1
00:00:35,892 --> 00:00:38,492
(西東京綜合醫院改革宣言)
(敝院將會徹底轉型)

2
00:01:00,529 --> 00:01:04,595
為什麼都沒人叫我啦

3
00:01:04,616 --> 00:01:06,274
煩耶 哎呦…

4
00:01:06,295 --> 00:01:08,947
痛死我了

5
00:01:10,640 --> 00:01:12,313
慘了…

6
00:01:12,334 --> 00:01:13,947
哎呀 睡過頭的男孩

7
00:01:13,961 --> 00:01:16,011
早餐有飯糰喔 你想吃哪個

8
00:01:16,031 --> 00:01:18,670
-有鮭魚明太子鰹魚鬆… -我沒時間吃 抱歉

9
00:01:26,028 --> 00:01:28,301
來去吃點好吃的吧 好嗎

10
00:01:30,079 --> 00:01:32,006
真令人期待

11
00:01:32,573 --> 00:01:35,540
-松本女士早 -護理師先生

12
00:01:35,561 --> 00:01:40,028
我高興到四點就醒來了

13
00:01:40,048 --> 00:01:42,033
謝謝你的照顧喔

14
00:01:43,013 --> 00:01:45,390
這件事有點難以啟齒

15
00:01:45,410 --> 00:01:47,682
其實妳明天才能出院

16
00:01:48,516 --> 00:01:50,882
請讓我再多照顧妳一下

17
00:01:50,903 --> 00:01:52,569
我也真是的

18
00:01:53,449 --> 00:01:54,509
真是的

19
00:01:55,036 --> 00:01:58,529
-大家早 -早安

20
00:02:02,462 --> 00:02:04,402
哎呀 他是…

21
00:02:05,568 --> 00:02:06,846
怎麼了嗎

22
00:02:06,866 --> 00:02:08,915
沒有啦 阿步你是…?

23
00:02:08,936 --> 00:02:12,519
不是 我沒有遲到喔 我是跟病患小聊了一下

24
00:02:12,539 --> 00:02:15,769
松本女士以為是今天出院而準備要回家

25
00:02:15,790 --> 00:02:17,193
我知道她很高興要出院

26
00:02:17,214 --> 00:02:19,753
但要把日期搞錯可不容易耶

27
00:02:24,758 --> 00:02:26,577
所以到底是怎麼了

28
00:02:34,030 --> 00:02:35,043
(休假)

29
00:02:35,064 --> 00:02:37,022
我今天休假嗎

30
00:02:37,043 --> 00:02:39,950
-不是啊… -要把日期搞錯可不容易耶

31
00:02:39,971 --> 00:02:43,410
誰叫你進來得太自然 害我以為是我搞錯了

32
00:02:43,431 --> 00:02:45,668
因為人手不足 班表變來變去

33
00:02:45,688 --> 00:02:47,524
害我都被搞迷糊了

34
00:02:47,545 --> 00:02:50,144
-什麼嘛 虧我白慌了一場… -借過一下

35
00:02:50,165 --> 00:02:51,462
這樣不行喔

36
00:02:51,482 --> 00:02:54,204
護理師連自己的時程都管理不好

37
00:02:54,225 --> 00:02:55,551
-不是啊… -怎麼了

38
00:02:55,572 --> 00:02:57,938
-你今天不是也休假嗎 -是啊

39
00:02:57,959 --> 00:03:01,022
因為有很多地方髒到令我很在意

40
00:03:01,042 --> 00:03:03,724
佛羅倫斯南丁格爾曾說過

41
00:03:03,745 --> 00:03:06,105
護理應該要是一門藝術

42
00:03:06,126 --> 00:03:08,096
要使它成為一門藝術

43
00:03:08,116 --> 00:03:10,178
需要嚴密的準備

44
00:03:10,199 --> 00:03:12,088
這就是所謂的準備

45
00:03:12,109 --> 00:03:14,915
真是個厲害的護理師 令人尊敬

46
00:03:19,845 --> 00:03:21,001
那是中村用的

47
00:03:21,021 --> 00:03:23,560
-這不是重點吧 -那是中村用的

48
00:03:23,581 --> 00:03:26,151
她是擦什麼東西 可以把橡皮擦用成這樣

49
00:03:26,172 --> 00:03:28,730
-大家辛苦了 -那須田先生

50
00:03:28,751 --> 00:03:32,977
今天有急診病患被送進來 我們人手不足

51
00:03:32,998 --> 00:03:35,264
你要是方便 可以直接上工嗎

52
00:03:35,285 --> 00:03:37,639
什麼 至少先讓我吃個早餐…

53
00:03:37,660 --> 00:03:39,542
來 這是交辦事項

54
00:03:39,563 --> 00:03:42,463
-小步 麻煩你囉 -別叫我小步

55
00:03:42,477 --> 00:03:45,469
-麻煩你囉 -煩耶…

56
00:03:45,490 --> 00:03:48,156
會有人錯字錯到要擦成這樣嗎

57
00:03:48,399 --> 00:03:53,422
我們收到了勞動基準監督署的糾正勸告書

58
00:03:54,118 --> 00:03:59,541
因為加班時數超過了工作方式改革法所定的上限

59
00:04:00,628 --> 00:04:03,564
尤其是神保外科部長

60
00:04:03,585 --> 00:04:06,471
外科醫護人員工作超時的情況格外突出

61
00:04:06,492 --> 00:04:08,462
恕我直言

62
00:04:08,482 --> 00:04:09,950
工作方式改革法

63
00:04:09,971 --> 00:04:14,513
是不瞭解現場實際狀況的人所想出來的制度

64
00:04:15,371 --> 00:04:17,388
這攸關到病患的性命

65
00:04:17,408 --> 00:04:20,294
有哪個醫生會準時下班

66
00:04:20,315 --> 00:04:21,985
但現在這時代

67
00:04:22,005 --> 00:04:24,877
也必須重視各位的工作環境

68
00:04:24,898 --> 00:04:28,508
雖然大田黑前院長也有不少問題

69
00:04:28,528 --> 00:04:32,261
但至少他是個瞭解第一線狀況的人

70
00:04:35,490 --> 00:04:37,927
可是 再這樣下去

71
00:04:37,947 --> 00:04:41,660
-你的負擔會越來越重 -請別擔心

72
00:04:42,627 --> 00:04:46,127
我會照以往那樣 把一切都攬下來的

73
00:04:46,930 --> 00:04:48,736
(月加班時數 個人一覽表)

