1
00:00:00,580 --> 00:00:03,748
我是被安排到这里的家务助理

2
00:00:03,878 --> 00:00:06,776
我想起来了，鬼影人案件时

3
00:00:06,777 --> 00:00:08,167
和我擦肩而过的人

4
00:00:08,168 --> 00:00:10,177
空间也变得扭曲了

5
00:00:10,178 --> 00:00:13,075
那个女人，就是那天的家务助理

6
00:00:13,076 --> 00:00:14,725
鬼影人案件现场

7
00:00:14,726 --> 00:00:17,151
葛乃叶女子高中里拍到狐妖上身的的闭路电视

8
00:00:17,152 --> 00:00:20,811
都出现了这个女人，她就是蛭儿

9
00:00:20,812 --> 00:00:23,069
不要这么高调地行动

10
00:00:23,070 --> 00:00:24,710
他们马上就会注意到你了

11
00:00:24,711 --> 00:00:27,274
终于要来了吗

12
00:00:27,275 --> 00:00:30,040
和全领域异常解决室的对决

13
00:00:35,009 --> 00:00:39,929
全领域异常解决室
第4集

14
00:00:46,730 --> 00:00:50,608
缢鬼

15
00:01:01,567 --> 00:01:02,688
社长

16
00:01:33,225 --> 00:01:34,301
怎么了

17
00:01:35,382 --> 00:01:37,632
这是从哪里摔下来了，喂

18
00:01:43,515 --> 00:01:46,565
大手町商业街持续发生的跳楼事件

19
00:01:46,566 --> 00:01:47,472
出现了新的牺牲者

20
00:01:47,415 --> 00:01:48,374
香取宇宙技术开发法人代表香取吉信也出事了！大手町连续发生的跳楼自杀与蛭儿有关

21
00:01:47,473 --> 00:01:50,490
这已经是本月第四名死者

22
00:01:48,374 --> 00:01:49,417
香取吉信〈香取宇宙技术开发法人代表及社长〉跳楼自杀，被盯上的四位经营者，是蛭儿的阴谋吗

23
00:01:50,491 --> 00:01:52,864
蛭儿发表了犯罪声明

24
00:01:51,002 --> 00:01:51,708
犯罪声明，我于2024年10月21日10点13分

25
00:01:51,732 --> 00:01:52,754
在千代田区大手町三丁目八番地对香取吉信降下天罚，这是神的所为，是缢鬼附体，世上有神存在，我就是神之一柱，蛭儿

26
00:01:52,865 --> 00:01:54,960
蛭儿声称连续跳楼自杀事件

27
00:01:54,961 --> 00:01:58,156
是他对堕落的商人所降下的天罚

28
00:01:57,884 --> 00:02:00,762
缢鬼

29
00:01:58,157 --> 00:02:00,630
并且是透过让名为缢鬼的妖怪上身

30
00:02:00,631 --> 00:02:03,139
逼迫他们实施自杀的

31
00:02:02,096 --> 00:02:03,064
从这个世界上消失，#蛭儿，#骗子，把和平的日常生活还给我们！#反对蛭儿，#罪犯

32
00:02:03,064 --> 00:02:04,832
有钱的白领就没办法了，消灭关系户企业，#蛭儿大人

33
00:02:03,140 --> 00:02:04,704
警方正在调查蛭儿

34
00:02:04,705 --> 00:02:08,966
与连环跳楼事件之间的关联

35
00:02:04,833 --> 00:02:06,226
什么天罚？蛭儿做的事情不过是杀人

36
00:02:06,810 --> 00:02:08,937
这就是缢鬼，#蛭儿大人，#妖怪缢鬼，蛭儿的信徒都是些神经病…#蛭儿信徒，#祸害蛭儿

37
00:02:10,290 --> 00:02:11,407
这是魔鬼薄饼

38
00:02:11,408 --> 00:02:14,081
香肠是比较辣的那种

39
00:02:18,657 --> 00:02:19,731
这是谁

40
00:02:20,040 --> 00:02:21,508
我也是第一次见

41
00:02:21,509 --> 00:02:25,569
他是内阁官房主管国家安全事务的直毘审议官

42
00:02:25,950 --> 00:02:29,256
他希望能参加这次缢鬼案的调查会议

43
00:02:29,257 --> 00:02:30,691
抱歉突然打扰

44
00:02:30,793 --> 00:02:32,714
这不是什么调查会议

45
00:02:32,715 --> 00:02:35,059
我是受上面命令，没有办法

46
00:02:35,060 --> 00:02:37,721
才把调查情况告诉全决的

47
00:02:39,132 --> 00:02:41,499
总之，我们边吃边说吧

48
00:02:41,672 --> 00:02:43,771
我开动了

49
00:02:43,772 --> 00:02:44,649
吃吧

50
00:02:44,650 --> 00:02:45,670
好吃吗

51
00:02:45,671 --> 00:02:48,126
你这问得也太快了，都还没吃呢

52
00:02:48,127 --> 00:02:48,920
好辣

53
00:02:48,921 --> 00:02:50,474
这次我会来参加

54
00:02:50,475 --> 00:02:53,187
是因为我国对蛭儿的风险评定

55
00:02:51,896 --> 00:02:53,147
内阁府紧急出动申请通知书

56
00:02:53,147 --> 00:02:54,858
第二等级的异常案件

57
00:02:53,188 --> 00:02:54,810
等级提高了

58
00:02:54,811 --> 00:02:57,285
各位应该也清楚，至今为止

59
00:02:57,286 --> 00:03:01,413
蛭儿参与了五名市民失踪，也就是神隐事件

60
00:02:58,903 --> 00:02:59,404
大守浩志67岁

61
00:03:01,072 --> 00:03:01,656
大月比吕佳51岁

62
00:03:01,414 --> 00:03:03,267
声称自己用人类所不知的神之所为

63
00:03:01,739 --> 00:03:02,282
刀田枫真57岁

64
00:03:02,282 --> 00:03:03,283
这是神的所为

65
00:03:03,268 --> 00:03:05,479
在改变世界

66
00:03:03,283 --> 00:03:05,535
天罚

67
00:03:05,811 --> 00:03:06,837
之后

68
00:03:06,828 --> 00:03:09,205
犯罪声明，我于2024年10月7日下午4点30分，对府中市本町七丁目六番地降下天罚，这是神的所为，世上有神存在，我就是神之一柱，蛭儿

69
00:03:06,838 --> 00:03:09,458
蛭儿还暗示自己参与了各种不可思议的事件

70
00:03:09,205 --> 00:03:11,791
犯罪声明，我于2024年10月14日9点21分，对港区芝浦六丁目三番地降下天罚，这是神的所为，世上有神存在，我就是神之一柱，蛭儿

