1
00:00:01,501 --> 00:00:05,549
你不想改变那样的自己吗

2
00:00:09,403 --> 00:00:12,274
这样下去历史或许要改变了

3
00:00:12,467 --> 00:00:13,569
什么历史

4
00:00:14,482 --> 00:00:17,918
都说了，那孩子要是不和赖人在一起

5
00:00:17,919 --> 00:00:18,784
咦

6
00:00:19,185 --> 00:00:22,959
你不是跟她说不要结婚吗

7
00:00:29,457 --> 00:00:35,293
被未来的我突袭了！？第16集

8
00:00:40,087 --> 00:00:41,995
我是为了帮妈妈打理洗衣店

9
00:00:42,716 --> 00:00:46,516
辞掉了外面的工作回来

10
00:00:47,185 --> 00:00:49,454
才和他相遇的

11
00:00:49,450 --> 00:00:51,605
交通意外清零运动

12
00:00:50,756 --> 00:00:51,770
请问办理什么业务

13
00:00:52,164 --> 00:00:54,457
你好，我想办迁入申请

14
00:00:54,571 --> 00:00:58,311
迁入申请对吧，我带你过去

15
00:00:59,838 --> 00:01:00,908
我叫五十岚

16
00:01:01,213 --> 00:01:02,024
我叫筒井

17
00:01:02,049 --> 00:01:03,086
请往这边走

18
00:01:03,111 --> 00:01:03,932
好的

19
00:01:08,116 --> 00:01:09,312
你站住

20
00:01:11,896 --> 00:01:12,870
为什么

21
00:01:13,202 --> 00:01:13,772
什么

22
00:01:15,967 --> 00:01:18,356
你为什么能做出这么过分的事情

23
00:01:19,228 --> 00:01:20,116
你说什么

24
00:01:20,851 --> 00:01:22,927
我们五郎去世了

25
00:01:24,106 --> 00:01:28,101
你对着一个刚刚失去家人的人微笑点头

26
00:01:28,126 --> 00:01:29,793
你到底是怎么想的

27
00:01:29,794 --> 00:01:31,046
非常抱歉

28
00:01:32,979 --> 00:01:37,854
我现在还记得五郎的温度，温柔的眼神

29
00:01:38,212 --> 00:01:41,069
柔软的毛发，圆圆的尾巴

30
00:01:41,094 --> 00:01:44,258
你看，这是刚出生的五郎

31
00:01:46,968 --> 00:01:47,854
迁入迁出业务请到那边窗口

32
00:01:47,855 --> 00:01:49,979
你做什么，我的话还没说完

33
00:01:49,980 --> 00:01:50,949
非常抱歉

34
00:01:51,225 --> 00:01:54,493
你们多点关心市民啊

35
00:01:54,494 --> 00:01:55,716
非常抱歉

36
00:01:58,194 --> 00:01:59,456
去那边坐坐吧

37
00:02:00,281 --> 00:02:01,950
我对他的第一印象

38
00:02:02,272 --> 00:02:03,835
就是个被迫应对

39
00:02:03,860 --> 00:02:07,307
无理投诉人的可怜公务员

40
00:02:12,454 --> 00:02:16,446
结果后来那个投诉人就盯上他了

41
00:02:18,059 --> 00:02:23,229
他是应对了多少次啊，感觉有点好笑

42
00:02:24,707 --> 00:02:26,016
你喜欢他这一点啊

43
00:02:30,831 --> 00:02:34,061
我只是觉得他为人认真罢了

44
00:02:41,516 --> 00:02:42,903
筒井小姐，你好

45
00:02:43,192 --> 00:02:44,289
你好

46
00:02:44,659 --> 00:02:46,054
你叫，那个

47
00:02:46,871 --> 00:02:48,007
我叫五十岚

48
00:02:48,189 --> 00:02:49,739
对，五十岚先生

49
00:02:49,854 --> 00:02:51,296
今天是来办理什么业务呢

50
00:02:51,399 --> 00:02:53,275
我想来办我母亲的年金手续

51
00:02:53,688 --> 00:02:54,898
那请往这边来

52
00:02:55,057 --> 00:02:55,694
好

53
00:02:57,930 --> 00:03:01,500
年金接收者现况

54
00:03:04,773 --> 00:03:06,369
请用这支笔吧

55
00:03:07,497 --> 00:03:08,653
谢谢

56
00:03:09,485 --> 00:03:10,735
这支给我吧

57
00:03:11,091 --> 00:03:12,291
这支笔真可爱啊

58