74
00:04:53,461 --> 00:04:56,034
我還得去動手術 先失陪了

75
00:05:01,126 --> 00:05:02,846
我們繼續吧

76
00:05:02,867 --> 00:05:05,843
前院長留下的負面遺產很令人傷腦筋

77
00:05:05,863 --> 00:05:09,183
跟不上時代的組織是沒有未來的

78
00:05:09,836 --> 00:05:13,236
我能體會你的辛勞

79
00:05:14,150 --> 00:05:16,147
跟第一線的辛勞相比

80
00:05:16,167 --> 00:05:18,893
我的辛勞根本不算什麼

81
00:05:19,880 --> 00:05:23,720
愛川護理長 妳有什麼困擾嗎

82
00:05:23,741 --> 00:05:28,667
沒有 九鬼先生的加入 讓我感到很放心

83
00:05:28,688 --> 00:05:31,067
他久違回到第一線而充滿幹勁

84
00:05:31,087 --> 00:05:33,537
甚至還在醫院裡做清潔

85
00:05:33,558 --> 00:05:35,483
這樣啊

86
00:05:35,504 --> 00:05:37,750
這個人還真有趣

87
00:05:38,385 --> 00:05:40,658
我也很期待

88
00:05:41,131 --> 00:05:44,011
期待你會做出什麼樣的改革

89
00:05:44,691 --> 00:05:49,658
我想找個機會和他好好聊一聊

90
00:05:50,473 --> 00:05:53,775
聽說新院長拚了命在改革組織

91
00:05:53,795 --> 00:05:55,428
尤其是工作方式的改革

92
00:05:55,448 --> 00:05:56,905
說要改革純粹是理想吧

93
00:05:56,925 --> 00:05:59,644
因為就算換了高層 第一線也從來沒有改變過

94
00:05:59,665 --> 00:06:02,325
嚇死我了 你這樣很危險啦

95
00:06:02,352 --> 00:06:05,332
抱歉抱歉 你們請過

96
00:06:05,353 --> 00:06:08,259
你為什麼總是那麼勤於打掃

97
00:06:08,280 --> 00:06:10,670
有灰塵累積的不衛生環境

98
00:06:10,690 --> 00:06:12,939
會有礙於病患康復

99
00:06:12,960 --> 00:06:15,072
南丁格爾如是說

100
00:06:15,093 --> 00:06:16,912
-原來如此 -好了 我們走

101
00:06:16,933 --> 00:06:20,457
-超棒的 -畢竟院長深受愛川護理長的推崇嘛

102
00:06:20,477 --> 00:06:22,662
我是對他有點期待啦

103
00:06:22,683 --> 00:06:25,643
工作方式改革會做些什麼

104
00:06:25,663 --> 00:06:26,887
就跟這裡一樣

105
00:06:26,908 --> 00:06:29,301
有很多醫院開始採用團隊主治醫師制

106
00:06:30,042 --> 00:06:31,440
如果主治醫師只有一位

107
00:06:31,461 --> 00:06:34,506
要是他有事請假的話 病患會很頭大

108
00:06:34,527 --> 00:06:37,028
但要是整個團隊共享病患的資訊

109
00:06:37,048 --> 00:06:39,274
就可以找別人來代為處理了嘛

110
00:06:39,295 --> 00:06:41,785
我們可以聽從指示的醫生增加

111
00:06:41,805 --> 00:06:45,281
-照理說也會省事不少的說 -照理說?

112
00:06:45,302 --> 00:06:46,601
痛啊…

113
00:06:46,622 --> 00:06:48,308
快讓開…

114
00:06:55,211 --> 00:06:58,390
外科部長毫無團隊精神這點非常致命

115
00:07:01,496 --> 00:07:02,982
醫生

116
00:07:04,216 --> 00:07:06,709
-你的面紙掉了 -那已經用完了 幫我丟掉

117
00:07:06,730 --> 00:07:08,863
-裡面還有好幾張 -不用了

118
00:07:08,884 --> 00:07:10,895
丟掉太浪費了 而且啊

119
00:07:10,916 --> 00:07:14,150
這面紙柔膚蓬軟又含有保濕成分…

120
00:07:14,171 --> 00:07:17,677
這些沒有用髒 拜託你把它用完

121
00:07:22,941 --> 00:07:24,758
他又兇又討人厭

122
00:07:24,778 --> 00:07:27,270
沒錯 太浪費面紙了

123
00:07:27,291 --> 00:07:30,550
-你很顧家耶 -蘿蔔泡菜?(韓語)

124
00:07:30,571 --> 00:07:32,488
好了 別閒聊了 我們走

125
00:07:32,508 --> 00:07:35,904
-是 -你說誰是蘿蔔泡菜啊

126
00:07:35,925 --> 00:07:37,524
好了 快走啊

127
00:07:37,545 --> 00:07:41,238
我的主治醫師是神保醫師吧 他跑哪去了

128
00:07:41,259 --> 00:07:43,889
不好意思 他正要去動手術

129
00:07:43,909 --> 00:07:45,832
我們團隊有共享資訊

130
00:07:45,853 --> 00:07:49,835
說什麼團隊 你們根本就不瞭解我的病情吧

131
00:07:49,856 --> 00:07:51,326
沒這回事

132
00:07:51,347 --> 00:07:53,449
佐藤先生 你的身體還好嗎

133
00:07:53,469 --> 00:07:56,116
神保醫師 幸好你來了

134
00:07:56,136 --> 00:07:58,386
給其他醫生看 讓我很沒安全感

135
00:07:58,407 --> 00:08:00,330
抱歉造成你的困擾

136
00:08:00,350 --> 00:08:02,380
我會負責替你看診的

137
00:08:02,401 --> 00:08:03,967
謝謝醫生

138
00:08:03,988 --> 00:08:06,381
不好意思喔

139
00:08:08,547 --> 00:08:11,873
還是非得由你來看才行

140
00:08:13,735 --> 00:08:15,615
你好很多了耶

141
00:08:15,636 --> 00:08:19,082
二宮先生 你是週四下午才要動手術

142
00:08:19,103 --> 00:08:21,513
所以前一天還不用限制飲食

143
00:08:21,533 --> 00:08:24,586
麻醉科醫師會跟你談手術的事情

144
00:08:24,607 --> 00:08:26,860
我先確認一下他什麼時候會來

145
00:08:28,785 --> 00:08:31,091
我不一定要動手術吧

146
00:08:32,302 --> 00:08:35,861
那是叫做抗癌藥物嗎 我想說還是用那個好了

147
00:08:38,206 --> 00:08:40,319
以你的狀況來說

148
00:08:40,340 --> 00:08:42,612
因為是可切除的胃癌

149
00:08:42,633 --> 00:08:45,786
所以動手術對身體的負擔也比較小

150
00:08:45,807 --> 00:08:48,807
更重要的是 如果用腹腔鏡手術就可以早點出院

151
00:08:48,828 --> 00:08:52,222
-對於工作上的… -但就算住院時間拉長

152
00:08:52,243 --> 00:08:54,853
在住院費用上也沒什麼差吧

153
00:08:54,873 --> 00:08:56,999
因為有那個高額什麼制度的

154
00:08:57,920 --> 00:08:59,946
是這樣沒錯…

155
00:09:03,738 --> 00:09:06,604
你還在打掃嗎 還真是一點都沒變耶

156
00:09:06,625 --> 00:09:10,342
你用宛如醫生的口氣和病患說話

157
00:09:10,362 --> 00:09:11,576
也是一點都沒變

158
00:09:11,597 --> 00:09:14,102
因為這個病例絕對是動手術比較好

159
00:09:14,122 --> 00:09:16,050
決定哪個好是醫生的職責

160
00:09:16,071 --> 00:09:17,698
醫生也持同樣的意見

161
00:09:17,718 --> 00:09:19,885
要是不動手術 只會在醫院裡待更久

162
00:09:19,906 --> 00:09:22,992
但最後做決定的人是病患

163
00:09:23,013 --> 00:09:25,913
護理師的職責是看顧病患 使其康復

164
00:09:25,934 --> 00:09:29,627
雖然你應該聽膩了 但在這裡 我比你資深喔

165
00:09:29,648 --> 00:09:31,718
我不像你才剛來

166
00:09:31,738 --> 00:09:35,211
我已經足以獲得外科部長的指名了

167
00:09:35,232 --> 00:09:38,544
那須田 抱歉有點突然 你待會能來協助手術嗎

168
00:09:38,565 --> 00:09:39,628
當然沒問題

169
00:09:39,648 --> 00:09:43,505
你遠比我們醫院的其他外科醫師還要優秀

170
00:09:43,525 --> 00:09:45,315
我就靠你了

171
00:09:50,916 --> 00:09:52,759
2024年

172
00:09:52,779 --> 00:09:56,862
工作方式改革的浪潮也打上了醫療前線

173
00:09:57,549 --> 00:09:59,919
醫生不但長期短缺

174
00:09:59,939 --> 00:10:04,585
醫護人員的加班時間也大幅受限

175
00:10:04,606 --> 00:10:08,228
使日本的醫療瀕臨危機

176
00:10:08,933 --> 00:10:14,365
在此背景下 護理界出現了新型態的護理師

177
00:10:14,386 --> 00:10:18,632
他們擁有高超技術 不隸屬於特定醫院

178
00:10:18,653 --> 00:10:23,969
如候鳥般在短時間內輾轉於多家醫院

179
00:10:23,989 --> 00:10:26,318
是一群流浪護理師

180
00:10:29,117 --> 00:10:33,694
這是一個獻給所有病患與護理師的

181
00:10:33,714 --> 00:10:36,433
愛與奮鬥的故事

182
00:10:37,293 --> 00:10:39,392
世人稱他們為…

183
00:10:40,264 --> 00:10:42,801
旅行護理師

184
00:10:42,821 --> 00:10:44,794
《旅行護理師(2024)》

185
00:10:49,095 --> 00:10:51,535
抱歉打擾了

186
00:10:52,176 --> 00:10:55,922
二宮先生 我來幫你量血壓喔

187
00:10:56,522 --> 00:10:59,245
你住院中也還要工作嗎

188
00:11:01,723 --> 00:11:04,710
是啊 能做多少就做多少

189
00:11:05,257 --> 00:11:09,250
因為少了我 工作會轉嫁到其他同事身上

190
00:11:11,353 --> 00:11:15,279
我知道你很忙 但現在就以休養身體為優先吧

191
00:11:17,759 --> 00:11:19,585
你說得對

192
00:11:31,273 --> 00:11:34,193
-我回來了 -很快耶 手術已經動完了喔?

