1
00:00:09,706 --> 00:00:11,324
喂

2
00:00:11,365 --> 00:00:15,093
这是町田凉的电话吗

3
00:00:15,176 --> 00:00:17,467
我就是

4
00:00:17,633 --> 00:00:21,742
你有兴趣靠编剧维生吗

5
00:00:21,825 --> 00:00:23,181
咦

6
00:00:23,327 --> 00:00:27,344
如果你有决心，要不要来跟着我做事

7
00:00:27,448 --> 00:00:30,238
请问你是哪位

8
00:00:30,424 --> 00:00:32,949
大平佳苗

9
00:00:33,903 --> 00:00:36,132
我是个编剧

10
00:00:37,045 --> 00:00:40,250
大平佳苗？

11
00:00:40,500 --> 00:00:41,648
咦

12
00:00:41,665 --> 00:00:44,107
我正在征助手

13
00:00:44,278 --> 00:00:47,776
-您是说…-你愿意还是不愿意

14
00:00:49,951 --> 00:00:51,282
我愿意

15
00:00:51,316 --> 00:00:53,894
我待会再传原稿和企划书给你

16
00:00:53,894 --> 00:00:56,931
明天到日本电视台的咖啡厅碰面

17
00:00:56,982 --> 00:00:59,202
十点，可以吗

18
00:01:00,992 --> 00:01:02,529
好的

19
00:01:07,951 --> 00:01:11,062
我好像找到工作了

20
00:01:12,054 --> 00:01:14,694
大平佳苗问我要不要当她的助手

21
00:01:14,694 --> 00:01:16,677
-那个大平佳苗吗 -谁啊

22
00:01:16,691 --> 00:01:18,520
一个很会写爱情戏的名编剧

23
00:01:18,520 --> 00:01:20,691
我下周也会为文艺版去采访她

24
00:01:20,725 --> 00:01:22,725
你们知道《初恋，7点34分发车》吗

25
00:01:22,725 --> 00:01:25,104
我好像有听过，二姐不知道吗

26
00:01:25,114 --> 00:01:26,332
-不知道 -咦

27
00:01:26,366 --> 00:01:29,719
不过，她是比赛的评审

28
00:01:29,720 --> 00:01:32,440
说不定是喜欢我的作品

29
00:01:32,440 --> 00:01:34,808
-可是你没问题吗 -怎么了

30
00:01:34,816 --> 00:01:36,910
因为你根本不看爱情剧啊

31
00:01:36,910 --> 00:01:39,358
根本和爱情剧背道而驰

32
00:01:39,394 --> 00:01:40,667
对耶

33
00:01:41,016 --> 00:01:44,925
说什么话，可以做梦想中的，编剧工作简直是奇迹

34
00:01:44,942 --> 00:01:47,370
绝对不能在老师面前说，没看过她的作品

35
00:01:47,386 --> 00:01:49,924
管他是爱情还是僵尸，你给我好好把握

36
00:01:50,605 --> 00:01:53,101
祸从口出，不可以再耍脾气

37
00:01:53,140 --> 00:01:54,489
要谨慎点

38
00:01:54,654 --> 00:01:56,090
是

39
00:01:57,005 --> 00:01:59,088
-你太棒了 -真的吗，天啊

40
00:02:06,788 --> 00:02:09,246
若草物语，–恋爱姐妹与无法恋爱的我–

41
00:02:22,086 --> 00:02:24,258
恋爱观光船
町田小姐？

42
00:02:24,990 --> 00:02:26,267
你好

43
00:02:27,355 --> 00:02:29,714
我是大平佳苗的经纪人

44
00:02:30,242 --> 00:02:31,863
敝姓前园

45
00:02:32,587 --> 00:02:34,092
-请坐 -谢谢

46
00:02:34,092 --> 00:02:37,069
传给你的原稿和企划书都看过了吧

47
00:02:37,080 --> 00:02:37,799
是的

48
00:02:37,820 --> 00:02:40,887
如你所知，这是十月档期的连续剧

49
00:02:41,285 --> 00:02:43,285
再两周就要开拍了

50
00:02:43,285 --> 00:02:45,557
但剧本连一集都还没完成

51
00:02:45,557 --> 00:02:48,162
咦，再两周开拍，却连一集剧本也没有吗

52
00:02:48,162 --> 00:02:51,721
看来你也明白，总之就是期限很紧迫

53
00:02:51,767 --> 00:02:53,767
剧本也抓不到主轴

54
00:02:53,796 --> 00:02:57,233
偷偷跟你坦白，老师跟导演处得也不好

55
00:02:59,067 --> 00:03:01,312
我想拜托你的是

56
00:03:01,498 --> 00:03:03,927
让老师能够舒服地创作

57
00:03:03,927 --> 00:03:06,403
请协助她做任何事

58
00:03:06,403 --> 00:03:09,862
请问，我有机会写点东西吗

59
00:03:09,893 --> 00:03:12,778
目前先照顾老师的起居

60
00:03:12,886 --> 00:03:14,538
替她打杂等等

61
00:03:14,538 --> 00:03:17,632
以撑过这次截稿期限为优先

62
00:03:17,632 --> 00:03:19,093
如果确定要雇用

63
00:03:19,093 --> 00:03:21,833
也许有机会让你写大纲

64
00:03:21,833 --> 00:03:25,787
您的意思是，我现在是试用期吗

65
00:03:25,851 --> 00:03:28,374
这种事也得看个性合不合

66
00:03:28,423 --> 00:03:30,325
若老师还是写不出来

67
00:03:30,398 --> 00:03:33,158
就表示彼此没有缘分

68
00:03:35,760 --> 00:03:37,292
老师

69
00:03:41,059 --> 00:03:44,463
这位就是要担任您助手的町田小姐

70
00:03:44,526 --> 00:03:46,073
我叫町田凉

71
00:03:48,397 --> 00:03:50,002
请多指教

72
00:03:50,568 --> 00:03:52,631
请多指教

73
00:03:53,715 --> 00:03:58,454
-开会前先跟你简略介绍企划 -好的

74
00:03:58,481 --> 00:04:01,402
这是男女透过交友软件，认识后的爱情故事

75
00:04:01,436 --> 00:04:04,700
女主角在交友软件里认识一位

76
00:04:04,741 --> 00:04:08,129
乍看不体贴又霸道的，"自我中心帅哥"而渐渐爱上对方

77
00:04:08,129 --> 00:04:11,689
然后要加入刺激，让一直暗恋主角的男同事

78
00:04:11,706 --> 00:04:14,373
和他们发展成三角关系

79
00:04:14,385 --> 00:04:16,262
-接着…-请问

80
00:04:16,262 --> 00:04:19,533
为什么要找我呢

81
00:04:19,596 --> 00:04:22,415
我有什么优点吗

82
