1
00:00:04,750 --> 00:00:06,625
你为什么总是要逞强

2
00:00:06,625 --> 00:00:10,175
不好的时候就老实说不好吧

3
00:00:10,175 --> 00:00:11,500
你确实很努力

4
00:00:20,425 --> 00:00:21,575
奈雪

5
00:00:24,625 --> 00:00:25,725
来接吻吧

6
00:00:42,975 --> 00:00:45,500
等一下

7
00:00:45,500 --> 00:00:47,450
你突然间做什么

8
00:00:50,100 --> 00:00:51,475
我只是想跟你接吻

9
00:01:01,200 --> 00:01:02,750
是说，早餐呢

10
00:01:04,425 --> 00:01:05,550
啥？

11
00:01:21,400 --> 00:01:24,050
今天不是面包啊

12
00:01:24,050 --> 00:01:26,000
我看你常买饭团

13
00:01:26,000 --> 00:01:27,625
想说你可能很喜欢

14
00:01:33,550 --> 00:01:34,850
我开动了

15
00:01:34,850 --> 00:01:36,400
睡过头了啦

16
00:01:37,725 --> 00:01:40,900
姐，我说了我会负责做早餐的吧

17
00:01:40,900 --> 00:01:43,300
是呢

18
00:01:47,325 --> 00:01:48,825
早安…

19
00:01:51,000 --> 00:01:52,050
那我出门罗

20
00:01:52,050 --> 00:01:53,375
慢走

21
00:01:53,375 --> 00:01:54,575
你不吃吗

22
00:01:54,575 --> 00:01:56,675
因为我得出门了

23
00:01:56,675 --> 00:01:57,700
我走罗

24
00:02:04,475 --> 00:02:07,200
要怎么样才能接吻呢

25
00:02:07,200 --> 00:02:08,250
啥？

26
00:02:08,250 --> 00:02:10,000
就是我们昨晚说的那件事

27
00:02:25,200 --> 00:02:27,200
接吻阶段还真长啊

28
00:02:27,200 --> 00:02:29,050
打开电视就看到在播这个

29
00:02:29,050 --> 00:02:30,375
是哦

30
00:02:33,025 --> 00:02:37,375
人类为什么那么重视嘴唇碰触

31
00:02:37,375 --> 00:02:39,275
是因为喜欢才接吻的啊

32
00:02:39,275 --> 00:02:40,750
没什么特别的理由

33
00:02:42,225 --> 00:02:43,550
那会是什么味道？

34
00:02:43,550 --> 00:02:44,725
味道？

35
00:02:48,725 --> 00:02:52,025
算是…会有种幸福的感觉吧

36
00:02:52,025 --> 00:02:54,950
幸福的味道？

37
00:02:54,950 --> 00:02:58,025
虽然感觉因人而异啦

38
00:03:08,350 --> 00:03:10,925
等一下，你干什么啦

39
00:03:10,925 --> 00:03:11,675
我想确定是什么味道

40
00:03:11,675 --> 00:03:12,625
不行不行

41
00:03:12,625 --> 00:03:16,050
接吻要跟喜欢的人做才行

42
00:03:16,050 --> 00:03:17,450
我喜欢陆啊

43
00:03:17,450 --> 00:03:19,075
那不一样

44
00:03:19,075 --> 00:03:23,200
就说不一样了…

45
00:03:27,600 --> 00:03:29,350
我昨天也解释过了

46
00:03:29,350 --> 00:03:31,200
不可以突然就做出那种行为

47
00:03:31,200 --> 00:03:34,150
跟对方的关系性啊，当下的气氛啊

48
00:03:34,150 --> 00:03:35,625
总之各种方面都要考虑啦

49
00:03:39,925 --> 00:03:42,150
所以才不行吗

50
00:03:42,150 --> 00:03:43,525
跟陆跟奈雪都不行吗

51
00:03:45,475 --> 00:03:46,600
什么！？

52
00:04:11,075 --> 00:04:13,850
《孤单死神的初恋》

53
00:04:28,100 --> 00:04:30,100
那到底是什么意思…

54
00:04:31,975 --> 00:04:35,700
这是圣诞档期的店面装饰设计样本

55
00:04:35,700 --> 00:04:38,475
