﻿1
00:00:02,090 --> 00:00:04,430
♪ ♪本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

2
00:00:05,010 --> 00:00:06,600
嘿，爸爸。本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

3
00:00:06,720 --> 00:00:08,180
在上班的路上。本片由 微博@Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享

4
00:00:08,300 --> 00:00:10,340
我想停下来跟我打个招呼。

5
00:00:11,550 --> 00:00:14,010
这里的一切都很好。

6
00:00:14,140 --> 00:00:15,680
我相信他们在那里很好，

7
00:00:15,810 --> 00:00:17,940
因为你知道，
天堂等等。

8
00:00:20,020 --> 00:00:22,610
{\an8}去看望妈妈
和昨天的 Missy。

9
00:00:22,730 --> 00:00:25,520
{\an8}他们做得很好，
考虑到……

10
00:00:25,650 --> 00:00:27,360
{\an8}您的新地址。

11
00:00:28,280 --> 00:00:30,030
{\an8}哦，明白了。

12
00:00:30,160 --> 00:00:32,040
{\an8}我必须运送一个包裹
Underoos 给 Sheldon 的

13
00:00:32,160 --> 00:00:34,870
{\an8}因为他找不到
帕萨迪纳的蝙蝠侠类型。

14
00:00:37,290 --> 00:00:39,290
{\an8}还有什么？

15
00:00:39,420 --> 00:00:41,880
{\an8}CeeCee 太棒了。

16
00:00:42,000 --> 00:00:44,460
{\an8}开始站起来。
正在试着走路。

17
00:00:44,590 --> 00:00:46,930
{\an8}有点像你
喝了一箱啤酒之后。

18
00:00:48,880 --> 00:00:52,130
{\an8}Mandy 看起来
担任电视记者，

19
00:00:52,260 --> 00:00:56,560
{\an8}这是，
就这么说吧，很有趣。

20
00:00:57,930 --> 00:01:00,730
嘿。面试怎么样？

21
00:01:00,850 --> 00:01:03,060
但事实并非如此。
那是什么意思？

22
00:01:03,190 --> 00:01:04,900
这意味着我穿上
控制顶部连裤袜

23
00:01:05,020 --> 00:01:07,060
我开车穿过城镇
才发现他们雇佣了

24
00:01:07,190 --> 00:01:09,070
某个 22 岁的傻瓜。

25
00:01:09,200 --> 00:01:10,950
盖伊·迪茨还是女孩·迪茨？

26
00:01:11,070 --> 00:01:12,410
什么是 guy ditz？

27
00:01:12,530 --> 00:01:14,740
我不知道。吉利根？

28
00:01:14,870 --> 00:01:17,580
嗯，这个是女孩，
她只得到了工作

29
00:01:17,700 --> 00:01:19,290
因为她年轻又活泼。

30
00:01:19,410 --> 00:01:20,410
你很活泼。

31
00:01:20,540 --> 00:01:22,500
（嘲笑）
我也很年轻。

32
00:01:24,420 --> 00:01:27,590
正如我说的，生活是美好的。

33
00:01:27,710 --> 00:01:30,170
我已经把一切都控制住了。

34
00:01:32,300 --> 00:01:33,930
是的。

35
00:01:34,050 --> 00:01:36,090
一切尽在掌控之中。

36
00:01:39,180 --> 00:01:41,100
♪ ♪

37
00:02:00,120 --> 00:02:01,460
（咕咕声）

38
00:02:05,880 --> 00:02:08,130
早晨。
早晨。

39
00:02:08,250 --> 00:02:11,130
再想想
带着那些新的韩国轮胎吗？

40
00:02:11,260 --> 00:02:14,640
哦，我很欣赏这个想法，
但我的父亲在韩国打过仗。

41
00:02:14,760 --> 00:02:16,640
就是感觉不对。

42
00:02:16,760 --> 00:02:19,010
我很确定
这些都是优秀的韩国人。

43
00:02:19,140 --> 00:02:22,190
无所谓，我不想
去激怒飞艇上的家伙。嘿。

44
00:02:22,310 --> 00:02:23,730
快速提问。

45
00:02:23,850 --> 00:02:25,310
昨晚你锁门了吗？

46
00:02:25,440 --> 00:02:26,650
是啊，为什么？

47
00:02:27,690 --> 00:02:28,690
因为这些都在门里

48
00:02:28,820 --> 00:02:30,200
所有的灯都亮着。

49
00:02:30,320 --> 00:02:31,700
哦，开枪了。

50
00:02:31,820 --> 00:02:33,860
我很抱歉。
有东西被偷了吗？

51
00:02:33,990 --> 00:02:35,870
幸亏没有，
但你得更加小心。

52
00:02:35,990 --> 00:02:37,370
（叹气）
当然。

53
00:02:37,490 --> 00:02:39,240
我只是赶时间
去接我妹妹

54
00:02:39,370 --> 00:02:41,080
因为我妈妈有教堂的习惯
米西不想去

55
00:02:41,200 --> 00:02:42,910
去教堂
因为她有朋友的感觉

56
00:02:43,040 --> 00:02:45,250
他们打了起来，
你可以想象，

57
00:02:45,370 --> 00:02:47,410
这是一个完整的东西。

58
00:02:47,540 --> 00:02:49,710
我明白，错误总是会发生。

59
00:02:49,840 --> 00:02:52,180
你不必对我好
只是因为我是你的女婿。

60
00:02:52,300 --> 00:02:53,930
我搞砸了，让我来承受吧。

61
00:02:54,930 --> 00:02:56,930
我以为我是
让你拥有它。

62
00:02:57,050 --> 00:02:58,680
不，你很友善。

63
00:02:58,800 --> 00:03:00,840
哦，对不起。

64
00:03:00,970 --> 00:03:03,600
别道歉。
我应该向你道歉。

65
00:03:03,730 --> 00:03:05,360
嗯，你已经这样做了。

66
00:03:05,480 --> 00:03:07,900
是啊，但你人很好
并毁了它。

67
00:03:08,020 --> 00:03:10,730
J-只需开店即可。

68
00:03:10,860 --> 00:03:13,950
“就开店吧……”

69
00:03:15,610 --> 00:03:16,690
笨蛋。

70
00:03:16,820 --> 00:03:18,700
那真的很难吗？

71
00:03:25,410 --> 00:03:26,790
所以...