00:04:22,447 --> 00:04:27,144
因为你跟这次的登场角色同世代

83
00:04:27,198 --> 00:04:31,412
我们希望能从，年轻人的恋爱里获得灵感

84
00:04:31,707 --> 00:04:33,786
是这样吧，老师

85
00:04:36,295 --> 00:04:37,780
没错

86
00:04:39,140 --> 00:04:42,055
年轻人的恋爱…

87
00:04:42,859 --> 00:04:44,548
日本电视台

88
00:04:48,215 --> 00:04:50,215
《爱情观光船》人物关系图

89
00:04:50,228 --> 00:04:53,224
在交友软件找恋人，自我中心帅哥
原来如此…

90
00:04:53,705 --> 00:04:56,150
痴情暗恋奈奈的同事

91
00:05:00,237 --> 00:05:02,846
爱情观光船，第一话，第十八稿，大平佳苗

92
00:05:02,870 --> 00:05:04,962
怎么样，这次修改之后

93
00:05:04,973 --> 00:05:07,117
作品氛围感觉挺明确的

94
00:05:07,120 --> 00:05:09,218
改这么多次也该明确了

95
00:05:09,255 --> 00:05:11,422
老师，这才第一话呢

96
00:05:11,422 --> 00:05:13,590
这样很正常，对吧，导演

97
00:05:16,398 --> 00:05:18,639
那要讨论第二话了吗

98
00:05:18,650 --> 00:05:22,232
就这么办，毕竟也快开拍了

99
00:05:24,891 --> 00:05:27,958
如果要我直言

100
00:05:27,992 --> 00:05:30,477
这些话我想说很久了

101
00:05:30,775 --> 00:05:34,056
关于男主角的部分

102
00:05:34,583 --> 00:05:36,837
感觉有点俗套

103
00:05:36,837 --> 00:05:38,734
可以说具体一点吗

104
00:05:38,780 --> 00:05:40,631
感觉整体而言

105
00:05:40,792 --> 00:05:43,550
角色都没有新鲜感

106
00:05:43,550 --> 00:05:47,351
那个女主角奈奈喜欢的对象

107
00:05:47,351 --> 00:05:50,159
这种"自我中心帅哥"，根本不太流行了

108
00:05:50,159 --> 00:05:51,723
不体贴是可以

109
00:05:51,723 --> 00:05:54,061
但现在还玩这种霸道戏码

110
00:05:54,080 --> 00:05:56,110
有点不真实

111
00:05:58,486 --> 00:06:00,405
观众应该不会接受

112
00:06:02,380 --> 00:06:04,251
请问

113
00:06:04,797 --> 00:06:07,653
真实感也分很多种

114
00:06:07,668 --> 00:06:10,344
比方说，怎样的角色才有真实感呢

115
00:06:11,229 --> 00:06:15,015
要批评之前必须拿出替代方案

116
00:06:15,080 --> 00:06:17,533
这是我当助导时常被说的话

117
00:06:17,533 --> 00:06:20,382
导演应该也有什么想法吧

118
00:06:20,382 --> 00:06:22,563
思考这个是作家的事吧

119
00:06:22,595 --> 00:06:25,720
导演啊，现在还要大改

120
00:06:25,755 --> 00:06:27,665
这样拍摄来得及吗

121
00:06:27,680 --> 00:06:31,423
不行，现阶段不能大幅更改了

122
00:06:31,439 --> 00:06:33,237
怎么可以妥协

123
00:06:33,361 --> 00:06:35,229
导演是我在扛

124
00:06:35,446 --> 00:06:37,663
我可不想被嫌老套

125
00:06:45,064 --> 00:06:48,274
那个导演不过是在，电视杂志拿过导演奖

126
00:06:48,301 --> 00:06:49,829
就给我得意忘形

127
00:06:50,416 --> 00:06:51,666
而且

128
00:06:51,687 --> 00:06:55,891
我最讨厌人家用，不着边际的话叫我修改

129
00:06:55,979 --> 00:07:00,385
又不是什么创作家，打击作家士气倒是一流的

130
00:07:00,436 --> 00:07:02,286
还真了不起

131
00:07:04,909 --> 00:07:06,604
小黑

132
00:07:06,637 --> 00:07:10,040
大平老师，你来开会呀

133
00:07:10,203 --> 00:07:12,476
-十月的吗 -是啊

134
00:07:12,660 --> 00:07:15,569
-你呢 -是明年的连续剧

135
00:07:15,602 --> 00:07:18,073
不久前才刚脱稿，完全无缝接轨呢

136
00:07:18,073 --> 00:07:20,294
忙碌是好事啊

137
00:07:20,411 --> 00:07:23,612
穷人没资格休息嘛

138
00:07:23,695 --> 00:07:25,796
町田小姐？

139
00:07:26,898 --> 00:07:28,898
你们认识吗

140
00:07:30,168 --> 00:07:31,949
之前谢谢你了

141
00:07:31,949 --> 00:07:35,374
给我那么宝贵的建议

142
00:07:36,561 --> 00:07:38,797
我听说你辞职了

143
00:07:38,797 --> 00:07:41,251
怎么会出现在这里

144
00:07:41,769 --> 00:07:46,445
我是大平老师的实习助手

145
00:07:46,478 --> 00:07:50,110
助手？跟着大平老师吗

146
00:07:50,460 --> 00:07:53,228
真是让我惊讶

147
00:07:53,261 --> 00:07:56,874
像你这样的人偏偏跟着大平老师

148
00:07:56,886 --> 00:07:58,054
做得来吗

149
00:07:58,067 --> 00:07:59,890
-干嘛，什么意思 -等等…

150
00:07:59,904 --> 00:08:03,040
因为，你对恋爱没兴趣吧

151
00:08:03,713 --> 00:08:07,963
我还以为你想拍跟爱情无关的戏呢

152
00:08:07,963 --> 00:08:10,228
-是这样吗 -没错

153
00:08:10,261 --> 00:08:13,803
大平老师，我要去开会了，下次再慢慢聊

154
00:08:15,265 --> 00:08:16,769
再见

155
00:08:21,351 --> 00:08:23,535
原来你对恋爱没兴趣

156
00:08:23,551 --> 00:08:26,536
不是，我真的很崇拜老师

157
00:08:26,536 --> 00:08:28,376
那你喜欢我哪一部作品

158
00:08:28,394 --> 00:08:31,132
呃，这个…

159
00:08:31,172 --> 00:08:34,145
《初恋，7点35分发车》

160
00:08:37,116 --> 00:08:39,156
"48分"才对

161
00:08:39,170 --> 00:08:41,773
是"7点34分发车"