71
00:03:09,459 --> 00:03:10,788
煽动国民

72
00:03:10,789 --> 00:03:14,025
蛭儿所使用的口号，代表了世界重生的

73
00:03:11,791 --> 00:03:15,253
修理固成

74
00:03:14,026 --> 00:03:15,374
「修理固成」这个词

75
00:03:15,375 --> 00:03:17,590
在年轻一代中逐渐扩散

76
00:03:17,589 --> 00:03:18,673
大家所爱的蛭儿大人，原创周边

77
00:03:17,591 --> 00:03:20,888
蛭儿的存在已经成为了社会现象

78
00:03:18,673 --> 00:03:19,602
热卖，蛭儿大人周边玩偶

79
00:03:22,658 --> 00:03:23,947
根据大数据的分析

80
00:03:23,948 --> 00:03:27,117
全体国民对蛭儿的认知率已经达到96%

81
00:03:27,118 --> 00:03:29,893
这个数字甚至超过了总理大臣

82
00:03:29,894 --> 00:03:31,124
真是受欢迎啊

83
00:03:31,125 --> 00:03:33,767
可能只是个想出风头的小鬼罢了

84
00:03:33,768 --> 00:03:34,799
是的

85
00:03:34,855 --> 00:03:37,874
但这次大手町连续发生的跳楼事件

86
00:03:38,270 --> 00:03:40,894
蛭儿的目的很明确

87
00:03:43,839 --> 00:03:47,563
做稀有金属生意的商社员工寺井厚德

88
00:03:47,564 --> 00:03:51,301
半导体开发企业的高级工程师星健

89
00:03:47,619 --> 00:03:50,955
新制品，GA7C70N，3.0版本

90
00:03:52,774 --> 00:03:55,882
大型开发公司东南亚地区开发负责人

91
00:03:55,883 --> 00:03:57,218
秋叶明彦

92
00:03:57,128 --> 00:03:59,213
国立研究开发法人，宇宙航空研究开发机构，调布航空宇宙中心

93
00:03:57,219 --> 00:03:59,703
以及身为经产省顾问委员

94
00:03:59,704 --> 00:04:02,816
经营宇宙开发公司的

95
00:04:02,817 --> 00:04:04,481
香取吉信

96
00:04:04,571 --> 00:04:08,870
所有受害者从事的都是肩负国家未来的行业

97
00:04:08,871 --> 00:04:10,185
内阁判断

98
00:04:10,186 --> 00:04:13,339
这很有可能是针对，接近国家中枢的商人

99
00:04:13,602 --> 00:04:17,088
所进行的连环杀人恐怖活动

100
00:04:17,326 --> 00:04:18,378
恐怖活动

101
00:04:18,463 --> 00:04:21,346
蛭儿可能是用某种手法杀害了他们

102
00:04:21,347 --> 00:04:23,524
并且伪装成自杀

103
00:04:24,606 --> 00:04:26,390
所以必须要阻止蛭儿

104
00:04:27,877 --> 00:04:30,555
趁热吃吧，真的很美味

105
00:04:32,109 --> 00:04:33,035
不，我怎么能

106
00:04:33,036 --> 00:04:36,601
但菜要是凉了，宇喜之局长可能会不开心

107
00:04:39,560 --> 00:04:41,108
不会的

108
00:04:41,907 --> 00:04:42,947
请吧

109
00:04:58,537 --> 00:04:59,831
很好吃

110
00:05:00,674 --> 00:05:02,449
合你口味就最好了

111
00:05:02,472 --> 00:05:06,251
蛭儿说这四个人是因为缢鬼而自杀的

112
00:05:03,319 --> 00:05:03,820
蛭儿

113
00:05:08,281 --> 00:05:11,521
那我姑且也问问你这个专家的意见吧

114
00:05:14,042 --> 00:05:15,481
各位可能知道

115
00:05:15,289 --> 00:05:18,876
缢鬼

116
00:05:15,482 --> 00:05:16,559
所谓缢鬼

117
00:05:16,560 --> 00:05:20,074
是在中国和日本的古书中也经常出场的妖怪

118
00:05:18,876 --> 00:05:20,753
缢鬼，国书刊行会编写《鼠璞十种》第一册国立国会图书馆数字收藏

119
00:05:20,075 --> 00:05:23,930
自古以来人们就害怕被它附体

120
00:05:20,753 --> 00:05:22,630
崇文严书，第1辑之26国立国会图书馆数字收藏

121
00:05:23,931 --> 00:05:26,127
会侵蚀人的精神，导致自杀

122
00:05:26,128 --> 00:05:29,095
如果蛭儿真的是神秘神明

123
00:05:29,096 --> 00:05:31,450
那操纵缢鬼，替自己行动

124
00:05:31,451 --> 00:05:33,142
也就并非不可思议了

125
00:05:33,578 --> 00:05:37,611
神明怎么可能用妖怪去杀人啊

126
00:05:39,290 --> 00:05:42,634
真的不是单纯的自杀吗

127
00:05:43,591 --> 00:05:47,108
所有人都家庭幸福，工作充实

128
00:05:47,255 --> 00:05:50,527
也没有什么麻烦，没有寻死的动机

129
00:05:51,242 --> 00:05:53,077
经常出入的场所会员制俱乐部VERITAS

130
00:05:53,389 --> 00:05:55,284
尸体的解剖结果是什么

131
00:05:55,285 --> 00:05:58,262
单纯自杀的人是不会被送去司法解剖的

132
00:05:58,437 --> 00:06:01,160
行政解剖需要家属同意

133
00:06:01,161 --> 00:06:02,734
但所有家属都拒绝了

134
00:06:02,948 --> 00:06:05,893
这四个人都是同一间大学毕业的呢

135
00:06:06,587 --> 00:06:08,444
他们四个人是认识的吗

136
00:06:08,445 --> 00:06:11,000
他们大学好像经常举办同学会

137
00:06:11,001 --> 00:06:13,358
不同职业的人也有频繁交流

138
00:06:13,568 --> 00:06:16,321
他们手机里有彼此的联络方式

139
00:06:16,485 --> 00:06:19,152
但目前没有发现私人来往

140
00:06:20,687 --> 00:06:24,494
他们都有同一款积分卡

141
00:06:24,939 --> 00:06:25,973
这是什么卡

142
00:06:27,334 --> 00:06:29,721
在查，但还不知道是哪里的

143
00:06:29,697 --> 00:06:31,824
积分卡

144
00:06:29,722 --> 00:06:33,877
虽然没写店名，但应该在大手町附近吧

145
00:06:33,878 --> 00:06:36,493
只有最后一名死者香取吉信先生

146
00:06:36,494 --> 00:06:39,220
腿上有伤

147
00:06:36,996 --> 00:06:38,623
死因及其理由，头部遭到剧烈撞击，受头部外伤而死，备注，腿上有伤

148
00:06:40,785 --> 00:06:42,758
其他人身上没有，对吧

149
00:06:42,759 --> 00:06:44,934
应该只是碰巧撞到哪里了吧

150
00:06:45,636 --> 00:06:49,154
先不说这些了，雨野找到的这个女人

151
00:06:51,276 --> 00:06:53,528
关于她，查到什么资讯了吗

152
00:06:55,087 --> 00:06:56,436
很遗憾，没有

153
00:06:58,385 --> 00:07:01,648
内阁情报调查室也在进行调查

154
00:07:01,649 --> 00:07:03,073
但目前为止没有发现

155
00:07:04,104 --> 00:07:05,377
警方那边呢

156
00:07:08,116 --> 00:07:12,604
说不定她会自己出现

157
00:07:22,557 --> 00:07:25,256
在我们追查缢鬼案的过程中

158
00:07:36,596 --> 00:07:40,373
警方的人已经来问过很多次了

159
00:07:40,374 --> 00:07:42,251
我不是警方的人

160
00:07:42,252 --> 00:07:44,223
