1
00:00:06,364 --> 00:00:11,171
鯊魚有飛到天空呢

2
00:00:11,206 --> 00:00:14,555
到第二集終於飛上天了

3
00:00:14,555 --> 00:00:16,555
一的時候

4
00:00:16,954 --> 00:00:18,954
直到最後都沒有飛

5
00:00:19,058 --> 00:00:24,074
聽說明年有續集喔

6
00:00:31,516 --> 00:00:33,665
明年啊

7
00:00:49,998 --> 00:00:52,140
已經冷掉了

8
00:01:00,159 --> 00:01:02,315
不用硬吃啦

9
00:01:52,558 --> 00:01:54,282
那我走了

10
00:01:57,731 --> 00:02:00,625
我幫你丟掉 那個

11
00:02:12,550 --> 00:02:14,283
謝謝妳

12
00:02:49,495 --> 00:02:53,317
有時候 我會突然

13
00:02:53,597 --> 00:02:55,940
想回顧人生的日記

14
00:03:04,003 --> 00:03:07,556
(兩年前 四月)

15
00:03:09,309 --> 00:03:11,235
我出門了

16
00:03:17,467 --> 00:03:20,738
常青大學前...

17
00:03:20,752 --> 00:03:21,960
(森和馬)

18
00:03:22,285 --> 00:03:24,285
(春天快到了)

19
00:03:31,660 --> 00:03:33,566
-早安 -早安

20
00:03:33,667 --> 00:03:36,156
-早安 -早 妳在看什麼

21
00:03:36,416 --> 00:03:40,630
這些情景感覺好懷念

22
00:03:40,630 --> 00:03:43,297
我們從今天起就大三了

23
00:03:43,361 --> 00:03:46,217
已經不能回頭了

24
00:03:47,565 --> 00:03:51,191
要怎麼做 僅剩的兩年才不會留下遺憾呢

25
00:03:51,364 --> 00:03:53,677
妳好像社團顧問

26
00:03:53,699 --> 00:03:56,037
-打個比方來說呢 -早安

27
00:03:56,054 --> 00:03:57,949
歡迎參考看看

28
00:03:57,962 --> 00:03:59,002
很好玩喔

29
00:04:01,515 --> 00:04:04,563
比如打造一個路標之類的

30
00:04:04,600 --> 00:04:06,557
什麼路標

31
00:04:07,637 --> 00:04:10,428
當人生迷茫時

32
00:04:10,428 --> 00:04:13,537
會讓人覺得"不用擔心"

33
00:04:13,690 --> 00:04:16,408
像路標那種東西

34
00:04:16,420 --> 00:04:17,981
我不會形容

35
00:04:18,429 --> 00:04:19,616
原來如此

36
00:04:19,616 --> 00:04:21,978
這件事很難喔

37
00:04:21,978 --> 00:04:23,891
我想也是

38
00:04:26,235 --> 00:04:28,235
迎新活動是在五號館喔

39
00:04:28,280 --> 00:04:30,679
你們先去 我要去買茶

40
00:04:32,734 --> 00:04:34,501
路標

41
00:04:34,846 --> 00:04:37,648
我只是對學生生活感到空虛

42
00:04:37,692 --> 00:04:41,155
想說點裝模作樣的話

43
00:04:50,651 --> 00:04:53,346
默默地日復一日

44
00:04:53,390 --> 00:04:56,141
就連已經站在中繼點的事

45
00:04:56,141 --> 00:04:58,141
甚至也會忘記

46
00:05:02,606 --> 00:05:04,606
像這樣的事情

47
00:05:05,173 --> 00:05:08,702
我曾覺得那也無所謂

48
00:05:41,123 --> 00:05:45,772
(My Diary)

49
00:05:55,312 --> 00:05:57,850
那個 這是你的

50
00:05:57,871 --> 00:05:59,553
抱歉

51
00:06:00,119 --> 00:06:01,932
謝謝妳

52
00:06:18,228 --> 00:06:20,424
等等 你的背包...

53
00:06:31,576 --> 00:06:34,372
升上大三 各位同學...

54
00:06:34,423 --> 00:06:36,338
咦 所以妳就帶過來嗎

55
00:06:36,431 --> 00:06:40,701
順手的 總不能丟在那裡吧

56
00:06:40,897 --> 00:06:43,208
-怎麼辦 -我怎麼知道

57
00:06:43,229 --> 00:06:45,229
幫我找它的主人啦

58
00:06:45,476 --> 00:06:47,332
他長怎樣

59
00:06:47,765 --> 00:06:49,385
他是個...

