是…

255
00:18:36,933 --> 00:18:38,333
-香織 -是

256
00:18:38,333 --> 00:18:40,233
比賽的門票來囉

257
00:18:40,233 --> 00:18:41,367
謝謝

258
00:18:41,367 --> 00:18:42,500
妳能賣到幾張

259
00:18:42,500 --> 00:18:43,567
一百張

260
00:18:43,567 --> 00:18:45,067
不錯嘛

261
00:18:45,067 --> 00:18:47,267
要自己賣票嗎

262
00:18:47,800 --> 00:18:51,300
沒錯 這些門票費用也就是香織的出場費

263
00:18:51,300 --> 00:18:53,800
當職業拳手根本無法生活

264
00:18:53,800 --> 00:18:57,433
所以大家都有打工 香織也不例外

265
00:18:57,700 --> 00:19:00,867
不只是選手 經營拳館也不容易

266
00:19:01,433 --> 00:19:04,000
即便如此 但因為大家都很熱愛拳擊

267
00:19:04,833 --> 00:19:08,333
所以拳館和選手會互相幫助想辦法

268
00:19:09,033 --> 00:19:10,867
選手在場上戰鬥

269
00:19:10,867 --> 00:19:13,600
拳館經營者則和赤字對抗

270
00:19:13,600 --> 00:19:15,233
說得不錯吧

271
00:19:15,700 --> 00:19:17,467
佐藤小姐也買張票吧

272
00:19:17,467 --> 00:19:18,300
好啊

273
00:19:18,600 --> 00:19:22,800
各位 有辦法賣給朋友的人來我這裡

274
00:19:22,800 --> 00:19:23,967
會長

275
00:19:25,800 --> 00:19:27,433
我也要拿一張

276
00:19:30,667 --> 00:19:31,667
來

277
00:19:32,967 --> 00:19:35,433
-我要三張 -三張啊

278
00:19:36,467 --> 00:19:37,600
-來 -謝謝

279
00:19:37,600 --> 00:19:39,600
-我要四張 -謝謝

280
00:19:40,733 --> 00:19:41,833
你的四張

281
00:19:42,433 --> 00:19:44,300
-我也要四張 -四張嗎 謝謝

282
00:19:44,300 --> 00:19:45,400
-我要三張 -三張嗎

283
00:19:45,400 --> 00:19:48,000
一 二 勾拳 二 勾拳 二

284
00:19:48,000 --> 00:19:49,100
來

285
00:19:49,700 --> 00:19:52,367
對我來說 海里很特別

286
00:19:52,367 --> 00:19:53,900
很特別…

287
00:19:55,733 --> 00:19:57,067
好痛

288
00:19:57,067 --> 00:19:59,900
別發呆 這樣會受傷喔

289
00:19:59,900 --> 00:20:01,200
抱歉

290
00:20:06,267 --> 00:20:07,400
真是的

291
00:20:07,767 --> 00:20:12,133
不行 完全無法專注在練習上

292
00:20:12,133 --> 00:20:14,067
這樣可不行

293
00:20:21,733 --> 00:20:23,367
不好意思 會長

294
00:20:23,367 --> 00:20:25,467
我也要賣票

295
00:20:25,467 --> 00:20:26,567
真的嗎

296
00:20:26,567 --> 00:20:29,400
是 我也想幫上大家的忙

297
00:20:30,000 --> 00:20:32,167
而且有事做比較不會亂想…

298
00:20:33,233 --> 00:20:34,533
沒事

299
00:20:53,067 --> 00:20:55,767
-還沒開始營業喔 -我有話要跟你說

300
00:20:59,967 --> 00:21:01,433
怎麼樣 要買嗎

301
00:21:01,433 --> 00:21:03,667
我不太喜歡看人互毆

302
00:21:03,667 --> 00:21:05,800
別這麼說嘛

303
00:21:05,800 --> 00:21:08,533
看過現場比賽後 說不定會對拳擊改觀

304
00:21:08,533 --> 00:21:10,733
要不要試著去看一次

305
00:21:11,500 --> 00:21:13,433
你說不定會愛上喔

306
