1
00:00:00,461 --> 00:00:02,985
她們都是神隱的犧牲者

2
00:00:02,986 --> 00:00:05,766
那之後網上出現了犯罪聲明

3
00:00:03,500 --> 00:00:05,740
(犯罪聲明  對大守浩志降下天罰
這是神的所為  是神隱
世上有神存在  我就是神之一柱  蛭兒)

4
00:00:05,767 --> 00:00:09,010
我是神之一柱  蛭兒

5
00:00:09,011 --> 00:00:11,449
蛭兒是存在的  這是真的

6
00:00:11,450 --> 00:00:14,444
這次集體昏迷案件的原因已經查明

7
00:00:14,445 --> 00:00:15,540
狐狸上身

8
00:00:15,728 --> 00:00:16,330
嗷

9
00:00:16,405 --> 00:00:18,483
最近是不是太出風頭了

10
00:00:18,484 --> 00:00:19,796
會被人注視的

11
00:00:19,963 --> 00:00:22,474
我真是如有神助啊

12
00:00:31,451 --> 00:00:36,456
(全領域異常解決室  第3集)

13
00:00:44,053 --> 00:00:46,563
那邊  我們去那邊玩吧

14
00:00:47,053 --> 00:00:49,020
快點開始玩吧

15
00:00:49,141 --> 00:00:50,675
這裡也太好了

16
00:00:50,880 --> 00:00:52,787
那開始了  預備  開始

17
00:00:53,219 --> 00:00:54,047
喂

18
00:00:58,245 --> 00:00:59,221
哪來的鞋啊

19
00:01:01,202 --> 00:01:02,428
好危險啊

20
00:01:17,767 --> 00:01:19,282
裡面有東西

21
00:01:28,664 --> 00:01:31,092
果然是牛油糖口味的啊

22
00:01:36,555 --> 00:01:38,807
(警視廳  禁止進入)

23
00:01:43,661 --> 00:01:46,850
蛭兒可能就潛藏在這裡嗎

24
00:01:47,002 --> 00:01:49,052
班長  是全決的人

25
00:01:51,561 --> 00:01:53,037
你們自說自話做甚麼呢

26
00:01:53,179 --> 00:01:55,259
蛭兒發佈了犯罪聲明

27
00:01:53,956 --> 00:01:54,596
(犯罪聲明
我於2024年10月14日9點21分)

28
00:01:54,621 --> 00:01:55,331
(對港區芝浦六丁目三番地降下天罰
這是神的所為  世上有神存在
我就是神之一柱  蛭兒)

29
00:01:55,260 --> 00:01:56,221
所以我們在調查

30
00:01:56,273 --> 00:01:58,799
抱歉  冰川長官同意我們來的

31
00:02:01,253 --> 00:02:03,672
雨野小姐  請向各位報告調查情況

32
00:02:03,673 --> 00:02:04,260
甚麼

33
00:02:04,261 --> 00:02:05,455
憑甚麼是你們報告啊

34
00:02:05,456 --> 00:02:07,697
之前一直是你們在給我們報告  這算是報恩

35
00:02:08,055 --> 00:02:08,805
請吧

36
00:02:11,486 --> 00:02:13,389
掉下來的是左腳

37
00:02:13,568 --> 00:02:15,768
應該是死後有幾年了

38
00:02:15,994 --> 00:02:17,962
和腳一起掉下來的物品之中

39
00:02:17,875 --> 00:02:20,461
(國立開發法人
國立尖端技術產業機構  真鍋哲)

40
00:02:17,963 --> 00:02:20,596
有一張身份證  死者是真鍋哲

41
00:02:20,597 --> 00:02:23,776
他是國立尖端技術產業機構的研究人員

42
00:02:23,945 --> 00:02:25,343
四年前  真鍋先生

43
00:02:25,562 --> 00:02:28,118
在駕駛小型飛機前往巖手花卷機場的途中

44
00:02:28,554 --> 00:02:31,508
連人帶飛機一起失蹤了

45
00:02:33,450 --> 00:02:34,866
還有就是

46
00:02:38,375 --> 00:02:40,436
和腳一起掉下來的物品

47
00:02:42,017 --> 00:02:44,077
似乎是小型飛機的部件

48
00:02:44,118 --> 00:02:45,927
等一下  你這意思是

49
00:02:45,928 --> 00:02:47,904
四年前消失的飛機和部分屍體

50
00:02:47,905 --> 00:02:49,297
從天而降了嗎

51
00:02:49,298 --> 00:02:50,869
怎麼可能有這麼荒謬的事情啊

52
00:02:50,870 --> 00:02:51,858
是吧

53
00:02:52,123 --> 00:02:54,547
只能認為是有人從這棟公寓上扔下來的了

54
00:02:54,548 --> 00:02:55,464
嗯

55
00:02:55,799 --> 00:02:57,775
可能是時間縫隙吧

56
00:02:58,787 --> 00:02:59,873
甚麼時間縫隙

57
00:02:59,874 --> 00:03:02,084
你的知識儲備還是這麼差啊

58
00:03:02,331 --> 00:03:04,067
就是扭曲時空使其相連

59
00:03:03,629 --> 00:03:07,383
(時間縫隙  過去  未來)

60
00:03:04,068 --> 00:03:07,409
連接過去與未來的異次元媒介裝置

61
00:03:07,383 --> 00:03:08,009
(國立尖端技術產業機構
時間縫隙的新發現)

62
00:03:07,410 --> 00:03:11,131
真鍋哲老師是量子力學領域的世界性權威

63
00:03:08,034 --> 00:03:09,076
(國立尖端技術產業機構的真鍋研究員
使用量子力學為未來創造了新的可能)

64
00:03:11,132 --> 00:03:14,241
同時也作為時間縫隙研究的第一人而為人熟知

65
00:03:14,098 --> 00:03:22,899
(時間縫隙  年)

66
00:03:14,242 --> 00:03:16,355
他可能是乘坐小型飛機

67
00:03:16,356 --> 00:03:18,106
在空中進入了時間縫隙

68
00:03:18,107 --> 00:03:20,193
穿越了時空  到達了4年之後

69
00:03:20,286 --> 00:03:22,611
才從空中落到地上的

70
00:03:23,086 --> 00:03:24,782
想想真是浪漫啊

71
00:03:25,583 --> 00:03:28,838
其實至今為止蛭兒引發的神隱事件

72
00:03:28,839 --> 00:03:30,677
背後原因可能也在於時間縫隙

73
00:03:31,012 --> 00:03:33,496
遇到了神隱的人們

74
00:03:35,224 --> 00:03:36,515
可能去了另一個時空

75
00:03:36,540 --> 00:03:38,624
開玩笑也該有個限度吧

76
00:03:40,076 --> 00:03:40,895
抱歉

77
00:03:41,299 --> 00:03:45,328
神隱的犧牲者中  有你的青梅竹馬吧

78
00:03:43,378 --> 00:03:44,295
(大月比呂佳  51歲
美食研究家  7月16日  星期二)

79
00:03:49,651 --> 00:03:50,541
我們走

80
00:03:50,645 --> 00:03:51,413
好的

81
00:04:05,149 --> 00:04:06,442
(甚麼  天降人腳了)

