1
00:00:04,833 --> 00:00:07,233
哥哥睡在沙發上

2
00:00:07,233 --> 00:00:09,100
嘴巴開開的

3
00:00:13,233 --> 00:00:15,233
7點15分了 早餐時間到了

4
00:00:20,267 --> 00:00:21,700
我也要喝

5
00:00:23,267 --> 00:00:25,300
"插播一則新聞"

6
00:00:25,300 --> 00:00:28,267
"昨天在山梨縣須那村笛乃川"

7
00:00:28,267 --> 00:00:30,600
"發現一具女子的遺體"

8
00:00:30,600 --> 00:00:38,167
"警方認為遺體可能是"
"本月3日失蹤的橘愛生小姐"

9
00:00:38,167 --> 00:00:39,733
-媽媽？
-"交給現場連線記者"

10
00:00:39,733 --> 00:00:40,867
"西內先生"

11
00:00:47,400 --> 00:00:48,500
怎麼了…

12
00:00:48,500 --> 00:00:50,767
-怎麼了嗎
-杯子破了 突發狀況…

13
00:00:50,767 --> 00:00:53,967
-杯子破了
-"…警方在笛乃川發現女性遺體"

14
00:00:53,967 --> 00:01:00,533
"警方認為遺體很可能是"
"本月3日失蹤的橘愛生小姐"

15
00:01:00,533 --> 00:01:03,167
"正在進行身分確認"

16
00:01:03,167 --> 00:01:05,267
-"橘愛生小姐於本月3日"
-這是…

17
00:01:05,267 --> 00:01:08,500
"與兒子愁人一同離家後音訊全無"

