1
00:00:05,925 --> 00:00:11,650
（Ep5 虛無）

2
00:00:16,050 --> 00:00:17,200
哈囉

3
00:00:17,200 --> 00:00:18,225
哈囉哈囉

4
00:00:28,325 --> 00:00:29,950
不好意思我家這麼窄

5
00:00:29,950 --> 00:00:31,400
所以我才來的

6
00:00:31,400 --> 00:00:33,575
任務辛苦了

7
00:00:33,575 --> 00:00:34,775
多謝

8
00:00:59,375 --> 00:01:00,775
都堆成山了呢

9
00:01:00,775 --> 00:01:02,700
接下來就要登山囉

10
00:01:02,700 --> 00:01:04,750
妳金錢觀BUG了嗎

11
00:01:04,750 --> 00:01:06,700
那倒沒有

12
00:01:06,700 --> 00:01:09,775
不過即售會沒人在管花多少錢的

13
00:01:09,775 --> 00:01:11,225
不存在CP值這種事

14
00:01:11,225 --> 00:01:13,275
但只是不計較 不是在乎

15
00:01:13,275 --> 00:01:15,650
出現名言了

16
00:01:15,650 --> 00:01:19,350
但買這麼多背得肩膀很痠吧

17
00:01:19,350 --> 00:01:22,950
吾背負的是裝著大量同人誌的背包

18
00:01:22,950 --> 00:01:25,275
又怎麼說得上是辛苦呢

19
00:01:25,275 --> 00:01:26,375
未也

20
00:01:27,675 --> 00:01:28,725
就是這樣

21
00:01:28,725 --> 00:01:31,850
我要來攀登這座同人誌的高峰了

22
00:01:31,850 --> 00:01:34,125
請保佑Zoff田順利遇難

23
00:02:02,825 --> 00:02:04,150
津津井 對不起突然跑來找妳

24
00:02:04,150 --> 00:02:05,125
這是怎麼啦

25
00:02:05,125 --> 00:02:07,000
啊 Zoff田

26
00:02:07,000 --> 00:02:09,350
她正在遇難

27
00:02:09,350 --> 00:02:10,325
這樣啊

28
00:02:10,325 --> 00:02:11,300
我跟妳說喔

29
00:02:11,300 --> 00:02:13,925
我有件事無論如何都想嘗試一下
所以就跑來了

30
00:02:13,925 --> 00:02:15,475
這樣會給妳添麻煩嗎

31
00:02:15,475 --> 00:02:17,350
覺得煩拜託直接說

32
00:02:17,350 --> 00:02:20,500
此處本乃心有嚮往之人所聚集之處

33
00:02:20,500 --> 00:02:23,000
吾又怎會因而嫌汝呢

34
00:02:23,000 --> 00:02:24,300
-未也
-未也

35
00:02:24,300 --> 00:02:25,625
這什麼語氣

36
00:02:25,625 --> 00:02:28,925
我們最近有點迷上古文風

37
00:02:28,925 --> 00:02:30,550
這樣啊

38
00:02:30,550 --> 00:02:33,425
然後我跟妳說

39
00:02:37,475 --> 00:02:38,675
妳願不願意…

40
00:02:42,525 --> 00:02:44,975
拿這個塞鼻孔？

41
00:02:48,400 --> 00:02:48,975
樂意之至

42
00:02:48,975 --> 00:02:50,175
不愧是津津井

43
00:02:50,175 --> 00:02:51,375
但是在那之前

44
00:02:51,375 --> 00:02:54,025
能不能至少告訴我理由

45
00:02:55,375 --> 00:02:58,200
聽說把耳機塞在鼻孔裡播音樂

46
00:02:58,200 --> 00:03:00,250
就能聽見音樂從嘴巴傳出來

47
00:03:00,250 --> 00:03:01,175
這我聽說過

48
00:03:01,175 --> 00:03:03,275
所以我就想啊

49
00:03:03,275 --> 00:03:05,075
也就是說只要有檔案

50
00:03:05,075 --> 00:03:09,225
就能從自己嘴巴說出
各種角色的台詞咧

51
