1
00:00:00,925 --> 00:00:06,650
（Ep5 虛無）

2
00:00:11,050 --> 00:00:12,200
哈囉

3
00:00:12,200 --> 00:00:13,225
哈囉哈囉

4
00:00:23,325 --> 00:00:24,950
不好意思我家這麼窄

5
00:00:24,950 --> 00:00:26,400
所以我才來的

6
00:00:26,400 --> 00:00:28,575
任務辛苦了

7
00:00:28,575 --> 00:00:29,775
多謝

8
00:00:54,375 --> 00:00:55,775
都堆成山了呢

9
00:00:55,775 --> 00:00:57,700
接下來就要登山囉

10
00:00:57,700 --> 00:00:59,750
妳金錢觀BUG了嗎

11
00:00:59,750 --> 00:01:01,700
那倒沒有

12
00:01:01,700 --> 00:01:04,775
不過即售會沒人在管花多少錢的

13
00:01:04,775 --> 00:01:06,225
不存在CP值這種事

14
00:01:06,225 --> 00:01:08,275
但只是不計較 不是在乎

15
00:01:08,275 --> 00:01:10,650
出現名言了

16
00:01:10,650 --> 00:01:14,350
但買這麼多背得肩膀很痠吧

17
00:01:14,350 --> 00:01:17,950
吾背負的是裝著大量同人誌的背包

18
00:01:17,950 --> 00:01:20,275
又怎麼說得上是辛苦呢

19
00:01:20,275 --> 00:01:21,375
未也

20
00:01:22,675 --> 00:01:23,725
就是這樣

21
00:01:23,725 --> 00:01:26,850
我要來攀登這座同人誌的高峰了

22
00:01:26,850 --> 00:01:29,125
請保佑Zoff田順利遇難

23
00:01:57,825 --> 00:01:59,150
津津井 對不起突然跑來找妳

24
00:01:59,150 --> 00:02:00,125
這是怎麼啦

25
00:02:00,125 --> 00:02:02,000
啊 Zoff田

26
00:02:02,000 --> 00:02:04,350
她正在遇難

27
00:02:04,350 --> 00:02:05,325
這樣啊

28
00:02:05,325 --> 00:02:06,300
我跟妳說喔

29
00:02:06,300 --> 00:02:08,925
我有件事無論如何都想嘗試一下
所以就跑來了

30
00:02:08,925 --> 00:02:10,475
這樣會給妳添麻煩嗎

31
00:02:10,475 --> 00:02:12,350
覺得煩拜託直接說

32
00:02:12,350 --> 00:02:15,500
此處本乃心有嚮往之人所聚集之處

33
00:02:15,500 --> 00:02:18,000
吾又怎會因而嫌汝呢

34
00:02:18,000 --> 00:02:19,300
-未也
-未也

35
00:02:19,300 --> 00:02:20,625
這什麼語氣

36
00:02:20,625 --> 00:02:23,925
我們最近有點迷上古文風

37
00:02:23,925 --> 00:02:25,550
這樣啊

38
00:02:25,550 --> 00:02:28,425
然後我跟妳說

39
00:02:32,475 --> 00:02:33,675
妳願不願意…

40
00:02:37,525 --> 00:02:39,975
拿這個塞鼻孔？

41
00:02:43,400 --> 00:02:43,975
樂意之至

42
00:02:43,975 --> 00:02:45,175
不愧是津津井

43
00:02:45,175 --> 00:02:46,375
但是在那之前

44
00:02:46,375 --> 00:02:49,025
能不能至少告訴我理由

45
00:02:50,375 --> 00:02:53,200
聽說把耳機塞在鼻孔裡播音樂

46
00:02:53,200 --> 00:02:55,250
就能聽見音樂從嘴巴傳出來

47
00:02:55,250 --> 00:02:56,175
這我聽說過

48
00:02:56,175 --> 00:02:58,275
所以我就想啊

49
00:02:58,275 --> 00:03:00,075
也就是說只要有檔案

50
00:03:00,075 --> 00:03:04,225
就能從自己嘴巴說出
各種角色的台詞咧

51
