﻿1
00:00:03,810 --> 00:00:10,810
本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

2
00:00:10,810 --> 00:00:11,410
[抽泣]

3
00:00:11,650 --> 00:00:12,590
[物品碰撞声]

4
00:00:12,850 --> 00:00:13,450
♪

5
00:00:16,780 --> 00:00:19,220
你知道，我已经有人准备好了
带我们回家。

6
00:00:19,350 --> 00:00:21,690
这是一次试点
乘飞机返回巴黎。

7
00:00:21,820 --> 00:00:23,290
<i>祝你好运。</i>
这意味着好运。

8
00:00:23,460 --> 00:00:24,260
我的朋友们……

9
00:00:24,490 --> 00:00:25,290
[讲法语]

10
00:00:28,960 --> 00:00:30,830
我遇见了一个男人。
他的名字叫科德隆。

11
00:00:31,100 --> 00:00:32,530
Daryl：他帮忙了
你找到我了？

12
00:00:32,700 --> 00:00:34,570
告诉迪克森
我为了那个男孩这么做。

13
00:00:34,700 --> 00:00:36,970
只要确保他没事，
他知道

14
00:00:41,710 --> 00:00:42,210
♪

15
00:00:46,710 --> 00:00:48,480
卡罗尔：再试一次。

16
00:00:48,650 --> 00:00:49,220
♪

17
00:00:51,450 --> 00:00:53,020
达里尔？
继续并加速它。

18
00:00:53,690 --> 00:00:54,260
♪

19
00:00:56,120 --> 00:00:57,320
达里尔。
嗯？

20
00:00:57,460 --> 00:00:59,030
再试一次。

21
00:01:03,030 --> 00:01:04,830
[发动机轰鸣声]

22
00:01:07,300 --> 00:01:08,740
你说得对。
这是炸的。

23
00:01:09,740 --> 00:01:10,340
♪

24
00:01:12,410 --> 00:01:13,210
你還沒有事嗎？

25
00:01:14,070 --> 00:01:14,670
是的。

26
00:01:15,880 --> 00:01:16,480
♪

27
00:01:20,750 --> 00:01:21,980
我想我们正在步行。

28
00:01:22,920 --> 00:01:23,520
♪

29
00:01:30,060 --> 00:01:30,660
♪

30
00:01:37,130 --> 00:01:37,700
♪

31
00:02:10,730 --> 00:02:12,600
[远处传来枪声]

32
00:02:20,570 --> 00:02:21,140
♪

33
00:02:29,950 --> 00:02:30,550
♪

34
00:02:40,460 --> 00:02:41,060
♪

35
00:02:45,270 --> 00:02:47,100
[模糊的对话
在远处]

36
00:02:47,270 --> 00:02:47,870
♪

37
00:02:49,540 --> 00:02:50,570
男子：天啊，我的天啊。

38
00:02:50,870 --> 00:02:51,440
♪

39
00:02:59,550 --> 00:03:00,150
法洛：嗯？

40
00:03:12,130 --> 00:03:13,970
[听不清楚的对话]

41
00:03:14,130 --> 00:03:14,730
♪

42
00:03:16,460 --> 00:03:17,030
[叹气]

43
00:03:29,880 --> 00:03:30,450
洛桑？

44
00:03:38,650 --> 00:03:39,250
[叹气]

45
00:03:41,920 --> 00:03:44,790
♪

46
00:03:52,330 --> 00:03:55,200
♪

47
00:03:57,610 --> 00:03:58,180
♪

48
00:03:59,240 --> 00:04:01,540
你要告诉他什么
关于伊莎贝尔？

49
00:04:02,910 --> 00:04:04,350
说实话，
我想是的。

50
00:04:04,580 --> 00:04:05,150
毫米。

51
00:04:06,080 --> 00:04:07,680
至少他能回来
与我们一起。

52
00:04:07,780 --> 00:04:09,220
我明白了
跟他说。

53
00:04:10,120 --> 00:04:10,690
是的。

54
00:04:11,320 --> 00:04:12,650
嘿，你是朋友……？

55
00:04:13,420 --> 00:04:14,320
灰。
阿什，对的。

56
00:04:15,960 --> 00:04:17,700
我把孩子带回来，
这不属于计划的一部分。

57
00:04:17,790 --> 00:04:19,690
他会没事吗
有那个吗？

58
00:04:20,160 --> 00:04:22,760
当然。我解释完之后
事情对他来说。

59
00:04:26,800 --> 00:04:29,600
你知道，这可能更好
如果我单独和 Ash 谈话。

60
00:04:31,340 --> 00:04:34,310
他不会那样
一开始就对你感到舒服。

61
00:04:34,410 --> 00:04:36,680
他知道你在找
但对我来说，对吧？

62
00:04:36,780 --> 00:04:38,980
嗯，他只是活了下来
一直孤身一人。

63
00:04:39,080 --> 00:04:40,880
这是他第一次
在世界上。

64
00:04:40,980 --> 00:04:41,780
他很紧张。

65
00:04:42,620 --> 00:04:44,190
不想要他
反应过度。

66
00:04:44,280 --> 00:04:46,320
环顾四周。
这个地方不安全。

67
00:04:47,190 --> 00:04:48,660
不，真的。
你知道，我明白了。

68
00:04:48,760 --> 00:04:50,960
你不需要
任何愚蠢的风险。

69
00:04:51,090 --> 00:04:52,790
您觉得如何
我找到你？

70
00:04:54,190 --> 00:04:55,190
嗯，我来啦。

71
00:04:55,660 --> 00:04:58,130
好的，你看，你看。

72
00:05:01,170 --> 00:05:02,270
我对他说的话

73
00:05:04,040 --> 00:05:07,480
说服他
做这整件事……

74
00:05:09,840 --> 00:05:11,340
我夸大了一些事实。

75
00:05:12,650 --> 00:05:14,650
你撒谎了？

76
00:05:16,280 --> 00:05:17,480
你也可以說。

77
00:05:18,820 --> 00:05:20,860
你，呃，告诉他
我是你兄弟还是什么？

78
00:05:20,950 --> 00:05:23,490
不，根本不是那样。

79
00:05:25,990 --> 00:05:28,830
嗯，我来啦。
全都是你说话。

80
00:05:29,860 --> 00:05:31,800
哦，至少
让我到前面去。

81
00:05:33,370 --> 00:05:33,970
哎哟。

82
00:05:34,370 --> 00:05:34,970
♪

83
00:05:36,800 --> 00:05:37,370
耶稣。

84
00:05:38,170 --> 00:05:39,770
看起来像 Ash
很忙。

85
00:05:39,970 --> 00:05:40,540
♪

86
00:05:41,910 --> 00:05:45,150
阿什，我是卡罗尔。

87
00:05:45,310 --> 00:05:45,880
♪

88
00:05:46,510 --> 00:05:47,180
等一下，等一下。

89
00:05:48,380 --> 00:05:48,980
♪

90
00:05:57,530 --> 00:05:58,500
灰？

91
00:05:58,660 --> 00:05:59,230
♪

92
00:05:59,790 --> 00:06:00,590
你在这里？

93
00:06:00,860 --> 00:06:01,430
♪

94
00:06:02,730 --> 00:06:03,330
灰？

95
00:06:04,060 --> 00:06:04,660
[叹气]

96
00:06:06,130 --> 00:06:07,030
嘿，过来。

97
00:06:09,400 --> 00:06:10,000
[咆哮]

98
00:06:12,670 --> 00:06:14,370
那家伙还活着吗？

99
00:06:15,380 --> 00:06:16,110
阿什在哪儿？

100
00:06:17,180 --> 00:06:19,120
当时在场的那个男人——
他在哪里？

101
00:06:19,210 --> 00:06:19,780
♪

102
00:06:20,410 --> 00:06:22,280
男人。
那名男子发生了什么事？

103
00:06:22,380 --> 00:06:22,950
♪

104
00:06:24,820 --> 00:06:25,960
他再也没有回来。

105
00:06:26,250 --> 00:06:26,850
♪

106
00:06:29,690 --> 00:06:31,860
你来这儿干什么？

107
00:06:32,030 --> 00:06:32,600
♪

108
00:06:33,530 --> 00:06:34,970
我们是来找飞机的。

109
00:06:35,930 --> 00:06:36,530
♪

110
00:06:41,030 --> 00:06:44,200
<i>我求你了。
杀了我。</i>

111
00:06:44,770 --> 00:06:45,370
♪

112
00:06:46,840 --> 00:06:48,210
颂歌：
他在说什么？

113
00:06:49,740 --> 00:06:50,340
♪

114
00:06:52,050 --> 00:06:52,620
请。

115
00:06:53,850 --> 00:06:54,590
你殺了我嗎？

116
00:06:55,120 --> 00:06:55,720
♪

117
00:06:57,590 --> 00:06:58,820
请你杀了我吧。

118
00:06:59,590 --> 00:07:00,190
♪

119
00:07:01,760 --> 00:07:02,460
我明白了。

120
00:07:03,090 --> 00:07:03,690
♪

121
00:07:05,230 --> 00:07:07,070
[咕噜声]

122
00:07:07,230 --> 00:07:07,800
♪

123
00:07:08,460 --> 00:07:10,400
[沃克咆哮]

124
00:07:10,560 --> 00:07:11,130
♪

125
00:07:14,540 --> 00:07:15,510
[咆哮停止]

126
00:07:16,500 --> 00:07:17,070
♪

127
00:07:20,110 --> 00:07:21,750
[行人咆哮]
[气喘吁吁]

128
00:07:22,780 --> 00:07:23,380
♪

129
00:07:29,280 --> 00:07:29,880
♪

130
00:07:35,790 --> 00:07:36,390
是的。

131
00:07:37,860 --> 00:07:39,460
[发动机轰鸣声]
[咕噜声]

132
00:07:40,690 --> 00:07:41,290
[咆哮]

133
00:07:42,630 --> 00:07:43,230
♪

134
00:07:44,870 --> 00:07:46,770
[行人咆哮]

135
00:07:46,930 --> 00:07:47,500
♪

136
00:07:49,200 --> 00:07:49,770
[咕噜声]

137
00:07:50,400 --> 00:07:51,540
[高音调]

138
00:07:52,370 --> 00:07:52,940
♪

139
00:07:56,910 --> 00:07:58,110
[咆哮声持续]

140
00:07:58,880 --> 00:07:59,450
♪

141
00:08:08,320 --> 00:08:08,920
♪

142
00:08:17,730 --> 00:08:26,810
♪

143
00:08:37,850 --> 00:08:38,350
♪

144
00:08:42,420 --> 00:08:43,660
颂歌：
你认为这些人
将能够

145
00:08:43,760 --> 00:08:44,900
来帮我们找到 Ash？

146
00:08:44,990 --> 00:08:45,990
是的，我希望如此。

147
00:08:47,430 --> 00:08:48,460
他和我们不一样。

148
00:08:49,760 --> 00:08:50,490
他很温柔。

149
00:08:51,460 --> 00:08:53,360
什么，你感兴趣
对他来说还是什么？

150
00:08:53,470 --> 00:08:54,810
不，但是我喜欢他。

151
00:08:55,800 --> 00:08:57,030
他真的很棒
人。

152
00:08:57,140 --> 00:08:58,780
不容易找到
这些日子。

153
00:08:59,270 --> 00:09:01,010
那是什么谎言
你告诉他了？

154
00:09:01,110 --> 00:09:02,650
那是怎么回事？

155
00:09:04,240 --> 00:09:05,910
告诉他我正在寻找
为了...