162
00:08:42,000 --> 00:08:43,907
你喜欢哪个部分

163
00:08:45,973 --> 00:08:48,280
就是主角…

164
00:08:48,806 --> 00:08:51,160
恋爱，他在谈恋爱的剧情

165
00:08:51,198 --> 00:08:53,289
你没看啊

166
00:08:54,266 --> 00:08:58,456
有很多要当编剧的人想跟着我做事

167
00:08:58,544 --> 00:09:00,317
我可以换人哦

168
00:09:00,317 --> 00:09:03,269
不是的，我已经决心什么都愿意尝试

169
00:09:03,294 --> 00:09:05,783
所以，请您不要开除我

170
00:09:05,783 --> 00:09:07,417
拜托您

171
00:09:09,672 --> 00:09:11,422
什么都愿意？

172
00:09:11,962 --> 00:09:14,070
我什么都愿意做

173
00:09:14,857 --> 00:09:16,554
打扰了

174
00:09:23,760 --> 00:09:26,320
您一个人住在这里吗

175
00:09:26,320 --> 00:09:28,503
好大的房子

176
00:09:28,740 --> 00:09:30,610
红了之后这还不简单

177
00:09:30,707 --> 00:09:32,707
-简单…-前提是要红

178
00:09:32,739 --> 00:09:34,902
别漏听了最重要的部分

179
00:09:35,798 --> 00:09:37,603
-是 -跟我过来

180
00:09:37,635 --> 00:09:39,036
是

181
00:09:41,960 --> 00:09:45,313
那个柜子门有点坏了，你能修好吗

182
00:09:45,340 --> 00:09:47,427
咦，修柜子吗

183
00:09:47,448 --> 00:09:49,002
不是什么都愿意做吗

184
00:09:51,626 --> 00:09:53,848
没问题，我很擅长这个

185
00:10:01,437 --> 00:10:03,693
好了，我修好了

186
00:10:05,020 --> 00:10:08,273
客厅的灯不亮了

187
00:10:08,337 --> 00:10:10,153
-可以帮我换吗 -好的

188
00:10:13,522 --> 00:10:14,911
好了

189
00:10:22,563 --> 00:10:25,257
你觉得我是个可怜的独居女人吗

190
00:10:25,322 --> 00:10:27,433
咦，完全不会啊

191
00:10:27,433 --> 00:10:31,379
这是老师靠一支笔建立的生活吧

192
00:10:31,420 --> 00:10:34,311
我超级崇拜的

193
00:10:35,439 --> 00:10:39,520
我想成为像老师一样独立的人

194
00:10:39,520 --> 00:10:42,631
然后当家里的支柱

195
00:10:42,631 --> 00:10:43,841
家里的支柱？

196
00:10:43,853 --> 00:10:45,968
我有姐姐跟妹妹

197
00:10:46,023 --> 00:10:48,826
成为她们的支柱就是我的梦想

198
00:10:50,820 --> 00:10:53,355
接下来我要做什么

199
00:10:55,624 --> 00:11:00,320
喂，你真的什么都愿意做吗

200
00:11:02,723 --> 00:11:05,093
No...

201
00:11:05,260 --> 00:11:08,782
No...

202
00:11:08,887 --> 00:11:10,428
Ye...

203
00:11:10,470 --> 00:11:12,570
不，No

204
00:11:13,262 --> 00:11:15,008
No...

205
00:11:16,844 --> 00:11:20,164
吓我一跳，原来是阿律，怎么这么快

206
00:11:20,172 --> 00:11:21,788
我怕你等我会生气

207
00:11:22,155 --> 00:11:23,833
你在干嘛

208
00:11:24,133 --> 00:11:27,090
-交友软件？-不是啦，这是工作

209
00:11:27,117 --> 00:11:29,487
-有很多原因 -工作？为什么？

210
00:11:29,521 --> 00:11:32,112
大平老师这次的作品

211
00:11:32,117 --> 00:11:34,857
是讲在交友软件认识的男女

212
00:11:34,857 --> 00:11:36,753
那干嘛叫你用交友软件

213
00:11:36,753 --> 00:11:38,992
她希望我能看看时下的男生

214
00:11:39,025 --> 00:11:41,606
透过交友软件寻找缘分的情况

215
00:11:41,634 --> 00:11:44,848
因为她写不出真实的男生，现在正在苦战

216
00:11:44,891 --> 00:11:47,076
就算是老师，这要求也太超过了

217
00:11:47,090 --> 00:11:50,196
但我这次想试试看

218
00:11:50,210 --> 00:11:51,544
为什么

219
00:11:51,942 --> 00:11:54,769
我好歹也是想当编剧的人

220
00:11:54,769 --> 00:11:57,069
也许需要这类的经验

221
00:11:57,098 --> 00:11:58,871
用交友软件吗

222
00:11:58,914 --> 00:12:02,954
怎么说呢，对恋爱不感兴趣

223
00:12:02,954 --> 00:12:06,795
对编剧工作说不定很不利

224
00:12:06,923 --> 00:12:08,866
为了克服这个难题

225
00:12:08,866 --> 00:12:13,034
说不定尝试这种软件是好事啊

226
00:12:19,344 --> 00:12:21,344
所以你要谈恋爱吗

227
00:12:21,358 --> 00:12:23,971
不知道

228
00:12:24,014 --> 00:12:26,962
恋爱是想谈就能谈吗

229
00:12:27,005 --> 00:12:31,175
会恋爱的小凉，就不是我认识的小凉了

230
00:12:33,069 --> 00:12:35,668
-生什么气啊 -当然生气

231
00:12:35,668 --> 00:12:38,681
在网络上认识对象可能会出事

232
00:12:38,709 --> 00:12:42,806
我是希望你小心点，因为你根本不懂

233
00:12:42,852 --> 00:12:45,111
-我知道啊 -你不知道

234
00:12:45,111 --> 00:12:47,384
再说你跟小衿的不婚盟约呢

235
00:12:47,384 --> 00:12:48,913
不是说好了吗

236
00:12:48,913 --> 00:12:52,394
你真大惊小怪，我又没有说要结婚

237
00:12:52,408 --> 00:12:56,148
而且小衿是我的盟友哦

238
00:12:56,419 --> 00:13:00,416
如果这是我为了当编剧的努力，她肯定会支持我

239
00:13:02,710 --> 00:13:06,495
要吃什么，那家中华料理店还在吗

240
00:13:06,623 --> 00:13:10,238
就是高三时我们跟小衿去的那家

241
00:13:10,380 --> 00:13:12,833
-香喜苑？-对，就是香喜苑

242
00:13:12,833 --> 00:13:15,321
走吧，好，出发

243
00:13:16,659 --> 00:13:19,350
喂，快一点啦，走了

244
00:13:24,003 --> 00:13:25,526
功课能顺利完成吗

245
00:13:25,573 --> 00:13:28,534
嗯，已经做得差不多了

246
00:13:29,052 --> 00:13:30,488
好漂亮

247
00:13:30,637 --> 00:13:32,417
好像舞台服装

248
00:13:32,682 --> 00:13:34,452
是你一个人做的吗

249
00:13:34,475 --> 00:13:36,498
设计是另一个人想的

250
00:13:36,510 --> 00:13:38,429
我负责缝制

251
00:13:41,032 --> 00:13:43,458
感觉很适合小衿穿

252
00:13:49,080 --> 00:13:51,080
大姐

253
00:13:51,817 --> 00:13:53,574
你觉得三姐现在

254
00:13:53,609 --> 00:13:55,966
人在哪里做什么呢

255
00:13:59,595 --> 00:14:01,595
我不知道

256
00:14:04,556 --> 00:14:06,265
不过

257
00:14:06,518 --> 00:14:09,600
她曾经对我说过一次

258
00:14:09,853 --> 00:14:13,463
"好想跟大姐交换，重过一次人生"