00:21:13,433 --> 00:21:14,767
新田小姐要去嗎

307
00:21:15,333 --> 00:21:16,767
可能吧

308
00:21:18,567 --> 00:21:19,967
多少錢

309
00:21:19,967 --> 00:21:21,667
一張一萬一

310
00:21:21,667 --> 00:21:23,700
CP值太低了 我先跳過

311
00:21:24,400 --> 00:21:25,467
等等…

312
00:21:26,567 --> 00:21:30,333
什麼嘛小島 虧我還對你抱有期待

313
00:21:30,333 --> 00:21:32,367
他超小氣的

314
00:21:32,800 --> 00:21:33,933
佐藤

315
00:21:34,200 --> 00:21:35,400
大葉先生

316
00:21:35,733 --> 00:21:37,000
我買一張

317
00:21:39,233 --> 00:21:40,633
妳要說什麼

318
00:21:43,700 --> 00:21:45,033
來看吧

319
00:21:45,033 --> 00:21:46,067
我不會去的

320
00:21:46,067 --> 00:21:47,200
來看

321
00:21:48,100 --> 00:21:49,733
已經七年了

322
00:21:51,267 --> 00:21:53,667
我知道你的痛苦

323
00:21:53,667 --> 00:21:55,700
所以才一直在身旁守護著你

324
00:21:56,867 --> 00:22:01,967
但再這樣下去也不是辦法

325
00:22:03,467 --> 00:22:05,500
你也是這麼想的

326
00:22:06,133 --> 00:22:08,933
所以前陣子才想參加拳擊活動不是嗎

327
00:22:10,233 --> 00:22:12,600
我不會叫你重新開始打拳擊

328
00:22:13,400 --> 00:22:14,633
但是…

329
00:22:17,800 --> 00:22:20,467
我希望你能再次活出自己的人生

330
00:22:25,300 --> 00:22:26,667
我等你

331
00:22:36,233 --> 00:22:38,133
謝謝您的購買

332
00:22:38,133 --> 00:22:42,233
不會 能幫上妳的忙真是太好了

333
00:22:42,233 --> 00:22:45,500
但沒想到打拳擊還要兼賣票

334
00:22:45,500 --> 00:22:47,633
拳館的狀況不太好

335
00:22:47,633 --> 00:22:50,900
雖然我是為了自己而賣就是了…

336
00:22:51,100 --> 00:22:52,633
為了自己?

337
00:22:54,367 --> 00:22:56,267
有點複雜啦

338
00:22:56,267 --> 00:22:57,867
是因為葛谷先生嗎

339
00:22:58,667 --> 00:23:01,500
穗美好像喜歡上葛谷先生了

340
00:23:01,500 --> 00:23:03,233
所以才那麼熱衷於拳擊

341
00:23:03,233 --> 00:23:06,033
-撫… -身為妳的朋友 我很擔心

342
00:23:06,033 --> 00:23:07,667
但是…

343
00:23:08,033 --> 00:23:10,667
新田小姐 休息時間結束了

344
00:23:11,133 --> 00:23:12,600
穗美 掰掰

345
00:23:12,600 --> 00:23:14,467
大葉先生也是

346
00:23:21,100 --> 00:23:24,100
那次之後 妳還有和葛谷先生聯絡嗎

347
00:23:29,033 --> 00:23:34,000
你們該不會本來就認識吧

348
00:23:36,567 --> 00:23:38,800
你怎麼知道呢

349
00:23:39,600 --> 00:23:41,100
直覺吧

350
00:23:41,633 --> 00:23:44,067
我看妳的反應就能略知一二了

351
00:23:45,700 --> 00:23:49,067
妳想揍的人…

352
00:23:49,567 --> 00:23:51,200
該不會就是葛谷先生吧

353
00:23:53,667 --> 00:23:56,333
果然如此

354
00:23:58,000 --> 00:23:59,967
他是人渣嗎

355
00:24:02,533 --> 00:24:04,067
超級渣

356
00:24:05,933 --> 00:24:11,733
所以我之前很想揍他 但是…

357
00:24:12,500 --> 00:24:13,533
但是?