60
00:06:50,301 --> 00:06:52,569
身材很修長

61
00:06:52,733 --> 00:06:54,878
穿著襯衫的男生

62
00:06:55,227 --> 00:06:57,661
看來要成懸案了

63
00:07:03,349 --> 00:07:05,349
線索一

64
00:07:05,349 --> 00:07:07,164
算式？

65
00:07:07,185 --> 00:07:10,555
我撿到的紙上也有很多這種算式

66
00:07:10,956 --> 00:07:13,778
是不是數學系的

67
00:07:15,106 --> 00:07:17,548
數學系嗎

68
00:07:22,811 --> 00:07:26,077
(從橢圓曲線到費馬最後定理)
你還記得嗎 這本書

69
00:07:26,319 --> 00:07:28,289
好懷念喔

70
00:07:28,297 --> 00:07:30,975
作者能夠認識讀者

71
00:07:31,153 --> 00:07:33,339
那還是我頭一次經驗

72
00:07:34,866 --> 00:07:38,772
信中的字很圓潤 感覺像小學生的字

73
00:07:39,402 --> 00:07:42,637
看到內容寫著"我覺得很好玩"

74
00:07:43,030 --> 00:07:45,030
我覺得非常高興

75
00:07:47,194 --> 00:07:50,434
從今天起 我們就是老師跟學生了

76
00:07:53,947 --> 00:07:57,450
請多指教囉

77
00:08:00,627 --> 00:08:02,714
請多指教

78
00:08:04,628 --> 00:08:08,694
謝謝 下一位

79
00:08:08,744 --> 00:08:11,239
一份咖哩飯 500圓

80
00:08:15,867 --> 00:08:18,114
我放在背包裡

81
00:08:28,112 --> 00:08:32,253
-我一起付 -收你一千圓

82
00:08:32,800 --> 00:08:35,283
晚點再還我就好

83
00:08:35,299 --> 00:08:39,020
大家都想趁熱吃飯啊

84
00:08:39,239 --> 00:08:40,828
對不起

85
00:08:40,848 --> 00:08:43,666
-謝謝 -不會

86
00:08:43,713 --> 00:08:48,631
所以你發現背包忘記拿 回去找卻不見了

87
00:08:48,631 --> 00:08:53,220
想乾脆先吃點東西 但錢包放在背包裡

88
00:08:53,423 --> 00:08:55,344
是的

89
00:08:55,735 --> 00:08:59,482
-你這個人真有趣 -什麼

90
00:08:59,505 --> 00:09:05,436
填飽肚子之前 正常都會去學務處問問看吧

91
00:09:05,952 --> 00:09:08,156
學務處...

92
00:09:09,266 --> 00:09:12,683
抱歉 我才剛入學

93
00:09:12,683 --> 00:09:14,165
對學校不熟

94
00:09:14,165 --> 00:09:16,386
你是大一生啊

95
00:09:16,449 --> 00:09:19,415
不是 我大三

96
00:09:19,431 --> 00:09:22,253
咦 那你今年幾歲

97
00:09:22,440 --> 00:09:24,440
21歲

98
00:09:24,440 --> 00:09:26,485
咦 原來我們同歲呀

99
00:09:37,028 --> 00:09:41,019
你念大三 為什麼是剛入學

100
00:09:41,507 --> 00:09:43,983
我是編入生
(先念專門學校才進入大學)

101
00:09:45,233 --> 00:09:47,367
還真的有喔

102
00:09:48,028 --> 00:09:52,489
沒有啦 我只有聽說過這個制度

103
00:09:54,613 --> 00:09:56,353
今天第一天上課嗎

104
00:09:57,683 --> 00:09:59,197
對

105
00:10:00,445 --> 00:10:02,445
我幫你找吧

106
00:10:03,503 --> 00:10:04,832
咦

107
00:10:05,285 --> 00:10:07,907
反正我下一堂沒課

108
00:10:08,213 --> 00:10:10,259
不用了

109
00:10:10,287 --> 00:10:12,556
這樣很不好意思

110
00:10:12,584 --> 00:10:15,549
我當然不會做白工啊

111
00:10:17,004 --> 00:10:19,050
下次我遇到困難

112
00:10:19,050 --> 00:10:21,050
你來幫我一把就行了

113
00:10:22,162 --> 00:10:24,162
你什麼時候會遇到困難

114
00:10:25,154 --> 00:10:26,455
天曉得

115
00:10:28,909 --> 00:10:31,466
我倒是覺得你很幸運

116
00:10:33,096 --> 00:10:37,306
弄丟背包就表示你也沒有課本吧

117
00:10:37,352 --> 00:10:39,698
那樣就能跟同學借課本了

118
00:10:39,726 --> 00:10:42,524
這是交朋友的機會

119
00:10:46,293 --> 00:10:48,173
朋友...