00:03:09,225 --> 00:03:11,425
我雖然沒能生為帥哥

52
00:03:11,425 --> 00:03:14,825
只要把耳機插進鼻孔
就能變成帥哥本人了耶

53
00:03:14,825 --> 00:03:15,650
天才

54
00:03:15,650 --> 00:03:16,700
對吧

55
00:03:16,700 --> 00:03:20,675
所以總之我想先用妳的鼻子試試

56
00:03:20,675 --> 00:03:23,100
拜託了

57
00:03:23,100 --> 00:03:24,725
那麼…

58
00:03:24,725 --> 00:03:30,550
顯然妳想要的是超絕色色的BL吧

59
00:03:30,550 --> 00:03:31,800
那是自然

60
00:03:39,725 --> 00:03:41,225
那麼 我要開始了

61
00:03:54,750 --> 00:03:56,250
太棒惹

62
00:04:01,325 --> 00:04:05,175
看…你這裡…

63
00:04:05,175 --> 00:04:07,300
已經變成這樣了呢

64
00:04:10,225 --> 00:04:11,875
真可愛呀

65
00:04:11,875 --> 00:04:14,575
沒錯 不用害羞

66
00:04:16,025 --> 00:04:17,575
很棒喔

67
00:04:17,575 --> 00:04:19,350
我好想一直這樣下去

68
00:04:23,575 --> 00:04:25,225
我在這時候

69
00:04:25,225 --> 00:04:27,000
徹底進入了虛無的境界

70
00:04:31,025 --> 00:04:34,250
就算從我嘴裡傳出帥哥的聲音

71
00:04:34,250 --> 00:04:38,350
現實中有的
仍然只是鼻孔裡插著耳機的我

72
00:04:47,025 --> 00:04:50,550
哎呀…這招有戲喔

73
00:04:51,425 --> 00:04:52,950
-未也
-未也

74
00:05:01,475 --> 00:05:03,425
《津津井小姐的日常》

75
00:05:38,475 --> 00:05:43,625
（Ep5
津津井小姐的驚喜派對）

76
00:05:43,625 --> 00:05:45,950
妳還好嗎

77
00:05:45,950 --> 00:05:47,675
不好

78
00:05:47,675 --> 00:05:49,575
隔多久了

79
00:05:49,575 --> 00:05:52,425
204天

80
00:05:52,425 --> 00:05:53,750
真的隔滿久了呢

81
00:05:53,750 --> 00:05:55,675
難怪妳這麼緊張

82
00:05:59,800 --> 00:06:02,000
不好意思 請幫我加水

83
00:06:02,000 --> 00:06:03,425
請稍等喔

84
00:06:04,975 --> 00:06:08,475
今天久違地要去看我推公演

85
00:06:08,475 --> 00:06:10,350
上一次看見活生生的他

86
00:06:10,350 --> 00:06:13,425
已經是204天前的事了

87
00:06:13,425 --> 00:06:15,975
演出是幾點開始

88
00:06:15,975 --> 00:06:17,300
下午1點

89
00:06:18,770 --> 00:06:20,125
（早上8點）

90
00:06:20,125 --> 00:06:23,625
那還早得很呢

91
00:06:23,625 --> 00:06:27,550
抱歉 但我實在坐立難安

92
00:06:27,550 --> 00:06:29,475
沒關係 換做是我也一樣的

93
00:06:29,475 --> 00:06:31,000
謝謝

94
00:06:34,750 --> 00:06:37,125
咦？是岡崎嗎

95
00:06:37,125 --> 00:06:39,625
里美？超久不見了耶

96
00:06:39,625 --> 00:06:41,775
超巧的啦

97
00:06:41,775 --> 00:06:44,725
這位是我朋友津津井

98
00:06:44,725 --> 00:06:47,050
里美是我學生時代的朋友

99
00:06:47,050 --> 00:06:48,725
你好 我是津津井

100
00:06:48,725 --> 00:06:51,125
我是里美

101
00:06:51,125 --> 00:06:52,675