156
00:09:06,280 --> 00:09:07,880
我的女儿。

157
00:09:09,620 --> 00:09:10,190
索菲亚？

158
00:09:11,590 --> 00:09:13,730
我甚至不知道
它是从哪里来的。

159
00:09:14,090 --> 00:09:15,660
我只是在寻找
因为某种原因，

160
00:09:15,760 --> 00:09:18,400
想念你，
我们经历过的一切，

161
00:09:18,490 --> 00:09:20,060
所有的损失，
而我只是……

162
00:09:20,290 --> 00:09:20,860
♪

163
00:09:22,100 --> 00:09:23,670
也许我知道
它是从哪里来的。

164
00:09:23,760 --> 00:09:24,730
纳丁：<i>你好。</i>

165
00:09:25,270 --> 00:09:25,940
嗨，纳丁。

166
00:09:27,170 --> 00:09:28,640
是的。
达里尔，你成功了。

167
00:09:30,640 --> 00:09:31,210
♪

168
00:09:40,310 --> 00:09:42,910
♪

169
00:09:47,150 --> 00:09:49,690
♪

170
00:10:14,350 --> 00:10:14,920
♪

171
00:10:23,560 --> 00:10:24,660
达里尔。
他就在那儿。

172
00:10:26,030 --> 00:10:26,600
♪

173
00:10:27,900 --> 00:10:28,670
你回来了。

174
00:10:29,500 --> 00:10:30,070
[叹气]

175
00:10:31,000 --> 00:10:31,870
你還沒有事嗎？
是的。

176
00:10:33,830 --> 00:10:35,870
卡罗尔
英联邦，对吧？

177
00:10:36,300 --> 00:10:37,100
这是正确的。

178
00:10:39,870 --> 00:10:40,440
♪

179
00:10:41,880 --> 00:10:43,850
我为你祈祷
还有 Judith 和 RJ

180
00:10:44,880 --> 00:10:45,610
和以西结。

181
00:10:46,210 --> 00:10:47,780
我听过很多
关于<i>你。</i>

182
00:10:48,050 --> 00:10:48,620
♪

183
00:10:51,220 --> 00:10:52,090
伊萨在哪儿？

184
00:10:52,850 --> 00:10:53,420
♪

185
00:10:55,520 --> 00:10:57,760
我得跟你谈谈
一秒钟。

186
00:10:57,860 --> 00:10:58,430
♪

187
00:11:04,260 --> 00:11:05,660
我们听说
热内已经去世了，

188
00:11:06,200 --> 00:11:08,000
但我们不确定
这是真的。

189
00:11:08,570 --> 00:11:09,200
这是真的。

190
00:11:09,870 --> 00:11:10,440
♪

191
00:11:11,870 --> 00:11:14,770
也许现在
这里会更安全。

192
00:11:15,610 --> 00:11:18,050
我希望如此
为你们所有人。

193
00:11:19,050 --> 00:11:20,480
这位朋友怎么样
你在找什麼？

194
00:11:20,580 --> 00:11:21,610
你知道什么？

195
00:11:21,920 --> 00:11:22,520
♪

196
00:11:24,020 --> 00:11:25,520
他肯定有麻烦了。

197
00:11:25,690 --> 00:11:26,260
♪

198
00:11:30,760 --> 00:11:31,360
♪

199
00:11:35,860 --> 00:11:37,360
她现在和我妈妈在一起。

200
00:11:37,600 --> 00:11:38,200
♪

201
00:11:43,700 --> 00:11:44,700
是的。

202
00:11:44,870 --> 00:11:45,440
♪

203
00:11:47,710 --> 00:11:49,150
她为了保护你而死。

204
00:11:50,180 --> 00:11:51,210
这正是她想要的。

205
00:11:51,380 --> 00:11:51,950
♪

206
00:11:53,450 --> 00:11:54,320
就像西尔维……

207
00:11:54,780 --> 00:11:55,380
♪

208
00:11:56,780 --> 00:11:58,580
...和姐妹们。

209
00:12:00,350 --> 00:12:01,490
这是正确的。

210
00:12:03,120 --> 00:12:03,720
♪

211
00:12:05,030 --> 00:12:07,070
这是一件可怕的事情
想到…

212
00:12:07,230 --> 00:12:07,800
♪

213
00:12:08,960 --> 00:12:10,700
...世界
没有他们在里面。

214
00:12:10,800 --> 00:12:11,400
♪

215
00:12:14,070 --> 00:12:15,570
是的。

216
00:12:15,740 --> 00:12:16,310
♪

217
00:12:16,800 --> 00:12:17,570
是的。

218
00:12:18,110 --> 00:12:18,680
♪

219
00:12:27,080 --> 00:12:27,980
伊萨爱你。

220
00:12:28,620 --> 00:12:29,220
♪

221
00:12:30,650 --> 00:12:31,420
她告诉我的。

222
00:12:32,990 --> 00:12:41,600
♪

223
00:12:41,760 --> 00:12:42,330
♪

224
00:12:50,470 --> 00:12:51,070
♪

225
00:12:59,280 --> 00:13:01,450
你知道，
伊莎贝尔和我正在谈话

226
00:13:02,820 --> 00:13:05,390
关于我们三个人
回到美国。

227
00:13:05,750 --> 00:13:08,620
我们仍然可以这样做
一起。

228
00:13:08,790 --> 00:13:09,360
♪

229
00:13:10,120 --> 00:13:12,160
卡罗尔有一个朋友
谁有飞机。

230
00:13:12,390 --> 00:13:12,960
♪

231
00:13:14,160 --> 00:13:16,700
我们只要找到他，
然后我们就会这么做。

232
00:13:16,800 --> 00:13:17,370
好吧？

233
00:13:17,830 --> 00:13:18,430
♪

234
00:13:20,500 --> 00:13:21,970
你认为
有一天

235
00:13:22,770 --> 00:13:24,110
这一切都结束了吗？

236
00:13:24,300 --> 00:13:26,500
我们将能够
做正常的事情？

237
00:13:28,680 --> 00:13:31,150
我们可以去上学
和其他孩子一起。

238
00:13:31,310 --> 00:13:31,880
♪

239
00:13:32,350 --> 00:13:33,120
看电影。

240
00:13:34,410 --> 00:13:35,140
骑自行车。

241
00:13:35,750 --> 00:13:36,320
♪

242
00:13:38,590 --> 00:13:39,620
[猛地呼气]

243
00:13:40,650 --> 00:13:43,620
我们有
在家里也发生过类似的事情。

244
00:13:44,260 --> 00:13:45,660
好吧，我会教你
如何骑自行车。

245
00:13:45,760 --> 00:13:50,670
♪

246
00:13:50,830 --> 00:13:51,430
♪

247
00:13:55,870 --> 00:13:56,910
我不这么认为。

248
00:13:57,940 --> 00:13:58,510
♪

249
00:14:00,110 --> 00:14:01,240
我应该留在这里，

250
00:14:02,440 --> 00:14:04,510
你应该回去
属于你的地方。

251
00:14:04,680 --> 00:14:05,280
♪

252
00:14:07,380 --> 00:14:09,150
这就是
你一直想要的。

253
00:14:09,950 --> 00:14:10,680
我错了。

254
00:14:10,880 --> 00:14:12,020
这不是我想要的。

255
00:14:12,120 --> 00:14:12,690
♪

256
00:14:13,690 --> 00:14:15,030
不是这样的
无论你想要什么。

257
00:14:15,190 --> 00:14:15,790
♪

258
00:14:18,130 --> 00:14:19,260
现在情况不同了。

259
00:14:19,430 --> 00:14:20,860
为什么？
为什么不同？

260
00:14:21,830 --> 00:14:23,570
因为我在这里感到平静。

261
00:14:24,260 --> 00:14:24,830
♪

262
00:14:26,770 --> 00:14:27,340
嗯。

263
00:14:27,970 --> 00:14:28,540
♪

264
00:14:29,300 --> 00:14:30,100
别伤心。

265
00:14:31,340 --> 00:14:32,270
我在这里很开心。

266
00:14:33,370 --> 00:14:36,010
你也会幸福的，
当你回家的时候。

267
00:14:36,110 --> 00:14:36,680
♪

268
00:14:38,810 --> 00:14:39,380
你确定吗？

269
00:14:39,810 --> 00:14:40,380
♪

270
00:14:48,320 --> 00:14:48,990
晚安。

271
00:14:49,320 --> 00:14:49,890
♪

272
00:15:13,280 --> 00:15:14,910
[人们交谈
法语]

273
00:15:15,180 --> 00:15:15,750
♪

274
00:15:24,160 --> 00:15:24,730
♪

275
00:15:33,400 --> 00:15:34,800
[男子用法语唱歌]

276
00:15:35,370 --> 00:15:35,940
♪

277
00:15:42,380 --> 00:15:42,950
♪

278
00:15:49,580 --> 00:15:50,750
[孩子们笑]