00:03:04,225 --> 00:03:06,425
我雖然沒能生為帥哥

52
00:03:06,425 --> 00:03:09,825
只要把耳機插進鼻孔
就能變成帥哥本人了耶

53
00:03:09,825 --> 00:03:10,650
天才

54
00:03:10,650 --> 00:03:11,700
對吧

55
00:03:11,700 --> 00:03:15,675
所以總之我想先用妳的鼻子試試

56
00:03:15,675 --> 00:03:18,100
拜託了

57
00:03:18,100 --> 00:03:19,725
那麼…

58
00:03:19,725 --> 00:03:25,550
顯然妳想要的是超絕色色的BL吧

59
00:03:25,550 --> 00:03:26,800
那是自然

60
00:03:34,725 --> 00:03:36,225
那麼 我要開始了

61
00:03:49,750 --> 00:03:51,250
太棒惹

62
00:03:56,325 --> 00:04:00,175
看…你這裡…

63
00:04:00,175 --> 00:04:02,300
已經變成這樣了呢

64
00:04:05,225 --> 00:04:06,875
真可愛呀

65
00:04:06,875 --> 00:04:09,575
沒錯 不用害羞

66
00:04:11,025 --> 00:04:12,575
很棒喔

67
00:04:12,575 --> 00:04:14,350
我好想一直這樣下去

68
00:04:18,575 --> 00:04:20,225
我在這時候

69
00:04:20,225 --> 00:04:22,000
徹底進入了虛無的境界

70
00:04:26,025 --> 00:04:29,250
就算從我嘴裡傳出帥哥的聲音

71
00:04:29,250 --> 00:04:33,350
現實中有的
仍然只是鼻孔裡插著耳機的我

72
00:04:42,025 --> 00:04:45,550
哎呀…這招有戲喔

73
00:04:46,425 --> 00:04:47,950
-未也
-未也

74
00:04:56,475 --> 00:04:58,425
《津津井小姐的日常》

75
00:05:33,475 --> 00:05:38,625
（Ep5
津津井小姐的驚喜派對）

76
00:05:38,625 --> 00:05:40,950
妳還好嗎

77
00:05:40,950 --> 00:05:42,675
不好

78
00:05:42,675 --> 00:05:44,575
隔多久了

79
00:05:44,575 --> 00:05:47,425
204天

80
00:05:47,425 --> 00:05:48,750
真的隔滿久了呢

81
00:05:48,750 --> 00:05:50,675
難怪妳這麼緊張

82
00:05:54,800 --> 00:05:57,000
不好意思 請幫我加水

83
00:05:57,000 --> 00:05:58,425
請稍等喔

84
00:05:59,975 --> 00:06:03,475
今天久違地要去看我推公演

85
00:06:03,475 --> 00:06:05,350
上一次看見活生生的他

86
00:06:05,350 --> 00:06:08,425
已經是204天前的事了

87
00:06:08,425 --> 00:06:10,975
演出是幾點開始

88
00:06:10,975 --> 00:06:12,300
下午1點

89
00:06:13,770 --> 00:06:15,125
（早上8點）

90
00:06:15,125 --> 00:06:18,625
那還早得很呢

91
00:06:18,625 --> 00:06:22,550
抱歉 但我實在坐立難安

92
00:06:22,550 --> 00:06:24,475
沒關係 換做是我也一樣的

93
00:06:24,475 --> 00:06:26,000
謝謝

94
00:06:29,750 --> 00:06:32,125
咦？是岡崎嗎

95
00:06:32,125 --> 00:06:34,625
里美？超久不見了耶

96
00:06:34,625 --> 00:06:36,775
超巧的啦

97
00:06:36,775 --> 00:06:39,725
這位是我朋友津津井

98
00:06:39,725 --> 00:06:42,050
里美是我學生時代的朋友

99
00:06:42,050 --> 00:06:43,725
你好 我是津津井

100
00:06:43,725 --> 00:06:46,125
我是里美

101
00:06:46,125 --> 00:06:47,675