18
00:01:11,267 --> 00:01:12,567
獅子？

19
00:01:21,933 --> 00:01:22,933
怎麼了 美路人？

20
00:01:22,933 --> 00:01:24,467
我要上廁所

21
00:01:24,467 --> 00:01:26,300
你們家廁所壞了嗎？

22
00:01:26,300 --> 00:01:27,400
沒壞

23
00:01:27,400 --> 00:01:29,800
獅子進了廁所不出來

24
00:01:29,800 --> 00:01:32,133
獅子害怕新聞

25
00:01:32,700 --> 00:01:34,367
新聞？

26
00:01:42,800 --> 00:01:44,500
不會吧…

27
00:01:46,467 --> 00:01:49,633
你說新聞是怎麼回事？美路人

28
00:01:51,200 --> 00:01:54,467
獅子的媽媽死掉了

29
00:02:09,100 --> 00:02:10,833
還好嗎

30
00:02:10,833 --> 00:02:12,733
我肚子痛

31
00:02:13,433 --> 00:02:14,333
肚子痛？

32
00:02:14,333 --> 00:02:15,700
我要睡覺

33
00:02:33,400 --> 00:02:35,667
肚子還痛嗎？

34
00:02:37,467 --> 00:02:41,200
我差不多該去上班了

35
00:02:41,200 --> 00:02:42,967
怎麼辦呢…

36
00:02:45,467 --> 00:02:49,033
獅子 剛剛的新聞…

37
00:02:49,033 --> 00:02:50,300
吵死了

38
00:02:55,833 --> 00:02:57,733
他的背影…

39
00:02:57,733 --> 00:03:02,600
就像在對我說 不准再繼續問下去

40
00:03:14,533 --> 00:03:17,533
（獅子的藏身處）

41
00:03:25,600 --> 00:03:28,233
（請讓橫部宗司消失）

42
00:03:29,167 --> 00:03:30,300
（委託人 橫部宗司）

43
00:03:34,633 --> 00:03:36,800
（請讓橫部宗司消失 拜託你了）

44
00:03:38,833 --> 00:03:40,467
（接受）

45
00:03:44,767 --> 00:03:47,000
早餐吃得下嗎？

46
00:03:49,800 --> 00:03:52,300
沒胃口嗎…

47
00:03:52,800 --> 00:03:54,600
8點了 車子要來了

48
00:03:54,600 --> 00:03:56,067
這麼晚了？

49
00:03:57,533 --> 00:03:59,833
哥哥現在走不開

50
00:03:59,833 --> 00:04:01,767
小美 你可以自己去嗎？

51
00:04:04,767 --> 00:04:07,033
8點了 我去工作了

52
00:04:07,033 --> 00:04:08,400
小美 你有帶水嗎

53
00:04:12,167 --> 00:04:14,000
怎麼了

54
00:04:19,533 --> 00:04:21,433
發燒了…

55
00:04:25,567 --> 00:04:27,033
好高

56
00:04:28,267 --> 00:04:29,833
不會吧…

57
00:04:37,333 --> 00:04:38,833
（退燒止痛）

58
00:04:39,567 --> 00:04:42,267
（未滿15歲 請勿服用）

59
00:04:45,833 --> 00:04:48,000
今天也是我頭香

60
00:04:48,000 --> 00:04:52,200
因為我換了6段變速的新腳踏車

61
00:04:56,700 --> 00:04:58,900
我今天應該會晚到…

62
00:04:58,900 --> 00:05:00,833
說不定有可能要請假

63
00:05:00,833 --> 00:05:02,933
怎麼了？你身體不舒服嗎

64
00:05:04,267 --> 00:05:06,200
發燒燒得滿高的

65
00:05:06,200 --> 00:05:08,033
也沒有能吃的藥…

66
00:05:09,300 --> 00:05:10,900
你沒事吧？

67
00:05:12,767 --> 00:05:15,767
這種時候是去看小兒科嗎

68
00:05:16,767 --> 00:05:18,700
你去看小兒科幹嘛

69
00:05:18,700 --> 00:05:20,233
當然是去內科吧

70
00:05:20,233 --> 00:05:21,867
不…是小孩啦

71
00:05:21,867 --> 00:05:23,267
小孩啊…

72
00:05:25,300 --> 00:05:26,933
你…小孩？

73
00:05:30,200 --> 00:05:32,900
你有小孩嗎？

74
00:05:32,900 --> 00:05:34,633
怎麼沒告訴我 太見外了吧

75
00:05:34,633 --> 00:05:38,167
他發高燒 但沒有健保卡…

76
00:05:38,167 --> 00:05:39,333
你冷靜點

77
00:05:39,333 --> 00:05:41,467
這種事之後再處理也行

78
00:05:41,467 --> 00:05:43,000
總之先去醫院再說

79
00:05:44,700 --> 00:05:45,833
謝謝

80
00:05:48,900 --> 00:05:50,667
私生子嗎？

81
00:05:50,667 --> 00:05:52,633
那個Mysterious Guy

82
00:05:57,333 --> 00:05:58,467
這什麼？

83
00:05:58,467 --> 00:06:00,000
丈夫橘祥吾

84
00:06:00,000 --> 00:06:03,933
他妻兒失蹤還上酒家 被我們拍到了

85
00:06:03,933 --> 00:06:06,133
所以呢

86
00:06:06,133 --> 00:06:08,267
一定有鬼

87
00:06:08,267 --> 00:06:09,833
為什麼？

88
00:06:09,833 --> 00:06:11,767
他笑得很開心啊

89
00:06:13,300 --> 00:06:14,567
所以是怎樣？

90
00:06:14,567 --> 00:06:19,300
家人失蹤的人
就得要一天到晚愁眉苦臉嗎？

91
00:06:19,300 --> 00:06:20,800
連喘口氣都不行嗎

92
00:06:20,800 --> 00:06:21,567
也不是這樣…

93
00:06:21,567 --> 00:06:25,467
就是因為太擔心妻兒
為了分散注意力才跑去喝酒

94
00:06:25,467 --> 00:06:28,067
你就沒想過這種可能性嗎

95
00:06:28,067 --> 00:06:29,600
是…

96
00:06:30,167 --> 00:06:31,567
年輕人就是這樣

97
00:06:31,567 --> 00:06:34,367
動不動就先入為主下判斷
衝動行事才會失敗

98
00:06:34,367 --> 00:06:36,200
工藤

99
00:06:36,200 --> 00:06:37,200