真的超久沒見了耶

102
00:06:52,675 --> 00:06:54,375
妳等等有空嗎

103
00:06:54,375 --> 00:06:56,825
我…

104
00:06:56,825 --> 00:07:00,050
完全沒問題 還有很多時間的

105
00:07:00,050 --> 00:07:00,700
請坐吧

106
00:07:00,700 --> 00:07:03,100
那我就打擾啦

107
00:07:03,100 --> 00:07:07,025
（下川先生（暫訂）的SNS）

108
00:07:07,025 --> 00:07:10,750
自己創虛擬人物也太好笑了吧

109
00:07:10,750 --> 00:07:12,675
是很好笑吧

110
00:07:12,675 --> 00:07:14,075
因為這些都是妳自己寫的吧

111
00:07:14,075 --> 00:07:15,350
是啊

112
00:07:15,350 --> 00:07:19,400
宅宅的腦迴路果然很神奇 超跳的

113
00:07:19,400 --> 00:07:21,925
是的 我自己也知道

114
00:07:21,925 --> 00:07:24,650
但我沒想到岡崎原來也有宅屬性耶

115
00:07:24,650 --> 00:07:25,700
嗯…

116
00:07:25,700 --> 00:07:26,775
超意外的

117
00:07:26,775 --> 00:07:29,325
妳從來沒提過那些吧

118
00:07:29,325 --> 00:07:32,500
還是有跟一些人講啦

119
00:07:34,425 --> 00:07:38,200
欸欸 那妳房間是不是
都是這個推的周邊啊

120
00:07:38,200 --> 00:07:41,425
不 這個人根本就沒出周邊…

121
00:07:41,425 --> 00:07:44,025
所以是沒什麼人氣囉

122
00:07:44,025 --> 00:07:46,300
這個嘛…

123
00:07:46,300 --> 00:07:48,325
那所以是會自己做嗎

124
00:07:48,325 --> 00:07:50,325
比方說團扇之類的

125
00:07:50,325 --> 00:07:52,200
以後可能會喔

126
00:07:52,200 --> 00:07:53,600
我就知道

127
00:07:53,600 --> 00:07:57,325
畢竟妳迷到自己創虛擬粉嘛

128
00:07:57,325 --> 00:07:59,575
那岡崎妳是推什麼啊

129
00:07:59,575 --> 00:08:04,275
我家有這麼大的掛軸喔

130
00:08:04,275 --> 00:08:08,450
這張高150cm 才1萬圓

131
00:08:08,450 --> 00:08:11,650
真的假的 這個1萬圓

132
00:08:11,650 --> 00:08:15,275
也太扯

133
00:08:15,275 --> 00:08:18,400
都能吃頓燒肉了耶

134
00:08:18,400 --> 00:08:20,075
而且能點最高級套餐

135
00:08:21,400 --> 00:08:24,100
糟糕 我該怎麼回答

136
00:08:24,100 --> 00:08:27,625
雖然沒看過個性溫柔的岡崎
生氣的樣子

137
00:08:27,625 --> 00:08:30,450
但在這情況下很可能會暴怒…

138
00:08:30,450 --> 00:08:32,450
岡崎妳真的很逗耶

139
00:08:36,425 --> 00:08:37,950
要妳管

140
00:08:43,125 --> 00:08:45,650
這就是我們的興趣

141
00:08:45,650 --> 00:08:48,550
我就算聽妳說花了多少錢
做美甲和弄頭髮

142
00:08:48,550 --> 00:08:50,600
也從來沒笑妳浪費錢吧

143
00:08:50,600 --> 00:08:51,325
話說在前頭

144
00:08:51,325 --> 00:08:54,100
要我說的話 美甲根本消耗品

145
00:08:54,100 --> 00:08:57,275
我也不懂妳為什麼要花那個錢

146
00:08:57,275 --> 00:09:00,525
但我沒因為自己不理解
就取笑過妳吧

147
00:09:00,525 --> 00:09:05,375
把自己賺的錢花在自己的嗜好上
有什麼不對

148
00:09:05,375 --> 00:09:07,700
對我們來說比起做指甲燙頭髮