真的超久沒見了耶

102
00:06:47,675 --> 00:06:49,375
妳等等有空嗎

103
00:06:49,375 --> 00:06:51,825
我…

104
00:06:51,825 --> 00:06:55,050
完全沒問題 還有很多時間的

105
00:06:55,050 --> 00:06:55,700
請坐吧

106
00:06:55,700 --> 00:06:58,100
那我就打擾啦

107
00:06:58,100 --> 00:07:02,025
（下川先生（暫訂）的SNS）

108
00:07:02,025 --> 00:07:05,750
自己創虛擬人物也太好笑了吧

109
00:07:05,750 --> 00:07:07,675
是很好笑吧

110
00:07:07,675 --> 00:07:09,075
因為這些都是妳自己寫的吧

111
00:07:09,075 --> 00:07:10,350
是啊

112
00:07:10,350 --> 00:07:14,400
宅宅的腦迴路果然很神奇 超跳的

113
00:07:14,400 --> 00:07:16,925
是的 我自己也知道

114
00:07:16,925 --> 00:07:19,650
但我沒想到岡崎原來也有宅屬性耶

115
00:07:19,650 --> 00:07:20,700
嗯…

116
00:07:20,700 --> 00:07:21,775
超意外的

117
00:07:21,775 --> 00:07:24,325
妳從來沒提過那些吧

118
00:07:24,325 --> 00:07:27,500
還是有跟一些人講啦

119
00:07:29,425 --> 00:07:33,200
欸欸 那妳房間是不是
都是這個推的周邊啊

120
00:07:33,200 --> 00:07:36,425
不 這個人根本就沒出周邊…

121
00:07:36,425 --> 00:07:39,025
所以是沒什麼人氣囉

122
00:07:39,025 --> 00:07:41,300
這個嘛…

123
00:07:41,300 --> 00:07:43,325
那所以是會自己做嗎

124
00:07:43,325 --> 00:07:45,325
比方說團扇之類的

125
00:07:45,325 --> 00:07:47,200
以後可能會喔

126
00:07:47,200 --> 00:07:48,600
我就知道

127
00:07:48,600 --> 00:07:52,325
畢竟妳迷到自己創虛擬粉嘛

128
00:07:52,325 --> 00:07:54,575
那岡崎妳是推什麼啊

129
00:07:54,575 --> 00:07:59,275
我家有這麼大的掛軸喔

130
00:07:59,275 --> 00:08:03,450
這張高150cm 才1萬圓

131
00:08:03,450 --> 00:08:06,650
真的假的 這個1萬圓

132
00:08:06,650 --> 00:08:10,275
也太扯

133
00:08:10,275 --> 00:08:13,400
都能吃頓燒肉了耶

134
00:08:13,400 --> 00:08:15,075
而且能點最高級套餐

135
00:08:16,400 --> 00:08:19,100
糟糕 我該怎麼回答

136
00:08:19,100 --> 00:08:22,625
雖然沒看過個性溫柔的岡崎
生氣的樣子

137
00:08:22,625 --> 00:08:25,450
但在這情況下很可能會暴怒…

138
00:08:25,450 --> 00:08:27,450
岡崎妳真的很逗耶

139
00:08:31,425 --> 00:08:32,950
要妳管

140
00:08:38,125 --> 00:08:40,650
這就是我們的興趣

141
00:08:40,650 --> 00:08:43,550
我就算聽妳說花了多少錢
做美甲和弄頭髮

142
00:08:43,550 --> 00:08:45,600
也從來沒笑妳浪費錢吧

143
00:08:45,600 --> 00:08:46,325
話說在前頭

144
00:08:46,325 --> 00:08:49,100
要我說的話 美甲根本消耗品

145
00:08:49,100 --> 00:08:52,275
我也不懂妳為什麼要花那個錢

146
00:08:52,275 --> 00:08:55,525
但我沒因為自己不理解
就取笑過妳吧

147
00:08:55,525 --> 00:09:00,375
把自己賺的錢花在自己的嗜好上
有什麼不對

148
00:09:00,375 --> 00:09:02,700
對我們來說比起做指甲燙頭髮

