1
00:00:27,967 --> 00:00:30,000
宏树流的那些泪

2
00:00:30,000 --> 00:00:32,533
究竟代表着什么

3
00:00:43,933 --> 00:00:45,633
宏树他…

4
00:00:46,700 --> 00:00:50,300
其实很想要这个孩子吗

5
00:00:55,800 --> 00:00:58,500
天啊，好小哦

6
00:00:58,500 --> 00:01:00,967
我家孩子曾经也是这么小

7
00:01:00,967 --> 00:01:03,967
但这时期一溜烟就过了，没骗你

8
00:01:03,967 --> 00:01:07,133
你一下子就会长大了

9
00:01:07,133 --> 00:01:09,300
宏树先生怎么没来

10
00:01:09,300 --> 00:01:11,667
不来陪伴你们家的小天使

11
00:01:11,667 --> 00:01:13,533
他工作太忙了

12
00:01:21,533 --> 00:01:24,600
他是不是身体不太好

13
00:01:25,467 --> 00:01:27,200
-你说宏树吗 -对

14
00:01:27,200 --> 00:01:28,700
没有啊

15
00:01:28,700 --> 00:01:31,567
是吗，那就好

16
00:01:33,100 --> 00:01:36,233
他工作忙得不可开交吧

17
00:01:36,233 --> 00:01:38,167
回到家可能也筋疲力尽了

18
00:01:39,600 --> 00:01:41,867
真抱歉，你明明也很忙

19
00:01:41,867 --> 00:01:43,400
别这么说

20
00:01:43,400 --> 00:01:45,400
对了

21
00:01:45,400 --> 00:01:47,333
你们决定好名字了吗

22
00:01:47,333 --> 00:01:48,600
还没

23
00:01:49,033 --> 00:01:51,000
还在犹豫吗

24
00:01:51,000 --> 00:01:54,033
取名字不是一件容易的事

25
00:01:54,033 --> 00:01:55,400
也是

26
00:01:55,400 --> 00:01:58,600
毕竟是出生后的第1份礼物

27
00:01:59,200 --> 00:02:01,133
是啊

28
00:02:01,133 --> 00:02:04,533
一生就只有这么一次

29
00:02:06,667 --> 00:02:10,767
所以也得让爸爸努力好好思考

30
00:02:12,300 --> 00:02:13,567
对了

31
00:02:13,567 --> 00:02:16,100
我去楼下买点你缺的东西

32
00:02:16,100 --> 00:02:17,700
-不好意思 -有没有忘了什么…

33
00:02:17,700 --> 00:02:20,367
-谢谢你 -我去一下，待会见

34
00:02:24,967 --> 00:02:26,967
爸爸…

35
00:02:34,733 --> 00:02:36,733
你这个爱哭鬼

36
00:02:36,733 --> 00:02:40,200
我自己也吓到了，竟然在别人面前哭成这样

37
00:02:40,600 --> 00:02:42,867
就说要等孩子出生了才会知道

38
00:02:42,867 --> 00:02:44,033
对吧

39
00:02:44,500 --> 00:02:47,467
虽然女人的眼泪都是虚假的

40
00:02:47,467 --> 00:02:50,367
但男儿泪可不会骗人

41
00:02:51,433 --> 00:02:53,000
什么意思

42
00:02:53,300 --> 00:02:56,933
就是叫你不能忘记那天的眼泪

43
00:02:57,467 --> 00:02:59,067
不过应该也忘不了吧

44
00:03:01,400 --> 00:03:02,833
可是…

45
00:03:02,833 --> 00:03:05,067
我没办法当一个好爸爸

46
00:03:05,067 --> 00:03:07,800
什么叫没办法，那可是你的孩子

47
00:03:07,800 --> 00:03:10,000
你不是嚎啕大哭了吗

48
00:03:10,533 --> 00:03:13,167
这就代表你已经是爸爸了吧

49
00:03:21,967 --> 00:03:23,867
-神崎小姐 -是

50
00:03:23,867 --> 00:03:26,133
初次生产还能自己通通打理好

51
00:03:26,133 --> 00:03:27,667
你真的是很棒的妈妈

52
00:03:27,667 --> 00:03:29,033
过奖了

53
00:03:29,033 --> 00:03:30,200
这个给你

54
00:03:30,200 --> 00:03:31,967
-谢谢 -不会

55
00:03:38,067 --> 00:03:41,367
妈妈接下来也会加油

56
00:03:42,767 --> 00:03:44,233
很好

57
00:03:51,300 --> 00:03:52,600
美羽

58
00:03:53,333 --> 00:03:54,667
怎么回事

59
00:03:55,433 --> 00:03:57,067
你不是要上班吗

60
00:03:57,067 --> 00:03:59,000
我提早下班了

61
00:04:02,967 --> 00:04:05,433
你的东西只有这些吗

62
00:04:05,900 --> 00:04:07,000
对

63
00:04:08,833 --> 00:04:10,233
谢谢你

64
00:04:25,367 --> 00:04:27,767
谢谢你那么忙还过来

65
00:04:27,767 --> 00:04:29,033
这没什么

66
00:04:30,900 --> 00:04:32,933
宝宝来

67
00:04:34,100 --> 00:04:36,333
这是我们家哦

68
00:04:36,333 --> 00:04:37,667
你看看

69
00:04:40,300 --> 00:04:43,933
小啾，这是宝宝

70
00:04:43,933 --> 00:04:46,833
看小宝宝，小啾

71
00:04:48,900 --> 00:04:51,867
抱歉，你还要工作吧

72
00:04:51,867 --> 00:04:55,067
我会注意，尽量不要太大声