72
00:03:26,920 --> 00:03:28,630
我帮不上忙
偷听你和乔治

73
00:03:28,750 --> 00:03:30,380
昨晚吵架了。

74
00:03:30,500 --> 00:03:32,130
你刚才在偷听吗？

75
00:03:32,250 --> 00:03:33,920
窃听是指
你想听。

76
00:03:34,050 --> 00:03:37,220
偷听是指
你别无选择。

77
00:03:37,340 --> 00:03:39,590
夫妻吵架。
没什么大不了的。

78
00:03:39,720 --> 00:03:41,100
你听说过吗
你父亲和我

79
00:03:41,220 --> 00:03:43,060
互相提高声音？

80
00:03:43,180 --> 00:03:44,140
不。

81
00:03:44,270 --> 00:03:45,730
{\an8}你知道为什么吗？

82
00:03:45,850 --> 00:03:47,890
{\an8}因为你压扁了
他的生命就此消逝？

83
00:03:48,810 --> 00:03:51,060
{\an8}因为我们都是成年人。

84
00:03:51,190 --> 00:03:53,480
{\an8}（呻吟）
你娶了一个孩子，阿曼达。

85
00:03:53,610 --> 00:03:56,740
{\an8}你不能指望他
理解……

86
00:03:56,860 --> 00:03:58,740
{\an8}任何东西。

87
00:03:58,860 --> 00:04:00,320
{\an8}这不是乔治的错。

88
00:04:00,450 --> 00:04:02,580
{\an8}我只是感到沮丧
正在努力找工作。

89
00:04:02,700 --> 00:04:04,080
{\an8}你有没有想过
而不是电视新闻，

90
00:04:04,200 --> 00:04:05,740
{\an8}您尝试过本地报纸吗？

91
00:04:05,870 --> 00:04:07,250
{\an8}（嘲笑）
看看这张脸。

92
00:04:07,370 --> 00:04:09,080
{\an8}我很有镜头天赋。

93
00:04:10,250 --> 00:04:11,340
{\an8}妈妈，我可以借你的车吗？

94
00:04:11,460 --> 00:04:12,960
{\an8}为什么？

95
00:04:13,090 --> 00:04:14,760
{\an8}我需要开车
去休斯顿的一家音乐商店

96
00:04:14,880 --> 00:04:18,090
{\an8}得到一个 12AT7 双三极管
我的放大器的真空管。

97
00:04:18,220 --> 00:04:20,260
{\an8}我需要我的车。
一定要今天吗？

98
00:04:20,390 --> 00:04:22,180
{\an8}如果我等得太久，
他们可能会卖光。

99
00:04:22,300 --> 00:04:25,350
{\an8}没人买
奇怪的真空管，但是你。

100
00:04:25,470 --> 00:04:28,600
{\an8}如果你能听到
你听起来多么愚蠢啊。

101
00:04:29,600 --> 00:04:30,600
{\an8}这里。

102
00:04:30,730 --> 00:04:32,190
{\an8}我明天可以出去办事。

103
00:04:32,310 --> 00:04:33,480
{\an8}（喘气）
谢谢。

104
00:04:37,700 --> 00:04:40,290
{\an8}你知道，与其担心
关于乔治和我……

105
00:04:40,410 --> 00:04:42,120
{\an8}（低语）：
...你应该担心他。

106
00:04:42,240 --> 00:04:44,120
{\an8}没什么不对
和你的兄弟。

107
00:04:44,240 --> 00:04:46,660
{\an8}妈妈……
没有什么！

108
00:04:46,790 --> 00:04:48,380
{\an8}♪ ♪

109
00:04:51,460 --> 00:04:52,550
{\an8}嘿。

110
00:04:52,670 --> 00:04:53,800
{\an8}嘿。

111
00:04:53,920 --> 00:04:54,960
{\an8}你在干嘛？

112
00:04:55,090 --> 00:04:56,130
{\an8}冲击。

113
00:04:56,260 --> 00:04:57,640
{\an8}很酷。

114
00:04:57,760 --> 00:05:00,470
{\an8}你有没有担心过
你会被压垮吗？

115
00:05:01,550 --> 00:05:03,640
{\an8}你得有个地方去，
有事要做？

116
00:05:03,760 --> 00:05:06,180
{\an8}不是的，不是的。