149
00:09:02,700 --> 00:09:05,950
花錢買周邊 花時間妄想推的事

150
00:09:05,950 --> 00:09:07,325
才算是給自己的獎勵

151
00:09:07,325 --> 00:09:09,175
才是提升自我的方式

152
00:09:09,275 --> 00:09:11,750
這對我們來說才是種療癒

153
00:09:26,125 --> 00:09:27,250
對不起

154
00:09:32,675 --> 00:09:33,975
其實我…

155
00:09:37,475 --> 00:09:39,250
很迷佛像

156
00:09:53,800 --> 00:09:55,725
很可愛對吧

157
00:09:55,725 --> 00:09:56,900
可愛

158
00:09:56,900 --> 00:09:58,175
我也覺得

159
00:09:59,750 --> 00:10:01,625
（拋棄美味香料飯吧）
因為所以…

160
00:10:01,625 --> 00:10:03,975
（拋棄美味香料飯吧）
命運的時刻終於到來了

161
00:10:10,325 --> 00:10:13,375
我們走吧

162
00:10:13,375 --> 00:10:14,300
嗯

163
00:10:45,900 --> 00:10:52,050
跟岡崎一起拜見
204天沒見到的推本人的這一天

164
00:10:52,050 --> 00:10:53,475
可以的話我很想…

165
00:10:53,475 --> 00:10:57,025
就這樣沉浸在記憶之中

166
00:10:57,025 --> 00:11:02,025
但我還有一個重要任務

167
00:11:02,025 --> 00:11:04,175
那我們去飯店吧

168
00:11:04,175 --> 00:11:05,175
嗯

169
00:11:10,700 --> 00:11:12,450
是誰預約的呀

170
00:11:12,450 --> 00:11:14,150
是小M

171
00:11:14,150 --> 00:11:16,700
橘說她也快到了

172
00:11:16,700 --> 00:11:18,625
這天跟大家約好

173
00:11:18,625 --> 00:11:21,050
看完戲之後要到飯店辦女子會

174
00:11:21,050 --> 00:11:23,050
好久沒大家聚一聚了呢

175
00:11:23,050 --> 00:11:25,650
雖然今天Zoff田不能參加就是了

176
00:11:32,575 --> 00:11:34,100
居然是這家飯店嗎

177
00:11:42,850 --> 00:11:44,750
（東京灣凱悅酒店）

178
00:11:44,750 --> 00:11:45,975
久等啦

179
00:11:45,975 --> 00:11:47,100
我也才剛到

180
00:11:47,100 --> 00:11:49,875
我因為太期待2小時前就到了

181
00:11:49,875 --> 00:11:52,675
大家動作都太快了啦

182
00:11:52,675 --> 00:11:54,475
你推今天如何呀

183
00:11:54,475 --> 00:11:56,475
棒呆惹

184
00:11:56,475 --> 00:11:57,700
我想快點跟妳們說

185
00:11:57,700 --> 00:11:59,050
我們快進房間吧

186
00:12:15,025 --> 00:12:17,400
這也太讚了吧

187
00:12:17,400 --> 00:12:19,250
超高級的

188
00:12:19,250 --> 00:12:20,675
欸欸小M

189
00:12:20,675 --> 00:12:22,925
妳真的用那個便宜價格訂到這裡嗎

190
00:12:22,925 --> 00:12:26,600
雖然還用上了點密技啦

191
00:12:26,600 --> 00:12:29,225
風景好讚

192
00:12:29,225 --> 00:12:31,825
好棒喔

193
00:12:31,825 --> 00:12:33,400
這裡歸我

194
00:12:33,400 --> 00:12:36,425
好詐喔 那我要這裡

195
00:12:38,125 --> 00:12:41,450
大家不先洗個澡嗎

196
00:12:42,800 --> 00:12:45,225
我不行

197
00:12:45,225 --> 00:12:48,175
才剛攝取完推成分動不了

198