73
00:04:56,033 --> 00:04:58,033
-那我去工作了 -好

74
00:05:29,033 --> 00:05:30,433
什么事

75
00:05:30,433 --> 00:05:32,033
你现在有空吗

76
00:05:32,633 --> 00:05:34,067
嗯

77
00:05:40,733 --> 00:05:43,767
抱歉打扰你工作

78
00:05:43,767 --> 00:05:45,233
怎么了

79
00:05:46,200 --> 00:05:47,933
我希望…

80
00:05:47,933 --> 00:05:50,767
能请你帮一个忙

81
00:05:50,767 --> 00:05:52,033
什么

82
00:05:53,567 --> 00:05:55,800
小孩的名字

83
00:05:55,800 --> 00:05:58,233
我希望由你来取

84
00:06:01,767 --> 00:06:03,367
你说我吗

85
00:06:03,867 --> 00:06:05,100
对

86
00:06:06,000 --> 00:06:07,933
我的名字

87
00:06:07,933 --> 00:06:10,333
就是爸爸帮我取的

88
00:06:11,300 --> 00:06:13,233
可能因为如此

89
00:06:13,233 --> 00:06:17,600
我还是能一直感觉到，爸爸在我身边

90
00:06:18,067 --> 00:06:21,800
虽说小时候爸妈就离婚了，我几乎没见过他

91
00:06:23,633 --> 00:06:27,433
名字就像爸爸给我的唯一1份礼物

92
00:06:27,433 --> 00:06:29,167
我很开心能够拥有

93
00:06:34,100 --> 00:06:37,300
我不想让孩子感到寂寞

94
00:06:37,667 --> 00:06:40,933
所以才想让你帮她取名

95
00:06:42,733 --> 00:06:44,500
就如我们约定好的

96
00:06:44,500 --> 00:06:47,267
我会独自扶养她

97
00:07:04,600 --> 00:07:07,700
家长姓名:神崎美羽

98
00:07:14,733 --> 00:07:17,033
天啊，累死了

99
00:07:18,067 --> 00:07:22,500
真的好久没呼吸到日本的空气了

100
00:07:23,000 --> 00:07:24,300
是啊

101
00:07:25,433 --> 00:07:28,033
终于回来了

102
00:07:37,100 --> 00:07:40,100
孕妇健康手册

103
00:07:50,067 --> 00:07:52,200
这个孩子已经…

104
00:07:54,433 --> 00:07:56,733
是宏树的小孩了

105
00:07:56,733 --> 00:08:01,000
《我的宝物》第3集

106
00:08:04,133 --> 00:08:05,467
冬月先生

107
00:08:06,167 --> 00:08:09,433
久等了，我是下原的弟弟

108
00:08:19,433 --> 00:08:22,267
对不起，我们来晚了

109
00:08:22,267 --> 00:08:26,433
隼人，下原一直都很担心你

110
00:08:29,000 --> 00:08:31,633
我们的爸妈很早就死了

111
00:08:31,633 --> 00:08:33,600
也没有其他亲人

112
00:08:34,567 --> 00:08:39,567
从小我哥就像是我的爸爸一样

113
00:08:39,567 --> 00:08:41,000
不过…

114
00:08:41,000 --> 00:08:45,267
我觉得很烦，大概3年都没跟他联络

115
00:08:46,733 --> 00:08:49,233
明明听到他还活着的消息

116
00:08:49,700 --> 00:08:52,167
过了1个月，却跟我说他死了

117
00:08:52,167 --> 00:08:53,433
抱歉，这是因为…

118
00:08:53,433 --> 00:08:56,067
听到他死了之后

119
00:08:56,067 --> 00:08:59,433
一些想对他说的话

120
00:08:59,433 --> 00:09:01,367
还有懊悔

121
00:09:01,833 --> 00:09:03,567
全都涌上心头

122
00:09:04,967 --> 00:09:07,333
就算知道他已经死了

123
00:09:08,100 --> 00:09:11,500
我还是在等我哥回家

124
00:09:16,567 --> 00:09:18,833
冬月先生，看见你的脸

125
00:09:20,100 --> 00:09:23,333
让我认清，原来死的真的是我哥

126
00:09:23,967 --> 00:09:26,667
你就好像是来打脸的

127
00:09:30,033 --> 00:09:31,433
不好意思

128
00:09:31,867 --> 00:09:33,500
你们请回吧

129
00:09:35,767 --> 00:09:39,367
我知道你们也都很受伤

130
00:09:40,900 --> 00:09:42,400
但是…

131
00:09:43,900 --> 00:09:46,467
我想见的人并不是你

132
00:09:49,867 --> 00:09:51,733
说了这些过分的话

133
00:09:51,733 --> 00:09:53,333
真的很抱歉

134
00:09:58,967 --> 00:10:00,800
这并不过分

135
00:10:03,533 --> 00:10:06,000
那我们先离开了

136
00:10:17,667 --> 00:10:19,233
资讯正确吗

137
00:10:19,233 --> 00:10:21,900
这名病患是下原先生吗

138
00:10:23,433 --> 00:10:24,833
对

139
00:10:29,233 --> 00:10:31,067
都怪我…

140
00:10:41,300 --> 00:10:43,933
面对那种状况

141
00:10:43,933 --> 00:10:46,333
不管是谁都会很混乱的

142
00:10:52,333 --> 00:10:55,500
真是的，不要露出这种表情嘛

143
00:11:01,967 --> 00:11:04,600