如果你有什么意见的话就说看看吧

56
00:04:44,525 --> 00:04:46,475
这个装饰的由来是槲寄生吧

57
00:04:46,475 --> 00:04:48,225
对，相传在圣诞节时

58
00:04:48,225 --> 00:04:53,900
在槲寄生下接吻的情侣，便能永远幸福

59
00:04:53,900 --> 00:04:55,350
幸福…

60
00:04:55,350 --> 00:05:00,350
营造用餐气氛，也是我们工作很重要的一环

61
00:05:00,350 --> 00:05:03,192
营造气氛…

62
00:05:03,192 --> 00:05:04,400
原来如此

63
00:05:18,325 --> 00:05:19,775
朔弥先生？

64
00:05:21,475 --> 00:05:23,100
营造气氛

65
00:05:40,575 --> 00:05:42,275
这里是公司耶

66
00:05:47,925 --> 00:05:49,625
我只是想跟你接吻而已

67
00:05:49,625 --> 00:05:52,100
给我等一下…

68
00:05:52,100 --> 00:05:53,625
你干么一直提接吻…

69
00:05:53,625 --> 00:05:55,900
现在是怎样

70
00:05:55,900 --> 00:05:58,475
你为什么这么抗拒

71
00:05:58,475 --> 00:06:01,475
朔弥先生你长期待在美国，可能只把亲吻当作打招呼

72
00:06:01,475 --> 00:06:03,075
可是这里是日本

73
00:06:04,650 --> 00:06:07,425
我们又不是情侣，我不会跟你接吻的

74
00:06:15,325 --> 00:06:16,500
奈雪？

75
00:06:18,975 --> 00:06:21,175
我还在工作，先告辞了

76
00:06:24,050 --> 00:06:25,150
辛苦了

77
00:06:25,150 --> 00:06:26,175
辛苦了…

78
00:06:28,175 --> 00:06:29,600
怎么啦

79
00:06:29,600 --> 00:06:30,850
没什么

80
00:06:36,325 --> 00:06:39,250
对了，预算的事都还好吗

81
00:06:39,250 --> 00:06:41,850
抱歉老让你一个人忙

82
00:06:41,850 --> 00:06:43,225
没问题的

83
00:06:45,375 --> 00:06:47,950
有什么困扰随时跟我说哦

84
00:06:51,375 --> 00:06:54,825
不好的时候就老实说不好吧

85
00:06:57,925 --> 00:06:59,900
那个，和真先生…

86
00:07:02,050 --> 00:07:06,025
对不起…其实不是没问题

87
00:07:07,675 --> 00:07:12,175
我不管怎么调整，照现在配方都很难压在预算内

88
00:07:15,075 --> 00:07:16,700
谢谢

89
00:07:16,700 --> 00:07:17,725
咦？

90
00:07:19,225 --> 00:07:21,400
谢谢你跟我商量

91
00:07:25,625 --> 00:07:29,325
我今天找各位来，是想大家一起讨论

92
00:07:29,325 --> 00:07:33,100
怎么调整才能把烘肉卷配方，压在预算内制作

93
00:07:33,100 --> 00:07:36,125
很抱歉，是我能力不足

94
00:07:36,125 --> 00:07:37,375
不会的

95
00:07:37,375 --> 00:07:39,575
谢谢你一个人努力这么久

96
00:07:41,425 --> 00:07:43,950
我认为食谱设计本身是很好的

97
00:07:43,950 --> 00:07:48,825
不过从预算来看，维持原案的确不太现实

98
00:07:48,825 --> 00:07:53,375
虽然筛选进货产地可以压一点费用

99
00:07:53,375 --> 00:07:56,400
可是使用食材种类很多种，所以能削减的程度有限

100
00:07:56,400 --> 00:07:58,600
不过就是因为豪迈地用很多种蔬菜

101
00:07:58,600 --> 00:08:01,525
卖相才会看起来很好的说

102
00:08:01,525 --> 00:08:03,900
如果是要用配色让人联想圣诞节

103
00:08:03,900 --> 00:08:08,225
我觉得保留红白绿三色其实就够了

104
00:08:08,225 --> 00:08:12,750
那我们重新想想，换成哪些食材才能符合预算吧

105
00:08:12,750 --> 00:08:13,700
好的…

106
00:08:15,975 --> 00:08:17,800