不好意思，我们不会占用你太多时间

161
00:07:44,262 --> 00:07:45,829
谢谢你

162
00:08:00,005 --> 00:08:04,133
周围也没有其他人，确实是自杀啊

163
00:08:08,508 --> 00:08:11,074
这是自杀之前他在办公室的状况吗

164
00:08:15,677 --> 00:08:17,669
明明是在正常工作而已

165
00:08:17,670 --> 00:08:19,955
突然之间丈夫就这么过世了

166
00:08:19,956 --> 00:08:22,204
柘植女士一定也很受冲击吧

167
00:08:23,216 --> 00:08:24,441
柘植女士是哪位

168
00:08:24,844 --> 00:08:27,749
香取先生的太太，柘植朝日女士

169
00:08:27,791 --> 00:08:29,117
你不认识她吗

170
00:08:29,118 --> 00:08:30,078
不认识

171
00:08:30,079 --> 00:08:34,109
真没想到，原来你也有不知道的事情

172
00:08:34,125 --> 00:08:36,167
知识储备这么差啊

173
00:08:36,168 --> 00:08:38,071
看来你很了解啊

174
00:08:38,347 --> 00:08:41,712
那我就告诉你这个缺乏学习的人吧

175
00:08:41,739 --> 00:08:43,688
柘植朝日女士原本是模特儿

176
00:08:43,689 --> 00:08:47,097
现在作为电视节目评论员也非常活跃

177
00:08:47,098 --> 00:08:48,474
他们希望能保持夫妻别姓

178
00:08:48,475 --> 00:08:50,211
虽然没有登记结婚

179
00:08:50,217 --> 00:08:52,458
但被称为超越了夫妻的夫妻

180
00:08:52,459 --> 00:08:55,313
有很多人向往他们那种时髦的生活

181
00:08:55,314 --> 00:08:58,710
他们在办公楼同一层经营不同的公司

182
00:08:56,427 --> 00:08:58,137
香取宇宙技术开发

183
00:08:58,554 --> 00:09:00,056
日出策划

184
00:08:58,711 --> 00:09:00,330
两个人还会一起吃午餐

185
00:09:00,331 --> 00:09:02,796
总而言之就是非常幸福的一对

186
00:09:02,877 --> 00:09:05,200
应该也有很多不喜欢他们的人觉得

187
00:09:05,201 --> 00:09:07,335
他们是在行销自己的私生活吧

188
00:09:07,336 --> 00:09:09,027
是啊

189
00:09:09,028 --> 00:09:12,382
这世上的人还真是心胸狭窄

190
00:09:16,858 --> 00:09:19,044
这时候香取先生已经跳下去了啊

191
00:09:19,045 --> 00:09:21,994
我知道，我感兴趣的就是之后的事

192
00:09:41,102 --> 00:09:42,222
柘植女士

193
00:09:42,409 --> 00:09:46,109
我是之前联络你的，警视厅的雨野

194
00:09:47,157 --> 00:09:50,493
那这位就是全领域异常解决室的了

195
00:09:50,773 --> 00:09:52,519
我是兴玉雅

196
00:09:52,764 --> 00:09:55,662
专门研究超自然现象，还真是独特

197
00:10:01,059 --> 00:10:03,251
非常抱歉，你重要的人刚刚过世

198
00:10:03,252 --> 00:10:04,491
我们就来打扰

199
00:10:05,223 --> 00:10:07,842
我一个人在家容易消沉

200
00:10:08,046 --> 00:10:10,398
能见见人反而更好

201
00:10:14,290 --> 00:10:16,564
他过世之后我才发现

202
00:10:17,163 --> 00:10:20,100
工作和社会地位，那都不重要

203
00:10:20,375 --> 00:10:22,844
为什么我没能救他

204
00:10:23,572 --> 00:10:25,378
这让我非常后悔

205
00:10:25,655 --> 00:10:27,964
一停下来，就动不了

206
00:10:35,465 --> 00:10:38,607
你先生，不好意思

207
00:10:38,608 --> 00:10:40,111
应该说你的伴侣，对吧

208
00:10:40,112 --> 00:10:42,285
他确实是我的丈夫

209
00:10:46,784 --> 00:10:49,511
这是你先生过世之前的视频

210
00:10:49,511 --> 00:10:53,309
他打开柜桶之后，就摇摇晃晃地去了走廊

211
00:10:53,872 --> 00:10:56,892
我现在还是很难过，这种视频就

212
00:10:56,893 --> 00:10:59,387
我想给你看的，是这之后

213
00:11:03,019 --> 00:11:04,919
你先生离开后

214
00:11:05,575 --> 00:11:07,745
有人靠近过他的办公桌

215
00:11:13,084 --> 00:11:14,678
是你，柘植女士

216
00:11:17,985 --> 00:11:20,313
时间是你丈夫跳楼之后一分钟

217
00:11:20,314 --> 00:11:22,176
你做了什么

218
00:11:23,365 --> 00:11:25,534
我听说有人跳楼了

219
00:11:25,926 --> 00:11:28,341
感到不安，只是去了他的位置而已

220
00:11:28,342 --> 00:11:31,807
也就是说你察觉到了他自杀的征兆

221
00:11:32,034 --> 00:11:34,259
不，不是这样的

222
00:11:35,517 --> 00:11:38,158
只是总感觉有点不放心

223
00:11:38,159 --> 00:11:39,277
感觉

224
00:11:41,539 --> 00:11:43,731
这种事情也是有的吧

225
00:11:43,732 --> 00:11:45,150
我想是的

226
00:11:47,183 --> 00:11:48,716
那么我换一个问题

227
00:11:50,157 --> 00:11:52,074
你认得这张卡吗

228
00:11:56,455 --> 00:11:58,131
是他曾经持有的

229
00:11:58,132 --> 00:12:00,081
其他三个自杀的人也有

230
00:12:01,981 --> 00:12:04,678
大概是面包店的

231
00:12:04,679 --> 00:12:05,750
面包店

232
00:12:05,962 --> 00:12:07,680
大手町的吗

233
00:12:07,681 --> 00:12:11,074
午餐时间那里有餐车集中的地方

234
00:12:11,588 --> 00:12:14,417
我觉得是到场的面包店

235
00:12:14,570 --> 00:12:17,634
我知道了，由我方进行确认

236
00:12:17,635 --> 00:12:18,841
最后再问一个问题

237
00:12:18,842 --> 00:12:21,096
蛭儿发表了犯罪声明

238
00:12:21,097 --> 00:12:23,882
你丈夫有没有什么奇怪的地方

239
00:12:28,201 --> 00:12:31,908
无论是超自然现象还是神，我都不相信

240
00:12:32,619 --> 00:12:35,653
我是和蛭儿教信徒完全相反的现实主义者

241
00:12:36,842 --> 00:12:40,840
但是我要把事实传达给你们

242
00:12:43,160 --> 00:12:47,400
在他去世几天前，他这么说过

243
00:12:49,523 --> 00:12:51,595
「我见到了缢鬼」

244
00:12:55,251 --> 00:12:58,693
为什么到现在才说，警方的调查时没说吧

245
00:12:59,578 --> 00:13:01,255
这么愚蠢的话

246
00:13:01,486 --> 00:13:04,598
事关丈夫的名誉，所以我没有说

247
00:13:05,623 --> 00:13:09,431
但是我不希望再出现牺牲者

248
00:13:10,590 --> 00:13:14,455
感觉和你们说应该没关系

249
00:13:15,666 --> 00:13:17,959
被你认可我深感荣幸

250
00:13:20,461 --> 00:13:21,862
听了柘植的证言之后

251
00:13:21,863 --> 00:13:24,431