00:03:13,348 --> 00:03:14,758
这是牛蒡水笔

59
00:03:15,245 --> 00:03:16,317
牛蒡水笔

60
00:03:16,685 --> 00:03:18,901
因为铃泽市的特产是牛蒡

61
00:03:19,126 --> 00:03:21,029
原来是这样，牛蒡水笔

62
00:03:21,068 --> 00:03:21,815
是的

63
00:03:24,458 --> 00:03:25,646
筒井小姐，接下来请来这边

64
00:03:25,770 --> 00:03:26,505
好的

65
00:03:27,356 --> 00:03:29,018
五十岚先生好厉害啊

66
00:03:29,659 --> 00:03:30,287
什么

67
00:03:30,631 --> 00:03:32,659
这么快就记住我的名字

68
00:03:33,203 --> 00:03:34,911
这个，不是

69
00:03:35,668 --> 00:03:38,045
在市役所工作的人都这样吗

70
00:03:38,461 --> 00:03:41,182
也不是，那个，这个

71
00:03:43,804 --> 00:03:45,520
也不是所有人的名字都能记住

72
00:03:46,265 --> 00:03:46,972
什么

73
00:03:48,387 --> 00:03:53,319
因为你是筒井，所以才记住的

74
00:04:00,215 --> 00:04:03,575
是因为筒井这个姓氏很罕见吗

75
00:04:04,742 --> 00:04:09,213
我也是太迟钝，过了很久才开始交往

76
00:04:10,733 --> 00:04:12,405
你们两个人都很可爱啊

77
00:04:12,710 --> 00:04:14,844
后来为什么闹到离婚了

78
00:04:17,931 --> 00:04:22,017
我只是想建立不被婚姻束缚的关系

79
00:04:25,142 --> 00:04:29,879
但是他都不好好听我说话，只在一边白忙

80
00:04:32,054 --> 00:04:36,600
最后竟然穿越时光试图改变过去

81
00:04:38,919 --> 00:04:41,807
怎么有这么傻的人

82
00:04:44,700 --> 00:04:46,535
这不是说明他对你喜欢到

83
00:04:47,013 --> 00:04:48,831
无法保持冷静吗

84
00:05:00,597 --> 00:05:03,478
不好意思，最近太忙了，我都忘记了

85
00:05:03,574 --> 00:05:05,163
没事，找到了吗

86
00:05:05,164 --> 00:05:05,826
找到了

87
00:05:07,723 --> 00:05:08,829
终于要开始了

88
00:05:18,282 --> 00:05:19,013
是的

89
00:05:23,240 --> 00:05:26,509
我想问一下，你为什么会接受我的邀请

90
00:05:27,841 --> 00:05:28,502
什么

91
00:05:29,687 --> 00:05:32,554
其实我一直在担心，你会不会拒绝

92
00:05:33,080 --> 00:05:34,198
毕竟在令和时代

93
00:05:34,199 --> 00:05:36,363
这种类似男人争夺女人的戏码

94
00:05:36,571 --> 00:05:38,867
可能会被觉得很老土

95
00:05:45,490 --> 00:05:47,241
我自己也很吃惊

96
00:05:49,741 --> 00:05:54,007
如果是以前的我，一定会拒绝的

97
00:05:56,671 --> 00:05:57,427
但是

98
00:05:58,928 --> 00:06:02,505
听了你说的「艰难生存」的故事

99
00:06:03,802 --> 00:06:05,776
我有强烈的共鸣

100
00:06:08,771 --> 00:06:12,802
我相信你一定能够打破老旧的价值观

101
00:06:16,810 --> 00:06:21,560
我也是在老旧价值观的束缚下成长的

102
00:06:24,494 --> 00:06:25,174
但是

103
00:06:27,978 --> 00:06:30,053
我觉得参加这个综艺后，一切会有所改变

104
00:06:33,780 --> 00:06:35,108
我不会让你做坏事的

105
00:06:40,463 --> 00:06:43,728
即使失去一直珍视至今的东西

106
00:06:44,406 --> 00:06:45,563
我也不会后悔

107
00:06:47,973 --> 00:06:49,411
我感觉到如果我不这这样做

108
00:06:50,574 --> 00:06:52,530
自己就无法改变

109
00:07:10,629 --> 00:07:11,731
小凛

110
00:07:22,493 --> 00:07:25,072
等等，等等

111
00:07:29,692 --> 00:07:30,879
可恶

112
00:07:52,635 --> 00:07:53,531
上车吧

113