-请慢用 -3碗吗

144
00:11:04,600 --> 00:11:07,333
我跟下原约好，回国就要吃拉面

145
00:11:07,333 --> 00:11:09,267
这是我们的约定

146
00:11:09,267 --> 00:11:11,467
我会连他的份一起吃

147
00:11:11,467 --> 00:11:12,967
我开动了

148
00:11:15,567 --> 00:11:17,367
我也开动了

149
00:11:20,033 --> 00:11:22,833
天啊，真好吃

150
00:11:28,233 --> 00:11:29,533
是啊

151
00:11:31,500 --> 00:11:32,867
之后…

152
00:11:34,167 --> 00:11:37,067
我会再试着去见隼人

153
00:11:38,367 --> 00:11:40,833
我会一直去见他

154
00:11:42,167 --> 00:11:43,900
我想代替下原

155
00:11:43,900 --> 00:11:46,267
尽我所能去弥补

156
00:11:49,500 --> 00:11:51,033
毕竟…

157
00:11:51,933 --> 00:11:54,767
我必须对每个遗属负起责任

158
00:11:58,067 --> 00:12:02,333
你不要一个人扛起所有责任

159
00:12:03,000 --> 00:12:05,267
也让我分担一点吧

160
00:12:09,200 --> 00:12:10,533
那么…

161
00:12:10,533 --> 00:12:12,333
就分你一点吧

162
00:12:12,333 --> 00:12:14,067
来，给你

163
00:12:14,067 --> 00:12:17,967
-等等，我才不是指这个 -来，快吃吧

164
00:12:21,667 --> 00:12:23,100
莉纱

165
00:12:24,167 --> 00:12:25,700
谢谢你

166
00:12:26,167 --> 00:12:29,167
有你在真好

167
00:12:46,833 --> 00:12:48,700
这是你做给我的

168
00:12:48,700 --> 00:12:49,833
是吗

169
00:12:50,533 --> 00:12:53,267
你送给因伤退出篮球队

170
00:12:53,267 --> 00:12:57,000
一直待在图书馆杀时间的我

171
00:12:57,000 --> 00:12:58,400
你说我吗

172
00:12:58,400 --> 00:12:59,633
没错

173
00:13:00,833 --> 00:13:04,333
我放弃了儿时的梦想

174
00:13:04,333 --> 00:13:07,733
其实我那时非常沮丧

175
00:13:08,133 --> 00:13:11,400
当时你陪在我身边的点点滴滴

176
00:13:11,400 --> 00:13:13,433
我到现在都还记得

177
00:13:14,700 --> 00:13:17,633
我那时对你说了什么吗

178
00:13:18,033 --> 00:13:19,333
不会吧

179
00:13:19,333 --> 00:13:21,200
你不记得吗

180
00:13:21,200 --> 00:13:23,600
对，完全不记得

181
00:13:28,000 --> 00:13:30,400
对于失去梦想和目标的我

182
00:13:30,400 --> 00:13:32,133
你是这么说的

183
00:13:33,333 --> 00:13:38,300
就算放弃了渴望的一切或梦想

184
00:13:38,300 --> 00:13:41,167
但美好的事物并不会消失

185
00:13:42,000 --> 00:13:45,900
这个世界上，还有很多美好的事物

186
00:13:45,900 --> 00:13:48,767
只是我们还不知道而已

187
00:13:51,167 --> 00:13:55,033
我当时的确是这么想的

188
00:13:55,933 --> 00:14:00,533
因为家里很辛苦，我不得不放弃许多东西

189
00:14:04,300 --> 00:14:06,500
你还说了，若把图书馆里的书都看完

190
00:14:06,500 --> 00:14:10,100
应该至少能找到一个目标吧

191
00:14:10,667 --> 00:14:14,133
当时的我还真会说话

192
00:14:18,433 --> 00:14:20,200
从那时候…

193
00:14:23,067 --> 00:14:25,867
我就喜欢上你了

194
00:15:04,600 --> 00:15:05,800
好了

195
00:15:06,367 --> 00:15:08,100
等一下哦

196
00:15:08,100 --> 00:15:10,433
没事，快好了

197
00:15:10,433 --> 00:15:12,500
妈妈弄好了

198
00:15:13,933 --> 00:15:16,833
舒服多了吧，好乖

199
00:15:19,033 --> 00:15:20,967
感觉舒服一点了吧

200
00:15:23,500 --> 00:15:25,333
没关系，没事的

201
00:15:30,400 --> 00:15:32,433
唉唷，真是的

202
00:15:39,233 --> 00:15:42,300
抱歉，妈妈抱

203
00:15:42,300 --> 00:15:43,567
真抱歉

204
00:15:43,567 --> 00:15:44,667
没事的

205
00:15:44,667 --> 00:15:47,300
不哭，没事的

206
00:15:57,300 --> 00:15:58,867
等一下

207
00:16:00,833 --> 00:16:02,500
谁啊

208
00:16:03,333 --> 00:16:04,267
来了

209
00:16:04,267 --> 00:16:05,233
美羽

210
00:16:05,233 --> 00:16:08,433
天啊，是大神

211
00:16:08,433 --> 00:16:10,233
还带着天使来了

212
00:16:10,233 --> 00:16:14,167
幸太用过的婴儿用品，还能用的我都拿来了

213
00:16:14,167 --> 00:16:16,100
你帮了我大忙

214