我一直以为…

107
00:08:17,800 --> 00:08:21,350
得在不改食材的状况下符合预算

108
00:08:21,350 --> 00:08:25,775
如果能不改最初的设计当然是很好

109
00:08:25,775 --> 00:08:27,975
不过我们是团队啊

110
00:08:27,975 --> 00:08:30,825
我也想听听大家的意见

111
00:08:30,825 --> 00:08:32,200
谢谢大家

112
00:08:32,200 --> 00:08:35,900
虽然离提案会议没剩多少时间

113
00:08:35,900 --> 00:08:37,400
不过我们尽力而为吧

114
00:08:37,400 --> 00:08:38,150
好的

115
00:08:38,150 --> 00:08:38,975
的确

116
00:08:38,975 --> 00:08:39,825
好

117
00:08:41,825 --> 00:08:42,375
走吧

118
00:08:42,375 --> 00:08:43,050
好的

119
00:08:54,300 --> 00:08:56,150
谢谢…

120
00:08:57,175 --> 00:08:58,800
辛苦了

121
00:08:58,800 --> 00:09:01,450
这是业务部给的样品

122
00:09:01,450 --> 00:09:03,925
要不要试试呢

123
00:09:03,925 --> 00:09:05,825
其实我很想快点发完

124
00:09:05,825 --> 00:09:07,575
方便的话请拿两罐吧

125
00:09:09,125 --> 00:09:10,375
谢谢罗

126
00:09:24,700 --> 00:09:28,875
您要找望月小姐的话，她去商品开发部了

127
00:09:31,600 --> 00:09:36,150
拜托这家工厂的话，成本可以压满多的

128
00:09:36,150 --> 00:09:38,175
时间很紧的说

129
00:09:38,175 --> 00:09:40,200
不知道对方会不会答应

130
00:09:40,200 --> 00:09:43,000
就看怎么交涉罗

131
00:09:43,000 --> 00:09:44,575
我会加油的

132
00:09:44,575 --> 00:09:46,775
也请让我一起去吧

133
00:09:46,775 --> 00:09:50,000
我可以具体说明费用的部分

134
00:09:50,000 --> 00:09:52,150
你愿意的话当然是帮了我大忙啦…

135
00:09:52,150 --> 00:09:55,175
我也想尽力做自己能力所及的事

136
00:09:55,175 --> 00:09:55,975
谢谢你

137
00:09:55,975 --> 00:09:57,175
是

138
00:09:57,175 --> 00:09:59,975
这件事最好尽早，我去联络看看

139
00:09:59,975 --> 00:10:00,500
好的

140
00:10:00,500 --> 00:10:03,425
好哦，我涌起干劲了

141
00:10:03,425 --> 00:10:04,675
我也是

142
00:10:07,800 --> 00:10:11,450
这家的话超出预算一点，不过…

143
00:10:11,450 --> 00:10:12,475
也去问问看吧

144
00:10:20,375 --> 00:10:24,725
我知道这交期太近，对贵公司来说负担很重

145
00:10:24,725 --> 00:10:27,800
但还是想恳请您帮忙，拜托了

146
00:10:32,200 --> 00:10:35,050
拜托您了…

147
00:10:44,625 --> 00:10:46,875
那后面拜托罗

148
00:10:46,875 --> 00:10:48,075
好，慢走

149
00:10:48,075 --> 00:10:49,425
嗯，我出门罗

150
00:10:50,800 --> 00:10:51,825
我出门了

151
00:10:58,225 --> 00:11:02,375
好的，谢谢您

152
00:11:02,375 --> 00:11:05,600
是，那就再拜托您了

153
00:11:08,100 --> 00:11:11,425
总算都交涉成功啦

154
00:11:14,250 --> 00:11:15,550
太好了…

155
00:11:30,850 --> 00:11:31,975
奈雪

156
00:11:33,325 --> 00:11:34,450
辛苦了

157
00:11:34,450 --> 00:11:35,475
辛苦啦

158
00:11:36,950 --> 00:11:39,975
我买了慰劳品给大家

159
00:11:39,975 --> 00:11:42,325