117
00:05:06,310 --> 00:05:07,980
{\an8}好吧，
让自己变得有用。

118
00:05:08,100 --> 00:05:09,140
{\an8}当然，很乐意。

119
00:05:09,270 --> 00:05:10,150
{\an8}过来。

120
00:05:10,270 --> 00:05:11,980
{\an8}好的。

121
00:05:12,100 --> 00:05:13,390
{\an8}拿着这个。

122
00:05:13,520 --> 00:05:14,520
{\an8}它是什么？

123
00:05:14,650 --> 00:05:17,320
{\an8}变速箱油再循环器。

124
00:05:17,440 --> 00:05:18,570
嗯。明白了。

125
00:05:18,690 --> 00:05:19,820
不要放手。

126
00:05:19,950 --> 00:05:21,040
为什么？会发生什么？

127
00:05:21,160 --> 00:05:23,700
糟糕的事情。非常糟糕的事情。

128
00:05:24,990 --> 00:05:26,830
你要去哪儿？
马上回来。

129
00:05:27,750 --> 00:05:29,170
{\an8}奥基多克。

130
00:05:32,920 --> 00:05:35,010
{\an8}（呼气）

131
00:05:37,880 --> 00:05:39,170
（菌株）：
你好？

132
00:05:40,090 --> 00:05:41,550
有人吗？

133
00:05:42,510 --> 00:05:44,010
鲁本！

134
00:05:45,930 --> 00:05:48,100
乔治。你姐姐的
在电话里。

135
00:05:48,220 --> 00:05:49,890
我得给她回电话。

136
00:05:50,020 --> 00:05:51,230
你在干什么？

137
00:05:51,350 --> 00:05:52,390
我正保持着通讯

138
00:05:52,520 --> 00:05:53,860
流体再循环器。

139
00:05:53,980 --> 00:05:55,900
什麼？

140
00:05:56,020 --> 00:05:59,020
鲁本说如果我让它掉下来，
不好的事情将会发生。

141
00:06:00,860 --> 00:06:02,450
小姐，等一下。

142
00:06:04,030 --> 00:06:05,410
儿子，没有这样的事

143
00:06:05,530 --> 00:06:08,120
作为传动液
再循環器。

144
00:06:08,240 --> 00:06:09,700
那我拿着的是什么？

145
00:06:09,830 --> 00:06:11,120
我不知道。

146
00:06:14,080 --> 00:06:15,870
嘿。一切都还好吗？

147
00:06:16,000 --> 00:06:17,540
我需要你来接我
在学校。

148
00:06:17,670 --> 00:06:19,550
我在工作。
为什么妈妈做不到呢？

149
00:06:19,670 --> 00:06:23,050
因为我不想要她
才知道我被停职了。

150
00:06:23,180 --> 00:06:24,220
噢，小姐。

151
00:06:24,340 --> 00:06:25,220
坚持，稍等。

152
00:06:25,340 --> 00:06:26,550
那不太好。

153
00:06:26,680 --> 00:06:27,930
（窃笑）

154
00:06:29,890 --> 00:06:30,890
你做了什么？

155
00:06:31,020 --> 00:06:32,230
没什么大不了的。

156
00:06:32,350 --> 00:06:33,940
被停职是一件大事。

157
00:06:34,060 --> 00:06:35,560
你来不来？

158
00:06:35,690 --> 00:06:37,940
我不能放弃一切，
我有工作。

159
00:06:38,070 --> 00:06:39,950
算了，我搭便车吧。

160
00:06:40,070 --> 00:06:42,740
如果我再也见不到你
别责怪自己。

161
00:06:42,860 --> 00:06:44,570
我已经上路了。

162
00:06:53,160 --> 00:06:54,410
万一。

163
00:06:56,330 --> 00:06:57,830
你当时是什么
思维？

164
00:06:57,960 --> 00:06:59,420
我本来想
参加考试。

165
00:06:59,550 --> 00:07:02,140
所以逃课，
不要拉火警。

166
00:07:02,260 --> 00:07:04,010
下次我会更清楚。

167