193
00:11:34,214 --> 00:11:36,557
是由神保醫師執刀 當然很快

194
00:11:36,577 --> 00:11:38,701
是一場精準又出色的手術

195
00:11:38,721 --> 00:11:41,977
感覺你整個迷上神保醫師了耶

196
00:11:41,997 --> 00:11:44,723
你之前明明跟靜先生是一對好搭檔的說

197
00:11:44,744 --> 00:11:47,944
什麼 我可不記得我有跟那囉嗦的大叔搭檔過

198
00:11:47,965 --> 00:11:49,962
你說誰是囉嗦的大叔

199
00:11:49,982 --> 00:11:51,901
我才不想跟你搭檔呢

200
00:11:55,730 --> 00:11:59,483
不過神保醫師真的很優秀

201
00:12:00,280 --> 00:12:02,819
因為他一手包辦門診 巡房和手術

202
00:12:02,839 --> 00:12:06,019
在休息時間和值勤後 還會寫論文和準備學會

203
00:12:06,040 --> 00:12:09,309
看來他是個專注於提升自我又勤奮的醫生呢

204
00:12:09,329 --> 00:12:11,221
護理長 都沒問題

205
00:12:11,242 --> 00:12:13,672
提升自我固然很重要

206
00:12:13,692 --> 00:12:16,439
但那些年輕醫師好像很困擾

207
00:12:16,460 --> 00:12:20,090
因為他們會一直被留下來替神保醫師送咖啡

208
00:12:20,110 --> 00:12:23,016
他們就婉拒 然後先下班不就好了嗎

209
00:12:23,037 --> 00:12:25,632
要是做得到就不會那麼苦了 妳來幫忙一下

210
00:12:25,653 --> 00:12:28,826
他們要是有意見 就跟神保醫師一樣努力

211
00:12:28,847 --> 00:12:30,382
練就好一身本事就行了

212
00:12:30,403 --> 00:12:32,820
又來了 明明是個護理師卻跩個二五八萬

213
00:12:32,841 --> 00:12:35,227
什麼叫做明明是個護理師啊

214
00:12:38,093 --> 00:12:39,226
動作快

215
00:12:39,418 --> 00:12:41,818
因為是接近肛門的直腸癌

216
00:12:41,839 --> 00:12:45,685
所以我跟病患說 最好做術前化學放射線治療

217
00:12:45,706 --> 00:12:49,125
是誰決定什麼對他最好

218
00:12:49,146 --> 00:12:52,072
是整個團隊經過討論決定出來的

219
00:12:53,156 --> 00:12:55,301
只有一堆半桶水 就算組成團隊

220
00:12:55,322 --> 00:12:57,893
也只會造成病患的困擾

221
00:12:57,914 --> 00:12:59,717
對不起

222
00:12:59,737 --> 00:13:02,014
-請進 -抱歉打擾了

223
00:13:02,034 --> 00:13:03,839
我打斷兩位談話了嗎

224
00:13:03,860 --> 00:13:07,247
算了 待會我再跟病患談

225
00:13:09,630 --> 00:13:11,103
好…

226
00:13:14,536 --> 00:13:16,289
抱歉打擾了

227
00:13:19,608 --> 00:13:20,994
有什麼事嗎

228
00:13:21,708 --> 00:13:25,021
聽說你咖啡喝完了 我就幫你拿過來

229
00:13:25,041 --> 00:13:27,441
喔 你是剛才那個清潔工嗎

230
00:13:27,462 --> 00:13:30,411
我是護理師 名叫九鬼靜

231
00:13:30,431 --> 00:13:32,317
你是護理師?

232
00:13:32,338 --> 00:13:34,237
請多多指教

233
00:13:35,771 --> 00:13:38,257
醫生 需要我幫你倒咖啡嗎

234
00:13:38,278 --> 00:13:39,997
好啊 麻煩你了

235
00:13:40,018 --> 00:13:43,004
因為我習慣在小睡前攝取咖啡因

236
00:13:43,025 --> 00:13:45,998
-你是喝黑咖啡嗎 -對

237
00:13:48,682 --> 00:13:51,548
我有聽說過你的事情

238
00:13:51,569 --> 00:13:57,340
聽說你包含小睡 通常每天只睡兩小時左右

239
00:13:57,360 --> 00:14:02,244
只要補充營養和有效率小睡30分鐘左右就夠了

240
00:14:02,265 --> 00:14:04,905
我才不管什麼工作方式改革

241
00:14:04,926 --> 00:14:08,389
要是醫生輪班之間必須相隔11個小時

242
00:14:08,409 --> 00:14:10,842
-醫院會無法運作 -你說得對

243
00:14:11,649 --> 00:14:13,453
工作方式改革什麼的

244
00:14:13,473 --> 00:14:16,142
對我來說都是狗屁

245
00:14:16,163 --> 00:14:19,489
-請用 -我也有同感 我們很合得來呢

246
00:14:30,306 --> 00:14:31,912
是嗎

247
00:14:33,166 --> 00:14:34,976
那我先失陪了

248
00:14:34,996 --> 00:14:36,179
好

249
00:15:25,518 --> 00:15:27,368
因為檢查結果也沒問題

250
00:15:27,388 --> 00:15:30,531
就如期在星期四動手術吧

251
00:15:30,552 --> 00:15:33,242
在我之前解釋的這些內容當中

252
00:15:33,262 --> 00:15:35,662
你有什麼不懂的地方嗎

253
00:15:36,308 --> 00:15:39,514
請問我這是非得動手術不可嗎

254
00:15:40,075 --> 00:15:41,960
你的意思是…?