00:16:16,100 --> 00:16:18,200
小新，把东西放那里吧

215
00:16:18,200 --> 00:16:20,367
-好 -来吧，就放在这里

216
00:16:21,567 --> 00:16:23,500
-谢谢你们 -不客气

217
00:16:23,500 --> 00:16:26,200
谢谢你帮忙拿东西，可以先回去了

218
00:16:26,200 --> 00:16:27,333
什么

219
00:16:27,333 --> 00:16:29,433
可是我也想跟小宝宝玩啊

220
00:16:29,433 --> 00:16:31,200
你不是还要顾店吗

221
00:16:31,200 --> 00:16:32,533
怎么这样

222
00:16:32,533 --> 00:16:34,000
掰掰

223
00:16:35,133 --> 00:16:36,333
不会吧

224
00:16:38,067 --> 00:16:40,100
好可爱哦

225
00:16:41,733 --> 00:16:45,833
长得像妈妈吧，感觉不太像爸爸

226
00:16:46,467 --> 00:16:47,633
幸太

227
00:16:47,633 --> 00:16:49,400
你觉得宝宝像不像美羽阿姨

228
00:16:49,400 --> 00:16:51,467
-我不知道 -不知道啊

229
00:16:51,467 --> 00:16:54,500
-茶泡好罗 -谢谢

230
00:16:55,033 --> 00:16:56,900
你乖乖跟宝宝玩吧

231
00:16:58,333 --> 00:17:01,833
不过宏树先生的工作，真的这么忙吗

232
00:17:01,833 --> 00:17:03,933
你一个人顾宝宝，未免也太辛苦了吧

233
00:17:03,933 --> 00:17:06,533
我们家就是这样分工的

234
00:17:09,367 --> 00:17:12,900
我之前怕你担心，所以没跟你说

235
00:17:12,900 --> 00:17:13,933
什么事

236
00:17:13,933 --> 00:17:18,900
我有一天早上，看到他身体很不舒服的样子

237
00:17:18,900 --> 00:17:21,033
你说宏树吗

238
00:17:21,033 --> 00:17:24,333
对，我也不太方便去问他

239
00:17:25,600 --> 00:17:27,200
这样啊

240
00:17:27,900 --> 00:17:29,733
我都不知道

241
00:17:32,333 --> 00:17:36,567
男人总爱藏着不说，不知道也是难免的

242
00:17:36,567 --> 00:17:39,133
大概有八成的男人，都是面无表情

243
00:17:39,133 --> 00:17:42,900
什么男儿有泪不轻弹，搞得比小婴儿还要难懂

244
00:17:48,167 --> 00:17:49,767
幸太

245
00:17:49,767 --> 00:17:53,733
你心里在想什么，一定要讲出来哦

246
00:17:53,733 --> 00:17:55,400
我肚子饿了

247
00:17:56,033 --> 00:17:57,633
你肚子饿了啊

248
00:17:57,633 --> 00:17:59,767
最近怎么一天到晚喊饿

249
00:18:00,967 --> 00:18:03,133
-这是明天开会的资料，麻烦了 -谢谢

250
00:18:03,133 --> 00:18:03,933
-吉田 -是

251
00:18:03,933 --> 00:18:06,533
-确认一下 -你看看他

252
00:18:06,533 --> 00:18:09,367
就算小孩出生了也一如既往

253
00:18:09,367 --> 00:18:12,233
今天也是要独自加班的样子

254
00:18:12,233 --> 00:18:15,133
搞得好像我们在打混一样，够了没啊

255
00:18:15,133 --> 00:18:17,000
那你也留下来加班啊，筱崎

256
00:18:17,000 --> 00:18:18,633
我才不要

257
00:19:29,133 --> 00:19:30,567
对不起

258
00:19:54,100 --> 00:19:59,700
家长姓名:神崎美羽

259
00:20:35,000 --> 00:20:38,233
由来，意义

260
00:20:50,200 --> 00:20:51,600
有事吗

261
00:20:57,800 --> 00:20:59,367
那个…

262
00:20:59,367 --> 00:21:01,667
谢谢你帮我收奶瓶

263
00:21:02,400 --> 00:21:04,233
这没什么

264
00:21:05,400 --> 00:21:07,433
你还在工作吗

265
00:21:08,767 --> 00:21:10,667
是啊…

266
00:21:11,667 --> 00:21:13,433
宏树

267
00:21:14,233 --> 00:21:17,233
你最近是不是身体不舒服

268
00:21:21,467 --> 00:21:24,500
新企画的工作一定很繁重吧

269
00:21:26,833 --> 00:21:28,933
是啊

270
00:21:30,567 --> 00:21:32,967
我不会给你添麻烦的

271
00:21:33,767 --> 00:21:36,100
说实话

272
00:21:36,100 --> 00:21:38,133
第一次当妈妈，很多事不熟悉

273
00:21:38,133 --> 00:21:40,833
还需要一段时间

274
00:21:40,833 --> 00:21:45,233
但我会努力，尽快上手不打扰你工作

275
00:21:49,700 --> 00:21:51,900
我只是想告诉你这些

276
00:21:53,000 --> 00:21:56,033
对不起，打扰你工作了

277
00:21:56,033 --> 00:21:57,767
没关系

278
00:22:26,533 --> 00:22:29,467
吓坏我了，你还活着啊

279
00:22:29,467 --> 00:22:30,533
是的

280
00:22:30,533 --> 00:22:31,767
都过1个月了

281
00:22:31,767 --> 00:22:34,367
正确消息应该已经出来了吧

282