00:07:04,130 --> 00:07:05,840
没有下次了。

168
00:07:05,970 --> 00:07:07,600
你觉得你怎么样
不会向妈妈隐瞒这件事吗？

169
00:07:07,720 --> 00:07:09,760
简单。我假装去
早上去学校

170
00:07:09,890 --> 00:07:11,350
假装回家
下午。

171
00:07:11,470 --> 00:07:12,930
学校会
打电话到家里。

172
00:07:13,060 --> 00:07:14,600
没问题。

173
00:07:14,730 --> 00:07:17,780
嗨，我是玛丽·库珀，
耶稣爱你。

174
00:07:17,900 --> 00:07:19,150
她做了什么？

175
00:07:19,270 --> 00:07:21,190
别担心，
我会向魔鬼祈祷

176
00:07:21,320 --> 00:07:23,110
直接从那个流氓那里出来。

177
00:07:25,030 --> 00:07:26,160
那是行不通的。

178
00:07:26,280 --> 00:07:28,620
上次就是
我被停职了。

179
00:07:28,740 --> 00:07:30,780
来吧。你的头脑很灵光。
在你的肩上，

180
00:07:30,910 --> 00:07:32,290
为什么你不尝试使用它呢？

181
00:07:32,410 --> 00:07:34,120
聽你的。
你听起来像爸爸。

182
00:07:34,250 --> 00:07:36,290
嗯，你知道，遗传学。

183
00:07:36,420 --> 00:07:38,010
（轻声笑道）
什么？

184
00:07:38,130 --> 00:07:39,170
测试内容就是这样的。

185
00:07:39,290 --> 00:07:41,460
遗传学。

186
00:07:45,050 --> 00:07:46,390
你为什么要服用 Tums？

187
00:07:46,510 --> 00:07:47,640
我的胃。

188
00:07:47,760 --> 00:07:49,390
你的胃怎么了？

189
00:07:49,510 --> 00:07:51,550
没什么。只是吃了点东西
坐姿不对。

190
00:07:51,680 --> 00:07:52,970
你应该尝试抽大麻。

191
00:07:53,100 --> 00:07:54,730
你现在在抽大麻吗？

192
00:07:54,850 --> 00:07:55,980
为什么？你有吗？

193
00:07:56,100 --> 00:07:57,350
不。

194
00:07:57,480 --> 00:07:59,070
你想要一些吗？

195
00:08:04,150 --> 00:08:05,650
嗯，有个主意，
你拿去吧

196
00:08:05,780 --> 00:08:07,990
一些晚间课程，
提高你的计算机技能

197
00:08:08,110 --> 00:08:10,030
并得到一个不错的，
舒适的办公室工作？

198
00:08:10,160 --> 00:08:11,490
办公室工作？
我为何花了六年时间

199
00:08:11,620 --> 00:08:13,330
获得学位
在通信领域？

200
00:08:13,450 --> 00:08:15,540
我问了这个问题
六年了。

201
00:08:16,500 --> 00:08:18,590
我不会放弃
在我的梦想中。

202
00:08:18,710 --> 00:08:19,750
没人这么说。

203
00:08:19,880 --> 00:08:21,670
我是。

204
00:08:22,710 --> 00:08:24,920
好消息，拿到了真空管。

205
00:08:25,050 --> 00:08:26,380
噢，太好了，亲爱的。

206
00:08:26,510 --> 00:08:27,550
商店老板

207
00:08:27,670 --> 00:08:29,260
是鲍勃西格 (Bob Seger) 的一名巡演工作人员。

208
00:08:29,380 --> 00:08:31,590
他有一只猫
名为“夜行”。

209
00:08:31,720 --> 00:08:33,930
她有很多乳头。

210
00:08:34,930 --> 00:08:36,010
这话说得很奇怪。

211
00:08:36,140 --> 00:08:37,390
这是一件很奇怪的事情。

212
00:08:40,690 --> 00:08:42,190
你还在假装
他还好吗？

213
00:08:42,310 --> 00:08:43,690
他很好。

214
00:08:43,820 --> 00:08:46,370
他只是有独特的见解
世界。

215
00:08:46,490 --> 00:08:48,370
对吧，吉姆？
“独特的”