149
00:09:07,700 --> 00:09:10,950
花錢買周邊 花時間妄想推的事

150
00:09:10,950 --> 00:09:12,325
才算是給自己的獎勵

151
00:09:12,325 --> 00:09:14,175
才是提升自我的方式

152
00:09:14,275 --> 00:09:16,750
這對我們來說才是種療癒

153
00:09:31,125 --> 00:09:32,250
對不起

154
00:09:37,675 --> 00:09:38,975
其實我…

155
00:09:42,475 --> 00:09:44,250
很迷佛像

156
00:09:58,800 --> 00:10:00,725
很可愛對吧

157
00:10:00,725 --> 00:10:01,900
可愛

158
00:10:01,900 --> 00:10:03,175
我也覺得

159
00:10:04,750 --> 00:10:06,625
（拋棄美味香料飯吧）
因為所以…

160
00:10:06,625 --> 00:10:08,975
（拋棄美味香料飯吧）
命運的時刻終於到來了

161
00:10:15,325 --> 00:10:18,375
我們走吧

162
00:10:18,375 --> 00:10:19,300
嗯

163
00:10:50,900 --> 00:10:57,050
跟岡崎一起拜見
204天沒見到的推本人的這一天

164
00:10:57,050 --> 00:10:58,475
可以的話我很想…

165
00:10:58,475 --> 00:11:02,025
就這樣沉浸在記憶之中

166
00:11:02,025 --> 00:11:07,025
但我還有一個重要任務

167
00:11:07,025 --> 00:11:09,175
那我們去飯店吧

168
00:11:09,175 --> 00:11:10,175
嗯

169
00:11:15,700 --> 00:11:17,450
是誰預約的呀

170
00:11:17,450 --> 00:11:19,150
是小M

171
00:11:19,150 --> 00:11:21,700
橘說她也快到了

172
00:11:21,700 --> 00:11:23,625
這天跟大家約好

173
00:11:23,625 --> 00:11:26,050
看完戲之後要到飯店辦女子會

174
00:11:26,050 --> 00:11:28,050
好久沒大家聚一聚了呢

175
00:11:28,050 --> 00:11:30,650
雖然今天Zoff田不能參加就是了

176
00:11:37,575 --> 00:11:39,100
居然是這家飯店嗎

177
00:11:47,850 --> 00:11:49,750
（東京灣凱悅酒店）

178
00:11:49,750 --> 00:11:50,975
久等啦

179
00:11:50,975 --> 00:11:52,100
我也才剛到

180
00:11:52,100 --> 00:11:54,875
我因為太期待2小時前就到了

181
00:11:54,875 --> 00:11:57,675
大家動作都太快了啦

182
00:11:57,675 --> 00:11:59,475
你推今天如何呀

183
00:11:59,475 --> 00:12:01,475
棒呆惹

184
00:12:01,475 --> 00:12:02,700
我想快點跟妳們說

185
00:12:02,700 --> 00:12:04,050
我們快進房間吧

186
00:12:20,025 --> 00:12:22,400
這也太讚了吧

187
00:12:22,400 --> 00:12:24,250
超高級的

188
00:12:24,250 --> 00:12:25,675
欸欸小M

189
00:12:25,675 --> 00:12:27,925
妳真的用那個便宜價格訂到這裡嗎

190
00:12:27,925 --> 00:12:31,600
雖然還用上了點密技啦

191
00:12:31,600 --> 00:12:34,225
風景好讚

192
00:12:34,225 --> 00:12:36,825
好棒喔

193
00:12:36,825 --> 00:12:38,400
這裡歸我

194
00:12:38,400 --> 00:12:41,425
好詐喔 那我要這裡

195
00:12:43,125 --> 00:12:46,450
大家不先洗個澡嗎

196
00:12:47,800 --> 00:12:50,225
我不行

197
00:12:50,225 --> 00:12:53,175
才剛攝取完推成分動不了

198