有

100
00:06:37,200 --> 00:06:41,300
龜谷議員的婚外情怎麼樣了？

101
00:06:41,300 --> 00:06:44,567
哪有怎麼了 他跟女人開房間的照片
我不是已經SHARE給你了嗎

102
00:06:44,567 --> 00:06:45,400
太弱了

103
00:06:45,400 --> 00:06:48,267
他是六劈 六個人都要給我拍到啊

104
00:06:48,267 --> 00:06:51,133
比起那個 這一條更有事件性…

105
00:06:51,133 --> 00:06:53,067
我們是週刊雜誌

106
00:06:53,067 --> 00:06:56,400
不要以為妳現在還在報社
給我隨便亂來

107
00:06:56,400 --> 00:06:58,033
這種新聞就交給報社追

108
00:06:58,033 --> 00:07:02,000
給我多找點腥羶色的八卦來

109
00:07:04,533 --> 00:07:06,567
做得太過火了

110
00:07:06,567 --> 00:07:08,467
這樣是職權騷擾吧

111
00:07:09,167 --> 00:07:12,033
我是大老遠跑回東京聽他說教的嗎

112
00:07:12,033 --> 00:07:15,267
腥羶色的龜谷議員那邊怎麼辦？

113
00:07:15,267 --> 00:07:19,633
我不想寫那種只為了炒話題煽動人心
隨便誰都能寫的廉價報導

114
00:07:19,633 --> 00:07:21,067
是沒錯啦…

115
00:07:21,067 --> 00:07:25,933
我只想寫必須傳達給社會大眾
有意義的新聞

116
00:07:26,700 --> 00:07:28,300
妳說什麼？

117
00:07:28,300 --> 00:07:29,200
沒事啦

118
00:07:29,200 --> 00:07:31,433
今天午餐就去吃壽司吧

119
00:07:31,433 --> 00:07:32,500
要吃壽司？

120
00:07:34,433 --> 00:07:36,467
結果是迴轉壽司喔

121
00:07:37,700 --> 00:07:39,267
好吃最重要啦

122
00:07:40,367 --> 00:07:42,400
吃飯還滑手機

123
00:07:42,400 --> 00:07:45,067
要是在約會超雷的喔

124
00:07:46,067 --> 00:07:47,900
我們又沒在約會

125
00:07:47,900 --> 00:07:49,800
一直在滑社群網站

126
00:07:51,467 --> 00:07:52,600
走吧

127
00:07:52,600 --> 00:07:54,067
我不是那個意思…

128
00:07:54,067 --> 00:07:56,533
我有事想回山梨確認

129
00:07:56,533 --> 00:07:57,933
要跟就快吃

130
00:07:57,933 --> 00:07:58,700
好

131
00:08:00,733 --> 00:08:02,700
你坐在這邊等我

132
00:08:07,333 --> 00:08:09,833
小朋友的健保卡有帶嗎

133
00:08:12,300 --> 00:08:15,733
我今天忘了帶…

134
00:08:15,733 --> 00:08:17,700
這樣要全額自費喔

135
00:08:17,700 --> 00:08:19,500
可以請你下次帶來嗎

136
00:08:19,500 --> 00:08:20,967
好 對不起

137
00:08:20,967 --> 00:08:24,267
那請填一下資料

138
00:08:35,133 --> 00:08:37,933
全都不知道…

139
00:08:39,133 --> 00:08:42,500
（小森LION）

140
00:08:44,033 --> 00:08:46,400
寫片假名不好吧…

141
00:08:48,900 --> 00:08:50,433
還好嗎

142
00:08:50,433 --> 00:08:52,800
是 沒問題 不好意思

143
00:09:01,200 --> 00:09:02,633
獅子

144
00:09:02,633 --> 00:09:05,867
可以跟我說你幾歲嗎

145
00:09:05,867 --> 00:09:08,700
要跟醫師拿藥才行

146
00:09:13,500 --> 00:09:16,500
不能說嗎…

147
00:09:23,000 --> 00:09:24,633
6？

148
00:09:32,933 --> 00:09:36,867
最近有發生什麼造成他壓力的事嗎

149
00:09:36,867 --> 00:09:41,067
他現在跟媽媽分開住…

150
00:09:41,733 --> 00:09:44,600
應該是環境變化 讓他太累了吧

151
00:09:45,500 --> 00:09:48,633
我開藥給你們 你再觀察看看

152
00:09:48,633 --> 00:09:50,267
謝謝

153
00:09:50,267 --> 00:09:53,100
請問在家裡我還能做些什麼嗎

154
00:09:53,100 --> 00:09:55,967
只要讓他好好睡覺就沒問題了

155
00:09:55,967 --> 00:09:57,367
好

156
00:09:59,133 --> 00:10:01,033
不用這麼擔心

157
00:10:01,033 --> 00:10:03,933
爸爸就好好陪著他就好

158
00:10:06,600 --> 00:10:08,267
爸爸…

159
00:10:11,167 --> 00:10:12,733
好吃

160
00:10:12,733 --> 00:10:15,167
墨魚麵超好吃

161
00:10:17,833 --> 00:10:19,300
沒那麼好吃嗎

162
00:10:19,300 --> 00:10:21,867
很好吃啊

163
00:10:21,867 --> 00:10:25,000
不過我本來是要跟小森先生來的

164
00:10:25,000 --> 00:10:27,900
什麼啊 跟我來妳有意見嗎

165
00:10:27,900 --> 00:10:29,033
對 意見可多了

166
00:10:29,033 --> 00:10:32,433
居然說出來了 好傷人

167
00:10:32,433 --> 00:10:33,733
開玩笑的啦

168
00:10:33,733 --> 00:10:35,200
謝謝你陪我來

169
00:10:35,200 --> 00:10:36,933
太敷衍了吧

170
00:10:36,933 --> 00:10:40,867
不過…那傢伙就算了吧

171
00:10:40,867 --> 00:10:42,500
什麼算了？

172
00:10:44,500 --> 00:10:47,433
那傢伙有小孩

173
00:10:48,100 --> 00:10:52,100
今天早上他小孩發燒 慌了手腳
打電話問我怎麼辦

174
00:10:52,100 --> 00:10:56,633
這代表他偷偷結婚了吧

175
00:10:58,233 --> 00:11:00,200
妳沒嚇到嗎

176
00:11:01,433 --> 00:11:02,833
妳早就知道了？

177