82
00:04:06,818 --> 00:04:07,902
(甚麼  天降人腳了)

83
00:04:07,572 --> 00:04:09,143
根據大數據分析

84
00:04:07,902 --> 00:04:08,820
(有腳掉下來了嗎  #蛭兒大人)

85
00:04:08,820 --> 00:04:09,862
(居然有腳掉下來了
天啊  好嘔心)

86
00:04:09,144 --> 00:04:12,783
對蛭兒抱有好感的人比例變高了

87
00:04:10,822 --> 00:04:11,531
(天啊  這不就我家附近  蛭兒會來嗎
#蛭兒大人  #犯罪聲明)

88
00:04:11,531 --> 00:04:12,240
(蛭兒大人會改變世界  #蛭兒萬歲)

89
00:04:12,240 --> 00:04:13,282
(蛭兒大人  是神
#蛭兒大人  #蛭兒神)

90
00:04:14,270 --> 00:04:16,262
雖然不管是哪個時代都有

91
00:04:16,263 --> 00:04:18,346
容易受邪教和危險思想影響的人

92
00:04:18,538 --> 00:04:21,645
但社交平台出現之後  這種影響就更明顯了

93
00:04:23,148 --> 00:04:27,833
因為它為愚蠢的人提供了傳播資訊的工具

94
00:04:32,592 --> 00:04:33,334
不好意思

95
00:04:34,457 --> 00:04:36,437
我並非看不起人類

96
00:04:40,831 --> 00:04:42,230
自從蛭兒的神隱以來

97
00:04:42,673 --> 00:04:44,674
請求全決出動的次數變多了

98
00:04:44,879 --> 00:04:46,757
這讓鶴岡首相非常在意

99
00:04:47,493 --> 00:04:49,767
有甚麼想說的話  就請你直說吧

100
00:04:50,884 --> 00:04:52,728
不是  那個

101
00:04:54,567 --> 00:04:58,866
剛為了機密經費削減而開始討論解散全決

102
00:04:58,867 --> 00:05:00,307
蛭兒就出現了

103
00:05:00,561 --> 00:05:04,129
突然之間全決就有了更大的存在意義

104
00:05:04,778 --> 00:05:06,707
你是想說我們全決和蛭兒勾結

105
00:05:06,708 --> 00:05:08,773
在引發這些案件嗎

106
00:05:10,056 --> 00:05:12,505
當然了  我是相信的

107
00:05:13,091 --> 00:05:17,086
懷疑你們  肯定是要遭受報應的

108
00:05:18,954 --> 00:05:21,888
直毘審議官  你能相信  我就放心了

109
00:05:22,821 --> 00:05:25,281
我們會盡快查明蛭兒的真實身份

110
00:05:25,813 --> 00:05:28,107
(稻荷大明神)

111
00:05:26,399 --> 00:05:27,983
根據DNA鑑定的結果

112
00:05:28,169 --> 00:05:31,418
可以確定那只左腳確實屬於真鍋哲

113
00:05:31,963 --> 00:05:33,393
小型飛機的部件

114
00:05:33,511 --> 00:05:36,223
也確認了是四年前那架飛機上的

115
00:05:36,526 --> 00:05:39,526
從建築以及墜落地點的位置和方向考慮

116
00:05:39,494 --> 00:05:43,956
(第10層  西側)

117
00:05:39,602 --> 00:05:42,425
經過計算  可能扔下這些東西的

118
00:05:42,426 --> 00:05:43,814
是西側10樓以上的住戶

119
00:05:43,993 --> 00:05:45,914
除了符合條件的住戶

120
00:05:46,071 --> 00:05:47,630
還有附近的單位也都調查過了

121
00:05:47,631 --> 00:05:49,606
完全沒有找到任何與屍體

122
00:05:49,607 --> 00:05:50,982
或是小型飛機有關的東西

123
00:05:51,659 --> 00:05:56,399
那麼腳真的是從天上掉下來嗎

124
00:05:57,785 --> 00:05:59,997
你們調查過涉嫌偽造的事情了嗎

125
00:05:59,998 --> 00:06:00,971
原來你知道啊

126
00:06:00,972 --> 00:06:03,911
我要是說了  你們肯定不相信時間縫隙了

127
00:06:03,975 --> 00:06:05,490
這是在說甚麼

128
00:06:06,711 --> 00:06:10,490
四年前  國立尖端技術產業機構公佈說

129
00:06:10,483 --> 00:06:13,110
(國立開發法人
國立尖端技術產業機構)

130
00:06:10,491 --> 00:06:13,226
他們成功實現了引發時間縫隙的時空控制

131
00:06:13,227 --> 00:06:15,042
讓全世界都為之震驚

132
00:06:15,350 --> 00:06:17,733
參加了新聞發佈會的

133
00:06:17,841 --> 00:06:19,779
就是時任團隊負責人真鍋哲

134
00:06:19,804 --> 00:06:23,935
和另一個主任研究員  常見真紀

135
00:06:24,558 --> 00:06:27,673
也就是說  我們將負出量與負能量

136
00:06:27,674 --> 00:06:29,695
融入了時間縫隙

137
00:06:29,823 --> 00:06:31,057
但一個月後

138
00:06:29,961 --> 00:06:30,962
(速報  大家都被騙了
成功實現引發時間縫隙的時空控制完全是說謊
常見研究員「偽造」數據)

139
00:06:30,962 --> 00:06:31,879
(常見研究員)

140
00:06:31,082 --> 00:06:33,792
常見偽造研究數據的事情被曝光

141
00:06:31,879 --> 00:06:32,713
(偽造「數據」)

142
00:06:32,713 --> 00:06:33,464
(常見研究員「偽造數據」)

143
00:06:33,464 --> 00:06:34,715
(偽造研究數據  常見為何舞弊)

144
00:06:34,013 --> 00:06:36,327
真鍋從研究團隊中解僱了常見

145
00:06:34,715 --> 00:06:36,250
(時間縫隙研究中發現舞弊行為
常見研究員否認篡改數據)

146
00:06:36,275 --> 00:06:38,368
(時間縫隙研究終止
「偽造」研究數據)