00:22:34,367 --> 00:22:36,200
这种重要信息

283
00:22:36,200 --> 00:22:38,600
新闻反而都不怎么报道呢

284
00:22:40,233 --> 00:22:43,500
不过你没事，真的太好了

285
00:22:43,500 --> 00:22:44,667
对了

286
00:22:44,667 --> 00:22:48,767
之前跟你一起参与跳蚤市场的神崎小姐

287
00:22:48,767 --> 00:22:51,533
她非常担心你

288
00:22:51,533 --> 00:22:53,433
请问你知道她的联络方式吗

289
00:22:53,433 --> 00:22:55,367
抱歉，我不知道

290
00:23:48,600 --> 00:23:50,067
怎么了

291
00:23:50,067 --> 00:23:51,800
没什么

292
00:23:52,433 --> 00:23:55,267
我只是在想，你是不是又在看跟鸟有关的书了

293
00:23:55,267 --> 00:23:59,867
你才是别再睡了，不然到毕业前你是看不完书的

294
00:24:15,367 --> 00:24:17,400
这是外婆哦

295
00:24:19,267 --> 00:24:22,233
好可爱

296
00:24:22,233 --> 00:24:26,033
唉唷，你也让我抱抱她啦

297
00:24:26,033 --> 00:24:28,633
我还不能带她去医院

298
00:24:28,633 --> 00:24:31,133
好，外婆会忍耐

299
00:24:31,867 --> 00:24:36,100
可是医生都同意你去神宫参拜了

300
00:24:36,100 --> 00:24:37,900
你真的不去吗

301
00:24:37,900 --> 00:24:40,100
反正宏树的父母都会去

302
00:24:40,100 --> 00:24:41,933
我去会给大家添麻烦

303
00:24:42,600 --> 00:24:45,733
我也没办法独自去接你

304
00:24:45,733 --> 00:24:46,867
对不起

305
00:24:47,533 --> 00:24:49,200
我会传很多照片给你的

306
00:24:49,967 --> 00:24:53,067
宏树你回家啦

307
00:24:53,067 --> 00:24:55,400
-妈，你好 -抱歉，我没注意到

308
00:24:55,400 --> 00:24:56,700
没事

309
00:24:56,700 --> 00:24:59,600
真是的，都这么晚了

310
00:24:59,600 --> 00:25:00,600
对不起

311
00:25:00,600 --> 00:25:02,467
我会再打给你

312
00:25:03,333 --> 00:25:04,600
再见

313
00:25:10,033 --> 00:25:12,133
你看到外婆了吗

314
00:25:12,133 --> 00:25:13,567
很好

315
00:25:13,567 --> 00:25:15,733
好棒哦，我们打嗝了

316
00:25:22,833 --> 00:25:24,700
你今天回来得真早

317
00:25:27,567 --> 00:25:28,900
对了

318
00:25:28,900 --> 00:25:31,067
关于去神宫参拜

319
00:25:31,067 --> 00:25:33,167
你工作很忙吧

320
00:25:33,167 --> 00:25:35,933
我是想邀你父母

321
00:25:35,933 --> 00:25:38,400
找他们一起去神宫参拜

322
00:25:39,967 --> 00:25:42,100
我来跟他们说

323
00:25:42,100 --> 00:25:43,433
谢谢

324
00:25:46,000 --> 00:25:47,300
美羽

325
00:25:50,867 --> 00:25:52,767
我想好宝宝的名字了

326
00:26:14,367 --> 00:26:17,133
原来你考虑了这么多啊

327
00:26:21,467 --> 00:26:25,300
我觉得栞这个名字还不错

328
00:26:27,833 --> 00:26:30,200
你夹在妈妈手册里的书签

329
00:26:30,700 --> 00:26:32,667
是你亲手做的吧

330
00:26:33,600 --> 00:26:35,133
真的很漂亮

331
00:26:36,500 --> 00:26:38,867
我是看到那个才想到的

332
00:26:40,367 --> 00:26:44,500
栞除了书签，听说还有路标的意思

333
00:26:46,400 --> 00:26:49,700
我虽然什么都无法为这孩子做

334
00:26:50,233 --> 00:26:53,333
但我希望她在人生路上不要迷失，勇往直前

335
00:26:59,800 --> 00:27:01,633
你觉得怎么样

336
00:27:06,033 --> 00:27:07,400
不喜欢吗

337
00:27:08,367 --> 00:27:09,767
没有

338
00:27:11,433 --> 00:27:13,067
那么…

339
00:27:13,900 --> 00:27:15,933
就叫她栞

340
00:27:17,667 --> 00:27:18,933
好

341
00:27:45,300 --> 00:27:47,567
栞…

342
00:28:00,500 --> 00:28:02,200
这样就全搬完了

343
00:28:03,967 --> 00:28:06,033
总之先从这里开始吧

344
00:28:06,033 --> 00:28:07,167
好

345
00:28:07,633 --> 00:28:11,033
我会列出可能对我们出资的公司，逐一拜访的

346
00:28:11,500 --> 00:28:14,267
只是我不见得会像下原那样顺利

347
00:28:14,267 --> 00:28:15,533
我知道了

348
00:28:19,533 --> 00:28:21,067
对了

349
00:28:21,067 --> 00:28:23,933
我待会可以离开一下吗

350
00:28:23,933 --> 00:28:25,367
什么

351
00:28:31,067 --> 00:28:32,500
你要去见她吗

352