00:11:02,833 --> 00:11:06,333
他最近在幫親戚顧孩子

178
00:11:06,333 --> 00:11:08,033
什麼啊 是這麼回事嗎？

179
00:11:08,033 --> 00:11:10,700
-對
-什麼嘛

180
00:11:10,700 --> 00:11:13,433
是說貞本先生跟他是同期

181
00:11:13,433 --> 00:11:16,600
但我比較了解小森先生呢

182
00:11:16,600 --> 00:11:18,733
居然跟我炫耀

183
00:11:25,100 --> 00:11:28,500
最近有發生什麼造成他壓力的事嗎

184
00:11:33,033 --> 00:11:35,267
當然有啊…

185
00:11:36,200 --> 00:11:41,233
要是姊姊真的死掉了的話…

186
00:11:47,967 --> 00:11:49,600
怎麼了？

187
00:11:51,567 --> 00:11:53,300
要上廁所嗎

188
00:11:56,333 --> 00:11:58,667
對不起

189
00:12:02,200 --> 00:12:06,567
害你沒辦法去上班 對不起

190
00:12:08,700 --> 00:12:11,333
不要說這種話

191
00:12:15,900 --> 00:12:17,800
-5點34分37秒…
-辛苦了

192
00:12:17,800 --> 00:12:19,533
5點34分39秒

193
00:12:19,533 --> 00:12:21,100
5點34分40秒…

194
00:12:21,100 --> 00:12:24,200
小美的哥哥遲到的紀錄更新中

195
00:12:24,200 --> 00:12:25,867
5點34分43秒

196
00:12:25,867 --> 00:12:27,900
-5點34分44秒…
-小美

197
00:12:27,900 --> 00:12:30,500
你哥剛剛打給我

198
00:12:30,500 --> 00:12:33,733
他說他臨時有事走不開

199
00:12:33,733 --> 00:12:36,333
今天沒辦法來接你

200
00:12:36,900 --> 00:12:38,700
沒辦法來？

201
00:12:38,700 --> 00:12:43,533
所以今天我開車送你回去

202
00:12:46,333 --> 00:12:49,367
哥哥沒辦法來接我

203
00:12:58,667 --> 00:13:00,200
美路人

204
00:13:00,767 --> 00:13:02,467
你自己回來的嗎

205
00:13:03,167 --> 00:13:06,633
我坐船木先生的車來的

206
00:13:06,633 --> 00:13:11,900
你今天的例行公事
都跟平常不一樣呢

207
00:13:12,433 --> 00:13:14,867
哥哥跟獅子不在

208
00:13:15,367 --> 00:13:17,600
他說現在分不開身 沒辦法來

209
00:13:18,400 --> 00:13:20,433
美路人 你的晚餐馬上就好

210
00:13:20,433 --> 00:13:22,067
坐吧

211
00:13:25,233 --> 00:13:26,933
怎麼了？

212
00:13:26,933 --> 00:13:29,200
只有你跟我不高興嗎

213
00:13:29,200 --> 00:13:32,200
是有點寂寞啦

214
00:13:34,800 --> 00:13:37,967
寂寞的是獅子

215
00:13:38,900 --> 00:13:41,100
媽媽死掉了

216
00:13:43,200 --> 00:13:46,333
死掉很寂寞

217
00:13:46,333 --> 00:13:48,400
很難過

218
00:13:51,433 --> 00:13:53,167
就是啊

219
00:13:54,367 --> 00:13:57,833
你們那時候也很辛苦吧

220
00:13:58,500 --> 00:14:00,867
來吧 薑燒豬肉

221
00:14:02,200 --> 00:14:04,833
今天是吃魚的日子…

222
00:14:04,833 --> 00:14:06,333
小美 快坐好

223
00:14:06,333 --> 00:14:08,800
今天要跟爸爸和媽媽一起吃魚

224
00:14:08,800 --> 00:14:10,800
-小美
-爸爸媽媽不在…

225
00:14:10,800 --> 00:14:11,967
-小美 沒事…
-爸爸媽媽不在…

226
00:14:11,967 --> 00:14:14,100
我馬上幫你做一份 不要這樣…

227
00:14:14,100 --> 00:14:15,200
小美

228
00:14:18,233 --> 00:14:20,833
你也長大了呢

229
00:14:21,300 --> 00:14:23,767
獅子很難過

230
00:14:23,767 --> 00:14:25,700
那美路人

231
00:14:25,700 --> 00:14:28,200
你可得讓他打起精神來了

232
00:14:45,600 --> 00:14:47,167
小美 回來啦

233
00:14:48,067 --> 00:14:49,967
對不起 今天沒去接你

234
00:14:49,967 --> 00:14:52,100
獅子不在

235
00:14:52,100 --> 00:14:55,767
他後來人不舒服 在裡面睡覺

236
00:15:15,567 --> 00:15:18,200
死掉很寂寞

237
00:15:20,100 --> 00:15:22,233
很難過

238
00:15:41,800 --> 00:15:43,967
小美…

239
00:16:10,667 --> 00:16:13,300
工藤小姐 妳在警界真的有人脈嗎？

240
00:16:15,067 --> 00:16:17,767
之前偶然認識的

241
00:16:25,100 --> 00:16:28,000
這附近有可以吃飯的地方嗎

242
00:16:28,000 --> 00:16:29,367
我帶妳去吧？

243
00:16:30,800 --> 00:16:32,500
高田先生

244
00:16:32,500 --> 00:16:34,267
你好嗎

245
00:16:35,600 --> 00:16:36,900
等一下啦…

246
00:16:36,900 --> 00:16:38,233
為什麼要跑

247
00:16:38,233 --> 00:16:40,333
不要跑來這種地方

248
00:16:40,333 --> 00:16:42,033
誰叫你都不接我電話

249
00:16:42,033 --> 00:16:43,200
這不是廢話嗎

250
00:16:43,200 --> 00:16:45,633
你是週刊雜誌的記者吧

251
00:16:45,633 --> 00:16:47,167
遺體的鑑定結果出來了嗎

252
00:16:47,167 --> 00:16:49,067
確定是橘愛生小姐嗎

253
00:16:49,067 --> 00:16:52,000
這種事我不能說啦

254
00:16:56,633 --> 00:16:59,200
"高田要出發了"

255
00:17:05,800 --> 00:17:07,400
"我來了"