216
00:08:48,490 --> 00:08:50,700
是我们同意使用的词。

217
00:08:52,280 --> 00:08:53,700
嘿，抱歉我迟到了。

218
00:08:53,830 --> 00:08:54,750
我给你拿一碗。

219
00:08:54,870 --> 00:08:56,210
哦，谢谢。

220
00:08:56,330 --> 00:08:58,710
一切都好
和你姐姐一起？

221
00:08:58,830 --> 00:09:00,750
是的，只是一些女孩的东西。
我处理了。

222
00:09:00,870 --> 00:09:02,410
她为什么给你打电话
关于女孩的事情？

223
00:09:02,540 --> 00:09:03,790
她为什么不这么做呢？

224
00:09:03,920 --> 00:09:06,050
我娶了一个女孩，
我有一个女儿，

225
00:09:06,170 --> 00:09:07,380
我认识你。

226
00:09:09,800 --> 00:09:11,220
那么，她还好吗？

227
00:09:11,340 --> 00:09:13,260
哦，是的，你知道青少年。

228
00:09:13,390 --> 00:09:16,060
她应该嫁给一个。

229
00:09:16,970 --> 00:09:18,810
那么，你今天过得怎样？

230
00:09:18,930 --> 00:09:20,470
工作方面还顺利吗？

231
00:09:20,600 --> 00:09:24,150
没有，但我在考虑
扩大我的搜索范围

232
00:09:24,270 --> 00:09:25,730
去休斯顿，也许去达拉斯。

233
00:09:25,860 --> 00:09:27,320
等一下，我们要搬家了吗？

234
00:09:28,320 --> 00:09:29,990
我不知道，也许吧
如果我能找到一份好工作。

235
00:09:30,110 --> 00:09:31,150
乔治：
我的工作怎么样？

236
00:09:31,280 --> 00:09:32,240
难道我对此没有发言权吗？

237
00:09:32,360 --> 00:09:33,440
当然可以。

238
00:09:33,570 --> 00:09:34,950
很好，因为梅德福是我的家乡。

239
00:09:35,080 --> 00:09:36,580
这就是我的家人所在的地方。

240
00:09:36,700 --> 00:09:38,160
什么，所以你是说
你永远不会离开吗？

241
00:09:38,290 --> 00:09:39,830
不，我不知道。

242
00:09:39,960 --> 00:09:41,250
这刚刚出现
左外野。

243
00:09:41,370 --> 00:09:42,910
我以为你会
更加支持

244
00:09:43,040 --> 00:09:44,330
阿曼达的职业生涯。

245
00:09:44,460 --> 00:09:46,090
这是你的主意，不是吗？

246
00:09:46,210 --> 00:09:48,250
不。
你总是爱管闲事。

247
00:09:48,380 --> 00:09:50,760
管好你自己的事吧。
乔治，冷静一点！

248
00:09:50,880 --> 00:09:51,840
我很平静
直到我回家

249
00:09:51,970 --> 00:09:53,140
并发现
我们要搬家了。

250
00:09:53,260 --> 00:09:54,640
那不是
发生了什么事。

251
00:09:54,760 --> 00:09:55,590
你说得对
事实并非如此。

252
00:09:55,720 --> 00:09:56,760
好吧，我们都

253
00:09:56,890 --> 00:09:57,930
深呼吸一下。

254
00:09:58,060 --> 00:09:59,350
我要离开这里。

255
00:09:59,470 --> 00:10:00,760
好，走吧！

256
00:10:01,770 --> 00:10:03,440
（关门声）

257
00:10:05,520 --> 00:10:06,770
（吸气）

258
00:10:06,900 --> 00:10:08,440
（呼气）
深的。

259
00:10:10,280 --> 00:10:12,320
♪ ♪

260
00:10:17,530 --> 00:10:18,780
哦。

261
00:10:24,120 --> 00:10:25,790
我勒个去？

262
00:10:25,920 --> 00:10:27,630
{\an8}（远处传来警报声）

263
00:10:27,750 --> 00:10:30,130
（模糊的谈话声）

264
00:10:30,260 --> 00:10:33,060
不好意思，我认为
我心脏病发作了。

265
00:10:39,560 --> 00:10:40,810
好消息。

266
00:10:41,890 --> 00:10:43,140
你的心脏很好。

267
00:10:43,270 --> 00:10:45,310
你确定吗？感觉不太好。

268
00:10:45,440 --> 00:10:47,400
最有可能的，
你惊恐发作了。

269
00:10:47,520 --> 00:10:49,900
嗯。听起来不对。

270