279
00:15:51,550 --> 00:15:52,120
♪

280
00:15:59,560 --> 00:16:07,300
♪

281
00:16:07,500 --> 00:16:08,070
♪

282
00:16:15,540 --> 00:16:16,110
♪

283
00:16:21,550 --> 00:16:22,120
♪

284
00:16:27,590 --> 00:16:28,320
准备好出发了吗？

285
00:16:28,920 --> 00:16:29,490
♪

286
00:16:30,460 --> 00:16:31,630
我们要去哪里？

287
00:16:31,920 --> 00:16:32,890
去寻找 Ash。

288
00:16:33,190 --> 00:16:35,730
好吧。

289
00:16:37,060 --> 00:16:38,060
想讨论一下吗？

290
00:16:41,100 --> 00:16:42,570
不。

291
00:16:43,540 --> 00:16:45,240
您介意我这么做吗？

292
00:16:47,940 --> 00:16:50,110
我真的知道你
希望他能来，

293
00:16:50,940 --> 00:16:52,110
我知道他不是

294
00:16:52,810 --> 00:16:53,740
这太糟糕了。

295
00:16:54,550 --> 00:16:55,820
我真的很抱歉。

296
00:16:57,280 --> 00:16:58,210
我让他失望了。

297
00:16:59,050 --> 00:17:00,320
我真的不能责怪他。

298
00:17:00,420 --> 00:17:02,990
所以呢，
他报复你了吗？

299
00:17:04,990 --> 00:17:06,530
或许这是我应得的。

300
00:17:07,760 --> 00:17:10,160
我是说，我在这里，
她不是。对吧？

301
00:17:11,560 --> 00:17:15,400
现在你又在重播
每一个决定……

302
00:17:16,640 --> 00:17:18,810
...想着你的一切
本来可以采取不同的做法。

303
00:17:18,910 --> 00:17:20,350
这是一个相当长的清单。

304
00:17:21,870 --> 00:17:23,570
你和我都一样。

305
00:17:25,250 --> 00:17:30,290
过去只是成为
一个巨大的假设洞。

306
00:17:31,420 --> 00:17:31,990
为什么是我们？

307
00:17:33,150 --> 00:17:33,850
你和我？

308
00:17:34,890 --> 00:17:36,690
为什么我们要去
迄今为止？

309
00:17:39,760 --> 00:17:40,330
运气？嗯。

310
00:17:41,260 --> 00:17:42,230
或许是运气不好吧。

311
00:17:43,900 --> 00:17:45,970
这有点难
来分辨两者的区别。

312
00:17:48,440 --> 00:17:49,070
颂歌？
嘿。

313
00:17:51,170 --> 00:17:53,640
这并不容易
追踪你的朋友。

314
00:17:53,740 --> 00:17:56,240
那里有一个陌生人
独自一人这么久——

315
00:17:56,810 --> 00:17:59,080
机会有多大
你发现他还活着吗？

316
00:17:59,280 --> 00:18:01,720
我发现<i>他</i>还活着。
发生这种事的可能性有多大？

317
00:18:01,810 --> 00:18:03,980
来吧，伙计。
您知道该看哪儿。

318
00:18:04,120 --> 00:18:07,060
仍然只有一个地方
去获取信息。

319
00:18:07,150 --> 00:18:09,020
是的，我没有
那里太受欢迎了。

320
00:18:09,420 --> 00:18:10,560
那是什么地方？

321
00:18:11,760 --> 00:18:13,300
[播放“Lady Marmalade”<i>]</i>

322
00:18:13,830 --> 00:18:14,430
♪

323
00:18:15,800 --> 00:18:17,240
欢迎来到半世界。

324
00:18:17,330 --> 00:18:17,930
♪

325
00:18:20,270 --> 00:18:21,840
♪ 嘿，姐姐，快走吧，姐姐

326
00:18:22,030 --> 00:18:23,730
♪ 灵魂姐妹，流动姐妹 ♪

327
00:18:24,600 --> 00:18:27,440
♪ 嘿，姐姐，快走吧，姐姐，
灵魂姐妹，加油姐妹♪

328
00:18:28,840 --> 00:18:31,810
女人：* 他遇见了 Marmalade
回到老新奥尔良♪

329
00:18:31,910 --> 00:18:32,940
[讲法语]

330
00:18:33,910 --> 00:18:34,480
♪

331
00:18:35,780 --> 00:18:36,310
<i>你好。</i>

332
00:18:37,120 --> 00:18:38,990
<i>你希望我这么做
喜欢吗？</i>

333
00:18:39,090 --> 00:18:40,190
♪ 你想尝试一下吗？

334
00:18:40,290 --> 00:18:41,660
不，我很好。
谢谢。

335
00:18:41,850 --> 00:18:43,750
♪ 吉特，吉特，
呀呀呀呀呀♪

336
00:18:43,860 --> 00:18:44,460
<i>你呢？</i>

337
00:18:45,360 --> 00:18:45,960
毫米？

338
00:18:46,830 --> 00:18:48,530
♪ 吉特，吉特，
呀呀，这里♪

339
00:18:49,960 --> 00:18:51,530
♪ 摩卡巧克力，呀呀

340
00:18:52,270 --> 00:18:53,100
<i>迷失方向？</i>
嗯？

341
00:18:53,600 --> 00:18:54,170
是的。

342
00:18:55,640 --> 00:18:57,010
[男人咕哝声]

343
00:18:57,170 --> 00:18:57,740
♪

344
00:19:05,110 --> 00:19:05,680
快点。

345
00:19:06,650 --> 00:19:12,520
♪

346
00:19:12,690 --> 00:19:13,260
♪

347
00:19:18,890 --> 00:19:19,660
热内的部下？

348
00:19:20,160 --> 00:19:20,730
♪

349
00:19:21,460 --> 00:19:22,960
我猜现在不会了。

350
00:19:24,060 --> 00:19:24,660
♪

351
00:19:25,370 --> 00:19:27,040
这就是她
就在那里。

352
00:19:27,200 --> 00:19:27,800
♪

353
00:19:33,540 --> 00:19:35,410
♪ 克里奥尔女士
马尔马拉-aaa-de ♪

354
00:19:38,140 --> 00:19:38,870
达里尔·迪克森。

355
00:19:40,810 --> 00:19:42,150
我听说你死了。

356
00:19:42,380 --> 00:19:42,980
还没有。

357
00:19:44,350 --> 00:19:44,920
♪

358
00:19:45,350 --> 00:19:46,680
请随便一点，就像在自己家一样。

359
00:19:46,890 --> 00:19:47,490
好吧。

360
00:19:48,660 --> 00:19:49,230
♪

361
00:19:50,760 --> 00:19:51,360
嘿。

362
00:19:51,890 --> 00:19:53,160
[欢呼和掌声]

363
00:19:53,860 --> 00:19:54,430
♪

364
00:20:03,740 --> 00:20:05,940
Daryl：我喜欢你所做的一切
与该地点。

365
00:20:06,040 --> 00:20:07,240
放宽了规则。

366
00:20:07,340 --> 00:20:07,910
♪

367
00:20:08,480 --> 00:20:09,750
规则太英国化了。

368
00:20:10,010 --> 00:20:11,280
人们想要自由。

369
00:20:11,380 --> 00:20:12,910
尤其是法国人。

370
00:20:13,150 --> 00:20:14,490
♪

371
00:20:15,920 --> 00:20:17,560
奎因从不
明白了。

372
00:20:18,120 --> 00:20:20,020
我是说，
他的一些手下确实这么做了。

373
00:20:20,220 --> 00:20:20,790
♪

374
00:20:21,550 --> 00:20:25,390
其他需要
有點有信服力。

375
00:20:25,790 --> 00:20:27,690
嘿，干得好。

376
00:20:28,530 --> 00:20:29,100
嘘。

377
00:20:30,260 --> 00:20:30,860
[笑]

378
00:20:32,230 --> 00:20:32,800
♪

379
00:20:35,070 --> 00:20:37,340
你很受欢迎
与游击队一起。

380
00:20:37,440 --> 00:20:40,540
当女王去世时，
蜜蜂把蜂蜜散播开来。

381
00:20:41,740 --> 00:20:42,740
那么你到底是谁？

382
00:20:42,840 --> 00:20:44,210
她是我的一个朋友。

383
00:20:44,710 --> 00:20:45,280
哦。

384
00:20:46,280 --> 00:20:47,210
另一个朋友。

385
00:20:47,680 --> 00:20:48,250
♪

386
00:20:49,180 --> 00:20:51,080
发生了什么
最后一个是修女。

387
00:20:51,180 --> 00:20:51,750
♪

388
00:20:52,220 --> 00:20:53,790
她死了。

389
00:20:53,950 --> 00:20:54,550
♪

390
00:20:57,660 --> 00:20:59,430
那男孩呢？

391
00:21:00,390 --> 00:21:03,460
没有人的安全的地方
可以找到他或者伤害他。

392
00:21:05,500 --> 00:21:06,640
我做了我必须做的事

393
00:21:07,470 --> 00:21:08,170
和奎因。

394
00:21:09,070 --> 00:21:09,640
♪

395
00:21:10,570 --> 00:21:14,410
我很抱歉，嗯，
你怎么称呼它？

396
00:21:14,740 --> 00:21:16,210
附带损害。

397
00:21:16,710 --> 00:21:18,910
好吧，你可以弥补我们。

398
00:21:19,210 --> 00:21:19,780
♪

399
00:21:20,450 --> 00:21:21,620
我们正在寻找
对于某人来说。

400
00:21:21,710 --> 00:21:22,750
另一个美国人。

401
00:21:23,050 --> 00:21:23,620
♪

402
00:21:24,520 --> 00:21:27,090
哇，你们这些人
无处不在。

403
00:21:28,120 --> 00:21:31,320
你到底是怎么了
来法国吗？

404
00:21:31,520 --> 00:21:32,090
♪

405
00:21:32,690 --> 00:21:35,160
这有关系吗？
对我来说不是，

406
00:21:35,400 --> 00:21:39,600
但你还是会出现在同样的地方
飞机降落在
这个城市。

407
00:21:40,470 --> 00:21:42,470
当心。

408
00:21:42,640 --> 00:21:45,040
有些人会做任何事
寻找出路。

409
00:21:45,140 --> 00:21:45,740
♪

410
00:21:46,410 --> 00:21:48,010
是的，
我们会记住这一点。

411
00:21:48,110 --> 00:21:50,680
事实上，我雇了一些人
来追踪它。

412
00:21:50,810 --> 00:21:51,410
♪

413
00:21:52,040 --> 00:21:53,410
他们再也没有回来。

414
00:21:55,110 --> 00:21:55,680
♪

415
00:22:00,450 --> 00:22:01,790
我们的朋友怎么样？

416
00:22:02,490 --> 00:22:03,090
♪

417
00:22:03,590 --> 00:22:04,920
我会把这句话说出去。

418
00:22:05,320 --> 00:22:05,920
♪

419
00:22:06,460 --> 00:22:07,160
它是什么？

420
00:22:08,130 --> 00:22:08,700
♪

421
00:22:09,660 --> 00:22:11,400
[人们用法语交谈，
笑声]

422
00:22:11,500 --> 00:22:12,100
♪

423
00:22:19,270 --> 00:22:21,410
这个红色的。
它是从哪里来的？

424
00:22:23,080 --> 00:22:23,650
朱丽叶。

425
00:22:33,750 --> 00:22:34,480
母亲之家。

426
00:22:35,920 --> 00:22:37,520
它不是
和以前一样。

427
00:22:37,820 --> 00:22:40,990
什么都不剩了，
据我所知。

428
00:22:41,160 --> 00:22:41,760
♪

429
00:22:42,260 --> 00:22:43,630
我们需要一辆车。

430
00:22:44,060 --> 00:22:44,790
还有武器。

431
00:22:45,870 --> 00:22:51,110
♪

432
00:22:51,270 --> 00:22:51,840
♪

433
00:23:13,630 --> 00:23:15,330
嗯。

434
00:23:26,870 --> 00:23:28,910
呃…

435
00:24:06,380 --> 00:24:07,380
不。

436
00:24:19,360 --> 00:24:19,930
♪

437
00:24:29,140 --> 00:24:30,740
♪

438
00:24:48,820 --> 00:24:51,090
♪

439
00:24:53,190 --> 00:24:54,690
♪

440
00:24:57,160 --> 00:24:57,730
♪

441
00:25:05,670 --> 00:25:06,240
♪

442
00:25:12,550 --> 00:25:19,420
♪

443
00:25:19,590 --> 00:25:20,190
♪

444
00:25:26,730 --> 00:25:27,630
[讲法语]