我重新问过其他遇害者家属

252
00:13:24,432 --> 00:13:27,748
结果，秋叶明彦，寺井厚德

253
00:13:27,749 --> 00:13:29,029
星健

254
00:13:29,327 --> 00:13:34,123
所有人都在自杀前和家人说过看见了缢鬼

255
00:13:34,807 --> 00:13:36,221
所有人

256
00:13:36,369 --> 00:13:38,773
秋叶在公司的地下停车场

257
00:13:39,335 --> 00:13:41,279
寺井在公司的厕所

258
00:13:41,741 --> 00:13:44,076
星在大手町的地下商场

259
00:13:45,460 --> 00:13:49,550
难道说所有人真的都被缢鬼上身了吗

260
00:13:52,621 --> 00:13:55,249
你真成全决的超自然调查员了吗

261
00:13:55,250 --> 00:13:57,594
哎呀，不是这样的

262
00:13:57,918 --> 00:14:02,914
所有人都说见过缢鬼该怎么解释呢

263
00:14:03,177 --> 00:14:05,772
这次总该是真的了吧

264
00:14:05,773 --> 00:14:06,273
喂

265
00:14:06,273 --> 00:14:07,438
好痛啊

266
00:14:08,127 --> 00:14:09,248
对不起

267
00:14:10,067 --> 00:14:13,682
应该有什么内幕吧

268
00:14:13,922 --> 00:14:17,530
但是所有人突然都承认了

269
00:14:17,568 --> 00:14:20,970
据说大家为了死者的名誉都保持沉默

270
00:14:21,008 --> 00:14:24,394
但是听了柘植朝日小姐的证言都说了出来

271
00:14:27,156 --> 00:14:30,048
柘植小姐是契机吗

272
00:14:31,949 --> 00:14:33,252
欢迎光临

273
00:14:34,037 --> 00:14:35,282
好，谢谢

274
00:14:35,283 --> 00:14:36,567
谢谢

275
00:14:37,488 --> 00:14:38,686
牛筋咖喱一份

276
00:14:37,518 --> 00:14:39,103
牛筋咖喱

277
00:14:38,687 --> 00:14:40,463
一份，知道了

278
00:14:40,354 --> 00:14:43,315
自家制作的面包，柔软，新鲜出炉的面包

279
00:14:40,464 --> 00:14:42,110
谢谢

280
00:14:43,656 --> 00:14:45,601
请稍等一下

281
00:14:57,416 --> 00:14:59,238
牛油卷，还有

282
00:14:59,875 --> 00:15:01,796
兴玉先生你要什么

283
00:15:02,696 --> 00:15:04,168
奶油包

284
00:15:04,213 --> 00:15:05,580
那请给我一个奶油包

285
00:15:05,581 --> 00:15:07,529
好，300日元

286
00:15:06,297 --> 00:15:10,050
今日推荐

287
00:15:17,273 --> 00:15:18,518
谢谢

288
00:15:18,519 --> 00:15:20,199
这是积分卡

289
00:15:20,200 --> 00:15:22,137
方便的话，欢迎再次光临

290
00:15:22,138 --> 00:15:23,762
谢谢

291
00:15:30,262 --> 00:15:33,284
谢谢

292
00:15:37,244 --> 00:15:38,718
谢谢

293
00:15:40,123 --> 00:15:42,665
果然是这间店的积分卡

294
00:15:47,264 --> 00:15:48,709
好好吃

295
00:15:50,683 --> 00:15:53,707
这是很有过去风格的朴素面包啊

296
00:15:54,378 --> 00:15:56,899
小麦的味道很足啊

297
00:15:58,334 --> 00:16:02,439
如今的女性对有机什么的无添加什么的

298
00:16:02,440 --> 00:16:04,390
这种词语真的很难抗拒啊

299
00:16:04,391 --> 00:16:07,032
以前这是理所当然的

300
00:16:07,114 --> 00:16:10,418
什么以前，你也不知道太久以前的事吧

301
00:16:11,656 --> 00:16:13,545
感谢惠顾

302
00:16:14,390 --> 00:16:15,703
芹田先生

303
00:16:16,468 --> 00:16:17,566
你好

304
00:16:19,558 --> 00:16:22,585
老样子的咖啡和资料

305
00:16:22,586 --> 00:16:24,170
什么资料

306
00:16:27,602 --> 00:16:30,217
用内调调查了她

307
00:16:30,218 --> 00:16:33,205
为什么要做到这个地步，只是普通的面包店

308
00:16:33,206 --> 00:16:34,964
Micha，Bernal

309
00:16:35,180 --> 00:16:37,615
为了研究与破坏环境相关的椰子油的代用油

310
00:16:37,616 --> 00:16:40,682
作为学生来到日本

311
00:16:38,889 --> 00:16:41,684
调查对象，Micha，Bernal

312
00:16:40,683 --> 00:16:42,006
用亲手制作的有机面包

313
00:16:42,007 --> 00:16:44,723
在健康意识颇高的大手町商务人士中

314
00:16:44,724 --> 00:16:47,099
取得了好评

315
00:16:47,100 --> 00:16:49,305
你擅自看了资料吗

316
00:16:49,306 --> 00:16:51,376
我虽然是合约工

317
00:16:51,377 --> 00:16:54,112
也有身为全决一员的自豪感

318
00:16:55,526 --> 00:16:58,761
总之这是充满梦想的非常优秀的女孩子啊

319
00:16:58,815 --> 00:17:00,891
和案件没有关系呢

320
00:17:21,716 --> 00:17:24,051
喂，请派救护车过来

321
00:17:24,052 --> 00:17:27,518
地点是中央大手町大厦南面

322
00:17:27,519 --> 00:17:30,877
是的，有男性跳楼，意识等级为300

323
00:17:33,618 --> 00:17:35,724
东京都监察医务院

324
00:17:33,985 --> 00:17:37,690
户冢茂先生的死因是从大楼上摔落

325
00:17:37,691 --> 00:17:39,963
去世的是户冢茂

326
00:17:39,964 --> 00:17:42,478
三叶银行总行的融资担当部长

327
00:17:42,479 --> 00:17:45,137
终于得以行政解剖了

328
00:17:46,513 --> 00:17:49,845
荒波班长拼命说服了受害者家属

329
00:17:59,514 --> 00:18:03,368
看样子是出现了意料之外的解剖结果吧

330
00:18:05,791 --> 00:18:09,954
出现了毒品反应，好像是古柯碱

331
00:18:11,818 --> 00:18:12,937
其他呢

332
00:18:13,508 --> 00:18:15,845
其他，什么其他

333
00:18:15,846 --> 00:18:18,419
毒品以外还查出了什么

334
00:18:19,101 --> 00:18:20,590
目前没有

335
00:18:20,951 --> 00:18:23,454
接下来监察医会详细调查的

336
00:18:23,455 --> 00:18:25,589
他的随身物品中也有毒品吗

337
00:18:25,991 --> 00:18:30,947
组织犯罪对策科在调查户冢的工作场所和住所

338
00:18:31,207 --> 00:18:34,180
难道说跳楼的理由是

339
00:18:36,377 --> 00:18:39,426
药物中毒引起的精神错乱

340
00:18:39,427 --> 00:18:41,903
而导致自杀的可能性很大

341
00:18:42,042 --> 00:18:45,070
户冢先生和其他四个自杀者的共通点是

342
00:18:45,425 --> 00:18:47,083
又是同一所大学

343
00:18:47,965 --> 00:18:50,092
户冢茂，1999年3月，帝都大学，经济学部经济学科

344
00:18:48,973 --> 00:18:50,230