255
00:15:41,981 --> 00:15:44,668
因為我住院前聽說

256
00:15:44,689 --> 00:15:47,748
也有手術之外的療法

257
00:15:50,784 --> 00:15:53,151
二宮先生 請問你從事什麼工作

258
00:15:54,031 --> 00:15:57,291
我在住越商事做出口相關的業務

259
00:15:57,311 --> 00:16:00,777
真厲害 原來你是貿易公司的菁英啊

260
00:16:00,798 --> 00:16:02,635
沒有啦…

261
00:16:02,655 --> 00:16:05,731
我明白你會對動手術感到不安 但你不用擔心

262
00:16:05,751 --> 00:16:09,078
我會把傷勢控制在最小 讓你能盡快出院

263
00:16:09,099 --> 00:16:10,233
請你放心

264
00:16:10,254 --> 00:16:12,712
來 在同意書上簽名吧

265
00:16:15,956 --> 00:16:20,036
要是選擇做不動手術的治療 大概會住院多久

266
00:16:21,869 --> 00:16:24,532
通常抗癌藥物是每四週…

267
00:16:24,552 --> 00:16:26,422
採用腹腔鏡手術

268
00:16:26,442 --> 00:16:29,555
術後的生活品質也肯定會更加提升

269
00:16:29,576 --> 00:16:31,073
因為你正處於壯年

270
00:16:31,093 --> 00:16:34,842
要是能盡早回到工作崗位 不是更好嗎

271
00:16:34,863 --> 00:16:36,563
來 簽名吧

272
00:16:39,941 --> 00:16:41,694
我還是不要

273
00:16:42,448 --> 00:16:44,414
我不動手術

274
00:16:45,321 --> 00:16:46,874
我不要

275
00:16:59,702 --> 00:17:01,574
真好吃

276
00:17:01,595 --> 00:17:03,672
終於等到小步做菜給我們吃了

277
00:17:03,692 --> 00:17:06,988
-真的很好吃(韓語) -原來你還會做菜啊

278
00:17:07,009 --> 00:17:09,955
因為自己煮可以吃到更好吃的食物

279
00:17:09,976 --> 00:17:11,986
雖然你還是很沒禮貌

280
00:17:12,006 --> 00:17:14,388
但你說的是事實 所以會不禁原諒你

281
00:17:14,409 --> 00:17:17,542
是說社長 妳又要吃一吃再走嗎

282
00:17:17,563 --> 00:17:19,859
多我一張嘴也沒差吧

283
00:17:19,879 --> 00:17:22,845
我一直很想嘗嘗看那須田先生親手做的菜

284
00:17:22,866 --> 00:17:24,849
他真的只有廚藝特別精湛

285
00:17:24,869 --> 00:17:26,899
你說"只有"是什麼意思

286
00:17:26,920 --> 00:17:29,717
而且你今天好像又惹病患不開心了

287
00:17:29,737 --> 00:17:32,430
我只是在說服他動手術罷了

288
00:17:32,451 --> 00:17:33,991
結果二宮先生說要怎麼樣

289
00:17:34,012 --> 00:17:36,228
他說他也要考慮一下做抗癌藥物治療

290
00:17:36,248 --> 00:17:38,227
連神保醫師都拿他沒轍

291
00:17:38,248 --> 00:17:42,347
是喔 但他在住越商事上班 應該是個菁英吧

292
00:17:42,368 --> 00:17:44,787
他應該想早點回去上班吧

293
00:17:44,808 --> 00:17:46,628
他應該不想回去上班吧

294
00:17:47,528 --> 00:17:51,507
那位先生想要延長住院時間

295
00:17:53,421 --> 00:17:55,439
(七個方法教你擺脫公司蹲的惡名)

296
00:17:55,460 --> 00:17:57,079
公司蹲?

297
00:17:57,100 --> 00:18:00,163
就是公司不給他做什麼像樣的工作

298
00:18:00,183 --> 00:18:02,682
而在公司呈現家裡蹲狀態的人吧

299
00:18:02,703 --> 00:18:04,975
明明有去上班 卻蹲著不做事嗎

300
00:18:04,996 --> 00:18:08,395
真有那種人存在嗎 他們還是有領薪水吧

301
00:18:08,416 --> 00:18:12,149
所以那些正職員工才會那麼漫不經心

302
00:18:12,170 --> 00:18:14,790
我想先問一下 你偷看了病患的電腦…

303
00:18:14,803 --> 00:18:16,547
-並沒有 我是剛好看到 -我話還沒說完

304
00:18:16,567 --> 00:18:18,263
你有事嗎 你這騙子

305
00:18:18,283 --> 00:18:21,097
但在大企業上班 不用工作就能領薪水

306
00:18:21,118 --> 00:18:23,304
這CP值也太高了吧

307
00:18:24,624 --> 00:18:27,444
我要成為在醫院蹲的護理師

308
00:18:27,465 --> 00:18:29,155
妳只會馬上被趕出去

309
00:18:29,175 --> 00:18:33,584
我幫妳轉到一間能讓妳做牛做馬的醫院去

310
00:18:33,605 --> 00:18:35,241
不要啊

311
00:18:35,262 --> 00:18:39,228
雖然平常都是過勞死和工作方式改革引起討論

312
00:18:39,249 --> 00:18:42,175
但原來也有人暗懷相反的煩惱

313
00:18:42,196 --> 00:18:43,841
所以他是不想回去上班

314
00:18:43,862 --> 00:18:46,115
而在擬定策略要延長住院嗎

315
00:18:46,136 --> 00:18:49,491
他是被神保醫師問了許多工作的事而鬧脾氣了吧

316
00:18:49,512 --> 00:18:53,745
感覺他好可憐 都生病了 還得思考那些事情

317
00:18:53,766 --> 00:18:56,292
純粹是他自己不夠努力

318
00:18:56,313 --> 00:18:58,522
希望他能向神保醫師學習

319
00:18:58,542 --> 00:19:01,222
因為他24小時都在替病患著想

320
00:19:01,243 --> 00:19:03,452
空閒時間也用來提升自我

321
00:19:03,472 --> 00:19:05,412
工作量遠大於他所領的薪水

322
00:19:05,433 --> 00:19:08,545
又來了 小步的缺點全都濃縮在這裡

323
00:19:08,566 --> 00:19:10,772
-有什麼事嗎 -沒事

324
00:19:11,373 --> 00:19:12,709
對了 靜先生

325
00:19:12,729 --> 00:19:15,569
明天神保醫師一大早的手術再麻煩你了

326
00:19:15,590 --> 00:19:17,094
好的 儘管交給我

327
00:19:17,115 --> 00:19:18,942
你要去當手術護理師嗎

328
00:19:18,963 --> 00:19:21,286
因為你明天中午才上班

329
00:19:21,306 --> 00:19:24,402
神保醫師就說 不然指名靜先生好了

330
00:19:24,423 --> 00:19:26,080
指名靜先生?