00:07:55,874 --> 00:07:56,774
怎么是你

114
00:07:56,807 --> 00:07:58,922
你在做什么，快上车

115
00:08:02,107 --> 00:08:03,482
不是要和小凛好好谈吗

116
00:08:08,804 --> 00:08:10,401
我和你一起去

117
00:08:13,023 --> 00:08:13,728
快上来

118
00:08:17,475 --> 00:08:18,521
谢谢

119
00:08:25,720 --> 00:08:27,957
司机，追上前面那辆车

120
00:08:28,967 --> 00:08:30,965
我想说这句话很久了

121
00:08:30,990 --> 00:08:34,270
要不是穿越时空，都没机会说这句话

122
00:08:34,309 --> 00:08:36,468
不好意思，前面那辆车是什么

123
00:08:38,875 --> 00:08:39,725
-啊 -什么

124
00:09:10,116 --> 00:09:11,020
没事的

125
00:09:12,868 --> 00:09:15,113
命运不会那么简单就改变

126
00:09:36,690 --> 00:09:39,260
恭候多时了，筒井小姐

127
00:09:39,319 --> 00:09:42,481
不对，辉夜姬

128
00:09:39,390 --> 00:09:42,230
制片人，泽田仁

129
00:09:43,331 --> 00:09:44,084
请多多指教

130
00:09:44,085 --> 00:09:47,373
像筒井小姐这么漂亮的女性愿意参加

131
00:09:47,398 --> 00:09:49,290
我们真的很开心

132
00:09:49,964 --> 00:09:52,923
我才要谢谢这次宝贵的机会

133
00:09:52,924 --> 00:09:54,313
客气了

134
00:09:54,338 --> 00:09:57,308
那么我带你进去

135
00:09:57,669 --> 00:09:58,784
不好意思啊

136
00:09:59,682 --> 00:10:01,154
请往这边

137
00:10:03,978 --> 00:10:04,896
我看到小凛了

138
00:10:04,897 --> 00:10:06,286
我们快下车

139
00:10:08,194 --> 00:10:09,166
你是五十岚先生对吧

140
00:10:10,022 --> 00:10:10,582
-是 -是的

141
00:10:10,774 --> 00:10:12,711
在这边，快过来

142
00:10:13,146 --> 00:10:14,029
是的，刚刚到的

143
00:10:14,030 --> 00:10:15,203
已经接到了人，现在过来

144
00:10:15,204 --> 00:10:17,662
客人，麻烦买单

145
00:10:19,251 --> 00:10:21,727
别担心，这里交给我，你先进去吧

146
00:10:22,422 --> 00:10:24,492
时间不够了，能跑起来吗

147
00:10:24,642 --> 00:10:25,338
是

148
00:10:31,247 --> 00:10:31,880
多少钱

149
00:10:31,909 --> 00:10:33,075
6万8000日元

150
00:10:37,460 --> 00:10:39,063
能分期付款吗

151
00:10:39,650 --> 00:10:40,784
五十岚先生进场

152
00:10:40,809 --> 00:10:42,618
收到，这边

153
00:10:45,267 --> 00:10:46,720
好，拜托了

154
00:10:47,762 --> 00:10:50,033
你是做什么的

155
00:10:50,630 --> 00:10:51,584
工作

156
00:10:52,580 --> 00:10:53,396
那个

157
00:10:53,842 --> 00:10:56,143
我最近从市役所跳槽去了创业公司

158
00:10:56,262 --> 00:10:57,086
是一间做机器人的公司

159
00:10:57,142 --> 00:10:58,239
这样啊

160
00:10:58,240 --> 00:10:59,764
刚刚也说过了吧，是市役所的员工

161
00:10:59,765 --> 00:11:00,688
确实说了

162
00:11:00,689 --> 00:11:02,318
来，换上这件衣服吧

163
00:11:02,343 --> 00:11:04,268
不好意思，现在是什么情况

164
00:11:04,337 --> 00:11:05,557
快进去

165
00:11:10,567 --> 00:11:11,512
很合适

166
00:11:11,574 --> 00:11:13,919
换好之后快过来，没时间了，快点

167
00:11:13,920 --> 00:11:15,161
什么情况啊

168
00:11:19,311 --> 00:11:20,549
来打个招呼

169
00:11:20,591 --> 00:11:21,280