00:12:48,175 --> 00:12:51,125
我也想再躺一下

199
00:12:53,425 --> 00:12:59,475
我沖過澡才來的 今天不洗也可以

200
00:12:59,475 --> 00:13:02,450
那岡崎妳去洗吧

201
00:13:02,450 --> 00:13:04,550
今天拉著妳到處跑

202
00:13:04,550 --> 00:13:06,675
妳應該流了不少汗吧

203
00:13:06,675 --> 00:13:09,425
的確呢

204
00:13:15,550 --> 00:13:17,550
嗯 知道了

205
00:13:17,550 --> 00:13:19,925
那我就先去洗澡囉

206
00:13:19,925 --> 00:13:22,475
慢走…

207
00:13:32,775 --> 00:13:34,950
好 第一道任務結束

208
00:13:34,950 --> 00:13:36,850
剛才那樣應該很自然吧

209
00:13:36,850 --> 00:13:38,925
嗯 那我們開始吧

210
00:13:43,775 --> 00:13:44,650
沒錯

211
00:13:44,650 --> 00:13:48,525
飯店女子會只是佯攻

212
00:13:48,525 --> 00:13:50,875
其實這一天…

213
00:13:51,425 --> 00:13:54,500
我先洗好…

214
00:14:00,000 --> 00:14:07,025
生日快樂…

215
00:14:07,025 --> 00:14:07,975
（今天的主角）

216
00:14:07,975 --> 00:14:15,450
祝妳快樂 親愛的岡崎

217
00:14:15,450 --> 00:14:21,425
祝妳生日快樂

218
00:14:26,575 --> 00:14:29,525
請注意腳步

219
00:14:29,525 --> 00:14:32,225
來 請到這邊

220
00:14:32,225 --> 00:14:34,275
請注意頭頂

221
00:14:34,275 --> 00:14:35,225
請坐

222
00:14:36,075 --> 00:14:37,250
各位貴賓

223
00:14:37,250 --> 00:14:39,150
我們已經準備好了

224
00:14:39,150 --> 00:14:40,750
還請入坐

225
00:14:42,150 --> 00:14:48,025
接下來要舉辦岡崎小姐的慶生會

226
00:14:48,025 --> 00:14:53,175
由不才我津津井來擔任司儀

227
00:14:53,175 --> 00:14:55,300
還請多多指教

228
00:14:57,700 --> 00:15:00,975
難道妳們行李特別多

229
00:15:01,900 --> 00:15:07,300
那麼首先先來朗讀收到的祝賀訊息

230
00:15:12,050 --> 00:15:14,575
敬愛的岡崎小姐

231
00:15:14,575 --> 00:15:18,750
在此祝賀您生日快樂

232
00:15:18,750 --> 00:15:22,825
謝謝您總是與津津井和樂相處

233
00:15:22,825 --> 00:15:26,275
請一直保持現在可愛的妳吧

234
00:15:26,275 --> 00:15:31,000
以上 來自津津井的母親 和江女士

235
00:15:31,000 --> 00:15:32,700
妳居然把妳媽拉進來了嗎

236
00:15:32,700 --> 00:15:34,350
接下來有請小M登台

237
00:15:34,350 --> 00:15:35,175
好的

238
00:15:41,800 --> 00:15:45,700
我也帶來了給您的生日卡片

239
00:15:48,050 --> 00:15:52,350
岡崎小姐 生日快樂

240
00:15:52,350 --> 00:15:56,100
祝您度過健康愉快的一年

241
00:15:58,375 --> 00:16:00,725
請問這是哪位寫的呢

242
00:16:00,725 --> 00:16:03,825
是我的祖母

243
00:16:03,825 --> 00:16:05,350
奶奶…

244
00:16:07,200 --> 00:16:10,550
我也有收到給您的祝賀訊息

245
00:16:10,550 --> 00:16:12,975
這又是誰 好可怕

246
00:16:15,700 --> 00:16:17,450
那麼就由我代讀了

247