00:10:50,030 --> 00:10:51,990
嗯，他们可以
就像心脏病发作——

271
00:10:52,110 --> 00:10:53,740
你知道，胸痛，
气促。

272
00:10:53,860 --> 00:10:55,490
嗯，我确实吃了
一整瓶 TUMS，

273
00:10:55,610 --> 00:10:57,200
也许是Tum中毒了。

274
00:10:57,320 --> 00:10:59,160
你压力很大吗？

275
00:10:59,280 --> 00:11:01,700
我想是的。没有什么是我处理不了的。

276
00:11:01,830 --> 00:11:04,540
嗯，焦虑程度很高
会产生身体症状。

277
00:11:04,660 --> 00:11:06,160
焦虑？

278
00:11:06,290 --> 00:11:08,540
拜托，这只是
一些纽约的胡言乱语。

279
00:11:09,500 --> 00:11:12,380
相信我，
甚至德克萨斯州人也可能受到其影响。

280
00:11:12,510 --> 00:11:14,680
也许是奥斯汀的嬉皮士。
不在这里。

281
00:11:15,760 --> 00:11:17,850
♪ ♪

282
00:11:19,180 --> 00:11:21,270
我要告诉你，
我很担心乔治。

283
00:11:21,390 --> 00:11:23,930
关于我的什么？
我就是被骂的那个。

284
00:11:24,060 --> 00:11:26,190
我总是担心你。

285
00:11:27,100 --> 00:11:28,600
你这个撒谎的狗。

286
00:11:29,610 --> 00:11:31,700
瞧，我认识这孩子
发脾气，

287
00:11:31,820 --> 00:11:33,450
但这不是他的本性。

288
00:11:33,570 --> 00:11:35,360
你支持哪一方？

289
00:11:35,490 --> 00:11:37,530
（嘲笑）
沒有兩方。

290
00:11:37,660 --> 00:11:38,700
当然有。

291
00:11:38,820 --> 00:11:40,860
就这样
婚姻就是。

292
00:11:40,990 --> 00:11:42,370
战争。

293
00:11:44,290 --> 00:11:47,130
他有很多事情要做
我同情他。

294
00:11:47,250 --> 00:11:48,580
你同情他。

295
00:11:48,710 --> 00:11:50,550
是的。
（叹气）

296
00:11:50,670 --> 00:11:52,630
好吧，冒着风险
成为一张破纪录的

297
00:11:52,750 --> 00:11:55,210
没有办法
这段婚姻持续下去，

298
00:11:55,340 --> 00:11:57,470
我说，
越早结束越好。

299
00:11:57,590 --> 00:11:59,800
噢，你不知道。

300
00:12:00,970 --> 00:12:02,970
得了吧。你爸爸讨厌我，
我还在这里。

301
00:12:03,970 --> 00:12:06,560
我爸爸讨厌
你的长头发。

302
00:12:07,480 --> 00:12:09,230
出色地...

303
00:12:11,150 --> 00:12:13,400
我只是说这孩子
比你想象的还要专注。

304
00:12:13,530 --> 00:12:16,240
你知道，他一直在努力
让我卖韩国轮胎。

305
00:12:16,360 --> 00:12:17,900
韩国轮胎？

306
00:12:18,030 --> 00:12:19,240
他们确实非常棒。

307
00:12:19,360 --> 00:12:20,990
那么，我们为什么不卖掉它们呢？

308
00:12:21,990 --> 00:12:23,910
我们就是没有。

309
00:12:24,830 --> 00:12:26,000
吉姆……

310
00:12:26,120 --> 00:12:27,750
我的固特异销售代表
答应过我

311
00:12:27,870 --> 00:12:29,410
乘坐飞艇

312
00:12:32,000 --> 00:12:33,920
♪ ♪

313
00:12:34,050 --> 00:12:35,840
小姐，我是曼迪。

314
00:12:35,960 --> 00:12:37,300
嘿。

315
00:12:37,420 --> 00:12:38,420
曼迪：
嘿，乔治在那儿吗？

316
00:12:38,550 --> 00:12:40,010
没有，为什么？

317
00:12:40,140 --> 00:12:42,180
哦，我只是觉得也许
他停下来了。（笑）

318
00:12:42,300 --> 00:12:43,930
你们吵架了吗？

319
00:12:44,060 --> 00:12:46,150
不，别傻了。

320
00:12:46,270 --> 00:12:48,270
那么，呃，你怎么了
今天在学校吗？

321
00:12:48,390 --> 00:12:49,600
别转移话题。

322
00:12:49,730 --> 00:12:50,940
你们在为什么而争吵？

323
00:12:51,860 --> 00:12:53,950
沒有打斗，只是...