这样一来

345
00:18:50,231 --> 00:18:52,684
至今为止的判断全都要改变了

346
00:18:52,685 --> 00:18:57,404
是啊，自杀的人全都是药物中毒

347
00:18:57,607 --> 00:18:59,592
害怕事情暴露

348
00:18:59,818 --> 00:19:03,336
所以说才使用了蛭儿的说法

349
00:19:03,337 --> 00:19:05,271
声称有缢鬼之类的妖怪

350
00:19:09,361 --> 00:19:11,905
随身物品照片

351
00:19:13,629 --> 00:19:15,896
至今为止自杀的四人的调查结果

352
00:19:15,897 --> 00:19:18,648
香取吉信以外的三人的柜子和袋里面

353
00:19:18,649 --> 00:19:20,403
出现了毒品反应

354
00:19:21,057 --> 00:19:23,926
大手町附近的商务人士之间

355
00:19:23,927 --> 00:19:26,542
或许流通着毒品

356
00:19:27,686 --> 00:19:29,292
组对怎么说

357
00:19:29,666 --> 00:19:32,592
以上野和汤岛为根据地的犯罪组织

358
00:19:32,691 --> 00:19:36,568
似乎将交易延伸到了大手町商业街

359
00:19:36,697 --> 00:19:38,614
以前就有资讯传入

360
00:19:38,615 --> 00:19:40,255
进行了秘密侦查

361
00:19:40,256 --> 00:19:41,974
这个组织的白手套

362
00:19:41,975 --> 00:19:43,606
Food，Consulting公司

363
00:19:43,607 --> 00:19:46,289
在丸之内营运着会员制俱乐部

364
00:19:46,806 --> 00:19:50,080
警方认为这里是毒品的交易场所

365
00:19:50,277 --> 00:19:51,945
俱乐部VERITAS

366
00:19:50,992 --> 00:19:54,659
这间店是自杀的五个大学毕业生

367
00:19:54,660 --> 00:19:57,127
开展不同行业交流会的现场

368
00:19:59,429 --> 00:20:03,705
一课和组对联合，从俱乐部扣押证物

369
00:20:10,152 --> 00:20:13,143
正如你所知，该案件和蛭儿有关

370
00:20:10,839 --> 00:20:11,715
VERITAS

371
00:20:13,144 --> 00:20:16,701
毒品的流通组织和蛭儿也有关联

372
00:20:16,702 --> 00:20:19,764
这是和涉嫌叛国的组织的对决

373
00:20:22,898 --> 00:20:24,157
早晨

374
00:20:24,367 --> 00:20:25,521
这次有什么事

375
00:20:25,522 --> 00:20:29,001
警察进了丸之内的会员制俱乐部VERITAS

376
00:20:29,002 --> 00:20:30,999
那里是帝都大学毕业生聚会的场所

377
00:20:31,000 --> 00:20:34,425
警方认为那里有毒品交易

378
00:20:34,924 --> 00:20:36,444
这怎么了

379
00:20:36,972 --> 00:20:39,091
警察来调查过

380
00:20:39,096 --> 00:20:42,580
但是在香取的物品中没有发现毒品吧

381
00:20:42,581 --> 00:20:45,386
嗯，因为是你藏起来了吧

382
00:20:46,838 --> 00:20:48,957
那个时候你去他的桌子附近

383
00:20:48,958 --> 00:20:50,780
是为了回收

384
00:20:50,781 --> 00:20:52,674
他藏起来的违法毒品吧

385
00:20:56,384 --> 00:20:58,395
兴玉先生，这样太失礼了

386
00:20:58,396 --> 00:21:00,770
而且你告诉其他自杀者的家属

387
00:21:00,771 --> 00:21:03,366
说他们都沾染了毒品

388
00:21:03,367 --> 00:21:05,353
拜托对好口供

389
00:21:05,354 --> 00:21:07,044
你向他们提议

390
00:21:07,045 --> 00:21:11,012
大家都说自杀的人是遇到了缢鬼

391
00:21:11,508 --> 00:21:15,533
你这样做完全是为了

392
00:21:15,534 --> 00:21:18,029
隐瞒你丈夫染指毒品的事情吧

393
00:21:20,833 --> 00:21:23,672
我无可奉告

394
00:21:32,562 --> 00:21:34,007
谢谢

395
00:21:36,160 --> 00:21:38,337
对会员制俱乐部的调查

396
00:21:38,338 --> 00:21:40,726
说是没发现有毒品

397
00:21:40,727 --> 00:21:42,414
完全白跑一趟

398
00:21:42,415 --> 00:21:43,874
果然不出所料

399
00:21:44,427 --> 00:21:47,306
又来了，你总是一副大局在握的样子

400
00:21:47,440 --> 00:21:49,736
那他们是在哪里进行交易的呢

401
00:21:50,210 --> 00:21:51,579
多谢惠顾

402
00:21:52,704 --> 00:21:54,508
你能不能别总是麻烦芹田先生

403
00:21:54,509 --> 00:21:56,548
自己在附近买不就行了吗

404
00:21:56,549 --> 00:21:57,836
但我就喜欢这个咖啡

405
00:21:57,837 --> 00:22:00,492
而且我还有别的需要直接订购

406
00:22:00,493 --> 00:22:02,308
来，久等了

407
00:22:03,242 --> 00:22:04,883
我这边什么跑腿的工作都接

408
00:22:05,482 --> 00:22:08,472
那麻烦你去大手町给我买点毒品回来

409
00:22:09,330 --> 00:22:12,924
地址和购买方法，都写在这里了

410
00:22:19,076 --> 00:22:20,171
收到

411
00:22:21,891 --> 00:22:23,463
你让他去哪买啊

412
00:22:24,128 --> 00:22:26,768
去专卖有机面包的面包店

413
00:22:27,111 --> 00:22:29,544
你说的该不会是Micha小姐的店吧

414
00:22:33,250 --> 00:22:36,763
大手町一带电子货币的使用率很高

415
00:22:36,764 --> 00:22:38,806
午餐时间大家都只拿着手机出去

416
00:22:38,807 --> 00:22:41,389
基本上没人带银包

417
00:22:41,605 --> 00:22:45,135
那间面包店也几乎全是手机支付

418
00:22:45,331 --> 00:22:49,079
可是店里却有一个装着大量万元纸钞的盒子

419
00:22:49,285 --> 00:22:51,821
客人在用手机买完面包后

420
00:22:51,822 --> 00:22:55,148
还会用积分卡夹着一张万元纸钞递过去

421
00:22:55,305 --> 00:22:58,417
我估计Micha小姐就是把毒品袋子

422
00:22:58,418 --> 00:23:00,330
夹在卡里递回去的

423
00:23:00,331 --> 00:23:02,454
不过从她的表情来看

424
00:23:02,455 --> 00:23:06,112
应该是受雇于组织，不得已而为之

425
00:23:06,717 --> 00:23:07,906
我给荒波警部打个电话

426
00:23:07,907 --> 00:23:09,202
然后我们去找她问问情况

427
00:23:09,203 --> 00:23:11,354
你又要跟警察告密

428
00:23:11,355 --> 00:23:13,391
什么叫告密，我本来就是警察

429
00:23:13,392 --> 00:23:16,093
不说这个了，马上要开始了

430
00:23:16,169 --> 00:23:17,961
什么要开始了

431
00:23:18,912 --> 00:23:19,824
早间资讯节目

432
00:23:19,825 --> 00:23:23,030
预告说柘植朝日女士将连线出镜

433
00:23:20,674 --> 00:23:22,884
9:00，CUT，IN，追踪大手町白领接连跳楼事件，柘植朝日紧急出镜将谈些什么，是否与蛭儿有关