358
00:24:13,533 --> 00:24:18,433
我都快搞不懂了

359
00:24:20,200 --> 00:24:21,933
他從很久以前

360
00:24:22,533 --> 00:24:27,600
就和一個人有著很深的羈絆

361
00:24:34,733 --> 00:24:36,467
那就交給那個人吧

362
00:24:37,600 --> 00:24:40,533
把他交給那個人

363
00:24:41,200 --> 00:24:47,633
但這樣妳就失去繼續打拳的意義了

364
00:24:49,333 --> 00:24:53,000
因為妳是為了揍他而開始拳擊的不是嗎

365
00:25:29,200 --> 00:25:31,367
"回家時幫我買牛奶回來"

366
00:25:32,000 --> 00:25:33,567
什麼嘛

367
00:25:36,433 --> 00:25:38,100
一碗醬油豚骨拉麵

368
00:25:38,100 --> 00:25:39,133
收到

369
00:25:46,800 --> 00:25:49,233
看起來好好吃…

370
00:25:49,233 --> 00:25:50,500
我要開動了

371
00:25:51,167 --> 00:25:52,433
我要開動了

372
00:26:02,567 --> 00:26:03,833
大地先生

373
00:26:03,833 --> 00:26:06,167
我可以問你昨天比賽的事嗎

374
00:26:06,800 --> 00:26:08,767
你真的超強的耶

375
00:26:08,867 --> 00:26:11,900
你吃了對方一拳 都倒下了

376
00:26:12,200 --> 00:26:14,267
我還以為你要輸了

377
00:26:15,433 --> 00:26:16,500
我也是

378
00:26:16,500 --> 00:26:17,667
對吧

379
00:26:18,867 --> 00:26:20,967
為什麼你又站起來了呢

380
00:26:20,967 --> 00:26:24,100
應該是靠一股氣吧

381
00:26:24,100 --> 00:26:25,167
一股氣嗎

382
00:26:25,167 --> 00:26:27,867
我實在不想就輸在這裡

383
00:26:28,867 --> 00:26:31,567
這種覺得要撐不下去的時候
正是比賽的關鍵

384
00:26:32,267 --> 00:26:33,833
和自己的比賽

385
00:26:35,600 --> 00:26:39,033
那面對對手時 你都在想什麼呢

386
00:26:39,033 --> 00:26:43,533
你這傢伙 我都那麼久沒吃拉麵了

387
00:26:43,533 --> 00:26:46,400
讓我好好享受嘛

388
00:26:46,400 --> 00:26:47,500
抱歉

389
00:26:48,667 --> 00:26:50,800
-你真是個笨蛋 -抱歉

390
00:26:50,800 --> 00:26:51,633
拳擊笨蛋

391
00:26:51,633 --> 00:26:54,033
不要弄我啦 很痛耶

392
00:26:54,500 --> 00:26:55,900
快吃吧

393
00:27:26,267 --> 00:27:27,267
晚安

394
00:27:27,267 --> 00:27:28,567
歡迎光臨

395
00:27:33,933 --> 00:27:37,233
-還好嗎 -如你所見

396
00:27:37,233 --> 00:27:39,900
-請給我一碗拉麵 大蒜多一點 -收到

397
00:27:40,500 --> 00:27:42,167
看來妳真的過得很好

398
00:27:43,167 --> 00:27:45,633
你今天沒跟女生來啊

399
00:27:45,633 --> 00:27:46,533
是啊

400
00:27:46,533 --> 00:27:48,633
您的拉麵來了

401
00:27:50,800 --> 00:27:52,033
你的大蒜呢

402
00:27:52,033 --> 00:27:53,967
-我等下要約會 -蛤

403
00:27:53,967 --> 00:27:55,633
我先吃囉

404
00:27:57,467 --> 00:27:59,400
大哥 我還要追加大蒜

405
00:27:59,400 --> 00:28:01,533
-幫我放在另一個的盤子裡 -好 另外放

406
00:28:03,033 --> 00:28:07,500
-拉麵大蒜增量 大蒜另外放 -謝謝

407
00:28:12,200 --> 00:28:14,600
有加大蒜一定更好吃

408