120
00:11:16,691 --> 00:11:18,634
那個...

121
00:11:20,000 --> 00:11:21,818
那個...

122
00:11:21,863 --> 00:11:24,728
可以跟你一起看課本嗎

123
00:11:27,223 --> 00:11:30,002
你是那個編入生嗎

124
00:11:30,205 --> 00:11:31,663
對

125
00:11:31,763 --> 00:11:35,222
我叫德島 德島廣海

126
00:11:35,267 --> 00:11:37,750
我叫佐藤 請高興認識你

127
00:11:39,680 --> 00:11:42,309
很高興認識你

128
00:11:46,135 --> 00:11:48,918
-還是打開來看看吧 -不行啦 這樣不好

129
00:11:48,943 --> 00:11:51,602
-不能擅自打開看 -側邊的袋子就可以嗎

130
00:11:51,647 --> 00:11:53,658
那是真晝開的

131
00:12:00,632 --> 00:12:02,530
怎麼了

132
00:12:03,975 --> 00:12:06,020
和馬傳訊息給我

133
00:12:06,031 --> 00:12:07,941
他說什麼

134
00:12:08,845 --> 00:12:12,336
"今天可以見面嗎 我有話要跟妳說"

135
00:12:12,404 --> 00:12:14,404
這是...

136
00:12:14,584 --> 00:12:16,124
是那個吧

137
00:12:16,135 --> 00:12:18,813
-就是那個 -沒錯

138
00:12:24,253 --> 00:12:26,117
妳要去哪裡

139
00:12:26,534 --> 00:12:28,602
我去聽他要說什麼

140
00:12:28,862 --> 00:12:30,772
慢走

141
00:12:33,718 --> 00:12:35,920
她帶著背包走了

142
00:12:37,116 --> 00:12:40,009
請問你們有看到一個背包嗎

143
00:12:40,167 --> 00:12:42,427
你們有撿到背包嗎

144
00:12:42,438 --> 00:12:44,438
那個 你說的背包...

145
00:12:44,586 --> 00:12:47,981
雖然不是我們撿到的 但我們知道是誰撿到背包

146
00:12:48,004 --> 00:12:50,139
什麼 真的假的

147
00:12:51,505 --> 00:12:53,729
那個人在哪裡

148
00:12:53,774 --> 00:12:55,718
-呃... -這個嘛

149
00:12:55,718 --> 00:12:59,118
因為發生一件大事

150
00:12:59,118 --> 00:13:00,926
那什麼時候會忙完

151
00:13:01,592 --> 00:13:04,567
-我不知道 -不知道？

152
00:13:04,589 --> 00:13:06,589
真傷腦筋

153
00:13:06,849 --> 00:13:09,278
我待會要去打工了...

154
00:13:14,558 --> 00:13:16,255
(和田虎之介)
(找到包包了 來這碰頭)