324
00:12:54,070 --> 00:12:56,110
两个成年人看东西
不同的。

325
00:12:56,230 --> 00:12:58,940
然后争论起来
直到一个人逃跑？

326
00:12:59,950 --> 00:13:01,620
是的。

327
00:13:01,740 --> 00:13:03,620
我小时候经常离家出走。

328
00:13:03,740 --> 00:13:05,370
他会长大的。

329
00:13:05,490 --> 00:13:06,700
谢谢。

330
00:13:07,660 --> 00:13:09,540
那么，发生了什么事
关于学校的事？

331
00:13:09,660 --> 00:13:11,500
噢，那個。

332
00:13:11,630 --> 00:13:13,300
（嘲笑）没什么。

333
00:13:13,420 --> 00:13:15,960
好吧，
如果你想聊天，我就在这里。

334
00:13:17,300 --> 00:13:18,890
美好的。

335
00:13:19,010 --> 00:13:20,220
我已经落后了

336
00:13:20,340 --> 00:13:22,050
在学校
我只是觉得——

337
00:13:22,180 --> 00:13:23,140
噢！乔治回家了，我得走了。

338
00:13:23,260 --> 00:13:26,470
（断开连接提示音）

339
00:13:27,470 --> 00:13:28,800
嘿。
嘿，你当时在哪儿？

340
00:13:28,930 --> 00:13:30,520
只是开车转转。

341
00:13:30,640 --> 00:13:32,060
直到11:00？

342
00:13:32,190 --> 00:13:33,820
对不起。

343
00:13:33,940 --> 00:13:35,320
乔治，发生什么事了？

344
00:13:35,440 --> 00:13:36,730
我不想让你担心。

345
00:13:36,860 --> 00:13:38,070
你不知道
有人不用担心

346
00:13:38,190 --> 00:13:39,190
并期待他们
不用担心。

347
00:13:39,320 --> 00:13:40,490
他们会担心。

348
00:13:40,610 --> 00:13:42,490
好的，很好。

349
00:13:42,610 --> 00:13:44,700
我离开后，我开始
胸口有些痛，

350
00:13:44,820 --> 00:13:46,200
于是我就去了医院。

351
00:13:46,330 --> 00:13:47,330
我的天啊！

352
00:13:47,450 --> 00:13:48,830
看到了吗？现在你很担心。

353
00:13:49,830 --> 00:13:50,830
当然
我很担心！

354
00:13:50,960 --> 00:13:52,340
这不是心脏病发作。

355
00:13:52,460 --> 00:13:54,050
好的，那么，那是什么？

356
00:13:54,170 --> 00:13:56,710
医生说
这只是......焦虑。

357
00:13:56,840 --> 00:13:59,090
惊恐发作，
但他知道什么？

358
00:14:00,090 --> 00:14:01,340
你有
发生了很多事。

359
00:14:01,470 --> 00:14:02,600
不，我不知道。

360
00:14:02,720 --> 00:14:04,100
（叹气）
乔治。

361
00:14:04,220 --> 00:14:05,510
我很好。

362
00:14:05,640 --> 00:14:07,180
你刚刚失去了你的父亲。

363
00:14:07,310 --> 00:14:08,770
你有一个新生宝宝，

364
00:14:08,890 --> 00:14:10,270
你妹妹在苦苦挣扎，

365
00:14:10,390 --> 00:14:12,520
一位失业的妻子，
你没有钱——

366
00:14:12,640 --> 00:14:14,350
好的，好的。

367
00:14:14,480 --> 00:14:15,940
还有我的妈妈。

368
00:14:17,110 --> 00:14:18,190
这么说吧，

369
00:14:18,320 --> 00:14:19,700
这是一个奇迹
我还活着。

370
00:14:21,610 --> 00:14:22,950
因此也许可以削减
放松一点。

371
00:14:23,070 --> 00:14:25,240
说起来容易做起来难。

372
00:14:25,370 --> 00:14:27,540
有什么
我能帮上什么忙吗？

373
00:14:29,290 --> 00:14:31,880
医生说肯定
你的心脏还好吗？

374
00:14:32,000 --> 00:14:33,540
是的。

375
00:14:33,670 --> 00:14:35,710
想去一探究竟吗？

376
00:14:36,790 --> 00:14:38,880
♪ ♪

377
00:14:45,220 --> 00:14:46,220
早晨。

378
00:14:46,340 --> 00:14:47,720
早上好。

379
00:14:47,850 --> 00:14:50,730
麦卡利斯特女士，
我欠你一个道歉，

380
00:14:50,850 --> 00:14:52,230
我太过分了。

381
00:14:52,350 --> 00:14:54,060
让我们忘记吧
它曾经发生过

382
00:14:54,190 --> 00:14:55,900
并享用一顿美味的早餐。

383
00:14:56,900 --> 00:14:58,990
你告诉他们了，不是吗？

384
00:14:59,110 --> 00:15:01,900
我只是想要大家
让你轻松一点。

385
00:15:02,030 --> 00:15:04,450
嗯，就是这样
家庭确实如此，乔治。

386
00:15:04,570 --> 00:15:06,280
我们互相支持。

387
00:15:06,410 --> 00:15:07,910
哇，你在这方面太差劲了。

388
00:15:08,830 --> 00:15:10,500
儿子，别难过，

389
00:15:10,620 --> 00:15:12,790
很多男人都在挣扎
带着情感的东西。

390
00:15:12,910 --> 00:15:14,000
你曾经遇到过这种情况吗？

391
00:15:14,120 --> 00:15:15,160
当然。

392
00:15:15,290 --> 00:15:16,420
你做什么工作？

393
00:15:16,540 --> 00:15:18,750
我发现最有帮助的是

394
00:15:18,880 --> 00:15:21,090
健康饮食和锻炼。

395
00:15:23,670 --> 00:15:24,920
爸爸...