00:12:53,175 --> 00:12:56,125
我也想再躺一下

199
00:12:58,425 --> 00:13:04,475
我沖過澡才來的 今天不洗也可以

200
00:13:04,475 --> 00:13:07,450
那岡崎妳去洗吧

201
00:13:07,450 --> 00:13:09,550
今天拉著妳到處跑

202
00:13:09,550 --> 00:13:11,675
妳應該流了不少汗吧

203
00:13:11,675 --> 00:13:14,425
的確呢

204
00:13:20,550 --> 00:13:22,550
嗯 知道了

205
00:13:22,550 --> 00:13:24,925
那我就先去洗澡囉

206
00:13:24,925 --> 00:13:27,475
慢走…

207
00:13:37,775 --> 00:13:39,950
好 第一道任務結束

208
00:13:39,950 --> 00:13:41,850
剛才那樣應該很自然吧

209
00:13:41,850 --> 00:13:43,925
嗯 那我們開始吧

210
00:13:48,775 --> 00:13:49,650
沒錯

211
00:13:49,650 --> 00:13:53,525
飯店女子會只是佯攻

212
00:13:53,525 --> 00:13:55,875
其實這一天…

213
00:13:56,425 --> 00:13:59,500
我先洗好…

214
00:14:05,000 --> 00:14:12,025
生日快樂…

215
00:14:12,025 --> 00:14:12,975
（今天的主角）

216
00:14:12,975 --> 00:14:20,450
祝妳快樂 親愛的岡崎

217
00:14:20,450 --> 00:14:26,425
祝妳生日快樂

218
00:14:31,575 --> 00:14:34,525
請注意腳步

219
00:14:34,525 --> 00:14:37,225
來 請到這邊

220
00:14:37,225 --> 00:14:39,275
請注意頭頂

221
00:14:39,275 --> 00:14:40,225
請坐

222
00:14:41,075 --> 00:14:42,250
各位貴賓

223
00:14:42,250 --> 00:14:44,150
我們已經準備好了

224
00:14:44,150 --> 00:14:45,750
還請入坐

225
00:14:47,150 --> 00:14:53,025
接下來要舉辦岡崎小姐的慶生會

226
00:14:53,025 --> 00:14:58,175
由不才我津津井來擔任司儀

227
00:14:58,175 --> 00:15:00,300
還請多多指教

228
00:15:02,700 --> 00:15:05,975
難道妳們行李特別多

229
00:15:06,900 --> 00:15:12,300
那麼首先先來朗讀收到的祝賀訊息

230
00:15:17,050 --> 00:15:19,575
敬愛的岡崎小姐

231
00:15:19,575 --> 00:15:23,750
在此祝賀您生日快樂

232
00:15:23,750 --> 00:15:27,825
謝謝您總是與津津井和樂相處

233
00:15:27,825 --> 00:15:31,275
請一直保持現在可愛的妳吧

234
00:15:31,275 --> 00:15:36,000
以上 來自津津井的母親 和江女士

235
00:15:36,000 --> 00:15:37,700
妳居然把妳媽拉進來了嗎

236
00:15:37,700 --> 00:15:39,350
接下來有請小M登台

237
00:15:39,350 --> 00:15:40,175
好的

238
00:15:46,800 --> 00:15:50,700
我也帶來了給您的生日卡片

239
00:15:53,050 --> 00:15:57,350
岡崎小姐 生日快樂

240
00:15:57,350 --> 00:16:01,100
祝您度過健康愉快的一年

241
00:16:03,375 --> 00:16:05,725
請問這是哪位寫的呢

242
00:16:05,725 --> 00:16:08,825
是我的祖母

243
00:16:08,825 --> 00:16:10,350
奶奶…

244
00:16:12,200 --> 00:16:15,550
我也有收到給您的祝賀訊息

245
00:16:15,550 --> 00:16:17,975
這又是誰 好可怕

246
00:16:20,700 --> 00:16:22,450
那麼就由我代讀了

247