这是要给你的

160
00:11:42,325 --> 00:11:44,175
谢谢

161
00:11:51,825 --> 00:11:57,175
能控制在预算内获得满意的成果，真是太好了

162
00:11:57,175 --> 00:12:00,825
谢谢你这么努力

163
00:12:00,825 --> 00:12:03,800
和真先生才真的比谁都努力呀

164
00:12:07,400 --> 00:12:09,175
我什么都没做啦

165
00:12:09,175 --> 00:12:11,400
才没那回事

166
00:12:11,400 --> 00:12:14,875
你总是默默地帮助大家

167
00:12:14,875 --> 00:12:19,250
我找你商量时，也立刻就想出解决方法了呀

168
00:12:26,775 --> 00:12:29,500
我啊…

169
00:12:29,500 --> 00:12:35,075
最近常常会想，如果是哥哥的话会怎么做

170
00:12:41,425 --> 00:12:44,225
如果他没出意外的话

171
00:12:44,225 --> 00:12:46,725
现在应该已经一起在工作

172
00:12:46,725 --> 00:12:50,100
开发团队肯定也是交给哥哥负责的

173
00:12:52,075 --> 00:12:58,300
所以觉得自己该努力追上他的背影

174
00:13:01,125 --> 00:13:06,375
你真的很尊敬你哥哥呢

175
00:13:09,625 --> 00:13:13,450
尊敬啊…应该说是憧憬吧

176
00:13:15,600 --> 00:13:19,900
如果我能更像哥哥那样带领大家

177
00:13:19,900 --> 00:13:23,375
爸爸…

178
00:13:23,375 --> 00:13:28,550
伊势社长肯定也会愿意，认同我当接班人的

179
00:13:33,500 --> 00:13:36,675
明天的提案会议

180
00:13:36,675 --> 00:13:39,800
一起让社长大吃一惊吧

181
00:13:39,800 --> 00:13:42,750
嗯，绝对要成功让提案通过

182
00:14:10,025 --> 00:14:13,800
又是只有他们两个

183
00:14:13,800 --> 00:14:17,150
他们那种别人打不进去的气氛，到底是什么呢

184
00:14:19,250 --> 00:14:22,750
我明明也很努力制造，跟他独处的机会

185
00:14:22,750 --> 00:14:25,750
老看他们俩在一起的样子

186
00:14:25,750 --> 00:14:27,700
就让我有点不是滋味

187
00:14:31,100 --> 00:14:32,425
我也一样

188
00:14:34,800 --> 00:14:39,300
但说起来只是我擅自在嫉妒就是了

189
00:14:46,700 --> 00:14:47,950
原来如此

190
00:14:56,675 --> 00:15:00,150
以上就是圣诞节特别菜单的概要

191
00:15:00,150 --> 00:15:02,875
接着请各位试吃看看

192
00:15:06,775 --> 00:15:08,100
请用

193
00:15:26,975 --> 00:15:28,200
味道不错啊

194
00:15:28,200 --> 00:15:32,325
感觉儿童跟年轻女性会很喜欢啊

195
00:15:32,325 --> 00:15:33,875
使用食材种类相对单纯

196
00:15:33,875 --> 00:15:38,050
换以酱料和调味粉装饰，来制造华丽感

197
00:15:38,050 --> 00:15:40,800
这图案部分是店铺要负责制作吗

198
00:15:40,800 --> 00:15:41,450
是的

199
00:15:41,450 --> 00:15:45,550
这次实验性地委托工厂，负责调理烘肉卷的部分

200
00:15:45,550 --> 00:15:48,075
最后摆盘则由店铺厨房制作

201
00:15:48,075 --> 00:15:51,300
系统化一直是我们公司长年的课题

202
00:15:51,300 --> 00:15:55,550
这个点子的话能保有手作感，很不错

203
00:15:55,550 --> 00:15:57,500
如果能在压抑厨房人事费用的同时

204
00:15:57,500 --> 00:16:00,425
提供制作繁复的豪华料理

205
00:16:00,425 --> 00:16:03,550
对扩大连锁经营也有帮助

206
00:16:03,550 --> 00:16:06,750
我认为对FORTUNA来说，是个挑战的好机会

207
00:16:11,100 --> 00:16:13,700
我明白你的意思了

208
00:16:13,700 --> 00:16:16,700