155
00:13:20,337 --> 00:13:23,621
他就是那個德永廣海吧

156
00:13:23,637 --> 00:13:24,892
應該吧

157
00:13:24,926 --> 00:13:28,884
小二時通過資優測驗轉成自學

158
00:13:28,899 --> 00:13:32,575
-後來去美國留學 -真假 是個天才啊

159
00:13:32,575 --> 00:13:35,291
可是感覺有點可憐

160
00:13:35,304 --> 00:13:36,570
可憐？

161
00:13:36,570 --> 00:13:41,314
他會回來日本應該是因為那個吧

162
00:13:42,109 --> 00:13:44,855
在美國踢到鐵板嗎

163
00:13:45,080 --> 00:13:47,187
德永

164
00:13:48,394 --> 00:13:51,958
我覺得你的名字似曾相識

165
00:13:51,971 --> 00:13:54,282
(天才數學少年德永廣海)
搜尋之後就找到這個

166
00:13:56,788 --> 00:13:59,392
你應該滿辛苦的吧

167
00:14:00,321 --> 00:14:03,064
-如果有我能幫忙的... -謝謝你

168
00:14:23,882 --> 00:14:25,546
好久不見

169
00:14:25,611 --> 00:14:27,360
優希 好久不見

170
00:14:27,714 --> 00:14:29,714
那是誰的

171
00:14:31,061 --> 00:14:33,753
這是遺失物 我在大學撿到的

172
00:14:33,792 --> 00:14:35,325
正在找它的主人

173
00:14:37,844 --> 00:14:39,446
謝謝

174
00:14:45,301 --> 00:14:47,738
你要跟我說什麼

175
00:14:48,649 --> 00:14:51,718
妳應該隱約猜到了吧

176
00:14:53,465 --> 00:14:55,390
我們分手吧

177
00:15:00,233 --> 00:15:01,906
嗯

178
00:15:07,241 --> 00:15:09,176
至少...

179
00:15:11,420 --> 00:15:13,502
至少告訴我原因

180
00:15:16,734 --> 00:15:18,734
爆米花

181
00:15:19,718 --> 00:15:21,669
爆米花？

182
00:15:21,686 --> 00:15:23,769
去看電影的時候

183
00:15:24,890 --> 00:15:30,705
妳一開始總是怕打擾我

184
00:15:30,737 --> 00:15:32,516
只會吃一點點

185
00:15:32,565 --> 00:15:35,854
然後 又因為顧慮我

186
00:15:35,975 --> 00:15:38,399
把剩下的都吃掉

187
00:15:39,612 --> 00:15:43,225
-那是因為... -我知道這是妳的體貼

188
00:15:48,066 --> 00:15:50,603
那個背包也是

189
00:15:52,459 --> 00:15:55,886
其實妳沒必要自己找人

190
00:15:55,947 --> 00:15:57,861
像是學務處之類的

191
00:15:57,885 --> 00:16:00,941
妳拿去那些地方就好了

192
00:16:06,691 --> 00:16:08,769
妳這樣的體貼

193
00:16:08,805 --> 00:16:11,696
讓我很痛苦

194
00:16:15,835 --> 00:16:17,332
(家庭餐廳"Sundish")

195
00:16:17,361 --> 00:16:19,166
不知道優希還好嗎

196
00:16:19,166 --> 00:16:21,471
她說她快要到了

197
00:16:22,563 --> 00:16:24,661
啊 優希來了

198
00:16:27,002 --> 00:16:31,633
妳的表情憂鬱到任何人看到都想問怎麼了

199
00:16:34,448 --> 00:16:36,460
我該怎麼辦

200
00:16:36,824 --> 00:16:39,539
想想無聊的事吧

201
00:16:42,196 --> 00:16:45,939
說個老頭子笑話給我聽

202
00:16:50,695 --> 00:16:54,707
"奶油在廁所很屎滑"

203
00:16:58,617 --> 00:17:00,837
妳是不是很不屑

204
00:17:02,261 --> 00:17:03,488
抱歉

205
00:17:03,522 --> 00:17:05,739
但比剛才好多了

206
00:17:05,739 --> 00:17:07,433
那走吧

207
00:17:09,127 --> 00:17:10,945
歡迎光臨

208
00:17:11,287 --> 00:17:13,810
我等妳很久了

209
00:17:14,747 --> 00:17:17,802
他跟我們念同一間大學

210
00:17:17,802 --> 00:17:21,334
正在幫背包的主人找東西

211
00:17:26,110 --> 00:17:28,110
歡迎光臨

212
00:17:28,398 --> 00:17:30,998
你是叫廣海吧

213
00:17:31,070 --> 00:17:33,015
對

214
00:17:33,537 --> 00:17:36,755
她們三個拿背包來給你

215
00:17:37,854 --> 00:17:41,025
-抱歉讓你等這麼久 -不會

216
00:17:41,169 --> 00:17:44,912
我叫恩村優希 是教育學院的三年級生

217
00:17:44,930 --> 00:17:47,290
我是長谷川愛莉

218
00:17:47,308 --> 00:17:49,308
我叫白石真晝

219
00:17:49,308 --> 00:17:52,980
我是牽線人 和田虎之介

220
00:17:53,024 --> 00:17:54,898
商學院三年級

221
00:17:56,105 --> 00:17:58,289
我叫德島廣海

222
00:17:58,307 --> 00:18:00,842
理學院數學系三年級

223
00:18:02,767 --> 00:18:04,659
這個...