445
00:25:28,700 --> 00:25:29,270
♪

446
00:25:31,800 --> 00:25:34,100
放下你们的枪。
放下你们的枪。

447
00:25:34,270 --> 00:25:34,840
♪

448
00:25:45,180 --> 00:25:45,750
♪

449
00:25:49,850 --> 00:25:50,420
♪

450
00:25:57,890 --> 00:25:58,790
[刹车吱吱作响]

451
00:25:59,860 --> 00:26:00,430
♪

452
00:26:04,860 --> 00:26:06,630
[引擎关闭]

453
00:26:06,800 --> 00:26:07,400
♪

454
00:26:13,070 --> 00:26:13,640
♪

455
00:26:19,310 --> 00:26:19,950
没有警卫。

456
00:26:21,910 --> 00:26:23,310
是的，我注意到了。

457
00:26:23,480 --> 00:26:24,080
♪

458
00:26:25,320 --> 00:26:25,920
你還沒有事嗎？

459
00:26:26,550 --> 00:26:27,120
♪

460
00:26:27,650 --> 00:26:29,180
我很高兴回来。

461
00:26:30,260 --> 00:26:30,830
是的。

462
00:26:31,390 --> 00:26:32,420
是的，美好的时光。

463
00:26:33,430 --> 00:26:34,530
[行人咆哮]

464
00:26:47,670 --> 00:26:49,240
不要惊慌
由游击队。

465
00:26:50,310 --> 00:26:53,180
他们是兄弟姐妹
为了我们的事业而团结一致。

466
00:26:53,780 --> 00:26:56,420
但信息将
没有了男孩，她就会迷失方向。

467
00:26:58,180 --> 00:26:59,750
洛朗是被选中的人。

468
00:27:00,890 --> 00:27:02,220
他需要被保护。

469
00:27:02,320 --> 00:27:03,720
我们希望他在这儿。

470
00:27:04,720 --> 00:27:06,790
我们派了 Laurent 给你，
在 Nest。

471
00:27:07,660 --> 00:27:10,530
他被从我们身边带走了。
被美国人引诱走了。

472
00:27:10,900 --> 00:27:12,570
那你一定要帮忙找到他。

473
00:27:13,330 --> 00:27:14,430
做好准备。

474
00:27:15,600 --> 00:27:16,700
我们马上就出去。

475
00:27:17,440 --> 00:27:19,680
我们分成几组
覆盖更多的城市。

476
00:27:19,770 --> 00:27:20,870
来吧，我们走吧。

477
00:27:22,340 --> 00:27:22,940
♪

478
00:27:25,180 --> 00:27:26,280
[讲法语]

479
00:27:28,480 --> 00:27:29,050
♪

480
00:27:36,320 --> 00:27:36,890
♪

481
00:27:45,530 --> 00:27:46,130
♪

482
00:27:47,370 --> 00:27:48,400
[讲法语]

483
00:27:49,370 --> 00:27:49,970
♪

484
00:27:50,600 --> 00:27:52,240
[人们用法语交谈]

485
00:27:52,440 --> 00:27:53,010
♪

486
00:27:58,850 --> 00:27:59,450
♪

487
00:28:05,280 --> 00:28:07,080
[远处有行人咆哮]

488
00:28:07,290 --> 00:28:07,860
♪

489
00:28:09,720 --> 00:28:11,260
我会在这里登记。

490
00:28:11,460 --> 00:28:12,030
♪

491
00:28:20,030 --> 00:28:20,630
♪

492
00:28:28,670 --> 00:28:29,300
[咆哮]

493
00:28:30,440 --> 00:28:31,210
别再这样了。

494
00:28:31,780 --> 00:28:32,350
♪

495
00:28:39,550 --> 00:28:40,150
♪

496
00:28:47,290 --> 00:28:48,690
达里尔：<i>它在美国。</i>

497
00:28:49,630 --> 00:28:51,230
<i>我出去了
寻找某物，</i>

498
00:28:51,330 --> 00:28:53,070
<i>而我发现的只是麻烦。</i>

499
00:28:54,830 --> 00:28:56,330
<i>如果我回不来，</i>

500
00:28:57,800 --> 00:28:59,530
<i>我想让他们知道我努力过了。</i>

501
00:29:00,470 --> 00:29:01,910
<i>好吧，我还在努力。</i>

502
00:29:02,470 --> 00:29:04,040
嘿。
[录音机发出咔嗒声]

503
00:29:04,980 --> 00:29:06,050
我发现了一些东西。

504
00:29:06,750 --> 00:29:07,350
♪

505
00:29:08,010 --> 00:29:08,580
好的。

506
00:29:09,420 --> 00:29:10,020
♪

507
00:29:11,750 --> 00:29:13,790
[行人咆哮]

508
00:29:31,440 --> 00:29:32,210
你看到他了吗？

509
00:29:33,070 --> 00:29:34,700
不。

510
00:29:43,750 --> 00:29:44,850
不，他不在这里。

511
00:29:45,620 --> 00:29:47,090
或许他从来没来过这里。

512
00:29:48,220 --> 00:29:50,020
也许我们处于
错误的地方。

513
00:29:51,020 --> 00:29:51,590
♪

514
00:29:52,990 --> 00:29:53,920
到这儿来。
看看那个。

515
00:29:54,030 --> 00:29:54,600
♪

516
00:29:55,660 --> 00:29:56,730
[行人咆哮]

517
00:29:57,660 --> 00:29:58,230
♪

518
00:29:59,270 --> 00:30:01,410
一定有
里面有活物。

519
00:30:01,500 --> 00:30:02,070
快点。

520
00:30:02,530 --> 00:30:03,730
[咆哮声持续]

521
00:30:04,500 --> 00:30:05,070
♪

522
00:30:12,740 --> 00:30:13,310
[咕噜声]

523
00:30:14,710 --> 00:30:22,750
♪

524
00:30:22,920 --> 00:30:23,490
♪

525
00:30:31,200 --> 00:30:31,770
[咕噜声]

526
00:30:37,070 --> 00:30:37,640
♪

527
00:30:42,540 --> 00:30:43,110
♪

528
00:30:49,950 --> 00:30:50,780
[咕噜声]

529
00:30:50,950 --> 00:30:55,990
♪

530
00:30:59,830 --> 00:31:01,830
迪克森是忠诚的
只对他自己。

531
00:31:02,230 --> 00:31:03,430
他想回家。

532
00:31:04,260 --> 00:31:05,560
想回去
到他的世界。

533
00:31:05,660 --> 00:31:08,030
如果他带走这个男孩，
我们的会怎样？

534
00:31:08,130 --> 00:31:09,900
失败的：
达里尔想要拯救洛朗。

535
00:31:10,000 --> 00:31:11,370
你想让他
一位烈士。

536
00:31:11,470 --> 00:31:12,340
[嘲笑] 瞧。

537
00:31:13,410 --> 00:31:13,980
♪

538
00:31:15,140 --> 00:31:16,840
看看我们是如何躲藏的
远离饥饿的人。

539
00:31:16,940 --> 00:31:18,810
在屋顶上。
在地窖里。

540
00:31:20,110 --> 00:31:20,680
♪

541
00:31:22,080 --> 00:31:24,420
我们的孩子，
他们只知道恐惧。

542
00:31:25,580 --> 00:31:26,680
[行人咆哮]

543
00:31:27,590 --> 00:31:28,160
♪

544
00:31:28,890 --> 00:31:29,490
你準備好了嗎？

545
00:31:29,920 --> 00:31:30,520
[口哨声]

546
00:31:32,460 --> 00:31:34,100
那么他们的孩子又怎么样呢？

547
00:31:34,390 --> 00:31:36,330
活着的人都畏缩了。
[枪栓]

548
00:31:36,500 --> 00:31:37,100
♪

549
00:31:40,900 --> 00:31:43,440
数量在减少，
死者兴旺，

550
00:31:44,600 --> 00:31:46,140
事物的自然秩序

551
00:31:46,240 --> 00:31:48,740
扭曲和变态
难以理解。

552
00:31:49,110 --> 00:31:51,450
有些人相信世界
已经结束，

553
00:31:52,340 --> 00:31:53,680
上帝也死了。

554
00:31:54,610 --> 00:31:55,180
♪

555
00:31:56,320 --> 00:31:58,360
这就是为什么我们必须找到他。

556
00:31:58,520 --> 00:31:59,120
♪

557
00:32:00,120 --> 00:32:02,420
世界必须看到
上帝仍然在这里

558
00:32:02,520 --> 00:32:03,790
这个男孩就是证据。

559
00:32:05,460 --> 00:32:06,730
这就是信仰。

560
00:32:08,130 --> 00:32:10,570
如果你需要证据，
你已经失去了它。

561
00:32:12,130 --> 00:32:21,540
♪

562
00:32:33,150 --> 00:32:33,720
♪

563
00:32:39,360 --> 00:32:41,230
[咆哮声持续]

564
00:32:41,390 --> 00:32:41,990
♪

565
00:32:48,000 --> 00:32:48,570
[咕噜声]

566
00:32:50,340 --> 00:32:50,910
♪

567
00:32:52,000 --> 00:32:52,570
[叹气]

568
00:32:53,440 --> 00:32:54,010
灰。灰。

569
00:32:55,540 --> 00:32:56,140
♪

570
00:32:57,040 --> 00:32:57,810
你成功了。

571
00:32:58,040 --> 00:32:59,310
你会没事的。

572
00:33:00,210 --> 00:33:01,450
[咆哮声持续]

573
00:33:01,650 --> 00:33:03,990
看上去不太对劲。

574
00:33:05,220 --> 00:33:06,560
那是谁？

575
00:33:08,690 --> 00:33:10,560
别担心。我们会
把你从这里弄出去。

576
00:33:10,660 --> 00:33:12,430
我要把<i>你</i>救出来。

577
00:33:12,620 --> 00:33:13,190
♪

578
00:33:16,830 --> 00:33:18,600
[咆哮声持续]

579
00:33:18,800 --> 00:33:19,370
♪

580
00:33:33,310 --> 00:33:34,340
[行人咆哮]