147
00:06:36,328 --> 00:06:38,312
結束了對時間縫隙的研究

148
00:06:38,606 --> 00:06:40,773
儘管常見被迫召開發佈會道歉

149
00:06:40,880 --> 00:06:42,622
但她當場否定了篡改一事

150
00:06:43,168 --> 00:06:45,195
被迫離開該項目  我感到非常遺憾

151
00:06:47,573 --> 00:06:49,484
之後  常見就這樣消失了

152
00:06:50,938 --> 00:06:52,810
真鍋的小型飛機出事

153
00:06:54,851 --> 00:06:56,116
就在那一個月之後

154
00:06:57,400 --> 00:06:59,018
常見女士現在在哪裡呢

155
00:07:00,207 --> 00:07:01,340
下落不明

156
00:07:02,026 --> 00:07:04,884
從四年前起  她就也沒有和家人聯絡過了

157
00:07:05,563 --> 00:07:07,744
說不定她也像真鍋老師一樣

158
00:07:07,745 --> 00:07:09,582
進入了時間縫隙吧

159
00:07:10,144 --> 00:07:11,951
可能之後就會從天而降了

160
00:07:11,952 --> 00:07:13,147
不可能

161
00:07:14,478 --> 00:07:16,595
真鍋只是被殺了而已

162
00:07:17,727 --> 00:07:19,328
根據科警研的調查

163
00:07:19,696 --> 00:07:22,878
從墜落物中檢測出了微量的硝酸鉀

164
00:07:23,978 --> 00:07:25,465
硝酸鉀嗎

165
00:07:25,466 --> 00:07:26,972
這是火藥的原料

166
00:07:27,077 --> 00:07:29,658
也就是說  四年前的小型飛機事故

167
00:07:30,272 --> 00:07:34,830
可能是有人蓄意使用爆炸物殺人

168
00:07:35,021 --> 00:07:37,504
是飛機被炸了的意思嗎

169
00:07:38,633 --> 00:07:40,021
然後掉進了海裡

170
00:07:40,293 --> 00:07:41,038
海裡嗎

171
00:07:41,297 --> 00:07:42,374
從墜落物中

172
00:07:42,565 --> 00:07:45,386
也檢測出了海水與藻類的成分

173
00:07:45,958 --> 00:07:49,886
估計是掉進海裡了吧

174
00:07:52,080 --> 00:07:54,874
但為甚麼海裡的東西會從天而降呢

175
00:07:56,497 --> 00:07:57,716
這就不知道了

176
00:07:59,791 --> 00:08:01,304
原來是這樣嗎

177
00:08:02,825 --> 00:08:03,604
甚麼

178
00:08:06,657 --> 00:08:08,102
我們調查到的就這些

179
00:08:08,523 --> 00:08:09,523
你們呢

180
00:08:09,524 --> 00:08:10,282
我們嗎

181
00:08:10,283 --> 00:08:13,198
這次你們不也讓內調去調查了很多事情嗎

182
00:08:14,065 --> 00:08:15,107
(調查報告書)

183
00:08:16,017 --> 00:08:17,407
我就知道有

184
00:08:17,408 --> 00:08:19,135
真鍋老師接受了

185
00:08:19,136 --> 00:08:20,814
很多企業資助的研究費用

186
00:08:20,815 --> 00:08:23,727
其中也有外國的投資顧問公司

187
00:08:23,728 --> 00:08:26,106
這間公司和某國指揮部有緊密聯絡

188
00:08:26,107 --> 00:08:27,280
也就是所謂的間諜企業

189
00:08:27,281 --> 00:08:30,788
有人認為他們可能在竊取日本的最尖端技術

190
00:08:30,789 --> 00:08:32,890
偽造行為導致研究被迫終止

191
00:08:33,425 --> 00:08:34,912
投資的錢白花了

192
00:08:34,960 --> 00:08:36,833
所以這間公司對真鍋有恨意

193
00:08:37,280 --> 00:08:39,722
所以真鍋也有可能

194
00:08:39,723 --> 00:08:41,606
是被這些傢伙殺害的嗎

195
00:08:54,971 --> 00:08:59,447
這次的事情  我真的很震驚

196
00:08:55,147 --> 00:08:57,688
(國立開發法人
國立尖端技術產業機構)

197
00:09:00,775 --> 00:09:02,393
沒想到事到如今會找到腳

198
00:09:04,334 --> 00:09:07,112
你從真鍋老師那裡繼承了研究室

199
00:09:07,113 --> 00:09:08,556
現在在做甚麼研究

200
00:09:08,887 --> 00:09:11,840
利用重力理論的計算機模擬

201
00:09:11,865 --> 00:09:14,299
分析宏觀經濟

202
00:09:14,747 --> 00:09:17,302
這是腳踏實地的研究啊

203
00:09:17,497 --> 00:09:19,443
那麼你認為這次的案件

204
00:09:19,609 --> 00:09:22,004
和時間縫隙有關係嗎

205
00:09:24,265 --> 00:09:27,125
時間縫隙這種東西不存在

206
00:09:30,840 --> 00:09:31,710
請用

207
00:09:35,278 --> 00:09:39,424
你也參與過時間縫隙的研究嗎

208
00:09:40,109 --> 00:09:41,187
很遺憾

209
00:09:41,301 --> 00:09:42,090
遺憾

210
00:09:43,706 --> 00:09:46,793
因為常見進行的偽造  弄得狼狽不堪

211
00:09:48,327 --> 00:09:50,837
她和常見關係從前很好

212
00:09:50,966 --> 00:09:53,441
所以傳媒的採訪蜂擁而至

213
00:09:54,674 --> 00:09:56,354
那之後有和她聯絡嗎

214
00:09:56,416 --> 00:09:57,378
沒有

215
00:09:57,878 --> 00:09:59,894
她已經與我無關了

216
00:10:09,797 --> 00:10:14,313
警方也問過我們  但誰都不知道她在哪裡

217
00:10:17,038 --> 00:10:19,882
片桐老師  你的電話

218
00:10:21,130 --> 00:10:24,248
告訴對方我在接待客人  之後再回電

219
00:10:25,111 --> 00:10:25,955
這個

220
00:10:27,448 --> 00:10:30,612
對方說她是常見真紀

221
00:10:36,540 --> 00:10:38,521
能開免提嗎

222
00:10:38,749 --> 00:10:39,321
好

223
00:10:45,545 --> 00:10:46,740
我是片桐

224
00:10:48,117 --> 00:10:50,344
想必警察在找我

225
00:10:50,678 --> 00:10:52,850
幫我轉達一下我現在要說的住所

226
00:10:53,323 --> 00:10:57,897
中央區  本町  7-22-2-403

227
00:10:58,335 --> 00:11:00,045
(東京都中央區本町  7-22)