224
00:18:09,536 --> 00:18:11,536
是我的

225
00:18:12,603 --> 00:18:15,505
-謝謝妳 -不會

226
00:18:16,416 --> 00:18:17,828
再見

227
00:18:23,864 --> 00:18:26,072
他好妙喔

228
00:18:26,082 --> 00:18:28,020
總覺得不是普通人

229
00:18:29,565 --> 00:18:32,899
照剛才氣氛 正常會說"我們居然都同歲"吧

230
00:18:32,899 --> 00:18:34,272
說了又怎樣

231
00:18:34,272 --> 00:18:36,554
我想說那樣就會炒熱氣氛

232
00:18:36,565 --> 00:18:39,558
等我下班再加入你們

233
00:18:39,558 --> 00:18:43,199
最後再一起去喝酒

234
00:18:43,217 --> 00:18:45,436
-才不要 -為何不要 不然妳喜歡怎樣

235
00:18:45,436 --> 00:18:47,415
總之 你先去旁邊

236
00:18:47,426 --> 00:18:50,602
很遺憾 請恕我無法答應

237
00:18:50,634 --> 00:18:52,781
-為什麼 -因為我是店員

238
00:18:52,791 --> 00:18:54,023
要點什麼

239
00:18:54,149 --> 00:18:57,100
大份炸薯條跟厚鬆餅

240
00:18:57,716 --> 00:19:00,194
厚鬆餅要多一點生奶油

241
00:19:00,235 --> 00:19:02,676
她需要熱量撫慰心靈

242
00:19:02,832 --> 00:19:04,443
好的

243
00:19:04,536 --> 00:19:06,631
那妳們慢聊

244
00:19:07,934 --> 00:19:09,568
不好意思

245
00:19:16,360 --> 00:19:18,468
我...我被甩了

246
00:19:19,988 --> 00:19:22,198
沒關係...

247
00:19:22,230 --> 00:19:25,197
大吃一頓然後忘掉他吧

248
00:19:28,619 --> 00:19:31,733
-晚安 -晚安

249
00:19:35,500 --> 00:19:37,343
怎麼了

250
00:19:37,426 --> 00:19:40,367
妳的表情有點陰沉喔

251
00:19:42,621 --> 00:19:46,285
因為是晚上 光線不足啦

252
00:19:47,714 --> 00:19:49,244
是嗎

253
00:19:51,007 --> 00:19:54,848
騙妳的 發生了一些事

254
00:19:58,463 --> 00:20:00,794
春天來了呢

255
00:20:01,545 --> 00:20:02,667
咦

256
00:20:02,667 --> 00:20:05,000
說到春天 就會想到櫻花賞

257
00:20:05,261 --> 00:20:06,947
還有

258
00:20:06,989 --> 00:20:09,815
分離與邂逅

259
00:20:12,767 --> 00:20:14,653
邂逅...

260
00:20:26,337 --> 00:20:28,048
(媽媽)
(久違的學生生活如何 還好嗎)

261
00:20:32,645 --> 00:20:34,242
(我沒事 不用擔心)