00:28:40,000 --> 00:28:41,467
我劝你不要

353
00:28:42,900 --> 00:28:44,267
什么

354
00:28:44,867 --> 00:28:47,333
去了你也只会受伤

355
00:28:47,333 --> 00:28:49,200
你们还没联络上吧

356
00:28:51,300 --> 00:28:53,533
我想她还在等我

357
00:28:56,433 --> 00:28:58,133
会吗

358
00:29:00,267 --> 00:29:02,167
没有啦

359
00:29:02,167 --> 00:29:04,300
只是换作我的话

360
00:29:04,300 --> 00:29:06,933
听到喜欢的人还活着

361
00:29:06,933 --> 00:29:09,333
肯定会迫不及待去见他

362
00:29:15,933 --> 00:29:17,233
抱歉

363
00:29:29,400 --> 00:29:31,933
-我出门了 -好，路上小心

364
00:29:33,400 --> 00:29:35,433
奇怪…在这里

365
00:29:44,300 --> 00:29:46,600
好可爱哦

366
00:29:47,900 --> 00:29:49,333
美羽

367
00:29:49,333 --> 00:29:52,500
谢谢你让我们抱上孙女

368
00:29:52,500 --> 00:29:53,500
别这么说

369
00:29:53,500 --> 00:29:55,467
宏树在上班吧

370
00:29:55,467 --> 00:29:57,467
难得的参拜，他也不来

371
00:29:57,467 --> 00:29:59,267
他手上有很大的企画案

372
00:29:59,267 --> 00:30:00,367
这样啊

373
00:30:02,967 --> 00:30:04,267
美羽

374
00:30:06,133 --> 00:30:07,533
怎么回事

375
00:30:07,533 --> 00:30:08,433
妈

376
00:30:08,433 --> 00:30:11,100
亲家好久不见，今天还请多关照

377
00:30:11,100 --> 00:30:13,900
好久不见了，还请多多指教

378
00:30:16,033 --> 00:30:19,400
是宏树特地拜托医生的

379
00:30:19,400 --> 00:30:21,767
我也被他说服了

380
00:30:23,967 --> 00:30:25,733
栞

381
00:30:26,933 --> 00:30:29,867
-妈，你抱抱她吧 -好

382
00:30:34,767 --> 00:30:35,933
好乖哦

383
00:30:36,433 --> 00:30:38,867
我是外婆哦

384
00:30:43,100 --> 00:30:44,533
天啊

385
00:30:44,533 --> 00:30:46,500
真可爱

386
00:30:47,700 --> 00:30:49,733
你要妈妈啊

387
00:30:51,400 --> 00:30:55,000
宏树，谢谢你

388
00:30:59,333 --> 00:31:00,467
来

389
00:31:00,467 --> 00:31:02,867
栞，来，看这里…

390
00:31:03,700 --> 00:31:06,667
我总算见到栞了

391
00:31:06,667 --> 00:31:10,300
太好了，我也想早点让你抱抱她

392
00:31:12,500 --> 00:31:16,533
你真的嫁了一个好老公

393
00:31:20,067 --> 00:31:23,567
对他真的只有数不尽的感谢

394
00:31:25,400 --> 00:31:27,533
真是天赐良缘

395
00:31:32,933 --> 00:31:35,100
美羽，你跟妈也一起来拍吧

396
00:31:35,100 --> 00:31:36,433
好

397
00:31:37,133 --> 00:31:38,267
要拍了

398
00:31:40,200 --> 00:31:42,367
画面看起来超棒

399
00:31:42,367 --> 00:31:44,800
栞，来，看这边哦…

400
00:31:46,700 --> 00:31:50,067
宏树变得越是温柔

401
00:31:51,633 --> 00:31:57,200
我心中的刺，就越是隐隐作痛

402
00:32:00,933 --> 00:32:04,167
这一定永远不会消失

403
00:32:06,033 --> 00:32:08,800
我心中的这股罪恶感…

404
00:32:12,533 --> 00:32:14,333
不要哭了

405
00:32:16,133 --> 00:32:18,133
没事哦

406
00:32:18,133 --> 00:32:20,000
美羽，还好吗

407
00:32:20,000 --> 00:32:22,300
抱歉，她应该马上会安静下来

408
00:32:23,067 --> 00:32:24,833
我来哄她吧

409
00:32:24,833 --> 00:32:26,300
可是你明天也要早起吧

410
00:32:26,300 --> 00:32:27,800
没关系，别担心

411
00:32:27,800 --> 00:32:29,233
来这边

412
00:32:29,233 --> 00:32:30,633
好

413
00:32:31,533 --> 00:32:33,467
-抱歉 -乖

414
00:32:35,433 --> 00:32:37,167
抱歉，乖哦

415
00:32:37,167 --> 00:32:39,500
好了…

416
00:32:39,500 --> 00:32:44,133
没事，不哭哦…

417
00:32:44,133 --> 00:32:46,500
-我去泡奶粉 -好

418
00:32:46,500 --> 00:32:49,433
好了…

419
00:32:49,433 --> 00:32:50,833
抱歉…

420
00:32:51,167 --> 00:32:53,933
不哭不哭…乖哦

421
00:32:56,600 --> 00:32:59,567
终于睡了

422
00:32:59,567 --> 00:33:02,567
但她可能又会突然开始哭

423
00:33:07,433 --> 00:33:10,300
宏树，感觉你变了耶

424