331
00:19:26,100 --> 00:19:27,515
你有什麼問題嗎

332
00:19:27,536 --> 00:19:30,216
沒有啊 我哪有

333
00:19:30,237 --> 00:19:32,057
-你很不甘心嗎 -我才沒有

334
00:19:32,078 --> 00:19:33,850
-你一臉不甘心 -我才沒有

335
00:19:33,871 --> 00:19:35,258
-絕對有 -我才沒有

336
00:19:35,279 --> 00:19:36,885
-都寫在臉上了 -妳們很吵

337
00:19:36,906 --> 00:19:38,579
-快吃啦 -好了…

338
00:19:38,600 --> 00:19:41,765
現在感冒很流行 大家快點吃一吃早點休息吧

339
00:19:41,786 --> 00:19:43,498
南丁格爾曾說過

340
00:19:43,519 --> 00:19:47,082
所謂健康 不單指身體處在良好狀態

341
00:19:47,102 --> 00:19:51,688
也是指我們能充分發揮實力的狀態

342
00:19:51,709 --> 00:19:53,603
老是搬南丁格爾出來說嘴

343
00:19:53,623 --> 00:19:56,684
這樣很好啊 我們要保持健康

344
00:19:56,704 --> 00:19:58,530
好可愛喔

345
00:19:58,551 --> 00:20:00,323
小步 幫我裝那個…

346
00:20:00,344 --> 00:20:02,801
拜託別叫我小步 那是豬肋排

347
00:20:02,822 --> 00:20:05,487
-社長 這是我的位子耶 -誰幫她裝一下

348
00:20:08,196 --> 00:20:10,701
麻煩結紮左肝動脈分支

349
00:20:10,722 --> 00:20:12,059
是

350
00:20:16,322 --> 00:20:19,765
太慢了 你連這麼簡單的事都做不好嗎

351
00:20:19,785 --> 00:20:21,304
對不起

352
00:20:21,325 --> 00:20:22,898
鬥牛犬鉗

353
00:20:25,374 --> 00:20:27,971
你給我收手 讓我來

354
00:20:27,991 --> 00:20:29,677
是

355
00:20:29,698 --> 00:20:31,370
對不起

356
00:20:39,207 --> 00:20:42,567
-手術完成 剩下就交給你了 -是

357
00:20:53,115 --> 00:20:56,482
-等一下 妳勒太緊了 -不會太緊 你放心

358
00:20:56,503 --> 00:20:58,983
抱歉打擾了

359
00:21:00,283 --> 00:21:02,483
你這樣子血壓會升高

360
00:21:04,327 --> 00:21:06,473
二宮先生 你好

361
00:21:07,640 --> 00:21:09,326
你還好嗎

362
00:21:10,416 --> 00:21:12,113
沒事啊

363
00:21:17,848 --> 00:21:19,693
可以讓我看一下嗎

364
00:21:25,231 --> 00:21:28,697
醫院禁止喝酒 這你應該知道吧

365
00:21:30,645 --> 00:21:34,029
二宮先生 這裡可不是飯店

366
00:21:34,049 --> 00:21:37,652
我們不能讓無心治療的人永遠待在這裡

367
00:21:37,672 --> 00:21:41,444
你知道你的病要是放著不治療 會有什麼後果嗎

368
00:21:41,465 --> 00:21:43,532
我已經不在乎了啦

369
00:21:44,752 --> 00:21:47,049
活著也毫無樂趣

370
00:21:47,070 --> 00:21:49,905
還努力做痛苦的治療 真的有夠蠢

371
00:21:49,925 --> 00:21:52,732
-二宮先生… -反正這裡是醫院

372
00:21:53,499 --> 00:21:56,758
我要死的時候 你們不會讓我受苦吧

373
00:21:57,639 --> 00:21:59,639
那我這樣活就夠了

374
00:22:00,293 --> 00:22:01,819
二宮先生…

375
00:22:04,919 --> 00:22:06,472
吉子小姐?

376
00:22:09,178 --> 00:22:10,857
妳在做什麼

377
00:22:11,444 --> 00:22:13,470
你不是希望走的時候不會受苦嗎

378
00:22:13,491 --> 00:22:15,141
現在就來動手吧

379
00:22:15,162 --> 00:22:17,747
這樣我們也能節省時間

380
00:22:19,287 --> 00:22:21,031
妳幹什麼啊 住手

381
00:22:21,051 --> 00:22:22,967
-吉子小姐 -放心

382
00:22:22,988 --> 00:22:26,118
一個在公司廝混又放棄人生的巨嬰就算死了

383
00:22:26,138 --> 00:22:27,673
也不會有人來告我們

384
00:22:27,694 --> 00:22:29,833
好了 你很快就會解脫了

385
00:22:29,854 --> 00:22:32,470
拜託妳住手啊 我不想死

386
00:22:32,490 --> 00:22:35,710
我不想死啊 對不起

387
00:22:37,959 --> 00:22:40,518
妳威脅病患又能怎樣

388
00:22:42,010 --> 00:22:44,363
亂講些治療和手術的事

389
00:22:44,384 --> 00:22:46,801
會害其他病患的心情大受影響

390
00:22:46,821 --> 00:22:49,103
麻煩你別再這麼做了

391
00:23:03,610 --> 00:23:05,056
來

392
00:23:06,823 --> 00:23:08,616
謝謝

393
00:23:10,939 --> 00:23:12,939
你還好嗎

394
00:23:16,150 --> 00:23:19,994
剛才那位護理師好兇喔

395
00:23:20,015 --> 00:23:21,775
是啊

396
00:23:22,455 --> 00:23:26,388
所以要拜託你別再喝酒了

397
00:23:36,187 --> 00:23:38,287
這都要怪我的公司

398
00:23:41,195 --> 00:23:44,179
盡是些令人火大的上司和前輩

399
00:23:44,199 --> 00:23:47,818
都不教我任何工作 就這樣把我晾在一旁

400
00:23:47,839 --> 00:23:50,272
這樣當然會什麼都做不了啊

401
00:23:55,374 --> 00:23:57,867
護理師這份工作好玩嗎

402
00:23:59,748 --> 00:24:02,008
你沒想過要當醫生嗎

403
00:24:06,046 --> 00:24:11,138
我起初是想當醫生的

404
00:24:11,772 --> 00:24:13,745
但發生了一些事

405
00:24:14,257 --> 00:24:18,950
老實說 我是因為經濟問題而放棄當醫生

406
00:24:19,833 --> 00:24:21,786
雖然我也曾感到自卑

407
00:24:23,680 --> 00:24:28,140
但現在我很慶幸自己能成為護理師

408
00:24:29,064 --> 00:24:30,700
怎麼說

409
00:24:30,720 --> 00:24:33,713
因為護理師比醫師還要接近病患

410
00:24:34,587 --> 00:24:36,597
更重要的是

411
00:24:36,617 --> 00:24:39,736
我們有時能治好病情之外的部分

412
00:24:43,309 --> 00:24:46,569
我是拿一個令人火大的上司說過的話來現學現賣

413
00:24:50,469 --> 00:24:53,075
當護理師很好玩喔

414
00:24:53,096 --> 00:24:55,209
希望你也會有同感…

415
00:24:56,946 --> 00:25:00,122
你有在聽嗎 你是不是睡著了

416
00:25:00,142 --> 00:25:01,805
-我沒睡 我有在聽 -不是啊…

417
00:25:01,826 --> 00:25:04,791
-你剛才閉眼睡著了 -我並沒有睡著

418
00:25:04,812 --> 00:25:06,424
你怎麼能說得那麼篤定

419
00:25:06,445 --> 00:25:09,452
-我有在聽啊 -你就是這點不行吧?

420
00:25:14,312 --> 00:25:15,945
小山醫師

421
00:25:15,966 --> 00:25:18,112
關於512號房的佐原先生

422
00:25:18,133 --> 00:25:19,923
我可以幫他換成氧氣鼻導管嗎

423
00:25:19,943 --> 00:25:22,669
那我來跟神保醫師確認一下

424
00:25:24,002 --> 00:25:27,615
這點小事由你決定就行了吧

425
00:25:28,650 --> 00:25:30,923
總之我會跟他做確認

426
00:25:37,633 --> 00:25:41,368
這樣子除了神保醫師之外 沒人能給我們下指示

427
00:25:42,183 --> 00:25:46,226
我剛才也被罵說"別來問我"