396
00:15:26,130 --> 00:15:27,510
你想要真相吗？

397
00:15:28,640 --> 00:15:30,180
因为天很黑。

398
00:15:31,260 --> 00:15:32,600
嗯，谢谢
为了您的关心，

399
00:15:32,720 --> 00:15:34,140
但我很好。

400
00:15:34,270 --> 00:15:36,520
祝您度过美好的一天！

401
00:15:36,650 --> 00:15:38,360
请停止。

402
00:15:43,190 --> 00:15:45,360
我可能没有
完全诚实

403
00:15:45,490 --> 00:15:47,700
拥有一切
尽在掌控之中。

404
00:15:48,950 --> 00:15:51,620
事实是，我正在飞翔
凭直觉

405
00:15:51,740 --> 00:15:53,450
我的裤子着火了。

406
00:15:54,950 --> 00:15:57,330
我一直都压力很大。

407
00:15:59,380 --> 00:16:00,510
你是怎麼做到的？

408
00:16:00,630 --> 00:16:02,300
你是怎么让它看起来这么简单的？

409
00:16:04,130 --> 00:16:06,170
好吧，别告诉我。

410
00:16:09,640 --> 00:16:11,310
好的，我该走了。

411
00:16:12,310 --> 00:16:13,480
（叹气）

412
00:16:14,470 --> 00:16:15,810
这很好。

413
00:16:16,890 --> 00:16:18,310
感谢您的聆听。

414
00:16:20,400 --> 00:16:22,650
嘿，也许你可以问
大人物

415
00:16:22,770 --> 00:16:24,310
照看你的女儿。

416
00:16:24,440 --> 00:16:26,150
派一位天使，
让她参军，诸如此类。

417
00:16:26,280 --> 00:16:27,410
匆忙。

418
00:16:27,530 --> 00:16:29,530
♪ ♪

419
00:16:34,910 --> 00:16:36,330
这很奇怪。

420
00:16:36,450 --> 00:16:37,580
只要和他谈谈。

421
00:16:37,710 --> 00:16:38,920
我真的认为
你会感觉好一些。

422
00:16:39,040 --> 00:16:40,580
我认为
我会觉得自己很蠢。

423
00:16:40,710 --> 00:16:43,000
嘿，我没告诉妈妈
关于你被停职的事，

424
00:16:43,130 --> 00:16:44,760
最少
你能做的就是告诉爸爸。

425
00:16:44,880 --> 00:16:46,010
（无奈叹气）

426
00:16:46,130 --> 00:16:47,340
美好的。

427
00:16:51,010 --> 00:16:52,760
嘿，爸爸。

428
00:16:52,890 --> 00:16:54,350
看看我带了谁来。

429
00:16:55,350 --> 00:16:57,350
我是 Missy，
以防你只能听到。

430
00:16:58,560 --> 00:17:00,190
开始吧。

431
00:17:01,100 --> 00:17:02,020
你听着呢。

432
00:17:02,150 --> 00:17:03,690
哦，对了。

433
00:17:08,110 --> 00:17:09,530
嗨，爸爸。

434
00:17:09,650 --> 00:17:11,530
有些东西
我应该告诉你。

435
00:17:12,570 --> 00:17:13,900
首先，我怀孕了

436
00:17:14,030 --> 00:17:15,070
我的数学老师是
父亲。

437
00:17:15,200 --> 00:17:16,200
乔治：
什么？！

438
00:17:16,330 --> 00:17:17,790
我知道你在听。

439
00:17:18,960 --> 00:17:21,210
乔治：
对不起。
（叹气）

440
00:17:23,790 --> 00:17:26,080
我没有怀孕，
我刚刚被停职了。

441
00:17:27,880 --> 00:17:30,630
妈妈不知道，她认为
我现在在学校。

442
00:17:38,810 --> 00:17:42,560
你走了，Sheldon也走了，
我经常独自一人。

443
00:17:44,560 --> 00:17:46,230
逃离要容易得多
有東西……

444
00:17:48,490 --> 00:17:49,910
...但这有点糟糕。

445
00:17:52,820 --> 00:17:54,570
（呼气）

446
00:17:55,490 --> 00:17:56,820
我真的好想你。

447
00:17:58,580 --> 00:17:59,790
（抽泣）

448
00:17:59,910 --> 00:18:01,410
（哭泣）

449
00:18:02,330 --> 00:18:04,500
感觉好些了吗？
不，你这个混蛋！