256
00:17:08,500 --> 00:17:10,000
拜託妳饒了我

257
00:17:10,000 --> 00:17:14,067
那天在居酒屋喝完再到卡拉OK續攤
玩得好開心喔

258
00:17:14,067 --> 00:17:15,367
不過真的嚇到我了

259
00:17:15,367 --> 00:17:17,533
沒想到警察會醉成那樣

260
00:17:17,533 --> 00:17:18,833
那天…

261
00:17:18,833 --> 00:17:20,367
是妳故意把我灌醉的吧

262
00:17:20,367 --> 00:17:25,767
遺體的DNA鑑定結果呢

263
00:17:30,633 --> 00:17:32,433
還沒啦

264
00:17:33,033 --> 00:17:38,333
損傷太嚴重 要先送去解剖

265
00:17:39,667 --> 00:17:41,400
那我明天再來

266
00:17:43,267 --> 00:17:44,500
等一下

267
00:17:44,500 --> 00:17:45,833
影片刪掉啊

268
00:17:57,433 --> 00:17:59,667
我在寅爺爺那裡吃過晚餐了

269
00:17:59,667 --> 00:18:02,867
我自己…自己吃了漢堡排

270
00:18:03,900 --> 00:18:06,267
真的很謝謝你

271
00:18:10,533 --> 00:18:13,767
哥哥就煮個咖哩解決吧…

272
00:18:15,900 --> 00:18:20,900
對喔 米拿去煮稀飯用完了

273
00:18:25,667 --> 00:18:26,933
晚安

274
00:18:26,933 --> 00:18:28,767
牧村小姐 妳怎麼來了

275
00:18:28,767 --> 00:18:31,367
今天你沒請我吃午餐

276
00:18:31,367 --> 00:18:33,200
我來罵人的

277
00:18:34,400 --> 00:18:36,133
請進

278
00:18:37,300 --> 00:18:38,533
開玩笑的

279
00:18:38,533 --> 00:18:39,867
拿去吧

280
00:18:39,867 --> 00:18:42,500
獅子還好嗎

281
00:18:42,500 --> 00:18:46,533
這袋有退熱貼 果凍之類的

282
00:18:46,533 --> 00:18:49,900
這是我超推的串燒

283
00:18:49,900 --> 00:18:52,967
還買了布丁給你們一起吃

284
00:18:54,400 --> 00:18:57,933
好周到…謝謝

285
00:18:57,933 --> 00:18:59,400
我拿錢給妳

286
00:18:59,400 --> 00:19:01,200
不用了啦

287
00:19:01,200 --> 00:19:05,167
下次你請我吃午餐的時候
我會挑貴一點的餐廳

288
00:19:06,800 --> 00:19:08,433
多貴都可以

289
00:19:09,433 --> 00:19:12,933
小森先生 你累了嗎

290
00:19:14,567 --> 00:19:16,233
當然會累吧

291
00:19:16,233 --> 00:19:19,200
照顧病人是很耗體力的

292
00:19:21,433 --> 00:19:22,633
貞本先生說

293
00:19:22,633 --> 00:19:26,867
下次想帶小孩來你家玩

294
00:19:26,867 --> 00:19:27,833
來我家？

295
00:19:27,833 --> 00:19:30,867
他誤以為是你有小孩

296
00:19:30,867 --> 00:19:33,300
我有告訴他是親戚的孩子

297
00:19:35,000 --> 00:19:38,633
真的很不好意思

298
00:19:40,433 --> 00:19:43,767
希望獅子趕快好起來

299
00:19:55,133 --> 00:19:57,600
獅子的燒退了

300
00:19:58,433 --> 00:20:01,267
希望他能就這樣好起來

301
00:20:03,133 --> 00:20:05,267
他不會好

302
00:20:05,967 --> 00:20:08,300
媽媽死掉了…

303
00:20:08,300 --> 00:20:10,033
很難過

304
00:20:10,033 --> 00:20:11,767
小美…

305
00:20:12,867 --> 00:20:16,767
你會這麼想 是因為看到新聞了嗎

306
00:20:17,367 --> 00:20:20,667
獅子的媽媽…

307
00:20:20,667 --> 00:20:23,233
在墳墓裡嗎？

308
00:20:24,800 --> 00:20:27,067
別說了…

309
00:20:32,767 --> 00:20:35,233
不過也是啦

310
00:20:36,967 --> 00:20:40,067
不可能會好嘛

311
00:20:40,833 --> 00:20:44,933
才6歲就遇到這麼讓人害怕的事…

312
00:20:44,933 --> 00:20:47,167
獅子5歲

313
00:20:47,900 --> 00:20:50,300
今天在醫院他跟我說他6歲啊

314
00:20:50,300 --> 00:20:52,133
獅子5歲

315
00:20:52,133 --> 00:20:54,767
跟杜加一樣5歲

316
00:20:54,767 --> 00:20:57,500
-獅子說的嗎？
-對

317
00:20:58,267 --> 00:20:59,400
他什麼時候說的？

318
00:20:59,400 --> 00:21:01,833
2024年9月10日

319
00:21:02,900 --> 00:21:07,967
富士動物園有一隻
叫杜加的公非洲獅 今年5歲

320
00:21:07,967 --> 00:21:09,233
5歲？

321
00:21:09,233 --> 00:21:11,133
跟我一樣

322
00:21:12,067 --> 00:21:17,933
所以從那天到今天這段期間
他變成6歲了嗎

323
00:21:17,933 --> 00:21:21,033
獅子從5歲變成6歲了

324
00:21:21,033 --> 00:21:23,033
5歲變6歲

325
00:21:27,800 --> 00:21:31,800
他沒告訴我們 默默過了生日嗎

326
00:21:31,800 --> 00:21:33,833
生日是幸福的日子

327
00:21:42,100 --> 00:21:45,567
生日要帶尖帽子 吃寅爺爺的蛋糕

328
00:21:45,567 --> 00:21:46,600
還要有花

329
00:21:46,600 --> 00:21:49,433
生日要辦慶生會

330
00:21:49,433 --> 00:21:51,700
這是媽媽一定會做的

331
00:21:55,767 --> 00:21:59,933
就是啊 從以前就是這樣

332
00:22:01,967 --> 00:22:03,867
好…

333
00:22:03,867 --> 00:22:08,033
大家一起幫獅子辦慶生會吧

334
00:22:09,367 --> 00:22:10,633
慶生會

335
00:22:10,633 --> 00:22:12,333
要辦慶生會

336
00:22:16,500 --> 00:22:17,933
會議就開到這邊

337
00:22:17,933 --> 00:22:20,633
大家辛苦了 拜託你們了

338
00:22:27,367 --> 00:22:29,067
祥吾

339
00:22:30,233 --> 00:22:31,733
你還好嗎

340
00:22:31,733 --> 00:22:33,167
還是休個假吧…

341
00:22:33,167 --> 00:22:34,900
不 我沒事

342
00:22:59,067 --> 00:23:01,167
你自己一個人真的可以嗎

343
00:23:01,167 --> 00:23:04,367
去圖書館 去麵包店 然後去公園

344
00:23:04,367 --> 00:23:06,800
然後今天最後…

345
00:23:06,800 --> 00:23:10,067
要去車站前的花店
買慶生會要用的花

346
00:23:10,067 --> 00:23:12,533
在"海濱花店"買慶生會的花

347
00:23:12,533 --> 00:23:13,533
對

348
00:23:13,533 --> 00:23:15,267
有什麼事就馬上打給我

349
00:23:15,267 --> 00:23:16,467
好

350
00:23:18,300 --> 00:23:21,400
11點06分公車會來 不能錯過

351
00:23:29,900 --> 00:23:32,133
你們幾個還好嗎

352
00:23:33,667 --> 00:23:38,400
最近在報的那個失蹤案…

353
00:23:38,400 --> 00:23:42,433
該不會是愛生和那小鬼頭吧

354
00:23:43,400 --> 00:23:46,067
我就覺得很怪

355
00:23:46,067 --> 00:23:49,000
怎麼突然說要幫親戚顧孩子

356
00:23:53,000 --> 00:23:55,100
這種時候…