好

170
00:11:21,993 --> 00:11:25,314
我介绍一下，这位是发型师小紬

171
00:11:25,883 --> 00:11:27,565
这位是这次的辉夜姬，凛小姐

172
00:11:28,231 --> 00:11:30,895
我叫筒井凛，请多多指教

173
00:11:31,559 --> 00:11:33,043
我是发型师小紬

174
00:11:33,332 --> 00:11:36,122
请多多指教，凛小姐

175
00:11:38,678 --> 00:11:43,614
小紬做的发型非常好看，我都震惊了

176
00:11:43,897 --> 00:11:45,771
你太抬举我了

177
00:11:45,821 --> 00:11:46,805
我很期待

178
00:11:47,584 --> 00:11:51,489
我也很期待，能见到凛小姐

179
00:11:52,966 --> 00:11:53,617
什么

180
00:11:53,938 --> 00:11:55,670
那我们来化妆吧

181
00:11:56,024 --> 00:11:56,641
好的

182
00:11:56,820 --> 00:11:57,645
拜托了

183
00:11:57,686 --> 00:11:59,708
不客气

184
00:12:00,981 --> 00:12:02,500
那个

185
00:12:07,939 --> 00:12:09,261
你好

186
00:12:11,203 --> 00:12:12,089
你好

187
00:12:15,192 --> 00:12:16,411
你好

188
00:12:16,579 --> 00:12:19,529
坐这里，坐在这里等

189
00:12:24,289 --> 00:12:25,318
五十岚前辈

190
00:12:25,791 --> 00:12:26,404
什么

191
00:12:29,072 --> 00:12:30,047
阿滨

192
00:12:36,816 --> 00:12:37,750
你怎么在这里

193
00:12:38,962 --> 00:12:40,866
我完全不知道什么状况

194
00:12:41,502 --> 00:12:42,096
什么

195
00:12:42,865 --> 00:12:45,638
就是，小凛要参加恋爱真人秀

196
00:12:55,561 --> 00:13:00,162
你，为什么在这里

197
00:13:02,928 --> 00:13:04,162
开始了

198
00:13:04,729 --> 00:13:05,758
终于要开始了

199
00:13:05,814 --> 00:13:06,801
让我看看

200
00:13:09,322 --> 00:13:11,109
是真人啊

201
00:13:11,142 --> 00:13:12,253
竟然是真的

202
00:13:12,254 --> 00:13:13,129
好厉害

203
00:13:15,120 --> 00:13:17,265
准备，节目开始

204
00:13:17,429 --> 00:13:18,244
五秒倒数

205
00:13:18,387 --> 00:13:19,134
四

206
00:13:19,400 --> 00:13:20,126
三

207
00:13:20,519 --> 00:13:21,247
二

208
00:13:21,541 --> 00:13:22,301
一

209
00:13:22,757 --> 00:13:23,509
开始

210
00:13:25,224 --> 00:13:29,023
这里，有一位叫竹取翁的人

211
00:13:30,027 --> 00:13:33,180
他为了不让辉夜姬回到月球

212
00:13:33,181 --> 00:13:35,433
叫来了八名男子

213
00:13:36,509 --> 00:13:41,865
他们之中是否有人能成为辉夜姬的伴侣

214
00:13:42,381 --> 00:13:47,148
又或者，辉夜姬最终还是会回到月球

215
00:13:47,777 --> 00:13:51,740
《不要走！辉夜姬》，现在

216
00:13:55,406 --> 00:13:56,548
开始

217
00:13:59,267 --> 00:14:01,649
好

218
00:14:02,412 --> 00:14:06,357
接下来，有请辉夜姬

219
00:14:44,708 --> 00:14:46,434
曲折的剧情

220
00:14:44,800 --> 00:14:54,530
下周预告

221
00:14:46,435 --> 00:14:47,572
上啊，加油

222
00:14:47,573 --> 00:14:49,583
这个人到底哪里好了，公主

223
00:14:50,541 --> 00:14:51,639
小凛

224
00:14:51,851 --> 00:14:52,815
站住

225
00:14:52,868 --> 00:14:54,474
记忆的强大之处

226
00:14:54,499 --> 00:14:55,661
闪闪发光的记忆

227
00:14:55,857 --> 00:14:57,406
我最喜欢你了