434
00:23:25,455 --> 00:23:27,043
节目要开始了

435
00:23:27,887 --> 00:23:29,217
没什么问题吧

436
00:23:32,581 --> 00:23:33,442
没有

437
00:23:36,690 --> 00:23:40,210
CUT，IN

438
00:23:37,465 --> 00:23:39,830
CUT，IN

439
00:23:42,920 --> 00:23:50,877
大手町接连有精英白领跳楼，是否与神秘的蛭儿有关

440
00:23:43,425 --> 00:23:46,482
大手町发生神秘的连环自杀案

441
00:23:46,795 --> 00:23:49,132
这是否与自称为神明的蛭儿有关呢

442
00:23:49,133 --> 00:23:50,623
社会对此十分关注

443
00:23:50,624 --> 00:23:52,582
今天我们请到的评论嘉宾是柘植朝日女士

444
00:23:51,040 --> 00:24:00,840
大手町接连有精英白领跳楼，紧急邀请到柘植朝日女士参加现场直播

445
00:23:52,583 --> 00:23:55,562
她将远程参与我们的直播

446
00:23:56,632 --> 00:23:59,144
柘植女士，早晨

447
00:23:59,145 --> 00:24:00,665
主持人早晨

448
00:24:00,840 --> 00:24:01,590
柘植朝日

449
00:24:01,590 --> 00:24:09,900
大手町接连有精英白领跳楼，是否与神秘的蛭儿有关

450
00:24:02,250 --> 00:24:03,210
今天

451
00:24:04,487 --> 00:24:07,626
我参加节目直播，是因为有件事

452
00:24:08,552 --> 00:24:10,200
必须要告诉大家

453
00:24:12,003 --> 00:24:12,981
其实

454
00:24:14,059 --> 00:24:18,725
大手町毒品流通一事

455
00:24:19,313 --> 00:24:21,078
警方正在调查

456
00:24:23,560 --> 00:24:25,042
而我的丈夫

457
00:24:27,484 --> 00:24:30,079
可能参与了毒品交易

458
00:24:33,328 --> 00:24:34,792
你的意思是

459
00:24:35,459 --> 00:24:40,537
此次的自杀案并非名为缢鬼的妖怪所为

460
00:24:41,583 --> 00:24:44,585
我认为那些染指毒品的白领

461
00:24:45,350 --> 00:24:47,966
是出现了幻觉，精神错乱

462
00:24:49,456 --> 00:24:51,638
最后选择了自杀

463
00:24:55,601 --> 00:24:57,132
我丈夫也是这样

464
00:24:58,719 --> 00:25:02,797
非常抱歉

465
00:25:04,799 --> 00:25:07,357
人类真是太差劲了

466
00:25:10,811 --> 00:25:13,273
这下Micha小姐可能有危险了

467
00:25:13,765 --> 00:25:14,593
什么

468
00:25:17,811 --> 00:25:20,273
这下Micha小姐可能有危险了

469
00:25:20,765 --> 00:25:21,593
什么

470
00:25:25,465 --> 00:25:26,421
买到了吗

471
00:25:26,422 --> 00:25:28,304
没有，没买到

472
00:25:28,305 --> 00:25:29,051
但是有几个男的

473
00:25:29,052 --> 00:25:31,439
把Micha，Bernal塞进车里带走了

474
00:25:31,440 --> 00:25:33,174
你去追那辆车

475
00:25:33,544 --> 00:25:35,425
但是车已经开走了啊

476
00:25:35,426 --> 00:25:36,705
你是可以追上的

477
00:25:36,706 --> 00:25:40,877
然后告诉我，车去了哪里

478
00:25:44,299 --> 00:25:45,477
好的明白

479
00:26:00,884 --> 00:26:02,502
我们也去追芹田先生

480
00:26:02,503 --> 00:26:03,313
能追上吗

481
00:26:03,314 --> 00:26:06,554
能，他一定可以带我们找到那辆车

482
00:26:13,120 --> 00:26:14,064
找到了

483
00:26:38,065 --> 00:26:40,472
喂，有人跟着我们呢

484
00:26:40,530 --> 00:26:41,388
什么

485
00:26:59,035 --> 00:27:00,424
你怎么回事

486
00:27:00,947 --> 00:27:02,147
没有

487
00:27:02,616 --> 00:27:04,009
我就是个送外卖的

488
00:27:04,010 --> 00:27:04,545
什么

489
00:27:04,546 --> 00:27:06,345
你明明在跟踪我们

490
00:27:06,346 --> 00:27:07,279
谁派你来的

491
00:27:07,280 --> 00:27:08,470
没有没有，没有没有

492
00:27:08,471 --> 00:27:10,341
我就是按客户要求来送外卖的

493
00:27:10,342 --> 00:27:11,003
什么

494
00:27:11,004 --> 00:27:11,851
喂

495
00:27:11,910 --> 00:27:13,947
你们好，是我派他来的

496
00:27:13,948 --> 00:27:16,464
我让他去大手町买毒品

497
00:27:16,465 --> 00:27:17,837
但是店主好像被人绑架了

498
00:27:17,838 --> 00:27:19,807
所以我就让他一路跟踪过来

499
00:27:24,562 --> 00:27:26,125
臭小子

500
00:27:35,047 --> 00:27:36,249
快走

501
00:27:37,739 --> 00:27:39,449
我要弄死你

502
00:27:54,239 --> 00:27:55,381
Micha小姐

503
00:28:03,672 --> 00:28:04,801
雨野小姐

504
00:28:06,681 --> 00:28:08,183
好痛

505
00:28:34,170 --> 00:28:35,436
雨野小姐

506
00:28:35,966 --> 00:28:38,523
雨野小姐，你有受伤吗

507
00:28:38,524 --> 00:28:40,755
没有，芹田先生才是，你没事吧

508
00:28:40,756 --> 00:28:41,544
没事

509
00:28:41,884 --> 00:28:43,863
幸好外卖箱大，替我挡着了

510
00:28:44,064 --> 00:28:44,892
谢谢

511
00:28:44,893 --> 00:28:45,792
没事

512
00:28:45,978 --> 00:28:48,081
雨野小姐你没事就好

513
00:29:01,560 --> 00:29:04,589
全决的，你又擅自行动

514
00:29:08,009 --> 00:29:09,637
从对面看不见的

515
00:29:09,638 --> 00:29:11,961
事出紧急，没时间汇报

516
00:29:11,962 --> 00:29:14,142
你本来也就不打算汇报吧

517
00:29:14,143 --> 00:29:16,250
请问，Micha小姐她

518
00:29:18,821 --> 00:29:22,728
她两年前在一间酒吧打工

519
00:29:23,227 --> 00:29:26,144
好像是为了储钱开面包店

520
00:29:26,886 --> 00:29:30,651
然后她在酒吧认识了银行工作的户冢

521
00:29:30,868 --> 00:29:33,306
户冢很支持Micha的梦想

522
00:29:33,307 --> 00:29:35,345
就和大学的师弟们集资

523
00:29:35,346 --> 00:29:37,476
计划帮舞香开一间餐车面包店

524
00:29:37,861 --> 00:29:41,146
出资的正是自杀的5名精英白领

525
00:29:40,032 --> 00:29:41,852
本店面包全部为有机面包，小麦生长期间不使用农药，用心制作每一块面包，开这间店是希望能给大家带来健康与活力，祝大家都能心情舒畅幸福快乐