00:28:15,100 --> 00:28:16,933
-謝謝招待 -來

409
00:28:18,267 --> 00:28:22,467
真是的 加在自己的碗裡啦

410
00:28:37,700 --> 00:28:39,200
贏了

411
00:28:50,467 --> 00:28:52,700
大蒜果然好吃

412
00:28:53,267 --> 00:28:55,067
對吧

413
00:28:59,133 --> 00:29:02,300
上次真的很抱歉

414
00:29:03,500 --> 00:29:06,433
我聽到你和唯小姐的談話了

415
00:29:06,967 --> 00:29:08,300
沒差啦

416
00:29:11,200 --> 00:29:15,500
唯小姐很久沒擔任助手了

417
00:29:19,100 --> 00:29:20,733
從七年前之後就沒當過了

418
00:29:23,167 --> 00:29:24,033
但這次的比賽…

419
00:29:24,033 --> 00:29:26,333
我覺得她這麼做 是為了讓你來看比賽

420
00:29:30,400 --> 00:29:33,600
唯小姐真的好強喔

421
00:29:35,000 --> 00:29:36,967
我得向她看齊才行

422
00:29:36,967 --> 00:29:40,833
我現在在練組合拳

423
00:29:41,367 --> 00:29:43,267
但一直打不好

424
00:29:45,967 --> 00:29:49,633
但我不想輸

425
00:29:51,800 --> 00:29:55,467
這種覺得要撐不下去的時候
正是比賽的關鍵

426
00:29:56,300 --> 00:29:58,133
和自己的比賽

427
00:30:00,733 --> 00:30:02,267
和自己的比賽

428
00:30:14,567 --> 00:30:16,367
我吃飽了

429
00:30:17,233 --> 00:30:19,200
-兩位要一起算錢嗎 -不

430
00:30:19,200 --> 00:30:21,300
-一起算吧 -什麼

431
00:30:21,833 --> 00:30:23,100
謝謝招待

432
00:30:25,100 --> 00:30:27,267
你還真是一如往常

433
00:30:27,567 --> 00:30:29,333
我一定會再來的

434
00:30:37,500 --> 00:30:38,800
怎麼了

435
00:30:39,600 --> 00:30:40,833
沒有啊

436
00:30:42,500 --> 00:30:45,267
那我先失陪了

437
00:30:57,233 --> 00:30:58,267
這位客人

438
00:30:58,267 --> 00:30:59,700
小哥

439
00:31:00,600 --> 00:31:02,167
你忘記帶走了

440
00:31:08,767 --> 00:31:09,767
我回來了

441
00:31:09,767 --> 00:31:11,067
歡迎回家

442
00:31:14,300 --> 00:31:15,533
牛奶呢

443
00:31:22,933 --> 00:31:23,733
怎麼會…

444
00:31:24,200 --> 00:31:25,667
妳忘記的東西

445
00:31:26,100 --> 00:31:28,333
天啊 是上次那位

446
00:31:28,333 --> 00:31:31,367
討厭啦 歡迎光臨

447
00:31:31,367 --> 00:31:32,400
快進來…

448
00:31:32,400 --> 00:31:33,333
喂

449
00:31:33,333 --> 00:31:36,900
請坐…

450
00:31:37,300 --> 00:31:40,867
好閃耀啊 嚇我一跳

451
00:31:41,967 --> 00:31:44,800
要帶人回來早講嘛

452
00:31:46,133 --> 00:31:50,533
你是穗美的誰 男友嗎

453
00:31:50,533 --> 00:31:52,900
-媽… -沒錯

454
00:31:53,100 --> 00:31:55,033
姊很厲害嘛

455
00:31:55,033 --> 00:31:57,167
真的 來開香檳吧

456
00:31:57,167 --> 00:31:59,700
我要把則男送我的生火腿拿出來

457
00:31:59,700 --> 00:32:01,300
要吃嗎 應該要吧

458
00:32:01,300 --> 00:32:02,333
吃一下嘛

459
00:32:02,333 --> 00:32:03,900
香檳

460
00:32:07,567 --> 00:32:10,400