00:33:18,633 --> 00:33:22,267
我真的很抱歉

425
00:33:22,267 --> 00:33:23,967
什么

426
00:33:23,967 --> 00:33:25,600
我之前…

427
00:33:26,467 --> 00:33:29,000
一直都对你很过分

428
00:33:33,333 --> 00:33:35,833
就因为我在公司遇到的不顺

429
00:33:36,500 --> 00:33:39,167
但这都只是借口

430
00:33:40,167 --> 00:33:42,833
之前一直拿你来出气

431
00:33:43,833 --> 00:33:45,933
我真的很差劲

432
00:33:50,467 --> 00:33:52,033
我也是

433
00:33:53,433 --> 00:33:55,533
你的状况…

434
00:33:56,767 --> 00:33:59,500
我什么都没有注意到

435
00:34:03,400 --> 00:34:05,867
你生下栞后

436
00:34:06,333 --> 00:34:08,733
我第一次抱着她时

437
00:34:09,167 --> 00:34:13,067
栞才刚出生，真的很可爱

438
00:34:14,733 --> 00:34:18,733
可是她同时也脆弱到令我害怕

439
00:34:18,733 --> 00:34:20,667
好像随时会受伤

440
00:34:21,500 --> 00:34:23,733
却又很温暖

441
00:34:24,200 --> 00:34:27,133
我的眼泪就突然停不下来

442
00:34:28,467 --> 00:34:32,733
我不想忘记那个瞬间

443
00:34:32,733 --> 00:34:35,800
所以才会帮她取了栞这个名字

444
00:34:37,033 --> 00:34:43,267
这个孩子，就是指引我方向的路标

445
00:34:50,000 --> 00:34:51,267
美羽

446
00:34:52,733 --> 00:34:55,167
让栞出生在这世上

447
00:34:56,100 --> 00:34:57,833
真的很谢谢你

448
00:35:06,833 --> 00:35:10,933
那个约定，我可以反悔吗

449
00:35:10,933 --> 00:35:12,500
什么

450
00:35:13,100 --> 00:35:16,733
虽然我说，我不会做任何像爸爸的事情

451
00:35:17,667 --> 00:35:22,467
但可以让我当栞的爸爸吗

452
00:35:23,667 --> 00:35:26,867
当然这还要经过你的同意

453
00:35:33,500 --> 00:35:35,367
宏树

454
00:35:37,133 --> 00:35:39,933
你就是栞的爸爸啊

455
00:35:51,467 --> 00:35:53,267
谢谢你

456
00:36:06,833 --> 00:36:09,567
今晚我来顾她就好

457
00:36:09,567 --> 00:36:11,367
你稍微去睡一下吧

458
00:36:13,400 --> 00:36:15,433
可是…

459
00:36:15,433 --> 00:36:17,800
已经天亮了

460
00:36:17,800 --> 00:36:19,000
什么

461
00:36:19,733 --> 00:36:20,833
真的耶

462
00:36:55,833 --> 00:36:56,833
请进

463
00:36:56,833 --> 00:36:58,300
打扰了

464
00:36:59,200 --> 00:37:02,167
三仓的大都会企画，第3阶段已经完成

465
00:37:02,167 --> 00:37:04,900
只剩下简报而已，总算步上轨道了

466
00:37:04,900 --> 00:37:06,733
很好

467
00:37:06,733 --> 00:37:08,400
你做得很棒

468
00:37:08,400 --> 00:37:11,400
但这之后才是关键

469
00:37:11,400 --> 00:37:12,867
别松懈了

470
00:37:13,600 --> 00:37:15,467
关于这件事

471
00:37:15,467 --> 00:37:18,033
我希望可以卸下企画负责人的职位

472
00:37:19,467 --> 00:37:21,567
你这家伙在说什么

473
00:37:21,567 --> 00:37:25,567
我认为比起我，第2团队的大友更适合这个位置

474
00:37:25,567 --> 00:37:28,000
这次的企画，我也很常找他商量

475
00:37:28,000 --> 00:37:31,333
-你做这种事…-不好意思

476
00:37:31,333 --> 00:37:35,333
我还有需要做的事情

477
00:37:35,333 --> 00:37:36,800
什么

478
00:37:36,800 --> 00:37:38,833
你敢这样试试看

479
00:37:40,033 --> 00:37:42,633
你会失去一切哦

480
00:37:46,133 --> 00:37:47,833
我先失陪了

481
00:37:49,133 --> 00:37:51,500
你胆子还真大

482
00:37:51,500 --> 00:37:53,700
因为我不想后悔

483
00:37:54,733 --> 00:37:57,667
这是你呕心沥血才得到的职位吧

484
00:37:57,667 --> 00:37:59,867
放弃了你就不会后悔吗

485
00:38:00,333 --> 00:38:04,133
有些东西是不管费尽多少血汗，都无法得到的

486
00:38:05,067 --> 00:38:08,100
你是指老天爷给你的礼物吧

487
00:38:08,100 --> 00:38:09,100
对

488
00:38:10,333 --> 00:38:11,933
这样啊

489
00:38:11,933 --> 00:38:14,267
你决定当个好爸爸了吧

490
00:38:15,467 --> 00:38:17,400
你应该有照片吧

491
00:38:17,400 --> 00:38:19,467
-什么 -你有照片吧

492
00:38:19,467 --> 00:38:21,200
-怎么了 -让我看一下

493
00:38:21,200 --> 00:38:23,300