526
00:29:41,865 --> 00:29:44,315
受到资助后，舞香开起了面包店

527
00:29:44,316 --> 00:29:46,953
户冢他们甚至还帮她选好了开店地址

528
00:29:46,954 --> 00:29:48,825
还帮她吆喝

529
00:29:49,074 --> 00:29:52,159
但这些其实是他们的圈套

530
00:29:53,026 --> 00:29:55,704
户冢这班人一直在与违法组织合作

531
00:29:55,705 --> 00:29:57,405
搞毒品买卖

532
00:29:57,406 --> 00:29:59,106
他们在丸之内一个名叫VERITAS的

533
00:29:59,002 --> 00:30:01,182
VERITAS

534
00:29:59,107 --> 00:30:01,119
会员制俱乐部不断扩大销路

535
00:30:01,271 --> 00:30:04,756
但是后来他们发现自己被警察盯上了

536
00:30:05,152 --> 00:30:07,959
于是开始寻找新的销售场地

537
00:30:08,074 --> 00:30:11,142
舞香的店就是他们挑中的新销售管道

538
00:30:11,326 --> 00:30:12,608
欢迎下次再来

539
00:30:13,828 --> 00:30:16,662
起初Micha是拒绝帮他们销售毒品的

540
00:30:16,663 --> 00:30:19,688
但户冢他们已经在店里做起了毒品买卖

541
00:30:19,689 --> 00:30:22,301
还逼迫Micha与他们配合

542
00:30:31,010 --> 00:30:33,244
一边卖有机面包

543
00:30:33,245 --> 00:30:36,095
一边出售完全由化学物质合成的古柯碱

544
00:30:36,096 --> 00:30:38,786
我猜你心里一定充满了矛盾吧

545
00:30:39,072 --> 00:30:40,701
你辛苦了

546
00:30:42,170 --> 00:30:44,265
我只有一个问题

547
00:30:44,266 --> 00:30:46,120
大手町自杀的那些人

548
00:30:46,121 --> 00:30:49,583
全都是重度瘾君子

549
00:30:49,587 --> 00:30:52,790
他们的置物柜和袋都能检测出毒品

550
00:30:53,041 --> 00:30:55,723
但是在香取吉信先生身上

551
00:30:56,548 --> 00:30:59,586
却没有发现任何毒品的痕迹

552
00:31:00,360 --> 00:31:03,246
请问这是怎么回事呢

553
00:31:13,672 --> 00:31:15,922
香取宇宙技术开发

554
00:31:28,381 --> 00:31:30,630
你的毒品检测结果也呈阴性

555
00:31:30,631 --> 00:31:33,644
说明你连交易也没有参加

556
00:31:33,645 --> 00:31:34,516
是的

557
00:31:34,531 --> 00:31:35,336
总算证明了清白

558
00:31:35,337 --> 00:31:37,270
我可以重新在电视节目中出镜了

559
00:31:37,271 --> 00:31:39,448
真不容易啊，在商区正中心

560
00:31:39,449 --> 00:31:41,537
还有那么多光鲜亮丽的上班族

561
00:31:41,617 --> 00:31:44,539
大家都平等地痛苦无比

562
00:31:45,073 --> 00:31:47,713
真是富有人类气息的街区

563
00:31:48,195 --> 00:31:49,683
有何贵干

564
00:31:50,338 --> 00:31:52,605
我搞错了一件事

565
00:31:53,189 --> 00:31:54,112
你拼命隐瞒

566
00:31:54,113 --> 00:31:57,955
你丈夫和毒品相关的事情

567
00:31:57,956 --> 00:32:01,455
我认为这是让此次案件真相大白的关键

568
00:32:01,814 --> 00:32:03,923
一直试图动摇你

569
00:32:04,203 --> 00:32:06,930
然而，你却在电视上果断地承认了

570
00:32:07,174 --> 00:32:08,552
而我的丈夫

571
00:32:09,941 --> 00:32:12,504
可能参与了毒品交易

572
00:32:13,930 --> 00:32:15,883
于是我终于意识到

573
00:32:15,884 --> 00:32:17,408
你想隐瞒的是

574
00:32:17,409 --> 00:32:22,569
比毒品更加重要的事情

575
00:32:27,807 --> 00:32:29,432
你在说什么

576
00:32:30,804 --> 00:32:33,863
Micha小姐作证了

577
00:32:36,098 --> 00:32:40,516
香取先生没有使用毒品

578
00:32:42,253 --> 00:32:46,392
香取先生只是担心我

579
00:32:47,068 --> 00:32:49,815
想帮助我而已

580
00:32:52,426 --> 00:32:56,126
也就是说他没有染指毒品

581
00:32:56,482 --> 00:32:59,134
只是个老好人，对吗

582
00:32:59,916 --> 00:33:01,210
太好了

583
00:33:02,160 --> 00:33:03,895
只是个老好人

584
00:33:04,670 --> 00:33:06,632
你真心这么想吗

585
00:33:08,064 --> 00:33:12,137
他社会地位高，和伴侣过着充实的生活

586
00:33:12,203 --> 00:33:14,360
一招不慎，可能让人生付诸东流

587
00:33:14,361 --> 00:33:15,935
但他还是冒着这样的危险

588
00:33:15,936 --> 00:33:19,384
帮助贩毒的女人吗

589
00:33:21,209 --> 00:33:23,859
那个人真是个大善人

590
00:33:23,860 --> 00:33:25,723
他并非出于善意，而是出于爱意

591
00:33:27,698 --> 00:33:30,487
香取先生爱着Micha小姐

592
00:33:34,079 --> 00:33:35,508
香取先生腿上的伤

593
00:33:35,509 --> 00:33:37,675
那是你打出来的

594
00:33:37,676 --> 00:33:39,084
他向Micha小姐透露

595
00:33:39,108 --> 00:33:40,978
自己害怕妻子家暴

596
00:33:40,979 --> 00:33:43,033
所以不想回家

597
00:33:43,034 --> 00:33:45,095
他甚至制定了计划

598
00:33:45,096 --> 00:33:47,291
要舍弃害怕被妻子家暴的生活

599
00:33:47,292 --> 00:33:50,207
和Micha小姐一起，逃到她的祖国去

600
00:33:51,760 --> 00:33:53,329
不可能

601
00:33:54,740 --> 00:33:57,428
贩毒的女人说什么都不可信

602
00:33:57,618 --> 00:33:59,511
兴玉先生，别再说了

603
00:34:03,637 --> 00:34:05,277
你如此反应

604
00:34:05,278 --> 00:34:08,952
说明你也早就意识到丈夫的真实想法了吧

605
00:34:11,913 --> 00:34:13,243
如果真是这样

606
00:34:14,371 --> 00:34:17,386
我就不会在电视上公布我丈夫药物中毒了

607
00:34:17,387 --> 00:34:19,537
一般来说是这样，但是

608
00:34:19,538 --> 00:34:22,923
对于贩卖超级恩爱夫妇人设的你来说

609
00:34:22,924 --> 00:34:23,945
情况又不一样了

610
00:34:23,946 --> 00:34:25,708
你到死都不希望别人知道

611
00:34:25,709 --> 00:34:28,666
外国人劳工把你的丈夫抢走了

612
00:34:28,667 --> 00:34:31,509
所以你故意作了假证

613
00:34:31,510 --> 00:34:35,992
说你丈夫染指毒品交易，中毒自杀

614
00:34:36,423 --> 00:34:38,723
这样的话，在公开事实之前

615
00:34:38,724 --> 00:34:42,144
组织的人就能封住Micha小姐的口

616
00:34:42,145 --> 00:34:44,788
你的算盘打到了这一步，没错吧

617
00:34:48,932 --> 00:34:51,142
真会胡思乱想

618
00:34:52,842 --> 00:34:56,155
那么为什么我丈夫非自杀不可呢

619
00:34:59,266 --> 00:35:03,651
香取先生打开柜桶之后，决心去死

620
00:35:03,652 --> 00:35:08,042
如果里面不是毒品，那么是什么呢

621
00:35:09,556 --> 00:35:12,260
接下来的确是我的胡思乱想

622
00:35:12,298 --> 00:35:14,254
柜桶里的

623
00:35:14,308 --> 00:35:17,861
应该是你的留言吧

624
00:35:29,389 --> 00:35:33,321
一会聊聊吧

625
00:35:44,277 --> 00:35:50,108
我对你已经无话可说

626
00:35:50,963 --> 00:35:52,296
是吗

627
00:35:53,741 --> 00:35:57,436
想要无所不知，是人类的恶习

628