428
00:25:46,246 --> 00:25:48,252
團隊主治醫師制徹底崩壞了

429
00:25:48,273 --> 00:25:50,443
聽說那些被視為半桶水的醫生

430
00:25:50,464 --> 00:25:53,806
不是在幫神保醫師寫論文 就是在幫他打雜

431
00:25:53,826 --> 00:25:55,732
醫院蹲接連誕生是嗎

432
00:25:55,753 --> 00:25:57,596
哈哈 醫院蹲

433
00:25:57,616 --> 00:25:59,908
-這家醫院是有多閒情逸致啊 -就是說啊

434
00:25:59,929 --> 00:26:03,062
中村 就叫妳先來做這個了

435
00:26:03,083 --> 00:26:05,575
喔 我正想說要去做

436
00:26:05,595 --> 00:26:08,428
-她是在騙我吧 -一定是在騙妳

437
00:26:08,449 --> 00:26:11,209
-算了啦 -我來做

438
00:26:11,230 --> 00:26:12,843
那須田先生

439
00:26:14,410 --> 00:26:16,416
-九鬼先生 -是

440
00:26:16,816 --> 00:26:19,683
你們今晚有空嗎

441
00:26:23,883 --> 00:26:29,542
我和愛川護理長針對往後的工作方式交換了意見

442
00:26:29,563 --> 00:26:33,179
聊著聊著就突然很想跟兩位當面談談

443
00:26:33,199 --> 00:26:35,565
今天才會請兩位抽空過來

444
00:26:35,873 --> 00:26:39,823
院長非常重視第一線的聲音

445
00:26:39,843 --> 00:26:41,766
以你們護理師來看

446
00:26:41,786 --> 00:26:44,445
我們的外科部長如何

447
00:26:44,466 --> 00:26:46,896
你是說神保醫師嗎

448
00:26:46,916 --> 00:26:49,529
我認為他是個非常優秀的醫生

449
00:26:50,283 --> 00:26:52,283
只不過…

450
00:26:53,723 --> 00:26:55,053
就是…

451
00:26:55,074 --> 00:26:59,014
我有時會覺得 沒有足夠的醫生來接續他

452
00:26:59,035 --> 00:27:00,592
也有些護理師表示

453
00:27:00,613 --> 00:27:06,444
除了神保醫師之外 沒人會給他們明確的指示

454
00:27:08,542 --> 00:27:10,539
我才剛來沒多久

455
00:27:10,559 --> 00:27:13,878
沒有立場提出任何意見

456
00:27:13,899 --> 00:27:19,192
如各位所知 我們的外科有超過工時的問題

457
00:27:19,213 --> 00:27:23,050
我聽說也有許多醫院會不實申報加班時數

458
00:27:23,071 --> 00:27:25,697
但我不想做那種事

459
00:27:25,718 --> 00:27:29,351
只會表面裝清廉的組織 總有一天會瓦解

460
00:27:31,359 --> 00:27:32,616
所以

461
00:27:32,636 --> 00:27:35,642
作為工作方式改革的一環

462
00:27:35,662 --> 00:27:37,982
我正在籌備職務分擔

463
00:27:38,003 --> 00:27:39,801
職務分擔…

464
00:27:39,822 --> 00:27:42,444
工作的分工化

465
00:27:42,465 --> 00:27:47,071
是由我們護理師來分擔醫生的部分工作嗎

466
00:27:47,092 --> 00:27:48,689
這個職務

467
00:27:48,709 --> 00:27:53,661
非常適合曾赴美擔任專科護理師的那須田先生

468
00:27:53,682 --> 00:27:56,364
當然前提是要和醫生取得合作

469
00:27:56,384 --> 00:28:00,524
但我想請你毫不保留地發揮出你的實力

470
00:28:01,216 --> 00:28:02,786
謝謝院長

471
00:28:02,806 --> 00:28:07,039
至今不曾有日本的醫院這樣對我說

472
00:28:07,060 --> 00:28:11,279
我也很看好擁有豐富經驗與實績的九鬼先生

473
00:28:11,300 --> 00:28:13,253
我深感榮幸

474
00:28:14,013 --> 00:28:16,070
最重要的是 九鬼先生…

475
00:28:16,090 --> 00:28:21,163
他膽大到足以煽動我們的外科醫師擅自動手術

476
00:28:24,318 --> 00:28:26,057
前面左轉

477
00:28:26,658 --> 00:28:28,397
神山醫師

478
00:28:29,391 --> 00:28:30,924
萬事拜託你了

479
00:28:33,835 --> 00:28:37,341
-院長 那是… -我並不打算責備你們

480
00:28:37,362 --> 00:28:39,132
前院長那件事

481
00:28:39,152 --> 00:28:42,668
我也有在反省自己有點固執了

482
00:28:43,539 --> 00:28:45,615
但往後

483
00:28:45,635 --> 00:28:50,108
要麻煩你別做出太多會擾亂醫院和諧的行為

484
00:28:51,195 --> 00:28:53,341
擾亂和諧的行為…

485
00:28:54,115 --> 00:28:58,112
所以前院長和神山醫師

486
00:28:58,132 --> 00:29:00,818
才會被趕出這家醫院

487
00:29:01,132 --> 00:29:03,198
麻煩你遞出辭呈

488
00:29:04,638 --> 00:29:08,978
神山醫師是自願辭職的

489
00:29:10,751 --> 00:29:12,970
我可以請教你一個問題嗎

490
00:29:13,898 --> 00:29:17,657
和工作方式改革背道而馳的神保外科部長

491
00:29:18,740 --> 00:29:22,672
他也算是擾亂和諧的人物嗎

492
00:29:26,944 --> 00:29:30,857
不 他並不是那種人

493
00:29:32,739 --> 00:29:34,545
我們開動吧

494
00:29:35,119 --> 00:29:36,212
是

495
00:29:47,402 --> 00:29:51,421
幸好二宮先生願意動手術了

496
00:29:51,442 --> 00:29:54,718
我看是吉子小姐無視醫院規範的威脅奏效了吧

497
00:29:54,738 --> 00:29:56,523
你可以用大聲激勵這個字眼嗎

498
00:29:56,544 --> 00:29:58,365
病患才是做決定的人

499
00:30:01,280 --> 00:30:03,326
還有什麼事嗎

500
00:30:03,347 --> 00:30:06,110
有個門診病患說想和你談談

501
00:30:06,130 --> 00:30:09,203
我該小睡了 跟對方說我可以在40分鐘後見他

502
00:30:09,224 --> 00:30:12,010
-之後會替二宮先生動手術 -好

503
00:30:12,864 --> 00:30:15,814
神保醫師好像還被論文截稿日追著跑

504
00:30:15,834 --> 00:30:18,014
而熬夜了三天左右

505
00:30:32,931 --> 00:30:34,244
請進

506
00:30:36,311 --> 00:30:38,490
本田先生 怎麼了嗎

507
00:30:38,511 --> 00:30:41,004
-準備好急救車 -是

508
00:30:45,442 --> 00:30:47,383
本田女士 妳怎麼了

509
00:30:48,363 --> 00:30:50,363
我稍微摸一下喔

510
00:30:54,047 --> 00:30:55,800
腸阻塞…

511
00:30:56,807 --> 00:30:58,586
-怎麼了 -小山醫師

512
00:30:58,607 --> 00:31:02,000
她腹部整體疼痛 聽診有金屬聲 恐怕是腸阻塞

513
00:31:02,021 --> 00:31:04,113
-準備鼻胃管 -是

514
00:31:04,134 --> 00:31:06,380
-我去叫神保醫師過來 -為什麼 沒那個必要

515
00:31:06,401 --> 00:31:09,327
-可是… -由你來處理就行了

516
00:31:09,347 --> 00:31:10,911
因為她是神保醫師的病患

517
00:31:10,931 --> 00:31:13,130
你不也是主治醫師之一嗎

518
00:31:14,384 --> 00:31:17,197
算了 那就由我來 打開注射器

519
00:31:18,207 --> 00:31:20,959
她還有嘔吐症狀 所以要插入鼻胃管以防止誤嚥

520
00:31:20,980 --> 00:31:24,285
-請你這樣下指示 -叫我這樣下指示…

521
00:31:24,306 --> 00:31:25,979
快下指示

522
00:31:33,352 --> 00:31:35,275
請幫她插入鼻胃管

523
00:31:35,295 --> 00:31:37,734
好的 不好意思喔

524
00:31:40,014 --> 00:31:42,880
接著請說 幫我確保注射途徑

525
00:31:44,061 --> 00:31:45,906
請幫我確保注射途徑

526
00:31:45,927 --> 00:31:49,306
-好的 注射生理食鹽水就行了吧 -對

527
00:31:49,327 --> 00:31:53,098
好厲害 他照著指示內容在下指示

528
00:31:53,119 --> 00:31:56,132
本田女士別擔心 妳很快就會好起來的

529
00:31:56,153 --> 00:31:58,158
-先幫我用好點滴 -是

530
00:31:58,179 --> 00:32:01,072
有三位急診病患要被送進來了

531
00:32:23,524 --> 00:32:25,149
抱歉打擾了

532
00:32:25,170 --> 00:32:28,090
二宮先生 我為你送餐來了

533
00:32:28,111 --> 00:32:30,736
今天是吃味噌燉鯖魚 看起來很好吃喔