259
00:14:14,028 --> 00:14:15,519
三姐吗

260
00:14:18,560 --> 00:14:21,181
我到现在仍不知道是什么意思

261
00:14:26,987 --> 00:14:28,614
等你弄完

262
00:14:28,614 --> 00:14:31,413
可以帮我重缝扣子吗

263
00:14:31,436 --> 00:14:33,217
没问题，你拿来吧

264
00:14:33,355 --> 00:14:35,574
谢谢你

265
00:14:35,862 --> 00:14:37,862
VANTAN时尚设计大学
那么

266
00:14:37,885 --> 00:14:39,885
这次的优秀奖

267
00:14:40,853 --> 00:14:43,906
由町田跟沼田的作品获得

268
00:14:47,293 --> 00:14:50,029
顺畅的流线设计非常优美

269
00:14:50,051 --> 00:14:53,046
很难处理的绒布也缝得很好

270
00:14:53,069 --> 00:14:55,564
彼此的优点都有展现出来

271
00:14:55,610 --> 00:14:58,508
现在要对这次的作业做总评

272
00:14:59,601 --> 00:15:01,175
手伸出来

273
00:15:07,499 --> 00:15:10,291
时尚大赛的报名快截止了

274
00:15:10,291 --> 00:15:12,083
大家都报名了吗

275
00:15:13,281 --> 00:15:15,281
时尚大赛2024，奖金200万
大奖可不止奖金哦

276
00:15:15,281 --> 00:15:16,980
可以在业界展露头角

277
00:15:16,980 --> 00:15:19,560
报名表
对就职也有帮助

278
00:15:31,386 --> 00:15:32,868
这个

279
00:15:33,513 --> 00:15:35,513
可以组队参加哦

280
00:15:36,618 --> 00:15:38,838
我们要一起参加吧

281
00:15:41,245 --> 00:15:42,781
好啊

282
00:15:53,208 --> 00:15:56,330
白百合皇家公寓
白百合皇家公寓…

283
00:15:58,530 --> 00:15:59,986
大楼公寓吗

284
00:16:00,021 --> 00:16:02,611
-写好了吗 -嗯

285
00:16:11,078 --> 00:16:13,320
Makoto：入浴剂没了，买粉红色那个回来

286
00:16:29,412 --> 00:16:31,817
-辛苦了 -辛苦了

287
00:16:34,651 --> 00:16:36,269
我问你

288
00:16:38,125 --> 00:16:40,482
你知道明天

289
00:16:41,185 --> 00:16:43,684
好像要办什么交流会吗

290
00:16:43,701 --> 00:16:45,275
交流会？

291
00:16:45,897 --> 00:16:47,333
这个

292
00:16:47,425 --> 00:16:49,772
小春辛苦了
是土方先生传的

293
00:16:49,806 --> 00:16:52,546
-小春？-土方先生

294
00:16:52,546 --> 00:16:57,046
有时会传这种装熟的信息

295
00:16:57,082 --> 00:16:58,942
也不是有时

296
00:16:59,342 --> 00:17:01,553
应该说常常

297
00:17:03,084 --> 00:17:07,463
万一交流会只有我们，感觉很讨厌

298
00:17:07,463 --> 00:17:09,946
拒绝的话会不会很尴尬

299
00:17:09,946 --> 00:17:13,196
会影响到下次续约吧

300
00:17:13,688 --> 00:17:18,197
他是好心想要配合年轻人吧

301
00:17:19,854 --> 00:17:24,902
他可能是顾虑我们才会传这种内容

302
00:17:24,964 --> 00:17:26,097
咦

303
00:17:26,327 --> 00:17:29,980
其实我也常收到这种信息

304
00:17:30,138 --> 00:17:33,163
-是这样吗 -也许他没有深意

305
00:17:33,163 --> 00:17:35,411
所以我没有太在意

306
00:17:35,477 --> 00:17:37,047
这样啊

307
00:17:37,113 --> 00:17:38,700
辛苦了

308
00:17:38,716 --> 00:17:41,283
辛苦了…

309
00:17:44,170 --> 00:17:45,858
No

310
00:17:46,120 --> 00:17:49,156
No...

311
00:17:49,218 --> 00:17:51,218
小川大河

312
00:17:51,281 --> 00:17:55,019
你有听说明天交流会的事吗，帮佐仓小姐办的

313
00:17:55,019 --> 00:17:56,894
已读

314
00:17:56,910 --> 00:17:58,683
什么交流会

315
00:17:59,833 --> 00:18:01,771
我洗好了

316
00:18:11,928 --> 00:18:13,928
什么时候要讨论比赛的事

317
00:18:18,005 --> 00:18:22,302
真讨厌，你们都只会滑手机

318
00:18:22,374 --> 00:18:25,128
No...