但扩大经营有那么重要吗

209
00:16:19,850 --> 00:16:21,650
时代是会变的

210
00:16:21,650 --> 00:16:23,725
我认为公司也应该跟着成长才行

211
00:16:35,200 --> 00:16:39,575
这不是我们餐厅的料理

212
00:16:52,750 --> 00:16:54,000
请听我一言

213
00:16:57,550 --> 00:17:01,200
圣诞节是跟家人度过的特别日子

214
00:17:01,200 --> 00:17:06,475
让客人享用能留下记忆的豪华餐点

215
00:17:06,475 --> 00:17:08,900
我认为这样的想法并没有错

216
00:17:22,400 --> 00:17:23,625
你觉得呢

217
00:17:34,150 --> 00:17:36,650
你在人生最后一次用餐时

218
00:17:36,650 --> 00:17:38,350
会选择这道料理吗

219
00:17:50,175 --> 00:17:51,875
答案很明显了

220
00:17:54,200 --> 00:17:56,025
社长…

221
00:17:56,025 --> 00:18:02,000
在一辈子都不会忘记的日子时，真心渴望品尝到的食物

222
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
请以此为基准重新来过

223
00:18:19,850 --> 00:18:23,950
对不起，都怪我多嘴

224
00:18:23,950 --> 00:18:30,275
不会的，是我没能说服社长

225
00:18:30,275 --> 00:18:35,450
而且我很高兴你在会议上替我解释

226
00:18:39,625 --> 00:18:44,425
我认为社长是对你有所期待

227
00:18:44,425 --> 00:18:47,175
才会刻意严格地对待你的

228
00:18:52,150 --> 00:18:53,250
谢谢

229
00:18:58,125 --> 00:19:00,975
明天起还请继续多多指教罗

230
00:19:00,975 --> 00:19:02,425
我才要拜托你了

231
00:19:25,400 --> 00:19:27,800
你回来啦

232
00:19:27,800 --> 00:19:29,175
我回来了

233
00:19:46,075 --> 00:19:49,450
不好意思，我在想事情

234
00:19:49,450 --> 00:19:50,775
想事情？

235
00:19:53,175 --> 00:19:56,725
我在想和真先生可能其实很沮丧吧

236
00:20:00,900 --> 00:20:03,025
不要提到伊势社长的儿子

237
00:20:04,975 --> 00:20:05,900
咦？

238
00:20:15,200 --> 00:20:16,650
我不想听

239
00:20:19,650 --> 00:20:21,525
我正在感到嫉妒

240
00:20:24,800 --> 00:20:27,125
嫉妒？

241
00:20:27,150 --> 00:20:28,275
对

242
00:20:35,925 --> 00:20:37,625
糟糕

243
00:21:02,725 --> 00:21:05,200
我回来了

244
00:21:05,200 --> 00:21:06,900
怎么有股焦味

245
00:21:09,100 --> 00:21:09,700
好烫

246
00:21:09,700 --> 00:21:11,350
还好吗

247
00:21:11,350 --> 00:21:12,775
奈雪，你还好吗

248
00:21:12,775 --> 00:21:14,075
没事没事…

249
00:21:14,075 --> 00:21:15,650
我没事

250
00:21:39,475 --> 00:21:41,250
我正在感到嫉妒

251
00:22:22,875 --> 00:22:23,975
什么事

252
00:22:29,600 --> 00:22:31,200
你自称的经历全都是假的吧

253
00:22:35,200 --> 00:22:38,600
你到底是谁

254
00:22:42,925 --> 00:22:45,400
你潜入我们公司的目的是什么
一触即发！身份要暴露了！？

255
00:22:45,400 --> 00:22:46,700
我很期待呢
儿时玩伴的心意，单独约会！

256
00:22:46,700 --> 00:22:46,775
儿时玩伴的心意，单独约会！

257
00:22:46,775 --> 00:22:48,875
奈雪对我来说是很特别的人
儿时玩伴的心意，单独约会！

258
00:22:48,875 --> 00:22:52,100
你实际上到底是怎么看待我的？
交错的恋心，终于告白！？