581
00:33:36,250 --> 00:33:38,120
可能是
只是脑震荡。

582
00:33:38,350 --> 00:33:40,920
脱水。我不认为
任何东西都坏了。

583
00:33:41,750 --> 00:33:42,990
[咆哮声持续]

584
00:33:43,520 --> 00:33:44,950
多少轮
你有剩余吗？

585
00:33:45,160 --> 00:33:45,730
♪

586
00:33:46,390 --> 00:33:46,990
一。

587
00:33:47,690 --> 00:33:49,360
我们必须回去
到汽车。

588
00:33:49,560 --> 00:33:50,200
[咕哝声]

589
00:33:51,560 --> 00:33:52,160
♪

590
00:33:59,910 --> 00:34:00,510
[呻吟声]

591
00:34:01,340 --> 00:34:02,770
有什么想法吗？

592
00:34:03,740 --> 00:34:04,840
没有什么好的。

593
00:34:05,080 --> 00:34:06,180
电池怎么样？

594
00:34:06,650 --> 00:34:08,090
还有剩余的电池吗？

595
00:34:08,580 --> 00:34:09,180
♪

596
00:34:10,320 --> 00:34:12,460
[钟声]
是的，但是这个东西
不动。

597
00:34:12,550 --> 00:34:14,520
我们只需要
打开一扇窗户。

598
00:34:14,690 --> 00:34:15,260
♪

599
00:34:17,260 --> 00:34:18,490
[咆哮声持续]

600
00:34:19,260 --> 00:34:19,860
♪

601
00:34:25,930 --> 00:34:27,030
[咕噜声、咆哮声]

602
00:34:27,930 --> 00:34:28,530
♪

603
00:34:33,770 --> 00:34:34,370
♪

604
00:34:39,610 --> 00:34:40,210
[咕噜声]

605
00:34:41,610 --> 00:34:49,220
♪

606
00:34:49,390 --> 00:34:49,960
♪

607
00:34:57,130 --> 00:34:57,730
♪

608
00:35:04,870 --> 00:35:05,440
♪

609
00:35:14,650 --> 00:35:16,520
[行人咆哮]

610
00:35:28,690 --> 00:35:30,730
[咆哮停止]

611
00:35:38,240 --> 00:35:39,970
[远处咆哮]

612
00:35:45,810 --> 00:35:46,910
[行人咆哮]

613
00:35:47,710 --> 00:35:48,280
♪

614
00:35:54,720 --> 00:35:55,690
[咆哮停止]

615
00:35:56,990 --> 00:35:58,790
[气喘吁吁]

616
00:35:58,960 --> 00:35:59,530
♪

617
00:36:02,290 --> 00:36:04,660
[呻吟声]

618
00:36:06,300 --> 00:36:08,470
索菲亚在哪儿？

619
00:36:08,630 --> 00:36:09,200
♪

620
00:36:11,100 --> 00:36:12,600
让我们帮你
离开这里。

621
00:36:12,740 --> 00:36:13,310
♪

622
00:36:16,410 --> 00:36:17,480
[行人咆哮]

623
00:36:18,410 --> 00:36:18,980
♪

624
00:36:26,120 --> 00:36:26,690
♪

625
00:36:33,930 --> 00:36:34,500
♪

626
00:36:41,670 --> 00:36:42,600
达里尔：来吧。

627
00:36:42,800 --> 00:36:47,310
♪

628
00:36:48,770 --> 00:36:51,370
喝完这杯水。
我再给你拿一些，可以吗？

629
00:36:56,320 --> 00:36:58,050
我不知道
关于这个事情。

630
00:36:58,950 --> 00:37:00,850
你真的认为
这能带我们回家吗？

631
00:37:02,190 --> 00:37:02,920
把我们带到这里。

632
00:37:04,360 --> 00:37:05,900
多少燃料
我们需要？

633
00:37:06,860 --> 00:37:08,200
除了我们已有的之外，

634
00:37:08,590 --> 00:37:10,490
50加仑应该够我们用
一路回家。

635
00:37:11,700 --> 00:37:13,370
好吧。

636
00:37:15,130 --> 00:37:16,700
我可以和你谈谈吗
一秒钟？

637
00:37:16,800 --> 00:37:18,000
毫米？

638
00:37:21,370 --> 00:37:23,370
你知道，你应该
告诉他真相。

639
00:37:25,340 --> 00:37:28,380
我只希望他能恢复健康
以免伤他的心。

640
00:37:29,520 --> 00:37:30,490
但为什么是她呢？

641
00:37:31,150 --> 00:37:33,020
你为什么不撒谎
关于其他的事情？

642
00:37:35,820 --> 00:37:37,690
必须要令人信服。

643
00:37:42,290 --> 00:37:45,190
我编造了一些东西
我希望这是真的。

644
00:37:48,830 --> 00:37:49,400
和...

645
00:37:50,740 --> 00:37:51,740
他失去了他的儿子。

646
00:37:52,640 --> 00:37:53,210
啊。

647
00:37:53,840 --> 00:37:55,270
知道了。

648
00:37:59,140 --> 00:38:00,880
你为什么不去找他
准备飞行吗？

649
00:38:00,980 --> 00:38:02,820
我去找点燃料。
好吧？

650
00:38:03,720 --> 00:38:06,390
是的？
是的。

651
00:38:16,190 --> 00:38:16,760
♪

652
00:38:24,070 --> 00:38:25,240
[法语演唱]

653
00:38:26,040 --> 00:38:26,610
♪

654
00:38:35,850 --> 00:38:37,990
♪ 谈论
我的 GGG 一代 ♪

655
00:38:41,250 --> 00:38:42,420
[法语演唱]

656
00:38:43,220 --> 00:38:43,790
♪

657
00:38:47,730 --> 00:38:48,300
嘿。

658
00:38:49,090 --> 00:38:50,590
我可以和你谈谈吗
一会儿？

659
00:38:50,700 --> 00:38:51,500
这么快就回来了？

660
00:38:52,260 --> 00:38:52,860
♪

661
00:38:53,730 --> 00:38:54,300
快点。

662
00:38:55,430 --> 00:38:57,000
我有一份礼物
为你。

663
00:38:57,570 --> 00:38:58,140
♪

664
00:38:59,910 --> 00:39:00,480
嘿。

665
00:39:01,070 --> 00:39:02,110
你還沒有什麼嗎？
是的。

666
00:39:02,910 --> 00:39:03,480
♪

667
00:39:04,440 --> 00:39:05,910
你在这里干什么？

668
00:39:06,180 --> 00:39:07,850
我们来到这里
正在找你。

669
00:39:08,010 --> 00:39:09,450
洛桑来到营地。

670
00:39:10,280 --> 00:39:11,320
如今热内已死，

671
00:39:12,050 --> 00:39:14,190
他有一些她的人
在他身后。

672
00:39:14,590 --> 00:39:15,830
所以我把他带到这里。

673
00:39:15,920 --> 00:39:16,520
♪

674
00:39:18,060 --> 00:39:18,690
谢谢。

675
00:39:19,460 --> 00:39:20,330
我欠你一个人情。

676
00:39:20,790 --> 00:39:21,390
♪

677
00:39:22,530 --> 00:39:23,960
那么
其他人呢？

678
00:39:24,400 --> 00:39:25,500
他们还好吗？
是的。

679
00:39:25,930 --> 00:39:28,200
Losang 只感兴趣
在一件事上。

680
00:39:28,970 --> 00:39:29,570
♪

681
00:39:34,240 --> 00:39:35,270
我需要你的帮助。

682
00:39:36,270 --> 00:39:37,340
再次？

683
00:39:37,540 --> 00:39:38,110
♪

684
00:39:39,450 --> 00:39:40,780
人们会谈论的。

685
00:39:41,650 --> 00:39:42,250
♪

686
00:39:42,880 --> 00:39:43,450
快点。

687
00:39:44,280 --> 00:39:46,380
微笑。

688
00:39:53,760 --> 00:39:55,600
我可以给你燃料
你需要的。

689
00:39:55,860 --> 00:39:56,430
♪

690
00:39:56,960 --> 00:39:58,090
谢谢。
我很感激。

691
00:39:58,200 --> 00:39:59,640
我不会这么做
为你。

692
00:40:00,300 --> 00:40:03,470
马克斯，给他尽可能多的
他可以携带尽可能多的乙醇。

693
00:40:04,100 --> 00:40:06,300
不确定我们是否有足够的
就这么免费赠送出去。

694
00:40:06,400 --> 00:40:07,000
对不起。

695
00:40:09,140 --> 00:40:11,880
听起来你正在尝试
表达觀點。

696
00:40:11,980 --> 00:40:12,580
♪

697
00:40:14,410 --> 00:40:15,380
没想到啊。

698
00:40:15,550 --> 00:40:16,120
♪

699
00:40:18,080 --> 00:40:18,650
快点。

700
00:40:19,650 --> 00:40:20,250
根据？

701
00:40:21,150 --> 00:40:21,750
♪

702
00:40:29,960 --> 00:40:31,830
所以你要带走这个男孩
与你？

703
00:40:32,330 --> 00:40:32,930
♪

704
00:40:33,770 --> 00:40:34,740
这就是计划。

705
00:40:35,230 --> 00:40:37,400
还会有另一个热奈特
不久。

706
00:40:37,500 --> 00:40:38,100
♪

707
00:40:38,900 --> 00:40:40,800
Laurent 会更安全
在美国。

708
00:40:40,910 --> 00:40:41,480
♪

709
00:40:43,010 --> 00:40:45,480
至少你们
不要被法西斯主义所迷惑。

710
00:40:46,010 --> 00:40:52,880
♪

711
00:41:03,460 --> 00:41:05,500
学生成为老师。

712
00:41:07,770 --> 00:41:10,110
我认为
她不来了。

713
00:41:12,570 --> 00:41:13,140
♪

714
00:41:13,910 --> 00:41:15,050
她没成功吗？

715
00:41:16,110 --> 00:41:16,680
不。

716
00:41:17,940 --> 00:41:20,580
你什么也做不了，
横跨半个世界。

717
00:41:20,680 --> 00:41:22,650
如果你想
谈论它——
不。

718
00:41:22,810 --> 00:41:23,380
♪

719
00:41:26,150 --> 00:41:26,780
对不起。

720
00:41:28,120 --> 00:41:29,020
我是...
很抱歉。

721
00:41:31,020 --> 00:41:31,620
为了什么？

722
00:41:32,590 --> 00:41:33,160
♪

723
00:41:33,760 --> 00:41:35,330
全部。

724
00:41:35,490 --> 00:41:36,060
♪

725
00:41:37,460 --> 00:41:40,000
对我们来说这很容易
责怪我们自己。

726
00:41:40,170 --> 00:41:40,740
♪

727
00:41:42,500 --> 00:41:44,000
在那些日子里
我等了你很久，

728
00:41:44,100 --> 00:41:45,400
我只是想

729
00:41:45,770 --> 00:41:46,740
這次旅行如何…

730
00:41:47,440 --> 00:41:48,010
♪

731
00:41:48,640 --> 00:41:49,440
...帮助了我。

732
00:41:49,640 --> 00:41:51,180
它对你有帮助吗？

733
00:41:51,340 --> 00:41:51,910
♪

734
00:41:53,210 --> 00:41:57,350
摆脱内疚
我一直在关注 Avi。

735
00:41:57,520 --> 00:41:58,090
♪

736
00:41:59,220 --> 00:42:02,220
和你一起来
只是迫使我克服它。

737
00:42:02,950 --> 00:42:03,520
♪

738
00:42:04,120 --> 00:42:05,690
重新活过来。

739
00:42:05,860 --> 00:42:06,460
♪

740
00:42:07,330 --> 00:42:08,900
你为我做了这件事，
颂歌。

741
00:42:09,130 --> 00:42:09,700
♪

742
00:42:17,400 --> 00:42:18,700
[呼吸急促]