抱歉 她們好吵

461
00:32:11,233 --> 00:32:13,133
妳的家人很不錯嘛

462
00:32:16,100 --> 00:32:18,600
-我要走了 -好

463
00:32:22,667 --> 00:32:24,367
我等你喔

464
00:32:29,867 --> 00:32:33,200
她說"我等你"耶

465
00:32:33,200 --> 00:32:34,633
討厭啦

466
00:32:34,633 --> 00:32:36,233
不要吵啦

467
00:32:40,233 --> 00:32:41,700
他走了…

468
00:32:45,967 --> 00:32:47,033
海里先生

469
00:32:48,433 --> 00:32:50,067
你今天有事嗎

470
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
該不會要和女生約會吧

471
00:32:53,000 --> 00:32:53,967
沒有…

472
00:32:53,967 --> 00:32:58,567
我一點打工結束 要不要一起吃午餐

473
00:33:02,433 --> 00:33:03,300
好啊

474
00:33:03,300 --> 00:33:05,500
太棒了 說好了喔

475
00:33:05,500 --> 00:33:07,300
我出門囉

476
00:33:23,433 --> 00:33:24,633
佐藤

477
00:33:25,900 --> 00:33:27,233
謝謝你們來

478
00:33:27,233 --> 00:33:29,533
我第一次看拳擊 真期待

479
00:33:29,533 --> 00:33:31,067
我也好期待

480
00:33:31,067 --> 00:33:34,133
穗美應該要去幫忙吧 等會見喔

481
00:33:34,133 --> 00:33:35,067
我們走吧

482
00:33:35,533 --> 00:33:36,733
加油喔

483
00:33:40,233 --> 00:33:44,167
但這樣妳就失去繼續打拳的意義了

484
00:33:44,167 --> 00:33:48,000
因為妳是為了揍他而開始拳擊的不是嗎

485
00:33:50,967 --> 00:33:55,767
我打拳擊的意義啊…

486
00:33:57,233 --> 00:33:59,267
佐藤小姐…

487
00:33:59,733 --> 00:34:01,100
會長

488
00:34:01,100 --> 00:34:02,867
謝謝妳幫忙賣票

489
00:34:02,867 --> 00:34:04,667
多虧了妳 我們才免於赤字危機

490
00:34:04,667 --> 00:34:06,367
太好了

491
00:34:07,000 --> 00:34:08,100
唯小姐呢

492
00:34:08,100 --> 00:34:10,100
她在陪香織準備

493
00:34:11,500 --> 00:34:13,767
-接下來是肩膀伸展 -是

494
00:34:14,233 --> 00:34:16,300
神戶先生 請先準備醫師檢查的部分

495
00:34:16,300 --> 00:34:17,000
是

496
00:34:17,000 --> 00:34:19,267
還有拿些冰塊 放到籃子裡

497
00:34:19,267 --> 00:34:20,167
是 我知道了

498
00:34:20,167 --> 00:34:22,200
還有去拿比賽用手套

499
00:34:22,200 --> 00:34:23,567
回來後再麻煩準備手靶

500
00:34:23,567 --> 00:34:24,700
是

501
00:34:25,500 --> 00:34:27,133
不要出力

502
00:34:27,800 --> 00:34:29,800
放鬆…

503
00:34:29,800 --> 00:34:31,367
就是這樣…

504
00:34:38,500 --> 00:34:40,300
他會來吧

505
00:34:57,433 --> 00:34:59,167
大地先生

506
00:35:00,100 --> 00:35:04,400
我到底該怎麼辦呢

507
00:35:58,667 --> 00:35:59,567
是

508
00:35:59,567 --> 00:36:02,133
喂 海里先生

509
00:36:02,133 --> 00:36:03,600
你在哪裡啊

510
00:36:03,600 --> 00:36:06,967
"我打工結束了 要去哪吃飯啊"

511
00:36:09,733 --> 00:36:11,200
"海里先生?"