228
00:10:59,488 --> 00:11:02,197
請現在在場的兩位單獨前來

229
00:11:02,946 --> 00:11:03,970
請等一下

230
00:11:04,122 --> 00:11:05,517
為甚麼知道我們來了

231
00:11:06,416 --> 00:11:07,524
只要使用時間縫隙

232
00:11:07,525 --> 00:11:09,145
這點小事還是可以預知的

233
00:11:11,710 --> 00:11:15,902
另外片桐老師  古莊還是研究員嗎

234
00:11:16,474 --> 00:11:18,291
嗯  怎麼了

235
00:11:18,516 --> 00:11:20,597
請小心她

236
00:11:21,046 --> 00:11:24,661
因為向傳媒透露假消息

237
00:11:25,475 --> 00:11:27,070
說時間縫隙是偽造的人就是古莊

238
00:11:34,100 --> 00:11:36,934
怎麼可能  不是我

239
00:11:45,494 --> 00:11:46,813
這個地址

240
00:11:47,073 --> 00:11:47,903
沒錯

241
00:11:49,208 --> 00:11:51,780
是天降人腳的那個公寓

242
00:11:56,934 --> 00:11:58,733
我是警視廳的雨野

243
00:12:08,244 --> 00:12:09,425
你在做甚麼

244
00:12:09,426 --> 00:12:10,808
在跟芹田下單

245
00:12:10,982 --> 00:12:12,361
又是咖啡嗎

246
00:12:12,434 --> 00:12:13,187
是的

247
00:12:20,780 --> 00:12:21,870
這裡屬於低層

248
00:12:21,871 --> 00:12:25,023
而且和腳掉落的地方方向相反

249
00:12:25,049 --> 00:12:28,301
所以才避開了警察的盤問吧

250
00:12:35,922 --> 00:12:38,050
喂  你在做甚麼

251
00:12:52,438 --> 00:12:53,265
請進

252
00:12:54,721 --> 00:12:56,013
打擾了

253
00:13:07,555 --> 00:13:09,611
請問  常見女士呢

254
00:13:09,807 --> 00:13:12,146
她請你們在這裡稍微等一下

255
00:13:13,138 --> 00:13:14,525
冒昧問一下

256
00:13:16,277 --> 00:13:19,167
我是被安排到這裡的家務助理

257
00:13:19,396 --> 00:13:21,988
我想屋主會跟你們說話的

258
00:13:21,989 --> 00:13:23,068
我先告辭了

259
00:13:23,236 --> 00:13:25,401
請問常見女士在哪裡

260
00:13:26,329 --> 00:13:29,580
大概在那間房

261
00:13:30,667 --> 00:13:31,583
大概

262
00:13:32,299 --> 00:13:35,848
她一直把自己關在房裡  我也沒見過

263
00:13:37,571 --> 00:13:39,380
那麼失陪了

264
00:13:47,512 --> 00:13:50,691
我不認為常見女士住在這間公寓是偶然的

265
00:13:50,993 --> 00:13:53,414
她一定跟案件有關

266
00:13:56,751 --> 00:13:58,133
你在做甚麼

267
00:13:58,259 --> 00:14:00,235
擅自闖入是非法搜查

268
00:14:00,260 --> 00:14:01,968
我不是警察

269
00:14:10,362 --> 00:14:12,322
(豐玉神社護身符)

270
00:14:22,973 --> 00:14:24,155
初次見面

271
00:14:24,156 --> 00:14:25,933
我是警視廳的雨野

272
00:14:26,213 --> 00:14:27,278
這位是　　我是興玉

273
00:14:27,303 --> 00:14:30,115
我叫兩位來是有事想問

274
00:14:31,125 --> 00:14:34,993
掉落的機體部件有爆炸物的痕跡嗎

275
00:14:35,681 --> 00:14:36,832
不好意思  調查資訊不能

276
00:14:36,857 --> 00:14:39,538
讓我們看一下研究室  我就告訴你

277
00:14:39,766 --> 00:14:40,631
研究室

278
00:14:40,632 --> 00:14:42,074
那裡是研究室

279
00:14:42,361 --> 00:14:45,163
你現在也在繼續研究時間縫隙吧

280
00:14:45,749 --> 00:14:47,449
公寓裡面怎麼可能做研究

281
00:14:47,450 --> 00:14:49,913
電錶以驚人的速度轉動

282
00:14:48,984 --> 00:14:51,194
(普通電錶)

283
00:14:49,938 --> 00:14:51,189
恐怕這間房裡

284
00:14:51,190 --> 00:14:53,910
有和一般家庭不相符的實驗室

285
00:14:54,170 --> 00:14:55,048
對吧

286
00:14:57,794 --> 00:14:59,090
爆炸物的痕跡呢

287
00:14:59,115 --> 00:15:02,031
從機體的部件裡檢測出了硝酸鉀

288
00:15:02,032 --> 00:15:03,045
興玉先生

289
00:15:03,046 --> 00:15:04,391
果然如此啊

290
00:15:06,165 --> 00:15:06,892
請進

291
00:15:15,462 --> 00:15:18,814
好冷　　4年前  通過應用重力理論

292
00:15:18,960 --> 00:15:20,725
應該實現了時間縫隙的實體化

293
00:15:20,775 --> 00:15:21,379
嗯

294
00:15:21,609 --> 00:15:24,649
但是這裡沒有任何可以實現該操作的工學機械

295
00:15:24,650 --> 00:15:27,360
取而代之的好像是連接著高性能的遊戲機的

296
00:15:27,450 --> 00:15:29,809
人工製作的超級電腦

297
00:15:29,810 --> 00:15:33,720
開發物質性的時間縫隙需要巨大的成本

298
00:15:34,505 --> 00:15:36,486
個人研究能力有限

299
00:15:36,956 --> 00:15:40,185
所以我轉向實現只處理數據的時間縫隙

300
00:15:40,186 --> 00:15:41,366
只處理數據

301
00:15:41,459 --> 00:15:43,356
也就是說

302
00:15:43,629 --> 00:15:45,408
可以通過聲音和文字數據

303
00:15:45,409 --> 00:15:47,049
和過去以及未來的人進行交流嗎

304
00:15:47,050 --> 00:15:48,321
所言甚是

305
00:15:48,441 --> 00:15:50,571
雖然物質性的接觸是不可能的

306
00:15:50,699 --> 00:15:54,116
但是資訊可以從過去以及未來獲取

307
00:15:55,248 --> 00:15:57,417
如果像這樣可以預知未來

308
00:15:57,656 --> 00:15:59,835
那麼股票也好賽馬也好都可以隨意賺錢了

309
00:15:59,836 --> 00:16:04,576
我只是想穿越時間問真鍋老師

310
00:16:05,151 --> 00:16:06,169
為甚麼當時

311
00:16:06,788 --> 00:16:10,330
讓我背著偽造這個黑鑊辭職

312
00:16:11,823 --> 00:16:14,207
這是我最想解開的疑問

313
00:16:17,418 --> 00:16:18,772
你認為

314
00:16:20,216 --> 00:16:23,810
真鍋老師還活著嗎

315
00:16:23,811 --> 00:16:25,113
有這個可能

316
00:16:26,494 --> 00:16:29,078
當時的研究認為實現時間縫隙

317
00:16:29,103 --> 00:16:32,242
必須要有瞬間的能量和速度

318
00:16:32,353 --> 00:16:35,667
也就是說真鍋老師不是被殺的

319
00:16:36,004 --> 00:16:37,927
而是利用硝酸鉀引起的爆炸

320
00:16:38,024 --> 00:16:40,190
和小型機的下落速度

321
00:16:40,246 --> 00:16:43,958
親自完成了時間縫隙的實證試驗

322
00:16:45,978 --> 00:16:47,469
如果成功了

323
00:16:47,916 --> 00:16:51,974
我認為真鍋老師有可能在未來活著

324
00:16:57,282 --> 00:16:58,951
(呼叫  入口處  錄影中)