743
00:42:18,870 --> 00:42:19,470
♪

744
00:42:20,470 --> 00:42:22,370
我只是感到抱歉
这对你来说并没有更好的结果。

745
00:42:22,470 --> 00:42:23,040
♪

746
00:42:29,180 --> 00:42:29,750
♪

747
00:42:35,990 --> 00:42:37,560
[听不清楚的对话]

748
00:42:37,990 --> 00:42:38,560
♪

749
00:42:39,160 --> 00:42:41,230
[笑声]

750
00:42:41,390 --> 00:42:41,990
♪

751
00:42:46,830 --> 00:42:48,200
你应该来
与我们一起。

752
00:42:48,300 --> 00:42:49,740
我想留下来
在营地里。

753
00:42:50,500 --> 00:42:51,970
不安全
在营地里。

754
00:42:52,070 --> 00:42:53,770
Fallou 将会发现
一个新地方。

755
00:42:54,410 --> 00:42:55,710
我在那里也有朋友。

756
00:42:55,810 --> 00:42:57,550
你可以找到朋友
任何地方。

757
00:42:58,480 --> 00:42:59,580
你可以找到朋友
我们要去的地方。

758
00:42:59,680 --> 00:43:00,810
那里有孩子。

759
00:43:01,910 --> 00:43:03,150
卡罗尔在那儿。
我到了。

760
00:43:03,250 --> 00:43:04,280
我不能和你一起去。

761
00:43:04,380 --> 00:43:05,580
为什么？
我不想。

762
00:43:06,480 --> 00:43:07,580
给我解释一下。
我就是不能。

763
00:43:07,690 --> 00:43:08,260
为什么不呢？

764
00:43:08,990 --> 00:43:10,260
因为我没有
想要你死。

765
00:43:10,360 --> 00:43:10,930
♪

766
00:43:13,830 --> 00:43:15,670
姐妹们，
伊莎贝尔、西尔维——

767
00:43:16,330 --> 00:43:18,130
他们都走了
因为我。

768
00:43:18,530 --> 00:43:19,100
♪

769
00:43:20,530 --> 00:43:22,430
大家好。
我爱的每个人都会死去。

770
00:43:23,370 --> 00:43:24,340
事实并非如此。

771
00:43:25,400 --> 00:43:27,140
无关
与你。

772
00:43:27,340 --> 00:43:30,280
[嘈杂、模糊的谈话声]
安娜：
威廉姆斯.威廉姆斯.

773
00:43:30,380 --> 00:43:30,950
♪

774
00:43:31,580 --> 00:43:32,750
大家走吧。

775
00:43:34,550 --> 00:43:35,120
♪

776
00:43:44,790 --> 00:43:45,390
♪

777
00:43:46,390 --> 00:43:47,520
跟我来。
迅速地。

778
00:43:47,630 --> 00:43:49,100
快点，
拿上你的东西。

779
00:43:49,190 --> 00:43:51,260
你会分散他们的注意力吗
给我？可以吗？

780
00:43:54,730 --> 00:43:59,630
♪

781
00:43:59,840 --> 00:44:00,410
♪

782
00:44:04,940 --> 00:44:06,210
这边走。
来吧，走吧。

783
00:44:07,280 --> 00:44:07,880
♪

784
00:44:16,250 --> 00:44:21,320
♪

785
00:44:21,530 --> 00:44:22,100
♪

786
00:44:26,800 --> 00:44:28,270
你必须
希望的人。

787
00:44:29,740 --> 00:44:30,640
他们在哪里？

788
00:44:31,240 --> 00:44:32,270
噗。
在稀薄的空气中。

789
00:44:34,140 --> 00:44:35,640
是这样吗？
嗯嗯。

790
00:44:36,740 --> 00:44:38,510
你相信奇迹，对吗？

791
00:44:38,710 --> 00:44:44,680
♪

792
00:44:44,880 --> 00:44:45,450
♪

793
00:44:51,060 --> 00:44:51,630
洛桑。

794
00:44:53,090 --> 00:44:53,990
[讲法语]

795
00:44:55,130 --> 00:44:55,730
♪

796
00:45:01,970 --> 00:45:02,540
♪

797
00:45:12,910 --> 00:45:13,480
♪

798
00:45:34,630 --> 00:45:35,130
♪

799
00:45:37,440 --> 00:45:38,310
洛桑：迪克森？

800
00:45:38,900 --> 00:45:40,570
Laurent:
科德伦先生？
达里尔：是的。

801
00:45:40,670 --> 00:45:41,270
好吧。

802
00:45:42,170 --> 00:45:42,770
♪

803
00:45:44,340 --> 00:45:45,670
好吧，
现在往哪边走？

804
00:45:45,910 --> 00:45:46,810
他们来了。

805
00:45:47,250 --> 00:45:49,150
[讲法语的男人
在远处]

806
00:45:49,650 --> 00:45:51,590
好啦，我们分手吧。
快点。

807
00:45:52,580 --> 00:45:53,150
♪

808
00:46:02,990 --> 00:46:03,560
♪

809
00:46:12,540 --> 00:46:13,910
♪

810
00:46:16,880 --> 00:46:17,480
♪

811
00:46:25,880 --> 00:46:27,920
我需要你做一件事
对我来说，可以吗？

812
00:46:28,020 --> 00:46:28,620
♪

813
00:46:28,990 --> 00:46:29,960
来吧，进来吧。

814
00:46:30,060 --> 00:46:30,660
♪

815
00:46:35,390 --> 00:46:37,260
你待在这儿直到我来
回來接你，好嗎？

816
00:46:37,360 --> 00:46:39,000
如果你不这样做
回来？

817
00:46:39,560 --> 00:46:40,160
嘿。

818
00:46:41,400 --> 00:46:42,700
什么时候发生过这种事？

819
00:46:42,800 --> 00:46:43,370
♪

820
00:46:43,840 --> 00:46:44,810
你把它关掉。

821
00:46:45,240 --> 00:46:45,840
♪

822
00:46:47,140 --> 00:46:48,380
我们会渡过难关
这个可以吗？

823
00:46:48,470 --> 00:46:49,040
♪

824
00:46:56,380 --> 00:46:56,980
♪

825
00:47:04,290 --> 00:47:05,590
[男子用法语喊道]

826
00:47:05,720 --> 00:47:06,320
[枪声]

827
00:47:08,790 --> 00:47:10,060
[男子讲法语]

828
00:47:10,460 --> 00:47:11,030
♪

829
00:47:19,000 --> 00:47:19,570
♪

830
00:47:27,580 --> 00:47:28,180
♪

831
00:47:36,150 --> 00:47:36,720
♪

832
00:47:44,660 --> 00:47:45,230
♪

833
00:47:53,240 --> 00:47:54,110
[男人咕哝声]

834
00:47:55,210 --> 00:47:55,780
♪

835
00:48:03,010 --> 00:48:03,580
♪

836
00:48:10,690 --> 00:48:11,260
♪

837
00:48:18,430 --> 00:48:20,600
[讲法语]

838
00:48:22,170 --> 00:48:22,740
♪

839
00:48:29,840 --> 00:48:30,410
♪

840
00:48:37,450 --> 00:48:38,720
[枪声，男子咕哝声]

841
00:48:39,520 --> 00:48:40,650
[呼吸急促]

842
00:48:41,890 --> 00:48:42,460
♪

843
00:48:47,430 --> 00:48:48,000
♪

844
00:48:52,960 --> 00:48:54,230
[枪声，男子咕哝声]

845
00:48:54,600 --> 00:48:55,170
♪

846
00:49:03,240 --> 00:49:03,810
♪

847
00:49:11,920 --> 00:49:12,790
[男人咕哝声]

848
00:49:16,320 --> 00:49:17,120
[男子作呕]

849
00:49:18,390 --> 00:49:18,960
♪

850
00:49:24,600 --> 00:49:25,170
♪

851
00:49:30,770 --> 00:49:31,340
♪

852
00:49:36,940 --> 00:49:37,510
♪

853
00:49:43,110 --> 00:49:43,680
♪

854
00:49:49,320 --> 00:49:49,920
♪

855
00:49:55,490 --> 00:49:56,090
♪

856
00:50:01,770 --> 00:50:02,340
♪

857
00:50:07,940 --> 00:50:08,510
♪

858
00:50:14,150 --> 00:50:14,720
♪

859
00:50:20,320 --> 00:50:20,890
♪

860
00:50:26,490 --> 00:50:27,060
♪

861
00:50:32,660 --> 00:50:33,260
♪

862
00:50:38,870 --> 00:50:39,470
♪

863
00:50:45,010 --> 00:50:45,610
♪

864
00:50:51,280 --> 00:50:51,850
该死。

865
00:50:52,850 --> 00:50:53,450
♪

866
00:51:01,660 --> 00:51:02,230
♪

867
00:51:10,440 --> 00:51:11,010
♪

868
00:51:19,210 --> 00:51:19,840
[咕哝声]

869
00:51:21,210 --> 00:51:21,810
♪

870
00:51:29,020 --> 00:51:29,590
♪

871
00:51:36,790 --> 00:51:37,360
♪

872
00:51:44,540 --> 00:51:45,640
来吧，我们走吧。

873
00:51:46,400 --> 00:51:47,000
快点。

874
00:51:48,210 --> 00:51:48,780
♪

875
00:51:51,380 --> 00:51:51,950
这边走。

876
00:51:52,910 --> 00:51:53,510
♪

877
00:51:59,880 --> 00:52:00,480
♪

878
00:52:06,760 --> 00:52:07,360
♪

879
00:52:25,880 --> 00:52:28,250
我不认为你能得到
还有比这更干净的吗？

880
00:52:29,650 --> 00:52:30,980
应该得到
再休息一下。

881
00:52:31,080 --> 00:52:34,420
呃，活动不多
对我来说会有好处。

882
00:52:36,090 --> 00:52:38,430
被困在
一辆车两天。

883
00:52:47,670 --> 00:52:50,440
我非常感激
你为我安排了这次旅行。

884
00:52:50,840 --> 00:52:52,780
我很高兴你有这种感觉
这是值得的。

885
00:52:55,870 --> 00:52:57,440
问题是，呃...