00:16:19,500 --> 00:16:22,625
您好 恭祝您生日快樂

248
00:16:22,625 --> 00:16:25,800
敝公司的橘平時承蒙照顧了

249
00:16:25,800 --> 00:16:27,000
敝公司！？

250
00:16:27,000 --> 00:16:31,100
祝福您順心平安

251
00:16:31,100 --> 00:16:35,250
木谷企劃股份有限公司社長

252
00:16:35,250 --> 00:16:36,950
木谷義輝 敬上
（是這一個喔）

253
00:16:36,950 --> 00:16:38,050
社長！？

254
00:16:38,050 --> 00:16:40,775
是的 是敝公司的社長

255
00:16:40,775 --> 00:16:44,025
那麼接下來是…

256
00:16:44,025 --> 00:16:47,875
禮物時間

257
00:16:47,875 --> 00:16:53,000
這是我們3個合送給妳的
一點小禮物不成敬意

258
00:16:53,000 --> 00:16:55,875
謝謝

259
00:16:55,875 --> 00:16:59,925
裡頭有我們的感謝留言 請收下吧

260
00:17:07,100 --> 00:17:08,625
這是…

261
00:17:08,625 --> 00:17:10,825
是棒球社社員引退時會收到的禮物

262
00:17:10,825 --> 00:17:13,725
是棒球社社員引退時
會收到的禮物呢

263
00:17:13,725 --> 00:17:16,200
因為妳的推原本是棒球社的

264
00:17:16,200 --> 00:17:20,425
而且之前迷上棒球動畫時
說過想加入棒球社

265
00:17:22,600 --> 00:17:24,925
好開心喔

266
00:17:24,925 --> 00:17:30,475
我一直覺得自己一輩子沒機會收到
合寫訊息的棒球呢

267
00:17:30,475 --> 00:17:32,700
接下來是…

268
00:17:32,700 --> 00:17:35,775
蛋糕時間

269
00:17:44,750 --> 00:17:49,325
生日蛋糕是Qu'il fait bon的水果派

270
00:17:59,050 --> 00:18:01,825
抱歉 岡崎 妳在哭什麼

271
00:18:05,300 --> 00:18:06,900
我們做過頭了嗎

272
00:18:09,700 --> 00:18:13,975
不是的 我好開心

273
00:18:13,975 --> 00:18:18,975
第一次收到這麼溫暖的禮物

274
00:18:18,975 --> 00:18:22,775
我好開心能跟大家當朋友

275
00:18:22,775 --> 00:18:24,475
謝謝妳們

276
00:18:29,675 --> 00:18:31,300
岡崎…

277
00:18:40,050 --> 00:18:43,025
夜晚現在才開始喔

278
00:18:43,025 --> 00:18:44,700
沒錯沒錯

279
00:18:44,700 --> 00:18:47,125
所以呢

280
00:18:47,125 --> 00:18:48,675
接下來是蛋糕爭奪時間

281
00:18:48,675 --> 00:18:51,425
穿著洋裝相撲賽

282
00:18:52,900 --> 00:18:54,125
最贏的人可以吃…

283
00:18:54,125 --> 00:18:58,575
不管切多平均都會
多一點點的那一塊

284
00:19:04,625 --> 00:19:06,175
謝謝

285
00:19:27,500 --> 00:19:28,900
我開動了

286
00:19:39,300 --> 00:19:42,625
乾杯

287
00:19:51,925 --> 00:19:53,100
好好吃

288
00:19:55,275 --> 00:19:56,000
塞太大口了嗎

289
00:19:56,000 --> 00:19:57,725
一口吃？

290
00:19:57,725 --> 00:19:59,175
妳一口吃那麼多喔

291
00:19:59,175 --> 00:20:00,725
好厲害

292
00:20:00,725 --> 00:20:01,975
超強的

293
00:20:03,500 --> 00:20:04,950
妳那口還沒吞下去對吧

294
00:20:05,825 --> 00:20:06,825
津津井 我還要

295
00:20:06,825 --> 00:20:08,450