325
00:17:00,720 --> 00:17:02,255
你告密了嗎

326
00:17:03,648 --> 00:17:06,148
這種事你不告訴我  我很困擾的

327
00:17:06,460 --> 00:17:08,888
你不可以在警察和疑犯接觸

328
00:17:08,913 --> 00:17:10,911
對不起　　如果你們想要調查資訊

329
00:17:10,936 --> 00:17:12,507
按理來說你們應該過來吧

330
00:17:13,315 --> 00:17:14,557
為甚麼我們要被叫出去

331
00:17:14,582 --> 00:17:17,247
真鍋老師和常見女士在交往的事情

332
00:17:17,248 --> 00:17:18,316
已經查明了嗎

333
00:17:24,202 --> 00:17:25,236
你怎麼知道

334
00:17:27,025 --> 00:17:27,979
因為戒指

335
00:17:28,088 --> 00:17:31,991
常見女士有真鍋老師的同款戒指

336
00:17:36,783 --> 00:17:40,640
原本研究室就有

337
00:17:40,719 --> 00:17:42,257
真鍋和常見在一起的傳聞

338
00:17:43,371 --> 00:17:46,566
我們跟常見確認  她立刻就承認了

339
00:17:46,972 --> 00:17:49,710
難道說因為感情糾葛

340
00:17:49,792 --> 00:17:51,739
真鍋老師覺得常見女士是個阻礙

341
00:17:51,740 --> 00:17:53,651
讓她退出研究

342
00:17:53,997 --> 00:17:58,064
常見因此記恨  在小型機上裝上了炸彈

343
00:18:02,443 --> 00:18:03,230
喂

344
00:18:06,347 --> 00:18:08,327
知道了  現在過去

345
00:18:09,914 --> 00:18:10,782
怎麼了

346
00:18:11,616 --> 00:18:14,159
在港區又發現了遺體的一部分

347
00:18:15,628 --> 00:18:17,246
這次好像是右手

348
00:18:27,870 --> 00:18:28,964
這隻手

349
00:18:30,981 --> 00:18:31,766
是女人

350
00:18:37,508 --> 00:18:38,431
咦

351
00:18:39,892 --> 00:18:42,113
這款指甲油在哪裡見過

352
00:18:42,802 --> 00:18:45,569
昨天她沖了咖啡

353
00:18:57,463 --> 00:18:59,521
是研究室的古莊女士

354
00:19:03,643 --> 00:19:06,601
確定是古莊的手  指紋也一致

355
00:19:06,837 --> 00:19:09,772
鑑定結果顯示  是昨天深夜被切斷的

356
00:19:09,979 --> 00:19:12,998
被海水浸濕  還沾上了一點海藻

357
00:19:13,840 --> 00:19:15,562
這是怎麼回事

358
00:19:15,738 --> 00:19:18,292
海裡出現了一隻手嗎

359
00:19:18,317 --> 00:19:19,343
不知道

360
00:19:19,953 --> 00:19:21,887
調查了研究室

361
00:19:22,031 --> 00:19:25,210
從古莊的櫃裡發現了硝酸鉀

362
00:19:24,263 --> 00:19:26,139
(硝酸鉀)

363
00:19:25,568 --> 00:19:28,639
那麼是古莊製造了炸彈嗎

364
00:19:28,708 --> 00:19:31,567
還有  據研究室的同事說

365
00:19:31,685 --> 00:19:34,670
昨天深夜  古莊傳送了一封電郵給他們

366
00:19:35,155 --> 00:19:39,367
只有一句話  我找到時空縫隙了

367
00:19:36,427 --> 00:19:39,787
(沒有主題  收件人  天野貞治
井田大輔  柄本寅之輔  加藤惠梨香
我找到時空縫隙了)