-让我看嘛 -真的吗

494
00:38:23,300 --> 00:38:24,933
-你傻笑什么啦 -要吗

495
00:38:24,933 --> 00:38:26,467
快让我看，别再拖了

496
00:38:26,467 --> 00:38:28,033
别卖关子了，快点

497
00:38:30,833 --> 00:38:32,200
真可爱

498
00:38:32,200 --> 00:38:33,967
怎么看都看不腻吧

499
00:38:33,967 --> 00:38:35,833
会一直想拿出来看

500
00:38:37,267 --> 00:38:39,267
这真的会改变人生

501
00:38:40,967 --> 00:38:44,567
感觉就像得到了新的护身符

502
00:39:08,333 --> 00:39:10,133
不介意的话，请用这个吧

503
00:39:10,133 --> 00:39:11,600
可是…

504
00:39:11,600 --> 00:39:13,300
该怎么说…

505
00:39:13,300 --> 00:39:15,867
你看起来像从三温暖出来一样

506
00:39:15,867 --> 00:39:18,533
那我收下了，不好意思

507
00:39:18,533 --> 00:39:19,967
谢谢你

508
00:39:22,700 --> 00:39:25,667
刚才的手帕，真的帮了大忙

509
00:39:25,667 --> 00:39:27,367
真是太好了

510
00:39:27,367 --> 00:39:29,433
我回去洗干净后，下次来时再还你

511
00:39:29,433 --> 00:39:31,233
什么时候还都可以

512
00:39:33,033 --> 00:39:35,433
我会马上再来的

513
00:39:35,433 --> 00:39:36,833
什么

514
00:39:36,833 --> 00:39:39,533
我们两家公司的合约，好像能谈成

515
00:39:39,533 --> 00:39:40,767
都是多亏这个手帕

516
00:39:40,767 --> 00:39:42,600
太夸张了吧

517
00:39:42,600 --> 00:39:46,067
别担心，我下次会自己带浴巾来

518
00:39:47,333 --> 00:39:50,700
要是用浴巾来擦汗

519
00:39:50,700 --> 00:39:53,067
合约可能会破局哦

520
00:39:54,667 --> 00:39:56,300
说得也是

521
00:40:09,600 --> 00:40:11,767
明天她也会哭吗

522
00:40:11,767 --> 00:40:14,167
应该会吧

523
00:40:25,267 --> 00:40:29,600
满月的检查，你要加油哦

524
00:40:38,533 --> 00:40:41,300
栞都没哭，真的很乖耶

525
00:40:41,767 --> 00:40:44,733
反倒是你，差点都要哭了

526
00:40:44,733 --> 00:40:47,333
我只是有点感动罢了

527
00:40:48,433 --> 00:40:50,333
你有想去的地方吗

528
00:40:50,333 --> 00:40:52,433
-什么 -我想说机会难得

529
00:40:52,433 --> 00:40:54,067
看要不要买个东西

530
00:40:54,067 --> 00:40:56,267
或是吃个饭再回去

531
00:40:57,600 --> 00:40:58,833
好

532
00:41:04,567 --> 00:41:06,233
那是…

533
00:41:13,933 --> 00:41:15,100
谢谢你

534
00:41:15,100 --> 00:41:16,033
不会

535
00:41:16,033 --> 00:41:18,500
怎么了，你想借书吗

536
00:41:18,500 --> 00:41:20,300
我有东西想还

537
00:41:20,967 --> 00:41:22,333
那我在这里等你

538
00:41:22,333 --> 00:41:24,633
好，我马上回来

539
00:41:24,633 --> 00:41:25,633
好

540
00:41:50,700 --> 00:41:52,000
果然是你

541
00:41:52,000 --> 00:41:53,800
冬月

542
00:42:17,833 --> 00:42:21,133
鸟类的神奇生态图监

543
00:42:49,267 --> 00:42:55,133
孕妇健康手册

544
00:43:04,500 --> 00:43:07,667
好了，乖哦…

545
00:43:07,667 --> 00:43:08,867
不哭哦…

546
00:43:08,867 --> 00:43:11,500
乖哦…

547
00:43:11,500 --> 00:43:14,067
妈妈好慢耶

548
00:43:33,467 --> 00:43:36,433
我不能继续留着这个

549
00:43:39,900 --> 00:43:42,433
关于冬月的回忆

550
00:43:43,033 --> 00:43:48,900
要永远深藏在我的心底

551
00:44:12,533 --> 00:44:14,533
谢谢你

552
00:44:34,633 --> 00:44:36,367
夏野

553
00:44:40,367 --> 00:44:42,367
冬月

554
00:44:47,933 --> 00:44:50,267
总算见到你了

555
00:45:03,100 --> 00:45:05,400
你怎么会在这里

556
00:45:21,900 --> 00:45:23,833
冬月

557
00:45:29,467 --> 00:45:31,333
我一直很想见你

558
00:45:54,300 --> 00:45:57,033
下集预告，无法抹灭的罪恶感
我很爱你，美羽

559
00:45:57,033 --> 00:45:59,433
遭遇危险
我们有一位姓冬月的合伙人

560
00:45:59,433 --> 00:46:03,333
原以为弄丢的宝物，突然又出现了该怎么办

561
00:46:03,333 --> 00:46:05,333
我不会再弄丢第二次

562
00:46:05,333 --> 00:46:06,400
本剧纯属虚构

563
00:46:06,400 --> 00:46:08,933
我很开心，你还活着