319
00:18:25,221 --> 00:18:26,894
交友软件？

320
00:18:27,491 --> 00:18:30,527
-小芽 -什么，怎么都选No啊

321
00:18:30,532 --> 00:18:32,736
还我啦，这是工作

322
00:18:32,736 --> 00:18:33,925
工作？

323
00:18:33,925 --> 00:18:36,314
下一部戏跟交友软件有关系

324
00:18:36,345 --> 00:18:39,477
老师叫我用这个看看时下的男生

325
00:18:39,524 --> 00:18:42,045
那怎么可以老是选No

326
00:18:42,061 --> 00:18:45,949
这种就要乱枪打鸟，不喜欢的类型也要按Yes

327
00:18:45,965 --> 00:18:48,138
-Yes…-喂，快点住手

328
00:18:48,138 --> 00:18:51,417
-有的还满帅的耶 -不要闹了

329
00:18:51,434 --> 00:18:53,139
还给我啦，小芽

330
00:18:53,139 --> 00:18:54,827
咦，等等

331
00:18:54,920 --> 00:18:56,795
配对成功了

332
00:18:56,826 --> 00:18:59,062
-不会吧 -你在搞什么啦

333
00:19:01,939 --> 00:19:04,017
收到信息了

334
00:19:05,215 --> 00:19:07,215
这下怎么办

335
00:19:13,484 --> 00:19:17,505
您曾说自己写剧本时，会在脑中想象着某个人

336
00:19:17,528 --> 00:19:21,029
是为了对方而写的

337
00:19:21,072 --> 00:19:23,398
请问那是怎样的对象呢

338
00:19:23,441 --> 00:19:25,078
对我来说

339
00:19:25,094 --> 00:19:29,506
所有剧本都是一封情书

340
00:19:29,571 --> 00:19:33,657
所以，当然是想象喜欢的人

341
00:19:33,809 --> 00:19:37,983
您当编剧到现在四十年都是如此吗

342
00:19:39,091 --> 00:19:43,057
嗯，工作和恋爱是我的双轮

343
00:19:43,057 --> 00:19:46,839
让我这个人能够前进

344
00:19:47,034 --> 00:19:49,894
这样说可能有点失礼

345
00:19:49,894 --> 00:19:55,405
但老师描写的剧情，总是带着初恋的青春感

346
00:19:55,573 --> 00:19:57,493
是吗

347
00:19:57,515 --> 00:20:01,123
《初恋，7点34分发车》也是

348
00:20:01,176 --> 00:20:05,156
每天早上在相同车站，搭乘同班电车的三名男女的恋爱

349
00:20:05,208 --> 00:20:06,747
老实说

350
00:20:06,747 --> 00:20:10,486
我比较喜欢无法实现的苦涩单恋，所以有点难过

351
00:20:10,551 --> 00:20:15,268
哎呀，其实我很少有机会，跟看我作品的人聊天

352
00:20:15,268 --> 00:20:16,675
真是高兴

353
00:20:19,239 --> 00:20:22,326
谢谢您工作期间拨空接受访问

354
00:20:22,326 --> 00:20:25,133
之后我会传原稿给您，再麻烦您过目

355
00:20:25,175 --> 00:20:26,103
好的

356
00:20:27,200 --> 00:20:28,966
心情好多了

357
00:20:28,981 --> 00:20:32,355
请问，今天町田凉小姐不会来吗

358
00:20:32,377 --> 00:20:34,619
-什么 -町田凉

359
00:20:34,641 --> 00:20:38,448
-其实我跟她从小学就认识 -是吗

360
00:20:38,466 --> 00:20:41,081
我叫她去帮我做调查了

361
00:20:41,093 --> 00:20:42,734
调查吗

362
00:20:42,771 --> 00:20:45,128
实际上是约会啦

363
00:20:45,128 --> 00:20:46,958
该不会是交友软件吧

364
00:20:46,958 --> 00:20:48,546
你知道吗

365
00:20:50,125 --> 00:20:54,927
我知道，说这种话太逾矩了

366
00:20:55,082 --> 00:20:56,772
怎么了

367
00:20:56,913 --> 00:20:59,027
小凉她…

368
00:21:01,071 --> 00:21:02,986
-还是算了 -真是的

369
00:21:02,986 --> 00:21:05,563
要说就说清楚呀

370
00:21:05,592 --> 00:21:10,029
我最讨厌人家讲话讲一半了

371
00:21:12,651 --> 00:21:14,651
小凉

372
00:21:15,822 --> 00:21:18,231
她是不恋爱的人

373
00:21:18,907 --> 00:21:22,401
所以请您不要太勉强她做这些事

374
00:21:23,670 --> 00:21:26,959
你喜欢她呀

375
00:21:26,994 --> 00:21:28,165
什么

376
00:21:28,264 --> 00:21:31,995
原来如此，不过你好像太滥好人了

377
00:21:32,150 --> 00:21:33,836
滥好人？

378
00:21:33,991 --> 00:21:37,177
以电视剧的说法，就是炮灰

379
00:21:37,276 --> 00:21:40,241
如果喜欢最好是直接告白哦

380
00:21:40,354 --> 00:21:43,546
就算你再了解町田

381
00:21:43,546 --> 00:21:47,144
不经过恋爱还是无法搞清楚呀

382
00:21:47,158 --> 00:21:49,388
我认为有的人很清楚

383
00:21:50,085 --> 00:21:52,232
而且该怎么说呢

384
00:21:52,716 --> 00:21:56,005
我不认为喜欢的感情就是一切

385
00:21:57,799 --> 00:22:00,215
坐下，快坐下

386
00:22:00,237 --> 00:22:02,237
-是 -这话是什么意思

387
00:22:03,317 --> 00:22:06,713
真不好意思，好像是我在接受访问

388
00:22:06,753 --> 00:22:09,546
有什么关系，我不会说出去的

389
00:22:10,059 --> 00:22:11,626
请喝

390
00:22:13,977 --> 00:22:16,666
对小凉那样的人而言

391
00:22:17,740 --> 00:22:20,021
要把"喜欢"这种情感

392
00:22:20,045 --> 00:22:22,868
硬冠上恋爱的含义

393
00:22:22,939 --> 00:22:25,633
等于是一种暴力吧

394
00:22:25,704 --> 00:22:27,243
暴力？

395
00:22:27,243 --> 00:22:29,537
社会大众总是认为

396
00:22:29,537 --> 00:22:32,678
爱一个人的心意最崇高

397
00:22:32,725 --> 00:22:34,984
这也是一种自我主义吧

398
00:22:36,289 --> 00:22:37,768
因此

399
00:22:38,039 --> 00:22:41,281
我不想把私人的情感

400
00:22:41,527 --> 00:22:44,197
强加给小凉

401
00:22:46,338 --> 00:22:48,303
我可以理解

402
00:22:49,114 --> 00:22:51,114
这样活得好辛苦

403
00:22:52,243 --> 00:22:54,043
不过真有意思

404
00:23:02,546 --> 00:23:05,369
请问，你有什么兴趣吗

405
00:23:05,463 --> 00:23:06,945
看电影

406
00:23:07,721 --> 00:23:09,427
我也喜欢看电影

407
00:23:09,427 --> 00:23:11,309
你喜欢哪种电影

408
00:23:11,767 --> 00:23:14,854
我喜欢车子，所以爱看飙车的那种

409
00:23:14,925 --> 00:23:16,819
赛车电影吗，我也喜欢

410
00:23:16,855 --> 00:23:18,855
是哦，你有看《玩命关头》吗

411
00:23:19,949 --> 00:23:23,538
我没有看《玩命关头》

412
00:23:23,568 --> 00:23:25,101
那你看哪一部

413
00:23:25,371 --> 00:23:28,159
你看过《不死杀阵》吗

414
00:23:28,594 --> 00:23:30,218
我没听过

415
00:23:30,242 --> 00:23:32,277
那部超精彩的

416
00:23:32,277 --> 00:23:35,531
有个变态在纠缠女孩子

417
00:23:35,555 --> 00:23:40,515
结果意外反被坚韧的女生逼到绝路

418
00:23:40,560 --> 00:23:44,605
最后男生求饶的那幕实在太棒了

419
00:23:44,619 --> 00:23:47,700
我为了那段求饶画面看好几次

420
00:23:47,735 --> 00:23:50,123
上映爆音版时，我都会努力找时间去

421
00:23:50,135 --> 00:23:51,971
我又没看过

422
00:23:57,155 --> 00:23:59,741
你被说过很难搞吧

423
00:24:00,605 --> 00:24:03,279
我在那里工作了两年

424
00:24:03,279 --> 00:24:06,704
但不满意年收跟待遇所以跳槽了

425
00:24:06,704 --> 00:24:11,364
我可不做年收低于1500万的工作

426
00:24:11,402 --> 00:24:15,508
最近我因为顾问工作会出入省厅

427