00:16:24,500 --> 00:16:27,625
您好 恭祝您生日快樂

248
00:16:27,625 --> 00:16:30,800
敝公司的橘平時承蒙照顧了

249
00:16:30,800 --> 00:16:32,000
敝公司！？

250
00:16:32,000 --> 00:16:36,100
祝福您順心平安

251
00:16:36,100 --> 00:16:40,250
木谷企劃股份有限公司社長

252
00:16:40,250 --> 00:16:41,950
木谷義輝 敬上
（是這一個喔）

253
00:16:41,950 --> 00:16:43,050
社長！？

254
00:16:43,050 --> 00:16:45,775
是的 是敝公司的社長

255
00:16:45,775 --> 00:16:49,025
那麼接下來是…

256
00:16:49,025 --> 00:16:52,875
禮物時間

257
00:16:52,875 --> 00:16:58,000
這是我們3個合送給妳的
一點小禮物不成敬意

258
00:16:58,000 --> 00:17:00,875
謝謝

259
00:17:00,875 --> 00:17:04,925
裡頭有我們的感謝留言 請收下吧

260
00:17:12,100 --> 00:17:13,625
這是…

261
00:17:13,625 --> 00:17:15,825
是棒球社社員引退時會收到的禮物

262
00:17:15,825 --> 00:17:18,725
是棒球社社員引退時
會收到的禮物呢

263
00:17:18,725 --> 00:17:21,200
因為妳的推原本是棒球社的

264
00:17:21,200 --> 00:17:25,425
而且之前迷上棒球動畫時
說過想加入棒球社

265
00:17:27,600 --> 00:17:29,925
好開心喔

266
00:17:29,925 --> 00:17:35,475
我一直覺得自己一輩子沒機會收到
合寫訊息的棒球呢

267
00:17:35,475 --> 00:17:37,700
接下來是…

268
00:17:37,700 --> 00:17:40,775
蛋糕時間

269
00:17:49,750 --> 00:17:54,325
生日蛋糕是Qu'il fait bon的水果派

270
00:18:04,050 --> 00:18:06,825
抱歉 岡崎 妳在哭什麼

271
00:18:10,300 --> 00:18:11,900
我們做過頭了嗎

272
00:18:14,700 --> 00:18:18,975
不是的 我好開心

273
00:18:18,975 --> 00:18:23,975
第一次收到這麼溫暖的禮物

274
00:18:23,975 --> 00:18:27,775
我好開心能跟大家當朋友

275
00:18:27,775 --> 00:18:29,475
謝謝妳們

276
00:18:34,675 --> 00:18:36,300
岡崎…

277
00:18:45,050 --> 00:18:48,025
夜晚現在才開始喔

278
00:18:48,025 --> 00:18:49,700
沒錯沒錯

279
00:18:49,700 --> 00:18:52,125
所以呢

280
00:18:52,125 --> 00:18:53,675
接下來是蛋糕爭奪時間

281
00:18:53,675 --> 00:18:56,425
穿著洋裝相撲賽

282
00:18:57,900 --> 00:18:59,125
最贏的人可以吃…

283
00:18:59,125 --> 00:19:03,575
不管切多平均都會
多一點點的那一塊

284
00:19:09,625 --> 00:19:11,175
謝謝

285
00:19:32,500 --> 00:19:33,900
我開動了

286
00:19:44,300 --> 00:19:47,625
乾杯

287
00:19:56,925 --> 00:19:58,100
好好吃

288
00:20:00,275 --> 00:20:01,000
塞太大口了嗎

289
00:20:01,000 --> 00:20:02,725
一口吃？

290
00:20:02,725 --> 00:20:04,175
妳一口吃那麼多喔

291
00:20:04,175 --> 00:20:05,725
好厲害

292
00:20:05,725 --> 00:20:06,975
超強的

293
00:20:08,500 --> 00:20:09,950
妳那口還沒吞下去對吧

294
00:20:10,825 --> 00:20:11,825
津津井 我還要

295
00:20:11,825 --> 00:20:13,450