368
00:19:42,360 --> 00:19:44,960
找到時空隧道了

369
00:19:46,493 --> 00:19:48,303
我們調查了古莊家中的電腦

370
00:19:48,391 --> 00:19:49,204
發現昨天傍晚

371
00:19:49,229 --> 00:19:52,380
她用電郵把常見的地址傳送出去了

372
00:19:52,578 --> 00:19:53,525
傳送給誰了

373
00:19:53,710 --> 00:19:55,575
接下來我們會調查具體帳號資訊

374
00:19:55,732 --> 00:19:57,194
但是沒有收件人姓名

375
00:19:58,058 --> 00:19:58,962
走吧

376
00:20:00,080 --> 00:20:01,394
怎麼突然要走啊

377
00:20:01,767 --> 00:20:02,968
古莊的電郵

378
00:20:02,969 --> 00:20:05,110
估計是傳送給間諜企業聘請的人

379
00:20:05,220 --> 00:20:07,218
常見女士很可能有危險

380
00:20:16,527 --> 00:20:17,898
老師

381
00:20:19,237 --> 00:20:21,060
真鍋老師

382
00:20:22,674 --> 00:20:25,124
你聽到了請回答我

383
00:20:27,701 --> 00:20:29,473
真鍋老師

384
00:20:31,531 --> 00:20:33,079
真鍋老師

385
00:21:22,826 --> 00:21:23,970
謝謝

386
00:21:26,389 --> 00:21:27,618
那輛車

387
00:21:27,835 --> 00:21:29,598
我上次來的時候就在監視常見女士

388
00:21:55,692 --> 00:21:56,784
不許動

389
00:22:00,388 --> 00:22:01,536
常見女士

390
00:22:04,790 --> 00:22:07,007
你們是間諜企業聘請的人吧

391
00:22:07,008 --> 00:22:08,165
閉嘴

392
00:22:09,855 --> 00:22:12,018
聽他們的吧

393
00:22:35,698 --> 00:22:36,968
片桐先生

394
00:22:39,366 --> 00:22:42,496
四年前  常見偽造研究成果被發現

395
00:22:42,521 --> 00:22:44,347
時空縫隙計劃隨之被取消

396
00:22:44,498 --> 00:22:47,955
我們的委託人失去了巨額投資

397
00:22:48,184 --> 00:22:49,707
但實際上

398
00:22:49,947 --> 00:22:52,442
這個女人根本沒有偽造研究成果

399
00:22:52,664 --> 00:22:55,694
不是的  她就是個騙子

400
00:22:55,719 --> 00:22:57,151
那你來做甚麼

401
00:22:57,670 --> 00:23:00,977
我說的是不想常見被殺你就過來

402
00:23:01,341 --> 00:23:02,927
既然你來了  那就說明

403
00:23:02,928 --> 00:23:06,969
她有價值  值得你拚死相救

404
00:23:08,359 --> 00:23:12,736
也就是說  她真的能找到時空縫隙

405
00:23:12,877 --> 00:23:13,915
對不對

406
00:23:15,596 --> 00:23:17,013
回答我

407
00:23:22,595 --> 00:23:23,626
是的

408
00:23:24,093 --> 00:23:26,940
所以你們不要對常見出手

409
00:23:42,989 --> 00:23:44,142
原來如此

410
00:23:46,330 --> 00:23:48,282
時空縫隙果然是存在的

411
00:23:51,996 --> 00:23:54,615
在小型飛機上安裝炸彈炸死真鍋的人

412
00:23:54,640 --> 00:23:55,716
就是你吧  片桐先生

413
00:23:57,914 --> 00:23:59,471
因為真鍋老師

414
00:23:59,496 --> 00:24:02,699
讓常見女士背黑鑊  還開除了她

415
00:24:03,432 --> 00:24:05,630
所以你無法原諒他

416
00:24:07,767 --> 00:24:10,581
因為喜歡她  是嗎

417
00:24:10,767 --> 00:24:12,643
才不是因為這種廉價的愛情

418
00:24:13,160 --> 00:24:17,177
我猜是出於近似瘋狂的  十分純粹的

419
00:24:17,788 --> 00:24:18,994
對科研人員的尊重

420
00:24:30,097 --> 00:24:34,954
真鍋把常見趕走之後

421
00:24:35,172 --> 00:24:37,276
還在偷偷繼續研究

422
00:24:38,968 --> 00:24:41,370
有一天  他跟我說

423
00:24:42,513 --> 00:24:44,057
「我需要炸藥」

424
00:24:45,391 --> 00:24:47,885
說「穿過時空縫隙需要炸藥」

425
00:24:49,737 --> 00:24:53,324
也就是說  常見根本沒有偽造成果

426
00:24:54,624 --> 00:24:58,127
是真鍋那混蛋  他毀掉天才常見

427
00:24:58,549 --> 00:25:02,906
想把人類重大發現據為己有

428
00:25:03,831 --> 00:25:05,392
他罪該萬死

429
00:25:06,244 --> 00:25:09,947
所以我在飛機上安裝了炸彈

430
00:25:10,519 --> 00:25:12,869
讓他遭受天譴

431
00:25:26,248 --> 00:25:28,488
殺害古莊女士的人也是你吧

432
00:25:30,231 --> 00:25:34,793
她一直都很妒忌常見的才華

433
00:25:35,298 --> 00:25:37,811
我只是不知道而已

434
00:25:37,858 --> 00:25:41,765
因為向傳媒透露假消息的人就是古莊

435
00:25:43,670 --> 00:25:45,568
對啊  是我告訴傳媒的

436
00:25:46,298 --> 00:25:48,949
因為常見用身體來討好真鍋老師

437
00:25:48,950 --> 00:25:50,070
這件事令我很生氣

438
00:25:51,072 --> 00:25:54,803
不過  我也沒想到真鍋老師

439
00:25:54,881 --> 00:25:57,425
會相信我的謊話  把常見開除了

440
00:25:58,535 --> 00:26:00,281
可能因為常見已經成了負累吧

441
00:26:01,195 --> 00:26:05,859
你知道自己犯了多大的錯嗎

442
00:26:07,040 --> 00:26:10,089
你毀掉了人類關於時空縫隙的夢想

443
00:26:10,173 --> 00:26:12,361
那是挺遺憾的

444
00:26:12,567 --> 00:26:14,969
但總比看那個賤人得寵要好

445
00:26:15,955 --> 00:26:18,584
你這是科研人員該說的話嗎

446
00:26:20,011 --> 00:26:22,721
你好意思說我  也不想想你自己

447
00:26:23,536 --> 00:26:28,024
你製作炸彈的樣子  我全都看見了

448
00:26:29,460 --> 00:26:31,648
你想用炸彈來殺真鍋老師吧

449
00:26:37,740 --> 00:26:38,928
果然是這樣

450
00:26:40,242 --> 00:26:41,432
我現在啊

451
00:26:41,627 --> 00:26:46,039
受聘於真鍋老師的金主企業  向他們賣消息

452
00:26:47,131 --> 00:26:50,726
你的所作所為  我也可以順手賣過去

453
00:26:53,843 --> 00:26:55,264
你要是想讓我閉嘴

454
00:26:55,392 --> 00:26:57,759
就把部分研究經費轉帳給我

455
00:27:14,126 --> 00:27:16,899
我把她的屍體切碎丟進海裡了

456
00:27:17,216 --> 00:27:20,473
然後又把硝酸鉀放進了她的儲物櫃

457
00:27:20,474 --> 00:27:23,253
還傳送電郵說  「我找到時空縫隙了」

458
00:27:20,607 --> 00:27:21,261
(寫新電郵  收件人  天野貞治
井田大輔  柄本寅之輔  加藤惠梨香
主題  沒有主題)

459
00:27:21,286 --> 00:27:22,232
(發件人  古莊時實
我找到時空縫隙了
電郵已發送)

460
00:27:23,566 --> 00:27:26,781
我設定的劇本是古莊炸毀了小型飛機

461
00:27:27,418 --> 00:27:30,726
然後她永遠消失在時空縫隙裡

462
00:27:31,897 --> 00:27:35,773
可是我沒想到  她的右手居然出現了

463
00:27:38,121 --> 00:27:41,953
這是為甚麼呢  常見

464
00:27:43,702 --> 00:27:48,871
真鍋的腳和古莊的手  都是你弄出來的吧

465
00:27:53,186 --> 00:27:54,268
你告訴我

466
00:27:55,613 --> 00:27:58,073
你是不是利用了時空縫隙

467
00:28:06,187 --> 00:28:08,054
你這是不合理的假說

468
00:28:19,723 --> 00:28:21,559
我身上有炸彈

469
00:28:22,614 --> 00:28:26,584
只要我按下按鈕  33.93千克的火藥

470
00:28:26,585 --> 00:28:30,675
就能釋放出141兆焦耳的能量

471
00:28:31,609 --> 00:28:33,804
你跟我說實話

472
00:28:33,947 --> 00:28:36,760
時空縫隙到底有沒有建成

473
00:28:38,427 --> 00:28:41,575
我可是一直靠貪污研究經費

474
00:28:41,576 --> 00:28:43,782
在支持你的研究啊

475
00:28:45,162 --> 00:28:48,169
我有權利第一個知道結果

476
00:28:48,288 --> 00:28:50,468
根本沒有這樣的優先順序

477
00:28:50,469 --> 00:28:52,522
告訴我

478
00:28:53,683 --> 00:28:55,784
你要不說  我就按下按鈕

479
00:28:57,130 --> 00:29:01,328
你不想死  就只能使用時空縫隙

480
00:29:03,301 --> 00:29:06,245
我們一起穿越時空吧

481
00:29:08,989 --> 00:29:11,187
你連冷靜的判斷都做不到

482
00:29:12,663 --> 00:29:15,254
不配做科研人員的人是你

483
00:30:05,803 --> 00:30:06,840
怎麼回事

484
00:30:13,009 --> 00:30:14,499
芹田先生

485
00:30:15,240 --> 00:30:16,467
雨野小姐

486
00:30:16,767 --> 00:30:19,327
抱歉  我現在幫你解開

487
00:30:19,961 --> 00:30:21,828
沒受傷吧

488
00:30:22,067 --> 00:30:22,975
沒有

489
00:30:23,244 --> 00:30:24,604
那就好了

490
00:30:25,956 --> 00:30:27,858
抱歉讓你受驚了

491
00:30:27,977 --> 00:30:28,701
沒事

492
00:30:28,702 --> 00:30:32,592
讓你昏迷的東西  是我用草藥提取調配而成

493
00:30:32,593 --> 00:30:33,648
對身體沒有危害

494
00:30:33,649 --> 00:30:34,149
你是誰

495
00:30:34,150 --> 00:30:35,453
我叫村主虎飛矢

496
00:30:35,730 --> 00:30:36,921
你叫我可比就行

497
00:30:37,007 --> 00:30:39,157
我是全決的非正式員工

498
00:30:39,257 --> 00:30:41,507
跟我是差不多的

499
00:30:42,800 --> 00:30:44,180
這是怎麼回事

500
00:30:45,361 --> 00:30:47,287
我去見常見女士的時候

501
00:30:47,288 --> 00:30:48,981
有可疑人物在附近

502
00:30:48,982 --> 00:30:50,727
所以我拜託芹田和可比

503
00:30:50,650 --> 00:30:53,005
(那棟公寓樓前有輛可疑的車
請你們保護好常見女士)