534
00:32:30,757 --> 00:32:33,583
但我要去動手術了耶

535
00:32:34,897 --> 00:32:36,916
你先不用更衣

536
00:32:36,937 --> 00:32:40,190
因為手術可能會延期

537
00:32:41,322 --> 00:32:43,502
來 請慢用

538
00:32:58,377 --> 00:32:59,670
神保醫師

539
00:32:59,691 --> 00:33:01,737
你剛才說的那位病患在哪裡

540
00:33:01,758 --> 00:33:05,190
-什麼 -不是有個病患想跟我談談嗎

541
00:33:06,961 --> 00:33:09,667
呃…他已經走了

542
00:33:10,081 --> 00:33:12,613
連個30分鐘都等不了嗎

543
00:33:13,154 --> 00:33:14,520
算了

544
00:33:14,541 --> 00:33:15,997
在替二宮先生動手術前

545
00:33:16,017 --> 00:33:18,009
我要去跟特別病房的鈴木先生打聲招呼

546
00:33:18,030 --> 00:33:20,113
因為他今天要出院了

547
00:33:20,133 --> 00:33:21,630
那個…

548
00:33:21,650 --> 00:33:25,373
鈴木先生昨天出院了

549
00:33:25,394 --> 00:33:28,514
你在胡說什麼 他剛才不是還在病房裡嗎

550
00:33:34,595 --> 00:33:38,335
今…今天是星期幾

551
00:33:40,211 --> 00:33:41,957
星期五

552
00:33:44,152 --> 00:33:46,472
我睡了幾個小時

553
00:33:48,069 --> 00:33:52,236
-這… -你睡了24小時

554
00:33:55,334 --> 00:33:57,104
你說什麼

555
00:33:57,124 --> 00:33:58,930
怎麼可能

556
00:34:01,303 --> 00:34:03,386
為什麼都沒人叫醒我

557
00:34:03,406 --> 00:34:05,283
手術呢 巡房呢

558
00:34:05,303 --> 00:34:08,839
-這家醫院沒有我就無法運作了 -請你放心

559
00:34:08,859 --> 00:34:11,105
醫院有正常運作

560
00:34:12,686 --> 00:34:15,191
雖然還有急診病患被送進來…

561
00:34:15,212 --> 00:34:16,378
要轉彎囉

562
00:34:16,399 --> 00:34:19,918
是外傷性脾臟破裂 請你下達緊急動手術的指示

563
00:34:19,939 --> 00:34:21,785
不 我不要

564
00:34:22,472 --> 00:34:25,125
這個出血量最好用經導管動脈栓塞術

565
00:34:25,146 --> 00:34:27,522
可以麻煩你處理手臂的傷勢嗎

566
00:34:27,543 --> 00:34:30,867
等狀況穩定下來 先送他去做電腦斷層

567
00:34:30,888 --> 00:34:32,467
好的 麻煩妳了

568
00:34:32,488 --> 00:34:35,187
-也把醫務室裡的醫生都找來 -是

569
00:34:37,664 --> 00:34:39,683
我打給神保醫師好幾次 他都沒接

570
00:34:39,704 --> 00:34:42,703
-他跑哪去了 -怎麼辦 現在不但得動手術

571
00:34:42,724 --> 00:34:45,204
還有很多病患想給他看診

572
00:34:45,225 --> 00:34:48,868
他原本要執刀的手術 由我來跟病患解釋

573
00:34:48,889 --> 00:34:51,509
剩下的就由我們團隊來處理吧

574
00:34:51,530 --> 00:34:54,033
即便你不在

575
00:34:54,053 --> 00:34:57,126
小山醫師他們靠團隊合作來靈活運作

576
00:34:57,147 --> 00:34:59,147
所以並未造成混亂

577
00:35:00,720 --> 00:35:02,466
什麼團隊合作

578
00:35:03,080 --> 00:35:06,033
把事情交給他們 要是出了什麼差錯該怎麼辦

579
00:35:06,054 --> 00:35:11,312
恕我把這句話原封不動送還給你

580
00:35:11,332 --> 00:35:12,671
你說什麼

581
00:35:13,772 --> 00:35:15,825
要送還的人不是我

582
00:35:16,508 --> 00:35:18,288
而是小山醫師才對

583
00:35:20,633 --> 00:35:22,093
小山醫師

584
00:35:27,332 --> 00:35:29,272
前幾天動手術時…

585
00:35:37,544 --> 00:35:40,874
因為你把紗布忘在病患體內

586
00:35:40,894 --> 00:35:44,900
我們就在縫合之前把它取出來

587
00:35:44,921 --> 00:35:46,544
別說傻話了

588
00:35:46,564 --> 00:35:49,367
我不可能會犯那種低級的錯誤

589
00:35:49,388 --> 00:35:53,014
看來你自己並沒有自覺

590
00:35:53,035 --> 00:35:58,207
但你因為睡眠不足和疲勞而明顯缺乏專注力

591
00:35:58,228 --> 00:36:00,518
在那樣的健康狀態下

592
00:36:00,538 --> 00:36:03,851
你無法充分發揮你的實力

593
00:36:03,872 --> 00:36:08,491
實在不能讓你替二宮先生動手術

594
00:36:08,512 --> 00:36:12,251
這不是護理師可以決定的 也不想想我是誰

595
00:36:12,272 --> 00:36:17,467
你無疑是這家醫院最優秀的外科醫師

596
00:36:20,106 --> 00:36:24,366
但是 並不是一個人就能包辦一切

597
00:36:24,387 --> 00:36:26,837
要是身為外科部長的你

598
00:36:26,857 --> 00:36:29,104
搶走了其他外科醫師的工作

599
00:36:29,124 --> 00:36:31,103
就無法培育人才

600
00:36:33,980 --> 00:36:38,120
我曾見過許多

601
00:36:38,141 --> 00:36:42,387
被仕途蒙蔽雙眼 空有自尊的笨蛋醫生

602
00:36:43,174 --> 00:36:45,054
你並不是那種醫生

603
00:36:45,921 --> 00:36:48,377
你是個會替病患著想

604
00:36:48,397 --> 00:36:50,293
具備醫術

605
00:36:50,314 --> 00:36:54,087
能診斷並治療疾病的醫生

606
00:36:54,707 --> 00:36:56,157
但是

607
00:36:56,177 --> 00:36:59,566
你不知道自己的身體極限

608
00:36:59,587 --> 00:37:02,671
就將病患的性命置於危險之中

609
00:37:02,691 --> 00:37:06,757
這樣也算是個笨蛋醫生

610
00:37:17,481 --> 00:37:22,340
你今天氣色看起來很好

611
00:37:30,154 --> 00:37:32,354
把病患帶過來

612
00:37:33,694 --> 00:37:35,580
我要動手術

613
00:37:37,074 --> 00:37:38,367
是

614
00:37:55,612 --> 00:37:58,672
幸好二宮先生順利動完手術了

615
00:37:58,693 --> 00:38:03,079
他出院後 好像會在現在那家公司努力看看

616
00:38:03,100 --> 00:38:06,466
-很高興聽到他態度變積極了 -哇

617
00:38:06,487 --> 00:38:09,863
沒想到你會關心他病情之外的事

618
00:38:09,883 --> 00:38:13,130
看來你身為護理師有一點點成長了呢

619
00:38:13,151 --> 00:38:15,964
你那什麼高高在上的態度啊

620
00:38:19,625 --> 00:38:22,711
-靜先生 -什麼事

621
00:38:22,732 --> 00:38:25,457
你對神保醫師做了什麼

622
00:38:25,478 --> 00:38:26,468
什麼

623
00:38:26,489 --> 00:38:30,815
一個人再怎麼累 也不會連續睡上24小時吧

624
00:38:34,733 --> 00:38:37,146
-請進 -抱歉打擾了

625
00:38:37,167 --> 00:38:40,452
神保醫師 我拿現煮咖啡過來了

626
00:38:40,473 --> 00:38:41,978
謝謝

627
00:38:41,999 --> 00:38:46,142
還有 他們要我拿點滴來幫你補庫存

628
00:38:46,163 --> 00:38:48,513
太好了 幫我放在這

629
00:38:48,533 --> 00:38:50,496
好的 沒問題

630
00:38:55,506 --> 00:38:57,625
有維生素

631
00:38:58,472 --> 00:39:00,432
服爾眠

632
00:39:00,453 --> 00:39:03,086
還有助眠藥耶

633
00:39:03,107 --> 00:39:05,423
因為我的身體習慣小睡了

634
00:39:05,443 --> 00:39:09,656
當我需要長時間的睡眠時 就會請人家開給我

635
00:39:09,677 --> 00:39:12,483
原來是這樣啊

636
00:39:23,645 --> 00:39:25,204
-抱歉打擾了 -嗯

637
00:39:29,409 --> 00:39:30,761
我在找神保醫師

638
00:39:30,782 --> 00:39:33,248
他不在這裡

639
00:39:33,269 --> 00:39:36,368
不知道他去哪了 我也要把這些交給他

640
00:39:36,389 --> 00:39:38,462
謝謝你 不好意思

641
00:39:45,135 --> 00:39:50,154
(服爾眠 助眠藥)