262
00:20:40,997 --> 00:20:43,844
優希老師畢業後會從事教職嗎

263
00:20:43,902 --> 00:20:45,553
目前是

264
00:20:45,561 --> 00:20:48,224
前提是要順利考到教師證書

265
00:20:48,431 --> 00:20:51,029
雖然我希望妳能一直來我家

266
00:20:51,029 --> 00:20:53,526
但這是不可能的

267
00:20:54,314 --> 00:20:57,534
遙斗 願意去上學了嗎

268
00:20:57,551 --> 00:20:59,661
他還需要一點時間

269
00:21:05,869 --> 00:21:08,150
(復學支援服務)
我們想試試這個

270
00:21:08,171 --> 00:21:10,109
全家一起討論過了

271
00:21:10,156 --> 00:21:12,156
這樣啊

272
00:21:13,088 --> 00:21:14,671
妳太慢了

273
00:21:17,121 --> 00:21:19,487
等一下啦 遙斗

274
00:21:19,487 --> 00:21:20,787
飛很遠吧

275
00:21:20,787 --> 00:21:22,787
想寫什麼就寫吧

276
00:21:22,897 --> 00:21:25,374
大人都這樣說

277
00:21:25,374 --> 00:21:29,299
但是答案早就定好了吧

278
00:21:31,844 --> 00:21:35,658
請以"將來想當怎樣的人"為題

279
00:21:35,658 --> 00:21:38,708
自由發揮

280
00:21:39,610 --> 00:21:41,610
的確是

281
00:21:41,657 --> 00:21:43,403
太空人呢

282
00:21:43,403 --> 00:21:46,113
如果你真心想當的話

283
00:21:46,429 --> 00:21:49,441
-會被罵嗎 -不知道

284
00:21:49,470 --> 00:21:51,770
我會陪你一起被罵的

285
00:21:51,770 --> 00:21:55,506
優希老師想要成為怎樣的人

286
00:22:01,339 --> 00:22:07,190
可能是...當個體貼的人吧

287
00:22:07,242 --> 00:22:08,889
咦

288
00:22:08,936 --> 00:22:11,477
我媽媽常常說

289
00:22:11,477 --> 00:22:13,966
要當一個體貼的人

290
00:22:15,073 --> 00:22:18,162
-但是... -但是？

291
00:22:20,674 --> 00:22:23,416
沒事 沒什麼

292
00:22:24,174 --> 00:22:29,535
若要以人生的小前輩提出建議的話

293
00:22:29,946 --> 00:22:33,161
還是別寫太空人比較好

294
00:22:33,208 --> 00:22:35,985
咦 好吧

295
00:22:39,198 --> 00:22:41,198
廣海

296
00:22:42,257 --> 00:22:44,066
追上了

297
00:22:44,493 --> 00:22:47,602
吃過午餐了嗎 一起去餐廳吧

298
00:22:48,787 --> 00:22:51,296
莫非你是便當派

299
00:22:51,675 --> 00:22:54,550
-不是 -太好了 那就走吧

300
00:22:56,866 --> 00:22:58,659
怎麼了

301
00:23:00,066 --> 00:23:02,981
我們已經是朋友啦

302
00:23:04,324 --> 00:23:07,287
我不需要朋友

303
00:23:14,799 --> 00:23:16,465
幹嘛

304
00:23:16,623 --> 00:23:19,513
太好了 妳比想像中有精神

305
00:23:19,543 --> 00:23:21,415
是嗎

306
00:23:21,539 --> 00:23:23,093
炸豬排淋美乃滋

307
00:23:23,106 --> 00:23:25,931
以失戀的人而言算很有活力了

308
00:23:26,637 --> 00:23:30,357
我懂 如果是我嚴重失戀

309
00:23:30,357 --> 00:23:32,695
絕對會瘦個兩公斤

310
00:23:32,736 --> 00:23:36,035
幹嘛一副我們是朋友的樣子

311
00:23:36,507 --> 00:23:39,153
-咦 不是嗎 -你坐太近了

312
00:23:42,629 --> 00:23:46,278
怎麼大家對朋友的定義都很嚴格

313
00:23:46,996 --> 00:23:48,935
大家？

314
00:23:49,038 --> 00:23:51,038
廣海也這樣

315
00:23:51,069 --> 00:23:53,729
說什麼我不需要朋友

316
00:23:54,908 --> 00:23:58,272
是不是人數夠了 不需要了

317
00:23:58,292 --> 00:24:00,292
他才剛編入大學耶

318
00:24:00,292 --> 00:24:02,518
-是這樣嗎 -他自己說的

319
00:24:02,576 --> 00:24:07,277
總覺得廣海老是一臉寂寞的樣子

320
00:24:07,390 --> 00:24:09,890
可能是我多心啦

321
00:24:10,580 --> 00:24:14,634
四處吹拂的風

322
00:24:14,705 --> 00:24:20,193
乘著交織的情感

323
00:24:20,256 --> 00:24:24,413
回到懷念的時光...