512
00:36:13,833 --> 00:36:16,033
再這樣下去也不是辦法

513
00:36:16,033 --> 00:36:18,200
我希望你能再次活出自己的人生

514
00:36:19,000 --> 00:36:22,667
這種覺得要撐不下去的時候
正是比賽的關鍵

515
00:36:22,667 --> 00:36:24,667
和自己的比賽

516
00:36:25,500 --> 00:36:27,300
我等你喔

517
00:36:30,267 --> 00:36:31,933
抱歉 悟

518
00:36:31,933 --> 00:36:33,967
我不能去吃飯了

519
00:36:49,367 --> 00:36:52,967
然後是藍方 114磅量級

520
00:36:52,967 --> 00:36:54,600
來自羽根木拳館的…

521
00:36:54,600 --> 00:37:02,033
市原香織

522
00:37:25,000 --> 00:37:27,267
助手離場

523
00:37:27,967 --> 00:37:30,067
第一回合

524
00:37:45,233 --> 00:37:47,133
-衝啊 -往前

525
00:37:47,567 --> 00:37:49,167
注意腳步 香織

526
00:37:52,100 --> 00:37:53,800
-轉身 -沒錯 防護

527
00:37:53,800 --> 00:37:55,533
香織 往前

528
00:37:56,067 --> 00:37:57,200
轉身

529
00:37:57,200 --> 00:37:59,433
-香織小姐 加油 -防護

530
00:37:59,433 --> 00:38:01,800
加油 撐住

531
00:38:02,967 --> 00:38:03,667
很好

532
00:38:04,233 --> 00:38:05,900
往前 香織

533
00:38:16,133 --> 00:38:18,700
對方會直接朝妳身體攻擊

534
00:38:18,700 --> 00:38:20,600
此時她會卸下防衛

535
00:38:20,600 --> 00:38:21,867
趁這個時候出拳

536
00:38:21,867 --> 00:38:23,000
我知道了

537
00:38:23,000 --> 00:38:24,267
來 漱漱口

538
00:38:31,067 --> 00:38:33,000
第二回合

539
00:38:44,033 --> 00:38:46,700
香織不要逃 往前

540
00:38:46,900 --> 00:38:49,433
-沒錯 往前 -香織 出拳

541
00:38:51,700 --> 00:38:52,367
很好

542
00:38:52,367 --> 00:38:53,500
很棒

543
00:39:39,300 --> 00:39:43,500
拳擊不只是打人

544
00:39:43,500 --> 00:39:44,900
記得防護

545
00:39:45,867 --> 00:39:47,133
妳一定會贏的 香織

546
00:39:47,133 --> 00:39:48,333
可以的

547
00:39:48,633 --> 00:39:50,067
保持距離

548
00:39:50,300 --> 00:39:52,367
不要停住 往前

549
00:39:53,567 --> 00:39:55,267
注意腳步

550
00:39:55,800 --> 00:39:57,700
往前

551
00:39:58,600 --> 00:40:00,967
香織 往前進

552
00:40:05,200 --> 00:40:07,200
-很好 就是這樣 -OK 繼續保持

553
00:40:07,200 --> 00:40:10,967
有打到…

554
00:40:13,367 --> 00:40:16,233
最後結果是二比一

555
00:40:16,233 --> 00:40:27,267
優勝者是 藍方的市原香織

556
00:40:27,267 --> 00:40:28,533
唯小姐

557
00:40:28,533 --> 00:40:29,833
太棒了

558
00:40:31,633 --> 00:40:33,833
好棒喔

559
00:40:35,233 --> 00:40:36,100
恭喜

560
00:40:36,100 --> 00:40:37,800
謝謝妳

561
00:40:42,967 --> 00:40:44,300
做得好 香織

562
00:40:44,300 --> 00:40:45,933
謝謝

563
00:40:45,933 --> 00:40:47,567
這都是因為妳自己的努力

564
00:40:53,333 --> 00:40:54,733
你來啦

565
00:40:54,967 --> 00:40:56,533
我先走了

566
00:40:57,767 --> 00:41:00,100
那個左側的直拳是關鍵

567
00:41:01,367 --> 00:41:03,133
贏了

568
00:41:03,133 --> 00:41:04,667
太棒了 香織

569
00:41:04,667 --> 00:41:07,200
太好了 妳們贏了

570