357
00:23:55,100 --> 00:23:58,567
還辦慶生會 這樣好嗎

358
00:23:59,233 --> 00:24:01,200
是沒錯…

359
00:24:01,733 --> 00:24:04,900
連電視都報了

360
00:24:04,900 --> 00:24:06,833
鬧得很大啊

361
00:24:06,833 --> 00:24:08,267
不過…

362
00:24:08,267 --> 00:24:13,300
我覺得她會把獅子托給我們
一定是有什麼苦衷

363
00:24:13,300 --> 00:24:15,400
所以…

364
00:24:15,400 --> 00:24:17,933
我也不能這麼不負責任地放手不管

365
00:24:19,400 --> 00:24:23,400
-可是
-就是因為現在這個狀況

366
00:24:23,400 --> 00:24:29,367
我才想幫他慶生
讓他至少開心過個生日

367
00:24:32,367 --> 00:24:34,200
所以…

368
00:24:35,033 --> 00:24:37,000
拜託你

369
00:24:39,300 --> 00:24:41,400
是這樣啊

370
00:24:44,033 --> 00:24:46,233
我知道了

371
00:24:48,467 --> 00:24:51,500
我幫他做個超好吃的蛋糕

372
00:24:53,933 --> 00:24:55,500
謝謝

373
00:25:01,167 --> 00:25:03,500
送來了

374
00:25:03,900 --> 00:25:05,633
到了

375
00:25:10,533 --> 00:25:12,867
來 請用

376
00:25:15,833 --> 00:25:18,733
還不想吃嗎

377
00:25:18,733 --> 00:25:21,667
那要玩這個嗎

378
00:25:26,400 --> 00:25:29,367
洸人跟小美呢？

379
00:25:29,367 --> 00:25:31,200
他們的事情馬上就辦好了

380
00:25:31,200 --> 00:25:33,933
你再跟美央姐姐一起玩一下嘛

381
00:25:37,533 --> 00:25:38,767
歡迎光臨

382
00:25:46,733 --> 00:25:48,267
歡迎光臨

383
00:25:48,267 --> 00:25:50,300
要買來送人的嗎

384
00:25:50,300 --> 00:25:52,700
生日是幸福的日子

385
00:25:52,700 --> 00:25:54,400
-是生日禮物嗎？
-對

386
00:25:54,400 --> 00:25:56,800
這樣的話 這邊的花…

387
00:25:56,800 --> 00:25:58,200
不是

388
00:25:58,200 --> 00:25:59,867
要獅子的顏色

389
00:25:59,867 --> 00:26:02,367
-什麼意思…
-獅子的顏色

390
00:26:02,367 --> 00:26:04,900
這是7621C

391
00:26:04,900 --> 00:26:07,900
RUBY RED 54.85

392
00:26:07,900 --> 00:26:09,733
YELLOW PR1 41.75

393
00:26:09,733 --> 00:26:12,133
BLACK 3.40

394
00:26:14,400 --> 00:26:16,100
有點慢啊

395
00:26:30,933 --> 00:26:32,733
真的買到了

396
00:26:42,000 --> 00:26:44,200
喂 牧村小姐

397
00:26:44,200 --> 00:26:45,833
這邊好了

398
00:26:45,833 --> 00:26:47,233
收到

399
00:26:51,467 --> 00:26:52,600
預備備…

400
00:26:52,600 --> 00:26:58,467
獅子 生日快樂

401
00:26:59,500 --> 00:27:01,900
祝你6歲生日快樂

402
00:27:01,900 --> 00:27:03,633
為什麼…

403
00:27:04,500 --> 00:27:07,333
你最近剛過生日吧

404
00:27:07,333 --> 00:27:09,500
你怎麼知道的？

405
00:27:09,500 --> 00:27:10,833
我們是同一個獅群

406
00:27:10,833 --> 00:27:12,633
是獅群的同伴

407
00:27:18,133 --> 00:27:20,167
這些都是我的嗎

408
00:27:20,167 --> 00:27:23,100
對 全部都是獅子的

409
00:27:23,100 --> 00:27:26,900
今天獅子是主角

410
00:27:28,867 --> 00:27:31,367
生日要戴尖帽子

411
00:27:31,367 --> 00:27:33,300
生日是幸福的日子

412
00:27:34,733 --> 00:27:37,200
-這是小美幫你做的喔
-對

413
00:27:39,667 --> 00:27:42,433
這束花也是小美去買的

414
00:27:42,433 --> 00:27:44,467
我買的

415
00:27:44,467 --> 00:27:46,233
生日就要有花

416
00:27:46,233 --> 00:27:47,567
是獅子的花

417
00:27:47,567 --> 00:27:50,800
好棒喔 謝謝

418
00:27:55,000 --> 00:27:59,733
小鬼頭 我今天做了你最愛的
美乃滋全餐喔

419
00:27:59,733 --> 00:28:01,600
我要吃

420
00:28:01,600 --> 00:28:05,767
還有貞本家特製雞肉喔

421
00:28:06,267 --> 00:28:07,733
你是誰

422
00:28:07,733 --> 00:28:09,000
自我介紹晚了

423
00:28:09,000 --> 00:28:14,867
我是最了解小森的朋友 貞本

424
00:28:14,867 --> 00:28:16,300
還有…

425
00:28:16,300 --> 00:28:19,433
這是我兒子榮太郎

426
00:28:19,433 --> 00:28:21,933
-榮太郎
-好了 來吃吧

427
00:28:21,933 --> 00:28:23,833
吃吧…

428
00:28:28,400 --> 00:28:30,367
（來自X 一通新訊息）

429
00:28:34,833 --> 00:28:37,033
看起來好好吃喔

430
00:28:37,867 --> 00:28:39,033
我要吃了

431
00:28:40,600 --> 00:28:42,233
吃蛋糕吧

432
00:28:42,233 --> 00:28:44,033
我做得很好吃喔

433
00:28:47,500 --> 00:28:49,000
沾到了

434
00:28:50,500 --> 00:28:51,900
好好吃

435
00:28:54,500 --> 00:28:56,300
-幹嘛
-沒有啦

436
00:28:56,300 --> 00:28:58,367
就覺得這樣真不錯

437
00:29:01,133 --> 00:29:04,833
孩子的笑容真的天下無敵

438
00:29:04,833 --> 00:29:07,700
大人得要好好守護這樣的笑容才行

439
00:29:10,233 --> 00:29:11,667
好吃

440
00:29:18,533 --> 00:29:20,867
吃到滿嘴鮮奶油

441
00:29:20,867 --> 00:29:22,267
不要弄啦

442
00:29:40,033 --> 00:29:42,100
對了

443
00:29:42,100 --> 00:29:45,667
姊姊還在的時候
我們也幫她辦過慶生會

444
00:29:45,667 --> 00:29:47,167
拿去

445
00:29:47,167 --> 00:29:48,467
要給誰的？

446
00:29:48,467 --> 00:29:49,933
姊姊

447
00:29:51,133 --> 00:29:54,600
愛生 這是小美要給妳的

448
00:29:55,233 --> 00:29:56,867
我不要

449
00:29:56,867 --> 00:29:58,733
我又不是小孩子

450
00:29:58,733 --> 00:30:00,467
妳在說什麼

451
00:30:00,467 --> 00:30:02,067
-妳是今天的主角耶
-很好看

452
00:30:02,067 --> 00:30:03,267
就是啊

453
00:30:03,267 --> 00:30:06,167
生日是幸福的日子啊

454
00:30:06,167 --> 00:30:09,100
多吃點好吃的東西 開心點嘛

455
00:30:10,567 --> 00:30:12,233
大家一起拍張照吧

456
00:30:12,233 --> 00:30:13,367
好啊

457
00:30:13,367 --> 00:30:15,133
來吧 來拍照

458
00:30:15,133 --> 00:30:18,867
9 8 7 6...

459
00:30:18,867 --> 00:30:22,800
5 4 3 2...