00:24:15,508 --> 00:24:17,297
你听过我们公司吗

428
00:24:17,597 --> 00:24:21,704
-不知道…-还满有名的，去年上市了

429
00:24:21,739 --> 00:24:23,349
请问…

430
00:24:23,420 --> 00:24:26,173
你要不要点些什么

431
00:24:26,208 --> 00:24:28,208
我肚子不饿

432
00:24:28,367 --> 00:24:29,839
什么

433
00:24:31,585 --> 00:24:33,248
那…

434
00:24:33,394 --> 00:24:37,487
我们差不多可以解散了

435
00:24:39,126 --> 00:24:41,589
-谢谢款待 -咦

436
00:24:41,748 --> 00:24:43,748
吃霸王餐？

437
00:24:49,990 --> 00:24:52,141
好厉害哦

438
00:24:52,169 --> 00:24:55,180
-对吧 -这个模型也是你自己做的吗

439
00:24:55,230 --> 00:24:58,300
动画的世界很深奥的

440
00:24:58,300 --> 00:25:02,428
-你有在看动画吗 -我不是很熟

441
00:25:02,428 --> 00:25:05,940
-我比较喜欢看戏剧 -是哦

442
00:25:05,946 --> 00:25:08,263
我有个喜欢的编剧

443
00:25:08,281 --> 00:25:11,392
-像这个人，你知道吗 -不知道

444
00:25:11,461 --> 00:25:14,827
现在线上可以看到以前的作品

445
00:25:14,827 --> 00:25:19,523
话说最近的电影票房，也常常被动画作品超越吧

446
00:25:20,496 --> 00:25:22,764
-的确是 -对吧

447
00:25:22,764 --> 00:25:25,518
咦，已经这个时间啦

448
00:25:25,518 --> 00:25:29,636
-开心的时间总是过得特别快 -要不要交换电话号码

449
00:25:29,671 --> 00:25:32,013
抱歉，我不喜欢讲电话

450
00:25:32,013 --> 00:25:34,375
我再用软件传信息给你

451
00:25:34,453 --> 00:25:36,182
是吗

452
00:25:36,182 --> 00:25:39,485
我还要再待一下，你先走吧

453
00:25:41,355 --> 00:25:43,862
OK，那我走了

454
00:25:44,478 --> 00:25:48,394
-谢谢你，再见 -再见

455
00:26:00,456 --> 00:26:02,686
-给你 -谢谢

456
00:26:02,724 --> 00:26:06,812
请问，你跟刚才的人也是…

457
00:26:06,869 --> 00:26:09,351
透过交友软件认识的吗

458
00:26:09,810 --> 00:26:12,269
-你也是吗 -是的

459
00:26:12,269 --> 00:26:14,478
我是第一次尝试

460
00:26:15,918 --> 00:26:20,405
不，我会亲自告诉大平老师

461
00:26:20,466 --> 00:26:22,466
好的，再见

462
00:26:26,992 --> 00:26:29,450
-有麻烦吗 -老师

463
00:26:30,557 --> 00:26:32,027
怎么了

464
00:26:32,038 --> 00:26:37,236
制作人跟我提了一个建议

465
00:26:37,404 --> 00:26:39,082
说吧

466
00:26:39,366 --> 00:26:41,003
就是…

467
00:26:44,778 --> 00:26:46,987
要选什么概念呢

468
00:26:47,142 --> 00:26:51,047
这是比赛，要走舞台的那种感觉吗

469
00:26:54,254 --> 00:26:56,231
我想好几种了

470
00:26:56,257 --> 00:26:58,711
咦，你已经想过设计了吗

471
00:26:58,750 --> 00:27:01,059
你有好点子也可以说

472
00:27:04,007 --> 00:27:06,229
好厉害

473
00:27:15,836 --> 00:27:17,497
抱歉，我要先走了

474
00:27:17,549 --> 00:27:20,386
-发生什么事 -其他的明天再继续

475
00:27:22,183 --> 00:27:24,196
-辛苦了 -辛苦了

476
00:27:50,080 --> 00:27:52,055
好有才华

477
00:28:25,254 --> 00:28:29,290
我有好点子了

478
00:28:29,348 --> 00:28:32,202
取材果然很重要

479
00:28:32,807 --> 00:28:38,182
我以为交友软件出现，拓展了人们相遇的缘分

480
00:28:38,236 --> 00:28:40,454
其实不是这样

481
00:28:40,493 --> 00:28:43,187
今天在咖啡厅坐在我附近的女生

482
00:28:43,187 --> 00:28:45,425
碰巧也在用交友软件认识对象

483
00:28:45,425 --> 00:28:47,484
我就去跟她聊聊

484
00:28:47,484 --> 00:28:50,997
而且她还是老师的超级粉丝

485
00:28:53,314 --> 00:28:57,217
那个人刚开始用交友软件半年

486
00:28:57,217 --> 00:28:59,377
很努力跟男人见面

487
00:28:59,377 --> 00:29:02,998
可是，她完全没遇到理想类型

488
00:29:03,037 --> 00:29:07,725
即使如此，她还是不断地，向每个对象展现优点

489
00:29:07,725 --> 00:29:09,941
被人评分，也评分对方

490
00:29:09,979 --> 00:29:11,769
一直在给人打分数

491
00:29:11,769 --> 00:29:15,018
单纯为了"找恋人"这个目标

492
00:29:15,018 --> 00:29:17,803
不停跟锁定条件的人见面

493
00:29:17,803 --> 00:29:19,862
好像是很累的事

494
00:29:19,901 --> 00:29:24,923
可是一个人又很寂寞，无法放弃交友软件

495
00:29:24,923 --> 00:29:27,279
简直是无限循环的地狱

496
00:29:27,319 --> 00:29:31,697
老师，你知道她想找的理想男性

497
00:29:31,713 --> 00:29:33,442
是怎样的人吗

498
00:29:34,287 --> 00:29:37,298
帅气，有钱，性感

499
00:29:37,348 --> 00:29:41,924
普遍认为无法高攀的那种，好条件男生都不是目标

500
00:29:41,924 --> 00:29:43,052
不然呢

501
00:29:43,052 --> 00:29:44,992
她想要不会自说自话

502
00:29:45,023 --> 00:29:48,691
会好好聆听，彼此对等，不会说教

503
00:29:48,691 --> 00:29:51,833
不自我中心，不傲娇，不霸道，也不软弱

504
00:29:51,833 --> 00:29:55,256
不会壁咚，不会勾下巴，单身又诚实

505
00:29:55,286 --> 00:29:58,243
不会自我炫耀展现优势，也就是说

506
00:29:58,263 --> 00:30:00,747
-这样太普通了 -没错

507
00:30:00,797 --> 00:30:04,870
她的理想对象就是平凡的男生

508
00:30:04,891 --> 00:30:06,700
举例来说的话

509
00:30:06,700 --> 00:30:11,322
-就是老师笔下角色里的…-町田

510
00:30:12,107 --> 00:30:15,273
你根本没做到我要求的事

511
00:30:15,594 --> 00:30:20,443
我叫你用交友软件去观察，时下的真实男生吧

512
00:30:21,580 --> 00:30:24,630
我也有试着跟他们见面

513
00:30:24,669 --> 00:30:27,297
可是这部分没什么有趣的

514
00:30:27,318 --> 00:30:31,783
我的男性角色被说没有真实感

515
00:30:31,836 --> 00:30:36,007
所以才想知道现在，用交友软件的男生是怎样的人

516
00:30:36,027 --> 00:30:38,684
那种不知名女性的烦恼

517
00:30:38,693 --> 00:30:41,571
平凡的男生怎样的话题

518
00:30:41,580 --> 00:30:43,970
根本没有参考价值

519
00:30:44,232 --> 00:30:47,866
我以为了解用户的，真实烦恼是个好方法

520
00:30:47,887 --> 00:30:49,887
我不是想知道这些

521
00:30:50,396 --> 00:30:52,081
听你刚刚的报告

522
00:30:52,154 --> 00:30:55,297
我真的不知道要怎么修改

523
00:30:55,639 --> 00:30:59,644
不行了，我写不出来

524
00:31:01,366 --> 00:31:05,783
老师，发生什么事

525
00:31:06,787 --> 00:31:08,812
什么事也没有

526
00:31:08,878 --> 00:31:13,210
没错，我的人生根本一无所有

527
00:31:13,295 --> 00:31:16,982
既没经历过电视剧里的那种情节

528
00:31:17,046 --> 00:31:20,530
也没好好谈过任何恋爱

529
00:31:23,082 --> 00:31:26,449
你知道我为何要进这个业界吗

530
00:31:26,749 --> 00:31:29,902
因为我喜欢僵尸跟血腥惊悚片

531
00:31:29,945 --> 00:31:34,414
可是我写的第一部爱情剧意外爆红

532
00:31:34,473 --> 00:31:38,265
不知不觉就被捧成"恋爱编剧"