504
00:30:50,806 --> 00:30:52,829
去保護常見女士

505
00:30:53,014 --> 00:30:53,844
和我想的一樣

506
00:30:53,845 --> 00:30:56,522
他們果然是間諜企業聘請的人

507
00:30:56,646 --> 00:30:58,747
他們從古莊那裡得到消息後

508
00:30:58,858 --> 00:31:00,470
打算綁架常見

509
00:31:00,500 --> 00:31:02,121
但兩位救了她

510
00:31:02,684 --> 00:31:05,256
於是我提出建議

511
00:31:02,892 --> 00:31:05,865
(芹田  我們順利救出常見女士  謝謝
下面我要講一下作戰計劃
請你傳達給常見女士  讓她配合一下)

512
00:31:06,008 --> 00:31:06,921
甚麼計劃

513
00:31:06,946 --> 00:31:11,499
為了讓片桐先生自首  演一場戲

514
00:31:12,063 --> 00:31:14,857
我擔心雨野小姐會再次向警察通風報信

515
00:31:14,858 --> 00:31:16,317
就先讓她暈倒了

516
00:31:20,297 --> 00:31:23,625
正因如此  片桐才願意自首

517
00:31:23,626 --> 00:31:26,370
請把荒波警部叫來

518
00:31:32,417 --> 00:31:35,537
說起來  你為甚麼覺得片桐可疑呢

519
00:31:35,538 --> 00:31:39,239
我察覺不對勁  最早在常見小姐打來電話時

520
00:31:39,356 --> 00:31:40,164
中央區

521
00:31:40,229 --> 00:31:43,778
他聽到中央區  立刻寫下了東京都

522
00:31:42,273 --> 00:31:46,130
(東京都中央區本町)

523
00:31:44,045 --> 00:31:46,422
按理說他不知道常見小姐在哪裡

524
00:31:46,423 --> 00:31:50,891
札幌、大阪、福岡、千葉市都有中央區

525
00:31:51,222 --> 00:31:54,683
說明他本就知道常見小姐在哪裡

526
00:31:54,976 --> 00:31:57,933
還有常見小姐豐富的研究器材

527
00:31:57,934 --> 00:32:01,344
與世隔絕的人是如何獲得資金援助的呢

528
00:32:01,421 --> 00:32:04,958
我猜想  是片桐先生在背地裡資助她

529
00:32:05,630 --> 00:32:08,845
而且真鍋老師消失後  獲利最大的

530
00:32:08,925 --> 00:32:11,203
就是繼承研究室的片桐先生

531
00:32:11,546 --> 00:32:14,133
起初我推測他想要出人頭地

532
00:32:14,600 --> 00:32:16,843
看到他對於常見小姐的資助規模

533
00:32:16,995 --> 00:32:20,907
才發覺  或許他是想完成研究者的使命

534
00:32:21,373 --> 00:32:22,224
可是

535
00:32:22,539 --> 00:32:25,124
仍然不知道真鍋的腳為甚麼從空中掉下來

536
00:32:25,531 --> 00:32:28,206
那是從天而降現象

537
00:32:29,359 --> 00:32:30,903
天  天  天

538
00:32:30,904 --> 00:32:32,030
從天而降現象

539
00:32:32,117 --> 00:32:33,094
甚麼意思啊

540
00:32:33,261 --> 00:32:38,792
魚  青蛙

541
00:32:39,557 --> 00:32:42,233
血  硬幣

542
00:32:43,500 --> 00:32:45,528
烏龜之類的東西  從空中落下的現象

543
00:32:45,905 --> 00:32:48,825
(從天而降現象)

544
00:32:46,116 --> 00:32:48,774
叫做天降現象

545
00:32:48,825 --> 00:32:50,814
(天降現象)

546
00:32:48,913 --> 00:32:50,809
簡寫就是FAFROTSKIES

547
00:32:50,814 --> 00:32:54,520
(神秘事件  魚從空中落下？)

548
00:32:50,874 --> 00:32:54,396
1989年澳洲  800條魚從天而降

549
00:32:54,397 --> 00:32:56,815
1981年希臘出現過青蛙

550
00:32:54,520 --> 00:32:56,855
(希臘  青蛙雨)

551
00:32:56,855 --> 00:32:59,460
(意大利  血雨)

552
00:32:56,887 --> 00:32:59,340
1890年意大利出現過血雨

553
00:32:59,341 --> 00:33:03,302
2009年日本石川縣  出現過蝌蚪

554
00:32:59,460 --> 00:33:01,500
(異常現象  空中落下100隻蝌蚪)

555
00:33:03,388 --> 00:33:05,684
還有這種超自然現象嗎

556
00:33:05,734 --> 00:33:09,522
這並非超自然現象  是符合常識的

557
00:33:09,816 --> 00:33:11,988
被龍捲風捲起來掉落到地面上

558
00:33:11,989 --> 00:33:15,326
或者從運輸機上掉下來  都可能成為原因

559
00:33:15,327 --> 00:33:17,806
可是真鍋的腳應該在海裡

560
00:33:17,807 --> 00:33:19,971
小型飛機墜機沉到海底

561
00:33:20,073 --> 00:33:23,684
他的腳腐爛了  肉成為魚類和甲殼類的食物

562
00:33:23,685 --> 00:33:24,916
所以從腳踝處斷開了

563
00:33:25,036 --> 00:33:28,869
應該是受海底附近海流的影響  浮出了海面

564
00:33:28,870 --> 00:33:31,129
然後被龍捲風捲到空中

565
00:33:31,130 --> 00:33:34,046
隨著風向移動  再落到地面上

566
00:33:34,635 --> 00:33:37,164
可是有那麼巧合  正好落在

567
00:33:37,189 --> 00:33:39,036
常見小姐居住的公寓前嗎

568
00:33:39,037 --> 00:33:40,630
可能性並不為零

569
00:33:40,763 --> 00:33:41,980
古莊的右手呢

570
00:33:42,005 --> 00:33:44,352
那也是天降現象吧

571
00:33:44,353 --> 00:33:46,174
這太牽強了

572
00:33:46,175 --> 00:33:48,358
雖然你引用了難懂的名詞  說得頭頭是道

573
00:33:48,359 --> 00:33:49,065
但這是不可能的

574
00:33:49,066 --> 00:33:51,077
那還有甚麼解釋的方式嗎

575
00:33:51,263 --> 00:33:52,395
找不到其他理由

576
00:33:52,396 --> 00:33:54,286
就只能接受我的結論

577
00:33:54,287 --> 00:33:59,898
還是說  警察選擇相信時時間縫隙嗎

578
00:34:08,825 --> 00:34:10,525
(內閣府本府辦公樓)

579
00:34:09,170 --> 00:34:10,352
根據以上觀點

580
00:34:10,525 --> 00:34:12,995
(高層公寓降下人腳案件 原因是天降現象)