642
00:39:50,175 --> 00:39:52,647
他應該是累到久睡不起吧

643
00:39:52,667 --> 00:39:55,660
是你讓他久睡不起的吧

644
00:39:55,681 --> 00:39:59,410
連醫師的健康管理也是護理師的職責嗎

645
00:39:59,430 --> 00:40:02,210
所有對病患有益的事

646
00:40:03,287 --> 00:40:05,839
都是護理師的職責

647
00:40:18,332 --> 00:40:21,184
(月加班時數 個人一覽表)

648
00:40:27,655 --> 00:40:29,148
請進

649
00:40:31,702 --> 00:40:33,415
你找我嗎

650
00:40:34,008 --> 00:40:37,435
神保醫師 抱歉百忙之中打擾你

651
00:40:38,068 --> 00:40:42,618
我聽說你這幾天都有準時下班

652
00:40:42,638 --> 00:40:44,951
很高興聽到你的負擔減輕了

653
00:40:46,052 --> 00:40:49,558
我想說能交給年輕人的 就交給他們去處理

654
00:40:49,579 --> 00:40:52,152
其實我也改變想法了

655
00:40:53,026 --> 00:40:55,922
像你這麼優秀的人才

656
00:40:55,943 --> 00:41:00,169
被困在工作方式改革這個框架裡就太可惜了

657
00:41:08,460 --> 00:41:10,713
神保醫師辛苦了

658
00:41:11,880 --> 00:41:13,520
那須田

659
00:41:31,839 --> 00:41:35,458
神保醫師要去駿河醫院嗎

660
00:41:36,057 --> 00:41:39,630
因為那家醫院非常缺醫生

661
00:41:41,248 --> 00:41:46,267
對可以一人當多人用的他來說 是再適合不過了

662
00:41:46,973 --> 00:41:48,739
可是

663
00:41:48,760 --> 00:41:51,869
我們突然失去了外科部長

664
00:41:51,889 --> 00:41:54,179
這樣沒問題嗎

665
00:41:55,119 --> 00:41:58,538
失去他這個人才固然很傷

666
00:41:58,559 --> 00:42:01,056
但我們不能只顧著自己的醫院

667
00:42:01,076 --> 00:42:04,022
也必須考量到日本整體的醫療

668
00:42:05,113 --> 00:42:07,265
那個人是姓九鬼嗎

669
00:42:08,305 --> 00:42:11,266
也幫我跟他問個好

670
00:42:12,013 --> 00:42:13,312
好

671
00:42:13,333 --> 00:42:16,372
痛…很痛啊

672
00:42:18,258 --> 00:42:20,861
我們應該總會有辦法的吧

673
00:42:20,881 --> 00:42:24,813
而且我們有曾赴美當專科護理師的那須田先生在

674
00:42:27,640 --> 00:42:30,193
讓我們同心協力來改革吧

675
00:42:30,713 --> 00:42:35,048
為了讓這家醫院成為病患的救命之地

676
00:42:36,710 --> 00:42:37,975
是

677
00:42:41,607 --> 00:42:45,153
-原來還會有外科部長突然辭職這種事 -對啊

678
00:42:45,174 --> 00:42:49,093
也沒差吧 而且他跟院長好像也處不來

679
00:42:50,664 --> 00:42:54,423
小山醫師 空腸造瘻管要不要由我來換

680
00:42:54,444 --> 00:42:57,601
不用了 我來做會比較正確

681
00:42:57,621 --> 00:42:58,870
這樣啊

682
00:42:58,891 --> 00:43:02,064
還有久保田小姐 我還是覺得要採全靜脈營養…

683
00:43:02,085 --> 00:43:03,627
謝謝你提出意見

684
00:43:03,648 --> 00:43:07,511
但你只要照我的指示去做就行了

685
00:43:08,588 --> 00:43:10,375
那就麻煩你了

686
00:43:16,301 --> 00:43:19,160
突然就高傲起來了是嗎

687
00:43:19,181 --> 00:43:21,301
是那種太有自信而得意忘形的類型呢

688
00:43:21,322 --> 00:43:24,217
就算工作方式有了改革 到頭來還是很麻煩

689
00:43:24,238 --> 00:43:27,671
醫生有醫生的工作 護理師有護理師的工作

690
00:43:27,692 --> 00:43:30,585
-職務分擔要適可而止 -知道啦

691
00:43:30,606 --> 00:43:33,246
-我去一下505號房 -讓我去吧

692
00:43:33,267 --> 00:43:35,360
不行不行 因為我在這裡算是菜鳥啊

693
00:43:35,381 --> 00:43:36,861
-你等一下… -好痛

694
00:43:36,882 --> 00:43:39,472
-怎樣 -你剛才是不是有握住我的手臂

695
00:43:39,493 --> 00:43:41,393
我…我是有握住沒錯

696
00:43:41,414 --> 00:43:42,886
-但我沒… -不可以使用暴力

697
00:43:42,907 --> 00:43:44,986
我哪裡暴力了 這也太詭異了吧

698
00:43:45,007 --> 00:43:46,873
-為什麼… -要分擔職務

699
00:43:46,894 --> 00:43:49,493
蛤? 你不是說要適可而止嗎

700
00:43:49,514 --> 00:43:51,687
-給我等一下 -你幹嘛跟過來

701
00:43:51,708 --> 00:43:53,340
我才沒有跟著你 是因為我說我要去…

702
00:43:53,361 --> 00:43:55,571
-你太大聲了 -對不起喔

703
00:43:55,592 --> 00:43:57,688
他們感情也太好了吧

704
00:43:57,708 --> 00:43:59,494
-是不是 -因為他們是好搭檔

705
00:43:59,515 --> 00:44:01,447
-好搭檔? -好朋友

706
00:44:01,468 --> 00:44:03,975
-快工作 -還秀友好給我們看

707
00:44:05,186 --> 00:44:09,696
這是一個獻給所有病患與護理師的

708
00:44:09,716 --> 00:44:12,236
愛與奮鬥的故事

709
00:44:13,608 --> 00:44:15,967
世人稱他們為…

710
00:44:17,725 --> 00:44:20,078
旅行護理師

711
00:44:20,099 --> 00:44:22,005
©tv asahi

712
00:44:22,026 --> 00:44:23,935
有護理師在幫他急救

713
00:44:23,955 --> 00:44:26,785
(病患疼痛會轉移的秘密?)
-你是肚子痛嗎 -我的右手怪怪的

714
00:44:26,805 --> 00:44:29,191
(醫院把病患當皮球踢?)
當他被送來這裡時 就應該要動手術了吧

715
00:44:29,212 --> 00:44:31,222
(醫院把病患當皮球踢?)
我們應該要叫那位患者出院

716
00:44:31,242 --> 00:44:32,961
(護理師對醫生大吼)
最近的護理師都怎麼了

717
00:44:32,982 --> 00:44:35,155
(護理師對醫生大吼)
別對我的診斷指指點點

718
00:44:35,176 --> 00:44:37,176
你這傢伙有好好幫他看診過嗎

719
00:44:37,197 --> 00:44:40,929
要讓整家醫院來替病患看病 這是我的改革方針

720
00:44:40,950 --> 00:44:42,387
原來妳有在玩交友軟體啊

721
00:44:42,407 --> 00:44:44,016
因為我沒機會認識新朋友啊

722
00:44:44,037 --> 00:44:46,663
-要講"我瞭解了"才對吧 -我瞭解了

723
00:44:46,684 --> 00:44:48,821
他的狀況好像跟之前不一樣

724
00:44:48,841 --> 00:44:50,190
想也知道是在騙人

725
00:44:50,211 --> 00:44:52,765
-你包太多料了 -包越多不是越好嗎

726
00:44:52,786 --> 00:44:55,066
你根本不瞭解飯糰為何物