533
00:31:38,265 --> 00:31:41,496
导致我在外面都要装成那样

534
00:31:41,539 --> 00:31:45,764
这样的我怎么知道何谓真实，可恶

535
00:31:45,871 --> 00:31:49,093
只有一次，只有那么一次

536
00:31:49,179 --> 00:31:54,804
我只能不断回想，学生时代只交往三个月的恋情

537
00:31:54,841 --> 00:31:58,910
用枯竭的心写一堆虚构的谎言

538
00:31:58,925 --> 00:32:01,100
全都是假的

539
00:32:01,147 --> 00:32:04,407
什么34分发车啊

540
00:32:05,949 --> 00:32:09,237
这些全部都是假的

541
00:32:29,107 --> 00:32:32,367
初恋，7点34分发车

542
00:32:39,053 --> 00:32:41,166
辛苦了…

543
00:32:45,981 --> 00:32:48,095
-久等了 -走吧

544
00:32:48,737 --> 00:32:51,775
-今天也辛苦了 -辛苦了

545
00:33:03,145 --> 00:33:04,726
怎么了

546
00:33:04,745 --> 00:33:08,994
我刚刚看到佐仓小姐，跟土方先生坐上出租车

547
00:33:09,013 --> 00:33:12,372
咦，你看错了吧

548
00:33:12,448 --> 00:33:15,725
待在这里会被看到的，快走吧

549
00:33:21,915 --> 00:33:23,436
感觉好好吃

550
00:33:29,400 --> 00:33:31,230
-要换掉我吗 -不是

551
00:33:31,230 --> 00:33:33,740
本剧还是交给老师编写

552
00:33:33,796 --> 00:33:38,674
只是电视台目前希望第一话的部分

553
00:33:38,750 --> 00:33:42,826
先给年轻编剧写写看

554
00:33:42,883 --> 00:33:47,246
为了今后这份工作仍可细水长流

555
00:33:47,265 --> 00:33:52,889
这次就让年轻人试试看如何

556
00:33:59,299 --> 00:34:02,899
久等了唷

557
00:34:09,782 --> 00:34:12,157
谢谢唷

558
00:34:12,170 --> 00:34:14,629
请慢用

559
00:34:40,340 --> 00:34:42,874
-老师 -你还在啊

560
00:34:42,874 --> 00:34:44,180
对不起

561
00:34:44,207 --> 00:34:47,045
我本来想帮忙整理，结果却看起来了

562
00:34:47,045 --> 00:34:49,031
很无聊吧

563
00:34:49,058 --> 00:34:51,657
反正我的作品都很俗套

564
00:34:51,684 --> 00:34:53,616
已经没救了

565
00:34:54,265 --> 00:34:56,635
老师

566
00:34:56,851 --> 00:34:59,730
真的是非常厉害的人

567
00:34:59,798 --> 00:35:03,473
我很少看爱情剧

568
00:35:03,501 --> 00:35:05,900
可是读完这里的剧本

569
00:35:05,995 --> 00:35:07,871
却觉得很震撼

570
00:35:08,318 --> 00:35:11,327
无论是台词，剧情，甚至是动作指示

571
00:35:11,341 --> 00:35:12,600
该怎么说呢

572
00:35:13,740 --> 00:35:15,100
太鬼了

573
00:35:15,289 --> 00:35:18,750
-鬼？-我以前居然没看过老师的作品

574
00:35:18,750 --> 00:35:20,786
实在太后悔了

575
00:35:20,845 --> 00:35:23,705
虽然您的作品是关于恋爱

576
00:35:23,705 --> 00:35:26,106
但角色都很逼真

577
00:35:26,106 --> 00:35:28,473
对人性的描写很出色

578
00:35:28,485 --> 00:35:29,940
我跟你说

579
00:35:30,377 --> 00:35:34,579
我打算退出这部剧了

580
00:35:36,926 --> 00:35:38,997
他们想找年轻编剧试试

581
00:35:39,056 --> 00:35:41,115
说穿了就是被开除啦

582
00:35:41,304 --> 00:35:44,015
像我这种老化石编剧

583
00:35:44,412 --> 00:35:48,205
写得又慢，酬劳又高

584
00:35:48,420 --> 00:35:50,844
根本没人要

585
00:35:51,225 --> 00:35:53,081
怎么会呢

586
00:35:53,961 --> 00:35:58,721
或许您真的写得很慢，酬劳很高

587
00:35:58,721 --> 00:36:01,170
但您一定能写出来

588
00:36:01,431 --> 00:36:04,673
不要毫无根据地乱说

589
00:36:04,911 --> 00:36:07,815
根据明明都在这里啊

590
00:36:07,863 --> 00:36:13,041
老师说自己的人生，从没发生过戏剧性的情节

591
00:36:13,041 --> 00:36:16,588
可是这些作品里头的经验，并非人人都能办到

592
00:36:16,683 --> 00:36:18,660
正因为这样才厉害

593
00:36:18,660 --> 00:36:22,789
你这四十年持续在第一线，写下现实生活中

594
00:36:22,814 --> 00:36:25,645
没有人经历过的有趣故事

595
00:36:25,811 --> 00:36:28,858
用交友软件的那个女生也说了

596
00:36:28,858 --> 00:36:32,425
老师每周一次，仅仅一个小时，能让她忘记现实的作品

597
00:36:32,452 --> 00:36:35,427
总是让她很期待

598
00:36:35,451 --> 00:36:37,234
角色都很棒

599
00:36:37,234 --> 00:36:39,924
尤其是那个…叫什么来着

600
00:36:39,924 --> 00:36:43,895
剧里总是有个痴情守护女主角

601
00:36:43,947 --> 00:36:47,869
最终却被甩掉的正直男角

602
00:36:47,893 --> 00:36:50,750
-炮灰吗 -没错，就是炮灰

603
00:36:52,652 --> 00:36:57,039
对了，这次的《恋爱观光船》也有出现呢

604
00:36:57,080 --> 00:36:59,417
温柔的炮灰男

605
00:37:02,256 --> 00:37:05,322
我想到了，这样如何

606
00:37:05,356 --> 00:37:07,004
这次不要选自我中心帅哥

607
00:37:07,004 --> 00:37:10,619
改让炮灰男成为她的本命吧

608
00:37:10,679 --> 00:37:14,504
现在就是因为本命的男角导致瓶颈

609
00:37:14,553 --> 00:37:17,735
那我们就把角色反过来

610
00:37:17,886 --> 00:37:21,814
你不要随口说说

611
00:37:21,898 --> 00:37:26,080
把本命换成那个角色还怎么拍啊

612
00:37:27,347 --> 00:37:29,195
也是

613
00:37:29,516 --> 00:37:32,023
我太轻率了

614
00:37:35,973 --> 00:37:38,090
你回去吧

615
00:37:38,191 --> 00:37:39,816
咦

616
00:37:39,900 --> 00:37:43,287
我想一个人独处

617
00:37:43,405 --> 00:37:45,304
对不起

618
00:37:48,055 --> 00:37:51,398
不用收了，我待会自己整理

619
00:37:51,435 --> 00:37:55,129
话说回来，那个女生叫什么

620
00:37:56,462 --> 00:37:59,178
用交友软件的女生

621
00:38:07,457 --> 00:38:14,675
嗯，要把原本的炮灰角色换成本命吗

622
00:38:14,860 --> 00:38:17,486
改动很大呢

623
00:38:19,326 --> 00:38:23,863
导演觉得如何

624
00:38:24,285 --> 00:38:27,757
要我依直觉说的话…

625
00:38:27,790 --> 00:38:30,780
抱歉，请你好好思考措辞

626
00:38:31,033 --> 00:38:36,494
我可是拼命要达成，你那种虚无飘渺的要求

627
00:38:38,198 --> 00:38:40,604
对…对不起

628
00:38:40,688 --> 00:38:42,449
那个…

629
00:38:42,483 --> 00:38:46,563
我觉得，非常有趣

630
00:38:47,391 --> 00:38:52,079