886
00:53:00,180 --> 00:53:01,380
...我撒了谎。

887
00:53:04,010 --> 00:53:06,550
我没有来这里
尋找索菲亞。

888
00:53:07,950 --> 00:53:09,590
我来过
去寻找达里尔。

889
00:53:09,750 --> 00:53:10,320
♪

890
00:53:12,790 --> 00:53:13,760
你在说什么？

891
00:53:13,920 --> 00:53:14,490
♪

892
00:53:19,860 --> 00:53:21,360
索菲亚 12 年前去世了。

893
00:53:22,570 --> 00:53:24,140
不，你——
你说过——

894
00:53:25,070 --> 00:53:26,640
不，我知道——
我知道我说了什么。

895
00:53:26,740 --> 00:53:27,880
事实并非如此。

896
00:53:29,210 --> 00:53:30,480
那么感觉怎么样？

897
00:53:31,140 --> 00:53:32,910
就像
她从未离开。

898
00:53:34,980 --> 00:53:36,620
就像
我从没放开过她

899
00:53:37,420 --> 00:53:39,220
因为我从来没有
原谅我自己。

900
00:53:39,380 --> 00:53:40,650
我想你明白了。

901
00:53:41,320 --> 00:53:42,850
我知道我们共享
那种感觉。

902
00:53:42,950 --> 00:53:45,450
最近，这种感觉
情况变得更糟。

903
00:53:45,960 --> 00:53:47,330
当我遇见你时……

904
00:53:49,590 --> 00:53:52,990
...我告诉过你我需要什么
说服你帮助我。

905
00:53:53,360 --> 00:53:55,960
那么这样就没问题了吗？
这不是借口。

906
00:53:56,270 --> 00:53:57,670
哦。
只是一个解释。

907
00:53:58,970 --> 00:54:00,470
我真的希望你的治疗
一切顺利。

908
00:54:00,570 --> 00:54:01,140
♪

909
00:54:02,610 --> 00:54:04,240
我知道这有多可怕
这是。

910
00:54:05,080 --> 00:54:06,180
它不是
只是你撒了谎。

911
00:54:06,280 --> 00:54:07,920
它是 -
这本身就是谎言。

912
00:54:08,210 --> 00:54:10,050
我是说，
利用你死去的女儿

913
00:54:10,780 --> 00:54:11,820
来操纵我。

914
00:54:12,650 --> 00:54:14,420
什么样的人
是吗？

915
00:54:15,220 --> 00:54:17,060
真的非常绝望。
对不起。

916
00:54:17,150 --> 00:54:19,190
我相信你。
你不明白吗？

917
00:54:19,290 --> 00:54:21,690
我放弃了一切。
我放弃了我的世界。

918
00:54:22,290 --> 00:54:23,860
我放弃了我的家，
我对 Avi 的记忆。

919
00:54:23,960 --> 00:54:25,330
但你之前说过
那 -

920
00:54:25,430 --> 00:54:27,870
哦，你认为结局
是否采取了正当手段？

921
00:54:28,230 --> 00:54:30,430
不。无论发生什么
我们之间，

922
00:54:31,070 --> 00:54:33,040
每一刻的舒适
或粘合

923
00:54:33,240 --> 00:54:34,640
或者随便什么
你想叫它，

924
00:54:34,740 --> 00:54:36,410
真是该死
毫无意义。

925
00:54:36,510 --> 00:54:37,980
疼痛是真实的。
悲伤，它——

926
00:54:38,080 --> 00:54:40,350
哦，来吧。
这一切都是谎言。

927
00:54:40,650 --> 00:54:42,590
你的谎言
我的飞机！

928
00:54:43,110 --> 00:54:43,850
该死的！

929
00:54:45,250 --> 00:54:45,820
♪

930
00:54:46,620 --> 00:54:47,190
灰。

931
00:54:47,990 --> 00:54:49,860
不。

932
00:54:50,020 --> 00:54:50,620
♪

933
00:54:51,490 --> 00:54:52,420
[扳手叮当声]

934
00:54:53,460 --> 00:55:00,730
♪

935
00:55:04,270 --> 00:55:04,870
谢谢。

936
00:55:05,800 --> 00:55:08,140
随时欢迎您
在仙界。

937
00:55:08,970 --> 00:55:09,540
好的？

938
00:55:10,440 --> 00:55:11,340
[咂舌]

939
00:55:13,380 --> 00:55:15,280
[发动机怠速]

940
00:55:22,250 --> 00:55:24,090
好吧。你准备好了吗？
要去哪儿？

941
00:55:25,190 --> 00:55:25,890
去美国。

942
00:55:26,860 --> 00:55:28,360
我告诉你了，
我不去。

943
00:55:28,690 --> 00:55:31,430
瞧，我知道你说什么，
但我认为你错了。

944
00:55:31,530 --> 00:55:32,700
你怪你自己。

945
00:55:32,860 --> 00:55:34,500
我得到它。
这就是孩子们做的事。

946
00:55:34,600 --> 00:55:37,570
但你必须放手
那些令你害怕的事物。

947
00:55:37,970 --> 00:55:40,910
伊莎贝尔想让你去。
我希望你去。

948
00:55:41,110 --> 00:55:41,680
♪

949
00:55:42,540 --> 00:55:43,910
但你必须弥补
你自己的想法。

950
00:55:44,010 --> 00:55:44,580
♪

951
00:55:47,710 --> 00:55:48,910
会是什么呢？

952
00:55:49,110 --> 00:55:49,680
♪

953
00:55:53,380 --> 00:55:53,980
好的。

954
00:55:54,890 --> 00:55:56,230
好的。
去拿回你的东西。

955
00:55:57,350 --> 00:55:58,750
我们走吧。

956
00:55:58,960 --> 00:55:59,530
♪

957
00:56:05,200 --> 00:56:06,540
看起来像未来。

958
00:56:07,630 --> 00:56:08,600
是的，确实如此。

959
00:56:09,670 --> 00:56:10,240
♪

960
00:56:12,370 --> 00:56:13,610
就在那儿。

961
00:56:13,800 --> 00:56:14,370
♪

962
00:56:15,410 --> 00:56:17,110
你曾见过
以前有过这个吗？

963
00:56:17,210 --> 00:56:18,250
不，只在书本上。

964
00:56:18,710 --> 00:56:21,050
在云端，
我们会接近伊萨

965
00:56:21,910 --> 00:56:23,380
和西尔维
和我的母亲。

966
00:56:24,250 --> 00:56:25,620
是的。
他们会守护着我们。

967
00:56:25,720 --> 00:56:26,320
♪

968
00:56:26,880 --> 00:56:27,610
怎么样了？

969
00:56:28,720 --> 00:56:31,120
不太好。

970
00:56:31,320 --> 00:56:31,890
♪

971
00:56:34,530 --> 00:56:35,870
你感觉
有更好的吗？

972
00:56:36,360 --> 00:56:40,870
♪

973
00:56:42,330 --> 00:56:44,530
这是谁？
那是洛朗。

974
00:56:46,370 --> 00:56:48,170
这是 Ash。
这是他的飞机。

975
00:56:49,240 --> 00:56:51,540
嘿。很高兴
你的熟人。

976
00:56:52,810 --> 00:56:54,850
我从未飞过
在飞机上。

977
00:56:55,210 --> 00:56:57,050
Ash 将会
载我们回家的飞机。

978
00:57:00,180 --> 00:57:01,780
是的，
一个小问题。

979
00:57:03,220 --> 00:57:05,660
这架飞机永远不会起飞
我们四个人都倒在地上。

980
00:57:05,760 --> 00:57:06,360
♪

981
00:57:07,320 --> 00:57:10,790
所以，巴黎，
我们有问题。

982
00:57:11,560 --> 00:57:17,400
♪

983
00:57:21,910 --> 00:57:24,550
我帮你找到那个男孩，
我得到了飞机。

984
00:57:25,680 --> 00:57:26,950
我要
送你回家，

985
00:57:27,040 --> 00:57:29,040
即使这意味着
我留下来。

986
00:57:30,210 --> 00:57:31,410
我们现在就得走。

987
00:57:31,520 --> 00:57:32,090
啊啊！

988
00:57:33,420 --> 00:57:33,990
♪

989
00:57:36,120 --> 00:57:36,720
快点。

990
00:57:37,620 --> 00:57:38,220
[枪声]

991
00:57:38,790 --> 00:57:39,390
♪

992
00:57:43,390 --> 00:57:46,730
我们继续前进。
这就是我们所做的。

993
00:57:52,470 --> 00:57:54,040
颂歌：
达里尔，你还好吗？

994
00:57:54,870 --> 00:57:57,140
是的。
我想我们正在步行。

995
00:57:57,310 --> 00:58:01,450
♪

996
00:58:01,610 --> 00:58:03,310
扎贝尔：
第五集叫做

997
00:58:03,410 --> 00:58:05,210
“想要就是力量。

998
00:58:05,380 --> 00:58:07,180
意思是“有志者事竟成，
有办法，”

999
00:58:07,280 --> 00:58:09,850
这有点像一场戏
我们“可以”

1000
00:58:10,050 --> 00:58:11,480
因为“生命的力量”