460
00:30:22,800 --> 00:30:24,100
很適合妳喔

461
00:30:38,567 --> 00:30:40,867
洸人？

462
00:30:43,933 --> 00:30:45,367
怎麼了？

463
00:30:45,367 --> 00:30:46,867
吵到你了嗎

464
00:30:46,867 --> 00:30:49,467
你在幹嘛

465
00:30:51,467 --> 00:30:54,033
我…

466
00:30:54,033 --> 00:30:55,867
在看以前的照片

467
00:30:56,933 --> 00:30:58,833
照片？

468
00:31:01,833 --> 00:31:06,367
我們的姊姊還在家時的照片

469
00:31:10,633 --> 00:31:12,500
你要一起看嗎

470
00:31:23,233 --> 00:31:25,300
這就是我姊姊

471
00:31:27,767 --> 00:31:30,467
還有其他的嗎…

472
00:31:35,467 --> 00:31:37,900
這是什麼

473
00:31:41,467 --> 00:31:43,233
是什麼啊

474
00:32:05,567 --> 00:32:07,467
媽媽…

475
00:32:12,567 --> 00:32:14,700
媽媽

476
00:32:22,400 --> 00:32:25,967
妳為什麼會死掉

477
00:32:58,733 --> 00:33:00,800
他為什麼在哭

478
00:33:00,800 --> 00:33:02,633
沒事 讓他哭吧

479
00:33:27,033 --> 00:33:28,800
又在滑手機嗎

480
00:33:28,800 --> 00:33:31,167
這樣一直看 小心網路中毒喔

481
00:33:36,300 --> 00:33:37,800
總算來了

482
00:33:41,000 --> 00:33:42,367
高田先生

483
00:33:43,433 --> 00:33:44,933
怎麼樣？今天結果總該出來了吧

484
00:33:44,933 --> 00:33:48,467
我說過了不能講啦 不要再來了

485
00:33:48,467 --> 00:33:49,767
你確定嗎

486
00:33:49,767 --> 00:33:51,667
我會把這個傳給你們高層喔

487
00:33:51,667 --> 00:33:52,733
為什麼？

488
00:33:52,733 --> 00:33:53,567
為什麼…

489
00:33:53,567 --> 00:33:54,567
為什麼連你都有

490
00:33:54,567 --> 00:33:56,067
少囉嗦 快說

491
00:33:56,067 --> 00:33:57,333
結果出來了吧

492
00:33:57,333 --> 00:34:00,000
DNA鑑定

493
00:34:10,067 --> 00:34:12,233
（寄養制度）

494
00:34:25,633 --> 00:34:28,033
（親戚寄養制度 適用兒童雙親死亡）
（失蹤 入獄 住院等無法養育的狀況）

495
00:34:28,033 --> 00:34:29,700
（仍需優先考慮親生父母撫養）

496
00:34:44,733 --> 00:34:45,733
喂？

497
00:34:45,733 --> 00:34:47,267
我是《真相週刊》的工藤

498
00:34:47,267 --> 00:34:49,767
這是小森先生的電話嗎？

499
00:34:50,867 --> 00:34:53,467
是在山梨見過的…

500
00:34:53,467 --> 00:34:55,233
妳怎麼會知道這隻手機號碼？

501
00:34:55,233 --> 00:34:57,600
工藤小姐是會
不擇手段收集情報的人

502
00:34:57,600 --> 00:34:59,100
你閉嘴啦

503
00:34:59,100 --> 00:35:00,600
抱歉

504
00:35:00,600 --> 00:35:03,533
我有件事想拜託你

505
00:35:03,533 --> 00:35:04,767
拜託？

506
00:35:04,767 --> 00:35:08,600
你手上有你姊最近的照片嗎？

507
00:35:10,167 --> 00:35:12,133
為什麼？

508
00:35:12,133 --> 00:35:14,333
我跟她已經很久沒聯絡了

509
00:35:14,333 --> 00:35:15,567
那…

510
00:35:15,567 --> 00:35:17,433
以前的照片也可以

511
00:35:17,433 --> 00:35:19,533
你等一下方便出來一趟嗎？

512
00:35:19,533 --> 00:35:21,067
妳到底想做什麼？

513
00:35:21,067 --> 00:35:22,667
事關個人隱私

514
00:35:22,667 --> 00:35:26,733
-而且我今天有事…
-如果我說你姊說不定還活著呢？

515
00:35:31,667 --> 00:35:34,200
地點我等一下傳簡訊告訴你

516
00:35:34,200 --> 00:35:35,567
就這樣

517
00:35:37,067 --> 00:35:39,400
妳要橘愛生的照片做什麼？

518
00:35:40,267 --> 00:35:43,000
我滑到一則有點意思的PO文

519
00:35:44,300 --> 00:35:45,400
所以妳才一直滑手機嗎？

520
00:35:59,500 --> 00:36:01,100
小森先生

521
00:36:01,100 --> 00:36:02,633
不好意思 麻煩你跑一趟

522
00:36:03,367 --> 00:36:05,967
你們說家姊說不定還活著
是怎麼回事？

523
00:36:05,967 --> 00:36:08,133
小森先生 請一起過來吧

524
00:36:08,133 --> 00:36:09,567
什麼？

525
00:36:09,567 --> 00:36:11,300
事不宜遲

526
00:36:11,300 --> 00:36:14,133
妳PO文說妳看到橘愛生小姐
這是真的嗎？

527
00:36:14,133 --> 00:36:15,767
（笑死 這新聞是怎樣）
（我今天才在新宿遇到愛生欸）

528
00:36:16,400 --> 00:36:17,767
這個啊

529
00:36:17,767 --> 00:36:19,533
我有看到她啊

530
00:36:20,467 --> 00:36:22,100
這是真的嗎

531
00:36:22,100 --> 00:36:25,167
我們之前滿好的 我不會認錯

532
00:36:25,167 --> 00:36:28,933
請問您跟橘愛生小姐是什麼關係？

533
00:36:28,933 --> 00:36:32,467
我在老家那邊打工的時候
她是兼職人員

534
00:36:32,467 --> 00:36:35,267
我們的班常排在一起
所以滿常聊天的

535
00:36:35,267 --> 00:36:36,767
是那間洗衣店嗎？

536
00:36:37,833 --> 00:36:39,067
對…

537
00:36:39,067 --> 00:36:40,700
我來這邊上大學

538