现在女性追求的男性形象就是这种

631
00:38:52,096 --> 00:38:57,622
还有使用交友软件的主角，内心的孤独跟疲惫感

632
00:38:57,632 --> 00:39:00,344
也都很真实

633
00:39:00,619 --> 00:39:03,042
我觉得会引起共鸣

634
00:39:03,059 --> 00:39:06,355
对啊，我也这么觉得

635
00:39:06,363 --> 00:39:07,619
太棒了

636
00:39:07,636 --> 00:39:09,678
现在的时代

637
00:39:09,710 --> 00:39:11,918
比起强势霸道的男生

638
00:39:11,918 --> 00:39:16,245
人们更喜欢诚挚平凡的男性

639
00:39:16,277 --> 00:39:19,190
那这份可以当成定稿了

640
00:39:21,352 --> 00:39:24,028
-终于 -不好意思

641
00:39:24,219 --> 00:39:27,356
对了，老师也改了主角名字呢

642
00:39:27,404 --> 00:39:30,061
彩乃，这是个好名字

643
00:39:30,538 --> 00:39:35,381
不过，您怎么有办法，在短短几天做这么多改动

644
00:39:36,128 --> 00:39:40,431
对我来说，所有剧本都是一封情书

645
00:39:40,431 --> 00:39:43,867
这次也是为了某个人努力完成的

646
00:39:43,911 --> 00:39:47,428
初次见面，我是彩乃，请多指教

647
00:39:50,132 --> 00:39:54,382
现在我已经掌握角色轮廓，之后可以写很快

648
00:39:54,450 --> 00:39:57,473
不用找年轻编剧了

649
00:39:57,518 --> 00:40:00,091
你若坚持我就退出，如何

650
00:40:00,114 --> 00:40:02,132
-这…-我啊

651
00:40:02,181 --> 00:40:06,959
可不打算搞什么细水长流

652
00:40:07,157 --> 00:40:11,872
至今为止，我也挺过无数生死关头

653
00:40:12,163 --> 00:40:14,231
总会有办法的

654
00:40:14,607 --> 00:40:18,328
要请您继续帮忙了

655
00:40:19,940 --> 00:40:21,818
你在生气吗

656
00:40:21,886 --> 00:40:25,608
-咦 -用了你的想法

657
00:40:26,037 --> 00:40:28,983
把炮灰男改成本命

658
00:40:28,983 --> 00:40:31,699
不会，我完全没有生气

659
00:40:31,699 --> 00:40:34,456
倒是有点惊讶

660
00:40:34,902 --> 00:40:37,284
老实说，如果老师不写

661
00:40:37,284 --> 00:40:40,870
我还打算自己写呢

662
00:40:41,488 --> 00:40:43,780
但看过老师完成的原稿

663
00:40:43,780 --> 00:40:46,537
我觉得您果然很厉害

664
00:40:46,571 --> 00:40:48,657
我很厉害吗

665
00:40:49,755 --> 00:40:54,266
不过，老师，您说的是真的吗

666
00:40:54,317 --> 00:40:56,300
-什么 -恋爱啊

667
00:40:56,317 --> 00:40:58,768
您说您几乎没谈过恋爱

668
00:40:59,969 --> 00:41:01,969
你敢说出去死定了

669
00:41:02,913 --> 00:41:05,139
我只是不敢置信

670
00:41:05,139 --> 00:41:09,099
您真的是没有经验，还能写出那样多作品吗

671
00:41:09,219 --> 00:41:13,787
不能把没有经验，当作写不出作品的借口

672
00:41:13,804 --> 00:41:16,681
只要有天分，能写的人就能写

673
00:41:17,591 --> 00:41:19,815
只要有天分吗

674
00:41:20,862 --> 00:41:23,660
你写得出来吗

675
00:41:23,763 --> 00:41:25,086
咦

676
00:41:25,378 --> 00:41:29,390
之后的大纲就交给你写了

677
00:41:30,659 --> 00:41:34,220
请问，这是正式录用的意思吗

678
00:41:34,220 --> 00:41:35,738
第二话我会自己来

679
00:41:35,738 --> 00:41:38,752
你从第三话开始写，我再跟制作人说

680
00:41:38,777 --> 00:41:40,304
谢谢老师

681
00:41:40,330 --> 00:41:42,685
我会加油的

682
00:41:42,945 --> 00:41:45,220
只有大纲哦

683
00:41:45,688 --> 00:41:47,727
还不会让你写剧本

684
00:41:47,922 --> 00:41:50,375
可是我正一步步接近了吧

685
00:41:50,415 --> 00:41:52,532
当红编剧的目标

686
00:41:52,636 --> 00:41:54,675
你今后的路可是充满荆棘哦

687
00:41:54,675 --> 00:41:57,825
我才不怕什么荆棘之路呢

688
00:42:08,682 --> 00:42:11,682
今天请假吗？我想拿你昨天忘记的笔记本给你

689
00:42:11,708 --> 00:42:13,033
小芽

690
00:42:13,046 --> 00:42:16,098
你要去看学长姐推出的，品牌快闪店吗

691
00:42:18,436 --> 00:42:21,676
我今天就不去了

692
00:42:28,806 --> 00:42:31,702
应该就在附近啊

693
00:42:31,702 --> 00:42:36,775
白百合皇家公寓…

694
00:42:37,560 --> 00:42:39,423
白百合皇家公寓
咦

695
00:42:46,092 --> 00:42:48,132
这哪里像皇家了

696
00:42:49,123 --> 00:42:51,031
沼田…

697
00:43:22,569 --> 00:43:24,192
你是谁

698
00:43:24,401 --> 00:43:26,141
你是谁

699
00:43:29,454 --> 00:43:33,472
您真的要请我吃这么高级的餐厅吗

700
00:43:33,472 --> 00:43:34,670
当然

701
00:43:34,823 --> 00:43:38,242
因为这次你也帮了大忙

702
00:43:39,077 --> 00:43:42,326
你的个性给了我电视剧的灵感

703
00:43:42,326 --> 00:43:46,449
我猜，您是指炮灰角色吧

704
00:43:46,475 --> 00:43:47,990
什么滥好人的

705
00:43:47,990 --> 00:43:51,601
这次不太一样哦

706
00:43:51,640 --> 00:43:54,544
炮灰男的爱情将会结果

707
00:43:54,635 --> 00:43:56,019
什么意思

708
00:43:56,019 --> 00:43:57,954
没有，不关你的事

709
00:43:57,980 --> 00:43:59,548
不过

710
00:43:59,704 --> 00:44:03,329
希望电视剧的剧情可以在现实成真

711
00:44:04,085 --> 00:44:05,509
话说回来

712
00:44:05,528 --> 00:44:09,123
你喜欢的人还真麻烦

713
00:44:09,146 --> 00:44:10,915
她可不好追哦

714
00:44:12,316 --> 00:44:14,540
但感觉很有意思

715
00:44:14,953 --> 00:44:18,283
我们有空多多见面吧

716
00:44:18,640 --> 00:44:20,301
好的

717
00:44:21,673 --> 00:44:23,353
快吃吧

718
00:44:41,146 --> 00:44:43,146
今天朝梦想更进一步了

719
00:44:43,160 --> 00:44:45,408
我开始帮连续剧写大纲

720
00:44:50,839 --> 00:44:54,321
我会加油，让你也能看到我的作品

721
00:45:26,581 --> 00:45:29,877
不恋爱的次女要当恋爱编剧？
要让主角察觉自己的情感

722
00:45:29,916 --> 00:45:31,375
你要发展你的恋情

723
00:45:31,400 --> 00:45:32,984
还有小芽的学费

724
00:45:33,019 --> 00:45:35,421
各种支出让姐妹面临大危机
-我会想办法 -比赛要怎么办

725
00:45:35,442 --> 00:45:36,447
我要结婚了

726
00:45:36,468 --> 00:45:38,252
多情的母亲来到家里
我最讨厌像妈妈这样

727
00:45:38,252 --> 00:45:40,529
没有男人就活不下去的悲惨人生