居然一口氣喝完

296
00:20:10,350 --> 00:20:11,100
我來倒

297
00:20:11,100 --> 00:20:12,125
謝謝

298
00:20:18,525 --> 00:20:22,575
好難過…

299
00:20:24,450 --> 00:20:27,550
岡崎 生日快樂

300
00:20:27,550 --> 00:20:29,400
謝謝

301
00:20:29,400 --> 00:20:30,900
對不起我今天沒辦法去

302
00:20:30,900 --> 00:20:33,100
工作要緊嘛 沒關係的

303
00:20:33,100 --> 00:20:34,125
我還沒做完呢

304
00:20:34,125 --> 00:20:35,925
我想也是

305
00:20:35,925 --> 00:20:39,275
對了 生日禮物下次見面給妳

306
00:20:39,275 --> 00:20:40,650
謝謝

307
00:20:44,000 --> 00:20:45,800
好像很開心的樣子

308
00:20:49,550 --> 00:20:51,600
她們睡著了

309
00:20:51,600 --> 00:20:52,700
睡超熟喔

310
00:20:54,225 --> 00:20:54,950
要喝茶嗎

311
00:20:54,950 --> 00:20:55,650
好

312
00:21:09,800 --> 00:21:13,275
津津井 今天謝謝妳

313
00:21:13,275 --> 00:21:14,875
別這樣啦

314
00:21:14,875 --> 00:21:17,050
我才想跟妳道謝呢

315
00:21:18,850 --> 00:21:22,475
妳今天不是好好說了朋友一頓嗎

316
00:21:22,475 --> 00:21:24,500
那個就別提了啦

317
00:21:24,500 --> 00:21:28,950
我其實心裡偷偷好感動的說

318
00:21:28,950 --> 00:21:33,425
有種各種意義上被肯定了的感覺

319
00:21:33,425 --> 00:21:37,050
而且最後也互相理解了

320
00:21:37,050 --> 00:21:40,500
總之妳那時候超帥的

321
00:21:40,500 --> 00:21:44,800
是我死前走馬燈絕對要放的一幕

322
00:21:44,800 --> 00:21:48,625
今後也請繼續守望著我吧

323
00:21:48,625 --> 00:21:51,375
我也會守望著妳的

324
00:21:51,375 --> 00:21:54,225
我才要拜託妳呢

325
00:21:54,225 --> 00:21:55,750
那我們來乾杯吧

326
00:21:55,750 --> 00:21:57,025
乾杯

327
00:22:06,050 --> 00:22:08,850
（岡崎 3年間辛苦了 繼續加油喔）

328
00:22:08,850 --> 00:22:09,875
好好喝

329
00:22:09,875 --> 00:22:10,625
對啊

330
00:22:54,825 --> 00:22:57,875
©T/B/T

331
00:22:58,625 --> 00:23:00,700
我突然打從心底好想慶祝什麼

332
00:23:00,700 --> 00:23:02,175
我突然打從心底好想慶祝什麼
（祝 不是Zoff田生日的一天）

333
00:23:02,175 --> 00:23:03,300
是馬克杯喔
（祝 不是Zoff田生日的一天）

334
00:23:03,300 --> 00:23:05,575
注入對推的心意的舞蹈大車拼
（以對推心意為主題的舞蹈比賽）

335
00:23:05,575 --> 00:23:06,375
我想成為我推CP幸福的基石
（以對推心意為主題的舞蹈比賽）

336
00:23:06,375 --> 00:23:08,200
我想成為我推CP幸福的基石
（對推的心 泉湧不已）

337
00:23:08,200 --> 00:23:09,325
要是不幸福的話
（朝著幸福全速前進）

338
00:23:09,325 --> 00:23:09,975
我可是不會原諒你們的
（朝著幸福全速前進）

339
00:23:09,975 --> 00:23:11,200
我可是不會原諒你們的

340
00:23:11,200 --> 00:23:12,050
我可是不會原諒你們的
（宅宅可不好當啊）

341
00:23:12,050 --> 00:23:12,878
好痛
（宅宅可不好當啊）