00:36:40,700 --> 00:36:43,600
上次在新宿遇到她
真的嚇了我一大跳

539
00:36:47,833 --> 00:36:49,400
真是的

540
00:36:49,400 --> 00:36:52,100
不好意思 沒事吧

541
00:36:54,933 --> 00:36:56,233
愛生？

542
00:36:56,733 --> 00:36:57,833
好久不見了

543
00:36:57,833 --> 00:37:00,933
我是之前洗衣店的…

544
00:37:04,033 --> 00:37:08,300
我還想說她居然忘記我了 超難過的

545
00:37:08,300 --> 00:37:11,300
後來看到新聞整個傻眼

546
00:37:13,333 --> 00:37:15,967
小森先生 可以讓她看看照片嗎

547
00:37:15,967 --> 00:37:17,167
好

548
00:37:21,067 --> 00:37:22,667
在這邊

549
00:37:23,900 --> 00:37:27,333
怎麼樣？
是妳見到的那個愛生小姐嗎？

550
00:37:28,467 --> 00:37:30,133
就她…

551
00:37:45,000 --> 00:37:47,133
小森先生 謝謝你的幫忙

552
00:37:47,133 --> 00:37:48,800
請問…

553
00:37:50,233 --> 00:37:52,200
家姊…

554
00:37:52,967 --> 00:37:55,667
說不定還活著

555
00:37:56,500 --> 00:38:00,633
笛乃川找到的那具女性遺體
是其他人

556
00:38:02,067 --> 00:38:04,133
這是真的嗎

557
00:38:04,133 --> 00:38:06,467
DNA鑑定結果出來了

558
00:38:06,467 --> 00:38:08,800
新聞應該也很快就會報了

559
00:38:09,967 --> 00:38:11,800
那我們就先走了

560
00:38:13,733 --> 00:38:15,567
請問…

561
00:38:16,267 --> 00:38:20,700
兩位為什麼在查家姊的事？

562
00:38:21,200 --> 00:38:23,700
為什麼呢…

563
00:38:23,700 --> 00:38:26,433
因為我不覺得這是單純失蹤

564
00:38:27,533 --> 00:38:30,467
這是為什麼？

565
00:38:31,967 --> 00:38:33,833
記者的直覺吧

566
00:38:37,500 --> 00:38:41,767
我倒想問小森先生
為什麼這麼想知道你姊的事？

567
00:38:43,433 --> 00:38:46,200
你都說你們已經失聯很久了

568
00:38:48,200 --> 00:38:50,700
因為…

569
00:38:51,567 --> 00:38:53,900
我們是家人啊

570
00:38:57,500 --> 00:39:00,333
之後再慢慢告訴我吧

571
00:39:19,533 --> 00:39:23,167
那具遺體不是姊姊…

572
00:39:29,400 --> 00:39:30,933
我回來了

573
00:39:30,933 --> 00:39:33,233
歡迎回來 洸人

574
00:39:36,200 --> 00:39:39,133
在寅爺爺那裡有吃飽嗎

575
00:39:41,633 --> 00:39:43,400
是嗎

576
00:39:46,033 --> 00:39:47,233
小美

577
00:39:47,233 --> 00:39:50,100
對不起 今天又沒辦法去接你

578
00:39:50,100 --> 00:39:51,367
對

579
00:39:52,267 --> 00:39:55,267
我是坐船木先生的車回來的

580
00:39:56,100 --> 00:39:58,067
得好好謝謝他

581
00:40:12,333 --> 00:40:13,700
你在做什麼？

582
00:40:13,700 --> 00:40:15,767
這裡是大草原

583
00:40:16,767 --> 00:40:18,933
是嗎

584
00:40:27,733 --> 00:40:30,967
獅子 聽我說

585
00:40:32,533 --> 00:40:34,367
那個…

586
00:40:35,700 --> 00:40:38,100
新聞的事…

587
00:40:40,667 --> 00:40:42,600
那…

588
00:40:44,500 --> 00:40:47,667
好像不是妳媽媽

589
00:40:49,233 --> 00:40:54,033
警察調查過了 發現是別人

590
00:40:56,000 --> 00:40:59,233
而且…

591
00:40:59,233 --> 00:41:02,700
還有人看到你媽媽

592
00:41:03,400 --> 00:41:06,400
我今天就是去找那個人

593
00:41:18,000 --> 00:41:20,700
她還活著嗎？

594
00:41:25,133 --> 00:41:29,667
說不定還活著

595
00:41:39,133 --> 00:41:41,367
太好了

596
00:42:03,367 --> 00:42:05,900
也太快打起精神了吧

597
00:42:29,200 --> 00:42:32,133
好累喔…

598
00:42:40,033 --> 00:42:42,400
怎麼了？

599
00:42:42,400 --> 00:42:44,767
洸人在哭

600
00:42:45,467 --> 00:42:47,300
不是啦

601
00:42:47,300 --> 00:42:49,200
我只是在打呵欠

602
00:42:49,933 --> 00:42:53,233
-你在哭嗎？
-沒有啦 小美

603
00:42:53,667 --> 00:42:54,967
小美

604
00:43:20,667 --> 00:43:23,067
不要搔我癢啦

605
00:43:25,433 --> 00:43:28,967
不要這樣…很癢…

606
00:43:34,800 --> 00:43:39,400
"在山梨縣須那村笛乃川"
"發現的遺體"

607
00:43:39,400 --> 00:43:44,167
"經過鑑定得知是居住在"
"甲府南市的松脇奈美子小姐"

608
00:43:44,667 --> 00:43:51,333
"警方認為與本月3日起失蹤的"
"橘愛生及愁人母子無關"

609
00:43:51,333 --> 00:43:55,000
"將繼續搜尋兩人下落"

610
00:44:46,033 --> 00:44:49,100
©TBS Sparkle / TBS

611
00:44:49,100 --> 00:44:50,800
姊姊還活在某個地方

612
00:44:50,800 --> 00:44:53,367
獅子的媽媽是姊姊嗎

613
00:44:53,367 --> 00:44:55,300
橘愛生小姐還活著

614
00:44:55,300 --> 00:44:57,333
這個計畫要泡湯了

615
00:44:57,333 --> 00:44:59,733
我要去見獅子的媽媽

616
00:44:59,733 --> 00:45:01,100
獅子有危險