581
00:34:10,551 --> 00:34:12,987
可以得出結論  真鍋先生的腳從天而降

582
00:34:13,050 --> 00:34:15,738
是由於天降現象

583
00:34:16,343 --> 00:34:16,844
專家表示

584
00:34:16,845 --> 00:34:18,444
其實常見真紀

585
00:34:19,073 --> 00:34:22,476
完全沒有動片桐給他的資金

586
00:34:23,813 --> 00:34:25,958
那他是如何獲得研究資金的

587
00:34:26,289 --> 00:34:27,102
來自她自己的投資

588
00:34:27,893 --> 00:34:30,914
僅憑很少的本錢就能在短時間內獲得巨額資金

589
00:34:34,630 --> 00:34:39,400
她使用時空縫隙獲得了未來的資訊嗎

590
00:34:42,486 --> 00:34:43,546
你怎麼想

591
00:34:46,666 --> 00:34:48,271
因為她有投資的天分吧

592
00:34:58,848 --> 00:35:00,689
還有一件重要的事情

593
00:35:02,810 --> 00:35:06,425
內調搜查顯示  2個月前

594
00:35:06,489 --> 00:35:09,882
常見從一個自稱蛭兒的人那裡收到了電郵

595
00:35:11,754 --> 00:35:12,685
電郵內容是甚麼

596
00:35:15,362 --> 00:35:17,295
「你要不要成為新的神」

597
00:35:19,106 --> 00:35:21,118
「你有這個資格」

598
00:35:24,973 --> 00:35:27,280
常見無視了這封電郵  沒有回覆

599
00:35:28,798 --> 00:35:31,131
新的神啊

600
00:35:37,607 --> 00:35:39,387
開甚麼玩笑

601
00:35:43,674 --> 00:35:47,317
四年前  發現時間縫隙之後

602
00:35:48,198 --> 00:35:50,839
間諜企業想壟斷技術

603
00:35:51,179 --> 00:35:54,303
綁架了你  此事我們已經調查清楚

604
00:35:54,938 --> 00:35:59,232
不久之後  真鍋老師宣佈你有不誠實行為

605
00:35:59,470 --> 00:36:00,992
將你踢出了研究項目

606
00:36:04,165 --> 00:36:08,974
我猜想  間諜企業看上了你

607
00:36:10,181 --> 00:36:12,679
真鍋老師對此也有所察覺

608
00:36:14,901 --> 00:36:19,196
所以他為了保護你  才讓你退出

609
00:36:21,684 --> 00:36:23,323
也就是說  真鍋老師

610
00:36:24,745 --> 00:36:26,531
比起時間縫隙的研究

611
00:36:29,560 --> 00:36:31,505
更加重視你  常見小姐

612
00:36:51,514 --> 00:36:52,387
以上就是

613
00:36:52,660 --> 00:36:56,529
此次全領域異常解決室得出的結論

614
00:37:02,313 --> 00:37:03,580
不需要揣測

615
00:37:05,801 --> 00:37:09,004
我直接去問真鍋老師

616
00:37:09,993 --> 00:37:11,297
憑我自己的力量

617
00:37:49,364 --> 00:37:52,670
(真鍋哲傳送了訊息)

618
00:38:01,335 --> 00:38:04,805
(真鍋哲  案件告一段落了吧)

619
00:38:11,220 --> 00:38:14,315
(你是真鍋老師嗎)

620
00:38:55,929 --> 00:39:00,150
(首先我要對你說一聲祝賀
你發現的時間縫隙得到了驗證
2032年11月3日  我們會再次相見)

621
00:38:56,615 --> 00:38:59,688
首先我要對你說一聲祝賀

622
00:39:00,501 --> 00:39:03,655
你發現的時空隧道得到了驗證

623
00:39:04,370 --> 00:39:08,775
(2032年11月3日  我們會再次相見)

624
00:39:05,592 --> 00:39:08,583
2023年11月3日

625
00:39:08,775 --> 00:39:13,205
(我們會再次相見)

626
00:39:09,493 --> 00:39:12,168
我們會再次相見

627
00:40:27,216 --> 00:40:30,230
片桐按下炸彈開關的那一刻

628
00:40:30,380 --> 00:40:32,610
我看到周圍突然變得扭曲了

629
00:40:33,197 --> 00:40:34,659
那是怎麼回事

630
00:40:34,660 --> 00:40:36,989
我沒有看到

631
00:40:37,100 --> 00:40:39,626
那之後為甚麼會突然很難受呢

632
00:40:41,063 --> 00:40:43,108
我調查過  片桐的證供裡也說

633
00:40:43,109 --> 00:40:44,649
突然感到呼吸困難

634
00:40:44,650 --> 00:40:47,127
因為平時不注重養生吧

635
00:40:47,371 --> 00:40:49,094
正好在那個時候發病嗎

636
00:40:49,157 --> 00:40:52,298
那就當作是蛭兒神顯靈了怎麼樣

637
00:40:54,379 --> 00:40:56,947
不對未知的事物追根究底  不也挺好嗎

638
00:40:57,068 --> 00:41:00,374
想變得無所不知  是人類的傲慢

639
00:41:03,789 --> 00:41:05,605
打擾了  請問預約了家務助理嗎

640
00:41:06,466 --> 00:41:08,130
請問是家務助理嗎

641
00:41:08,191 --> 00:41:10,244
和之前的人不一樣啊

642
00:41:11,675 --> 00:41:12,576
之前

643
00:41:12,887 --> 00:41:14,816
之前來的是一位不同的女性

644
00:41:15,905 --> 00:41:20,829
不是  負責這裡的一直都只有我

645
00:41:54,141 --> 00:41:55,862
你居然捱通宵了

646
00:41:56,192 --> 00:41:58,192
搞壞身體我可不管

647
00:42:01,497 --> 00:42:02,817
我想起來了

648
00:42:04,488 --> 00:42:07,678
鬼影人案件時和我擦肩而過的人

649
00:42:07,679 --> 00:42:09,636
空間也變得扭曲了

650
00:42:10,305 --> 00:42:13,244
那個女人  就是那天的家務助理

651
00:42:13,710 --> 00:42:15,792
只是湊巧而已吧

652
00:42:21,147 --> 00:42:22,825
鬼影人案件現場

653
00:42:23,308 --> 00:42:25,731
葛乃葉女子高中裡拍到狐妖上身的的閉路電視

654
00:42:26,679 --> 00:42:28,824
都出現了這個女人

655
00:42:31,784 --> 00:42:34,072
這個女人和三宗案件都有關

656
00:42:37,427 --> 00:42:38,684
她就是蛭兒

657
00:43:29,918 --> 00:43:31,425
哎呀

658
00:43:39,180 --> 00:43:40,091
吃不吃

659
00:43:40,413 --> 00:43:42,735
不要這麼高調地行動

660
00:43:43,168 --> 00:43:44,931
他們馬上就會注意到你了

661
00:43:45,875 --> 00:43:48,044
終於要來了嗎

662
00:43:56,021 --> 00:43:58,685
和全領域異常解決室的對決

663
00:44:11,806 --> 00:44:13,527
大手町連續發生自殺案件

664
00:44:11,939 --> 00:44:13,342
(下集預告)

665
00:44:13,367 --> 00:44:17,574
(精英接連跳樓
原因是妖怪還是縊鬼)

666
00:44:13,528 --> 00:44:16,134
竟敢驅使妖怪殺了他們

667
00:44:16,135 --> 00:44:17,485
神秘女子登場

668
00:44:17,486 --> 00:44:20,382
對方說不定會自己出現

669
00:44:18,675 --> 00:44:21,345
(本劇純屬虛構)

670
00:44:20,383 --> 00:44:21,664
你就是