00:41:08,733 --> 00:41:12,300
那當然啊 因為有我當助手啊

571
00:41:16,300 --> 00:41:20,300
因為妳 我才有辦法來到這裡

572
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
也來得太慢了吧

573
00:41:41,333 --> 00:41:43,733
我一直都很喜歡你

574
00:41:51,800 --> 00:41:53,633
你不用給我回覆喔

575
00:41:54,267 --> 00:41:57,467
我從一開始就知道你沒把我當女人看待

576
00:41:59,333 --> 00:42:06,967
未來我會努力朝訓練員這個目標前進

577
00:42:18,800 --> 00:42:20,500
是因為她嗎

578
00:42:22,567 --> 00:42:24,067
因為她的出現

579
00:42:25,967 --> 00:42:28,600
好像讓停止的時間又開始轉動了

580
00:42:31,567 --> 00:42:33,833
就這樣 我去找香織

581
00:42:40,700 --> 00:42:43,033
我真的好氣喔

582
00:42:43,033 --> 00:42:43,933
發生什麼事了嗎

583
00:42:43,933 --> 00:42:46,333
我們公司有一個條件超優的帥哥

584
00:42:46,333 --> 00:42:48,300
我剛才約他吃飯

585
00:42:48,300 --> 00:42:50,267
但他說有工作所以拒絕了我

586
00:42:51,933 --> 00:42:54,767
-所以我是備胎囉 -對

587
00:42:56,133 --> 00:42:57,867
我是沒差啦

588
00:42:57,867 --> 00:43:00,833
妳是在氣那個優質帥哥嗎

589
00:43:01,467 --> 00:43:02,700
不是

590
00:43:02,700 --> 00:43:04,900
是在他身邊的那個女人

591
00:43:04,900 --> 00:43:06,633
明明一點也不可愛 還很俗

592
00:43:06,633 --> 00:43:10,433
沒有女人味 是個死板又無聊的女人

593
00:43:10,433 --> 00:43:13,167
妳說的是穗美嗎

594
00:43:13,167 --> 00:43:15,500
為什麼大家都喜歡那種女生啊

595
00:43:48,333 --> 00:43:51,400
拳擊是一種向對手表達敬意的運動

596
00:43:51,400 --> 00:43:54,300
正因為尊敬著同樣付出努力的對手

597
00:43:54,300 --> 00:43:58,567
所以對方值得我們用全力迎擊

598
00:44:05,567 --> 00:44:07,000
一 二

599
00:44:09,000 --> 00:44:11,500
閃躲 一二

600
00:44:12,200 --> 00:44:13,533
一…

601
00:44:28,500 --> 00:44:29,833
其實我…

602
00:44:31,700 --> 00:44:39,000
看了今天的比賽 我覺得很感動

603
00:44:39,000 --> 00:44:42,300
無論是香織小姐 還是當助手的唯小姐

604
00:44:42,300 --> 00:44:45,167
都散發出不同於以往的氛圍

605
00:44:46,033 --> 00:44:50,067
我想更了解讓大家如此熱情的拳擊

606
00:44:51,233 --> 00:44:53,200
我想要變強

607
00:44:57,267 --> 00:45:07,867
想知道你和唯小姐都看著什麼樣的風景

608
00:45:12,067 --> 00:45:16,567
所以請教我拳擊…

609
00:45:35,933 --> 00:45:38,067
妳夠了沒

610
00:45:44,733 --> 00:45:48,700
我在這裡殺了人

611
00:45:53,867 --> 00:45:56,967
其實我連站在這裡都想吐

612
00:46:03,000 --> 00:46:05,400
別再刺探我的人生了

613
00:46:16,800 --> 00:46:22,367
我就是無法忍受穗美獲得幸福

614
00:46:41,733 --> 00:46:43,767
©TBS(Japan)

615
00:46:43,767 --> 00:46:45,067
(下集預告 第一章　完結)
好 明天開始對打訓練吧

616
00:46:45,067 --> 00:46:46,167
(成為拳擊手之路)
真的嗎

617
00:46:46,167 --> 00:46:49,100
思考自己能做什麼 然後向前進

618
00:46:49,100 --> 00:46:51,133
什麼事我都願意做 我想學習攝影

619
00:46:51,133 --> 00:46:53,900
(為了拯救人渣而奮起)
因為我都知道 我知道你多努力掙扎

620
00:46:53,900 --> 00:46:56,500
也知道你是個很堅強又善良的人

621
00:46:56,500 --> 00:46:58,167
(兩人的戀情急速升溫!?)
好啊 走吧