00:35:57,587 --> 00:35:58,778
我先告辞了

629
00:36:48,521 --> 00:36:55,461
扩散至大手町丸之内精英们，又有人因持有毒品被拘捕

630
00:36:50,507 --> 00:36:52,915
又有人因持有毒品被拘捕啊

631
00:36:52,916 --> 00:36:55,682
今后警察的搜查仍会继续

632
00:36:55,683 --> 00:36:57,158
希望早日

633
00:36:57,159 --> 00:36:59,824
造成了不小的风波呢

634
00:37:04,283 --> 00:37:07,095
网络上的蛭儿信徒还在闹

635
00:37:08,042 --> 00:37:10,697
仅仅因为毒品的集中自杀

636
00:37:10,698 --> 00:37:12,182
实在是太奇怪了

637
00:37:12,831 --> 00:37:14,302
腐败的精英们

638
00:37:14,303 --> 00:37:16,302
受到了蛭儿神降下的天罚

639
00:37:16,303 --> 00:37:17,922
他们言之凿凿

640
00:37:18,264 --> 00:37:21,497
这件事的原因是麦角生物碱

641
00:37:21,803 --> 00:37:24,063
麦角生物碱

642
00:37:23,351 --> 00:37:23,931
麦角生物碱

643
00:37:24,175 --> 00:37:25,472
那是什么

644
00:37:25,473 --> 00:37:28,741
患麦角病的小麦中含有的毒素

645
00:37:28,742 --> 00:37:32,222
摄入体内会造成幻觉以及精神错乱

646
00:37:32,223 --> 00:37:35,549
损害循环系统，造成手脚坏死

647
00:37:35,550 --> 00:37:40,487
中世纪欧洲因为它集体中毒的人很多

648
00:37:40,488 --> 00:37:42,769
也有学说认为，被狩猎的狼人和魔女

649
00:37:42,770 --> 00:37:44,615
都是麦角生物碱中毒

650
00:37:44,616 --> 00:37:48,040
陷入精神错乱状态的患者

651
00:37:48,302 --> 00:37:50,114
我听到有机面包的那一刻

652
00:37:50,115 --> 00:37:51,879
就想到这个可能性了

653
00:37:51,880 --> 00:37:55,500
看到户冢先生指尖的斑点，我更加确信

654
00:37:55,501 --> 00:37:57,574
麦角生物碱中毒

655
00:37:57,575 --> 00:38:01,336
加上毒品导致的幻觉症状

656
00:38:01,656 --> 00:38:05,989
造成了不可思议的连续自杀现象

657
00:38:05,990 --> 00:38:10,161
以上就是此次全领域异常解决室得出的结论

658
00:38:10,162 --> 00:38:13,103
又说些让人摸不着头脑的话

659
00:38:13,429 --> 00:38:15,804
仅凭户冢的斑点没办法证实吧

660
00:38:15,805 --> 00:38:18,924
是的，这是兴玉先生的想象吧

661
00:38:18,925 --> 00:38:21,006
是啊，可是其他有理由吗

662
00:38:21,007 --> 00:38:25,407
还是说警察相信蛭儿操纵妖怪缢鬼

663
00:38:25,408 --> 00:38:28,663
诅杀了五个人呢

664
00:38:32,340 --> 00:38:35,076
户冢茂的行政解剖详细检测报告出来了

665
00:38:35,077 --> 00:38:36,310
查出什么了吗

666
00:38:36,311 --> 00:38:39,071
检测出一种叫做麦角生物碱的毒素

667
00:38:39,882 --> 00:38:42,559
摄入之后会导致幻觉和精神错乱

668
00:38:42,560 --> 00:38:47,634
够了，我听到了，大致我都知道了

669
00:38:53,276 --> 00:38:54,708
根据以上结果

670
00:38:54,691 --> 00:38:58,771
接连拘捕商人，大手町毒品污染的实情

671
00:38:54,709 --> 00:38:57,922
面包中含有的麦角生物碱

672
00:38:57,923 --> 00:38:59,479
引发的中毒症状

673
00:39:02,684 --> 00:39:06,243
除了户冢，没人身上检测出麦角生物碱

674
00:39:06,576 --> 00:39:09,635
但是给不出其他让大众满意的说法了

675
00:39:10,422 --> 00:39:13,083
圆满解决问题是我们的工作

676
00:39:13,200 --> 00:39:15,215
很高兴能帮到你

677
00:39:23,043 --> 00:39:28,970
之前被视为蛭儿的神秘女子这次出现了吗

678
00:39:28,971 --> 00:39:31,695
现在还不确定

679
00:39:33,438 --> 00:39:34,709
这样啊

680
00:39:53,663 --> 00:39:55,276
你又通宵了吗

681
00:39:55,277 --> 00:39:58,439
睡眠不足会扰乱健康的心智

682
00:40:09,199 --> 00:40:11,181
这是Micha小姐的供词

683
00:40:11,574 --> 00:40:12,409
这不可能

684
00:40:12,410 --> 00:40:14,929
她严格管理着小麦

685
00:40:14,930 --> 00:40:19,141
不可能让麦角生物碱混入面包中

686
00:40:19,448 --> 00:40:22,756
如果原因真是自己店里的面包

687
00:40:22,757 --> 00:40:27,189
只可能是来兼职的女性做的

688
00:40:27,190 --> 00:40:28,390
谢谢

689
00:40:28,391 --> 00:40:30,995
我调查了，那个女性履历都是伪造

690
00:40:30,576 --> 00:40:32,631
入职登记表

691
00:40:30,996 --> 00:40:32,410
无照片

692
00:40:32,589 --> 00:40:34,804
我调了餐车的闭路电视录影

693
00:40:34,805 --> 00:40:35,637
你看

694
00:40:45,740 --> 00:40:48,343
只有来兼职的女性周围的空间扭曲了

695
00:40:49,286 --> 00:40:50,604
她是蛭儿

696
00:40:52,218 --> 00:40:56,279
但她的真实身份仍然是个谜

697
00:40:58,370 --> 00:40:59,215
是的

698
00:41:10,956 --> 00:41:13,126
丰玉神社神玺

699
00:41:15,473 --> 00:41:19,503
是在人形町的丰玉神社求的

700
00:41:34,521 --> 00:41:35,686
人形町大街

701
00:41:35,686 --> 00:41:36,596
人形町站

702
00:41:36,596 --> 00:41:37,611
人形烧

703
00:42:00,277 --> 00:42:01,396
什么事

704
00:42:02,274 --> 00:42:04,432
没事，不好意思

705
00:42:04,433 --> 00:42:05,663
我先走了

706
00:42:24,804 --> 00:42:26,001
你是

707
00:42:27,925 --> 00:42:29,246
我不演了

708
00:42:31,173 --> 00:42:34,481
你是蛭儿吗

709
00:42:37,999 --> 00:42:40,054
你相信有神明吗

710
00:42:43,373 --> 00:42:44,996
我换个问法

711
00:42:45,744 --> 00:42:47,780
假如在你面前告诉你

712
00:42:48,030 --> 00:42:50,507
神是存在的，你相信吗

713
00:42:53,474 --> 00:42:54,849
你在说什么

714
00:42:56,975 --> 00:42:58,639
我就是神

715
00:43:04,283 --> 00:43:05,953
我只想知道

716
00:43:06,470 --> 00:43:10,525
你是不是连续杀人案的凶手蛭儿

717
00:43:14,975 --> 00:43:17,250
到警察局再说吧

718
00:43:41,077 --> 00:43:42,268
是的

719
00:44:01,520 --> 00:44:02,624
雨野小姐

720
00:44:16,531 --> 00:44:17,049
下集预告

721
00:44:16,727 --> 00:44:17,811
蛭儿发出了炸弹预告

722
00:44:17,049 --> 00:44:19,026
连续爆炸！首都震惊！

723
00:44:17,812 --> 00:44:20,097
我有千里眼

724
00:44:19,054 --> 00:44:21,774
千里眼VS炸弹魔

725
00:44:20,098 --> 00:44:21,507
对手是蛭儿，你会死的

726
00:44:21,508 --> 00:44:23,766
这里被安装了炸弹，请立刻离开

727
00:44:23,767 --> 00:44:26,089
申请派出能够使用武力的战斗员

728
00:44:26,090 --> 00:44:27,284
还有四分钟就要爆炸了

729
00:44:26,161 --> 00:44:28,417
迫在眉睫

730
00:44:27,285 --> 00:44:28,997
现在请你闭嘴

731
00:44:28,431 --> 00:44:31,231
本剧纯属虚构

732
00:44:29,164 --> 00:44:31,458
你懂蛭儿的什么呢