居然一口氣喝完

296
00:20:15,350 --> 00:20:16,100
我來倒

297
00:20:16,100 --> 00:20:17,125
謝謝

298
00:20:23,525 --> 00:20:27,575
好難過…

299
00:20:29,450 --> 00:20:32,550
岡崎 生日快樂

300
00:20:32,550 --> 00:20:34,400
謝謝

301
00:20:34,400 --> 00:20:35,900
對不起我今天沒辦法去

302
00:20:35,900 --> 00:20:38,100
工作要緊嘛 沒關係的

303
00:20:38,100 --> 00:20:39,125
我還沒做完呢

304
00:20:39,125 --> 00:20:40,925
我想也是

305
00:20:40,925 --> 00:20:44,275
對了 生日禮物下次見面給妳

306
00:20:44,275 --> 00:20:45,650
謝謝

307
00:20:49,000 --> 00:20:50,800
好像很開心的樣子

308
00:20:54,550 --> 00:20:56,600
她們睡著了

309
00:20:56,600 --> 00:20:57,700
睡超熟喔

310
00:20:59,225 --> 00:20:59,950
要喝茶嗎

311
00:20:59,950 --> 00:21:00,650
好

312
00:21:14,800 --> 00:21:18,275
津津井 今天謝謝妳

313
00:21:18,275 --> 00:21:19,875
別這樣啦

314
00:21:19,875 --> 00:21:22,050
我才想跟妳道謝呢

315
00:21:23,850 --> 00:21:27,475
妳今天不是好好說了朋友一頓嗎

316
00:21:27,475 --> 00:21:29,500
那個就別提了啦

317
00:21:29,500 --> 00:21:33,950
我其實心裡偷偷好感動的說

318
00:21:33,950 --> 00:21:38,425
有種各種意義上被肯定了的感覺

319
00:21:38,425 --> 00:21:42,050
而且最後也互相理解了

320
00:21:42,050 --> 00:21:45,500
總之妳那時候超帥的

321
00:21:45,500 --> 00:21:49,800
是我死前走馬燈絕對要放的一幕

322
00:21:49,800 --> 00:21:53,625
今後也請繼續守望著我吧

323
00:21:53,625 --> 00:21:56,375
我也會守望著妳的

324
00:21:56,375 --> 00:21:59,225
我才要拜託妳呢

325
00:21:59,225 --> 00:22:00,750
那我們來乾杯吧

326
00:22:00,750 --> 00:22:02,025
乾杯

327
00:22:11,050 --> 00:22:13,850
（岡崎 3年間辛苦了 繼續加油喔）

328
00:22:13,850 --> 00:22:14,875
好好喝

329
00:22:14,875 --> 00:22:15,625
對啊

330
00:22:59,825 --> 00:23:02,875
©T/B/T

331
00:23:03,625 --> 00:23:05,700
我突然打從心底好想慶祝什麼

332
00:23:05,700 --> 00:23:07,175
我突然打從心底好想慶祝什麼
（祝 不是Zoff田生日的一天）

333
00:23:07,175 --> 00:23:08,300
是馬克杯喔
（祝 不是Zoff田生日的一天）

334
00:23:08,300 --> 00:23:10,575
注入對推的心意的舞蹈大車拼
（以對推心意為主題的舞蹈比賽）

335
00:23:10,575 --> 00:23:11,375
我想成為我推CP幸福的基石
（以對推心意為主題的舞蹈比賽）

336
00:23:11,375 --> 00:23:13,200
我想成為我推CP幸福的基石
（對推的心 泉湧不已）

337
00:23:13,200 --> 00:23:14,325
要是不幸福的話
（朝著幸福全速前進）

338
00:23:14,325 --> 00:23:14,975
我可是不會原諒你們的
（朝著幸福全速前進）

339
00:23:14,975 --> 00:23:16,200
我可是不會原諒你們的

340
00:23:16,200 --> 00:23:17,050
我可是不會原諒你們的
（宅宅可不好當啊）

341
00:23:17,050 --> 00:23:17,878
好痛
（宅宅可不好當啊）