1001
00:58:11,590 --> 00:58:12,760
这意味着
“生命的力量”，

1002
00:58:12,860 --> 00:58:14,460
是运动的名称

1003
00:58:14,690 --> 00:58:16,530
热内一直领导
多年来。

1004
00:58:16,630 --> 00:58:19,500
而且它只是播放
满足达里尔的无尽需求

1005
00:58:19,960 --> 00:58:21,530
找到
到达 Laurent。

1006
00:58:22,400 --> 00:58:24,200
特别是伊莎贝尔离开之后。

1007
00:58:24,540 --> 00:58:28,610
对达里尔来说其他一切都不重要
但那男孩。

1008
00:58:28,770 --> 00:58:31,340
莱维：科德隆决定了
去屋顶营地。

1009
00:58:31,640 --> 00:58:33,710
首先，
他想帮助他们。

1010
00:58:33,810 --> 00:58:36,850
他在监狱里有时间思考，
你知道，他有时间

1011
00:58:36,950 --> 00:58:39,520
理解
他站错了队。

1012
00:58:39,620 --> 00:58:42,290
扎贝尔：科德龙首发
做出某种改变

1013
00:58:42,490 --> 00:58:43,990
第一季结束时，

1014
00:58:44,220 --> 00:58:46,420
现在我们看到的是
他是个男人

1015
00:58:46,920 --> 00:58:49,020
谁真正算计
和他自己，

1016
00:58:49,160 --> 00:58:51,230
他有那美丽的场景
与 Laurent

1017
00:58:51,330 --> 00:58:54,330
他从哪里进入了整个
关于他兄弟的解释

1018
00:58:54,430 --> 00:58:56,000
以及他为何对达里尔生气。

1019
00:59:06,410 --> 00:59:07,710
莱维：有的
非常美妙的联系

1020
00:59:07,910 --> 00:59:09,510
在 Codron 和 Laurent 之间。

1021
00:59:10,780 --> 00:59:12,850
西格利乌齐：洛朗，
他看到了科德隆身上的优点。

1022
00:59:12,950 --> 00:59:15,850
他对他有信心，因为你
要知道，每个人都可以被救赎。

1023
00:59:16,020 --> 00:59:17,660
利维：
这个孩子很特别。

1024
00:59:18,120 --> 00:59:20,560
科德隆认为
在第一季结束时。

1025
00:59:20,660 --> 00:59:22,130
现在他们再次见面，

1026
00:59:22,690 --> 00:59:27,360
他非常感激
关于这个孩子所做的事情。

1027
00:59:27,530 --> 00:59:28,630
他救了他的命，

1028
00:59:29,670 --> 00:59:33,270
但更重要的是，他节省了
他的人生方向。

1029
00:59:33,440 --> 00:59:36,340
于是他敞开心扉
在某种程度上。

1030
00:59:36,510 --> 00:59:38,210
[咆哮]

1031
00:59:41,280 --> 00:59:41,850
♪

1032
00:59:44,750 --> 00:59:45,780
男：嗨，好的。
你好。

1033
00:59:46,620 --> 00:59:49,190
所以我们在做 Ash
逃离僵尸，

1034
00:59:49,620 --> 00:59:50,760
然后他进去了

1035
00:59:52,190 --> 00:59:55,890
现在有人到了门口
并试图攻击它。

1036
00:59:56,090 --> 00:59:57,120
又有两只僵尸。

1037
00:59:58,830 --> 01:00:00,400
这就是
当他的头部被击中时。

1038
01:00:03,330 --> 01:00:05,130
达里尔：过来。
看看那个。

1039
01:00:05,370 --> 01:00:07,110
一定有什么事情
还活着。

1040
01:00:07,200 --> 01:00:07,800
快点。

1041
01:00:08,940 --> 01:00:10,680
Dayal：被所有人包围
这些僵尸

1042
01:00:10,780 --> 01:00:13,580
那边的那辆 SUV
感到非常幽闭恐怖。

1043
01:00:14,110 --> 01:00:19,050
这也让我想起，
嗯，洗车。

1044
01:00:19,220 --> 01:00:22,190
编舞
那个场景相当惊人。

1045
01:00:22,350 --> 01:00:25,050
尼科泰罗：
今天我们有 80 名步行者。

1046
01:00:25,220 --> 01:00:28,190
有传统的步行者，
腐烂的疯狂的，

1047
01:00:28,290 --> 01:00:30,230
然后我们有很多
刚刚翻过的

1048
01:00:30,330 --> 01:00:32,970
因为序列
需要很多人

1049
01:00:33,330 --> 01:00:34,770
最近死亡的。

1050
01:00:35,300 --> 01:00:37,440
所以没有太多
假肢。

1051
01:00:37,630 --> 01:00:40,770
这是更淡的油漆作业
还有一些静脉和咬伤

1052
01:00:40,870 --> 01:00:42,070
和溅出的鲜血和其他东西。

1053
01:00:42,170 --> 01:00:44,140
[ 讲法语 ]
好的，下一枪。

1054
01:00:44,910 --> 01:00:46,580
今天将是
非常具有挑战性

1055
01:00:46,680 --> 01:00:48,020
因为我们有很多
特殊效果。

1056
01:00:48,180 --> 01:00:49,950
我们真的泪流满面
除了僵尸，

1057
01:00:50,150 --> 01:00:52,020
车上沾满了鲜血

1058
01:00:52,180 --> 01:00:54,920
饰演 Daryl 和 Carol
影响他们的逃跑。

1059
01:00:55,120 --> 01:00:56,490
有什么想法吗？

1060
01:00:56,650 --> 01:00:57,750
没有什么好的。

1061
01:00:58,720 --> 01:01:00,350
Nicotero：麻醉飞镖
已填满

1062
01:01:00,460 --> 01:01:02,030
用这种混合物。

1063
01:01:02,190 --> 01:01:03,830
Daryl 知道结果是什么

1064
01:01:04,030 --> 01:01:06,230
注射
用这种材料就可以。

1065
01:01:06,400 --> 01:01:09,140
所以他创造的
塔斯马尼亚恶魔僵尸

1066
01:01:09,830 --> 01:01:14,430
因此这两个特定的
步行者可以减少威胁

1067
01:01:14,640 --> 01:01:17,540
撕毁任何毫无防备的
附近的步行者

1068
01:01:18,540 --> 01:01:19,670
从一个肢体到另一个肢体。

1069
01:01:26,250 --> 01:01:29,050
麦克布莱德：我喜欢悬念
和宁静的平和。

1070
01:01:30,760 --> 01:01:33,300
你只是想知道，
等待着某事的发生，

1071
01:01:33,490 --> 01:01:34,260
你不知道
它将在哪里发生。

1072
01:01:34,360 --> 01:01:35,530
男：一个！

1073
01:01:36,590 --> 01:01:37,690
二。

1074
01:01:39,400 --> 01:01:40,940
三！

1075
01:01:42,000 --> 01:01:42,600
[咆哮]

1076
01:01:43,930 --> 01:01:45,600
我最喜欢的时刻
从那天起

1077
01:01:45,700 --> 01:01:47,300
我们玩得多开心

1078
01:01:47,500 --> 01:01:48,740
与金额
地面上遍布尸体。

1079
01:01:48,910 --> 01:01:51,250
她不在现场，
诺曼。（笑）

1080
01:01:53,210 --> 01:01:55,450
我的意思是，
数百具尸体，

1081
01:01:55,610 --> 01:01:57,850
而且非常粘，
超血腥。

1082
01:01:58,220 --> 01:02:00,090
[笑]

1083
01:02:00,250 --> 01:02:02,450
在这辆车里
窗户

1084
01:02:02,550 --> 01:02:04,390
并粉碎
靠在窗户上

1085
01:02:04,550 --> 01:02:07,090
每个人都很恐慌。
我当时就想，“噢，你回来了。”

1086
01:02:07,260 --> 01:02:08,860
麦克布莱德:
你看到达里尔和卡罗尔

1087
01:02:08,960 --> 01:02:10,900
再次合作
同时，

1088
01:02:11,130 --> 01:02:12,830
这是某事
我错过了，

1089
01:02:13,030 --> 01:02:15,000
我真的
真的很高兴能拍摄这个。

1090
01:02:15,100 --> 01:02:16,600
[听不清楚的对话]

1091
01:02:16,770 --> 01:02:18,870
洛桑：迪克森是
只忠于自己。

1092
01:02:18,970 --> 01:02:20,410
男人：达里尔想要
拯救洛朗。

1093
01:02:20,570 --> 01:02:22,170
你想让他
一位烈士。

1094
01:02:22,270 --> 01:02:23,970
洛桑/达里尔反对派，

1095
01:02:25,740 --> 01:02:28,940
我们看到的情况是
从第一集开始，

1096
01:02:29,250 --> 01:02:31,290
有点像这些
两个父亲形象

1097
01:02:32,420 --> 01:02:34,360
代表不同的方式
存在

1098
01:02:34,450 --> 01:02:36,320
以及不同的方式
看世界。

1099
01:02:36,420 --> 01:02:39,020
达里尔对男孩的影响
对 Nest 不利，

1100
01:02:39,120 --> 01:02:40,490
这并不好
因为他们所相信的

1101
01:02:40,690 --> 01:02:42,490
以及他们想要什么
成长为一名男孩。

1102
01:02:42,590 --> 01:02:46,290
达里尔的影响
对他们来说，Laurent 是危险的。

1103
01:02:46,460 --> 01:02:54,740
♪

1104
01:02:54,910 --> 01:02:56,810
来源：我不是
一名武术练习者。

1105
01:02:56,910 --> 01:02:58,850
所以，你知道，我已经做了
所有这些准备都是我自己做的

1106
01:02:58,940 --> 01:03:01,010
关于其他方面，
文本和其他所有内容。

1107
01:03:01,110 --> 01:03:05,480
但这场演出让我与
和一个叫 Leo Tamaki 的人在一起，

1108
01:03:05,650 --> 01:03:07,290
他是一个非常有成就的人，

1109
01:03:07,550 --> 01:03:09,250
出色的武术家
和合气道大师，

1110
01:03:09,420 --> 01:03:11,320
然后工作
和特技协调员塞布一起，

1111
01:03:11,420 --> 01:03:13,020
和所有人
在他的伟大部门

1112
01:03:13,120 --> 01:03:14,890
以及令人惊叹的替身演员
我有。

1113
01:03:14,990 --> 01:03:16,590
值得赞扬的是，他们就像，
你知道，

1114
01:03:16,760 --> 01:03:18,060
“我们希望你
尽你所能。

1115
01:03:18,160 --> 01:03:19,290
我们认为你能做到。”

1116
01:03:19,460 --> 01:03:21,600
所以，你知道，

1117
01:03:21,770 --> 01:03:25,770
我有这个绝佳的机会
去进行这场巨大的战斗。

1118
01:03:25,940 --> 01:03:27,910
拍摄最后一场打斗场景
和诺曼一起。

1119
01:03:28,010 --> 01:03:29,410
不寻常的事情之一
关于它

1120
01:03:29,510 --> 01:03:31,510
我们正在拍摄
太混乱了。

1121
01:03:31,680 --> 01:03:33,920
所以你必须做好准备
自己去死

1122
01:03:34,680 --> 01:03:36,680
几个月后你
将要完成这项工作。

1123
01:03:36,850 --> 01:03:37,450
♪

1124
01:03:43,820 --> 01:03:47,660
这是不可避免的
到洛桑的尽头，

1125
01:03:47,820 --> 01:03:50,860
这很悲惨，因为
他确实爱这个男孩。

1126
01:03:51,460 --> 01:03:52,960
他确实有信心

1127
01:03:54,230 --> 01:03:56,730
有一个更高的目标
对于人类，

1128
01:03:57,330 --> 01:04:00,200
这是人类的
工作就是遵循这条道路。

1129
01:04:01,240 --> 01:04:03,540
他最后只是
走错了路。

1130
01:04:04,110 --> 01:04:10,850
♪

1131
01:04:19,420 --> 01:04:19,950
♪

1132
01:04:28,630 --> 01:04:37,710
♪

1133
01:04:37,870 --> 01:04:47,250
♪