324
00:24:28,517 --> 00:24:30,759
(常青大學前)

325
00:24:55,649 --> 00:24:57,184
這是什麼意思

326
00:24:57,832 --> 00:25:01,738
昨天才剛失戀 隔一天就去聯誼

327
00:25:02,106 --> 00:25:06,547
應該是假裝有精神 在勉強自己吧

328
00:25:09,306 --> 00:25:11,604
炸豬排加美乃滋

329
00:25:11,628 --> 00:25:14,354
會不會也是這個意思

330
00:25:15,460 --> 00:25:18,300
-嗯？ -我是說優希

331
00:25:18,324 --> 00:25:22,479
她平常都是淋柚子醋 不是美乃滋吧

332
00:25:23,758 --> 00:25:25,540
好像是

333
00:25:25,564 --> 00:25:28,131
我還說她很有活力

334
00:25:28,203 --> 00:25:31,588
只能等她恢復柚子醋了

335
00:25:31,588 --> 00:25:32,977
是這樣嗎

336
00:25:33,025 --> 00:25:35,183
我也不知道

337
00:25:36,351 --> 00:25:38,208
戀愛好難懂

338
00:25:38,221 --> 00:25:39,602
對啊

339
00:25:40,834 --> 00:25:42,227
我要走了

340
00:25:42,357 --> 00:25:44,215
咦 還沒看完耶

341
00:25:44,253 --> 00:25:45,703
我要去打工

342
00:25:45,727 --> 00:25:48,473
-打工啊 慢走 -好

343
00:25:51,564 --> 00:25:53,730
你正要回家嗎

344
00:25:55,956 --> 00:25:57,352
對

345
00:25:57,482 --> 00:25:59,482
到藤咲町站

346
00:26:00,797 --> 00:26:02,797
是下一站呢

347
00:26:04,336 --> 00:26:07,522
妳正要回家嗎

348
00:26:08,636 --> 00:26:10,637
對

349
00:26:10,981 --> 00:26:13,820
我要在朝陽台站下車

350
00:26:14,282 --> 00:26:15,513
咦

351
00:26:15,631 --> 00:26:17,976
那站剛才過了...

352
00:26:20,273 --> 00:26:22,273
那個妹妹

353
00:26:23,279 --> 00:26:25,934
她平常都在朝陽台下車

354
00:26:26,041 --> 00:26:28,550
說不定是睡過頭了

355
00:26:28,550 --> 00:26:29,816
我有點擔心

356
00:26:29,816 --> 00:26:33,909
藤咲町 藤咲町到了

357
00:26:39,074 --> 00:26:40,751
那個

358
00:26:41,118 --> 00:26:43,118
藤咲町到站了

359
00:26:48,623 --> 00:26:50,659
對不起 我不該跟你搭話的

360
00:26:50,659 --> 00:26:52,147
要在下一站下車嗎

361
00:26:52,147 --> 00:26:53,863
我搞錯了

362
00:26:54,467 --> 00:26:55,907
咦

363
00:26:57,199 --> 00:27:01,641
我要在後面的站下車

364
00:27:02,612 --> 00:27:04,612
是嗎

365
00:27:09,394 --> 00:27:11,731
(荒川遊樂園)

366
00:27:36,243 --> 00:27:39,156
大家好 謝謝各位來看我們

367
00:27:39,182 --> 00:27:43,135
今天一起嗨吧

368
00:27:51,991 --> 00:27:54,691
終點站 野原谷站

369
00:27:54,711 --> 00:27:56,511
野原谷站到了

370
00:27:56,868 --> 00:28:00,435
-這樣啊... -她果然睡過站了

371
00:28:00,466 --> 00:28:03,365
應該叫她起來的

372
00:28:03,721 --> 00:28:05,841
不用擔心 知道嗎

373
00:28:06,503 --> 00:28:08,231
別怕...

374
00:28:12,637 --> 00:28:14,637
妳還好嗎

375
00:28:15,064 --> 00:28:16,457
妳是...

376
00:28:16,754 --> 00:28:20,108
我總是搭同一台公車 所以很擔心她

377
00:28:20,152 --> 00:28:23,458
她本來要在朝陽台下車 但睡過頭了

378
00:28:24,192 --> 00:28:25,471
那個

379
00:28:25,541 --> 00:28:29,009
我可以陪她去朝陽台

380
00:28:29,790 --> 00:28:31,339
我也要坐到那一站

381
00:28:31,363 --> 00:28:35,309
那我一起問問她的父母

382
00:28:35,328 --> 00:28:36,649
麻煩你了

383
00:28:38,871 --> 00:28:41,721
(怪獸遊行)
這是我最喜歡的歌

384
00:28:42,976 --> 00:28:44,762
是合唱的歌呀

385
00:28:44,799 --> 00:28:46,706
我們最近在練習

386
00:28:46,734 --> 00:28:48,195
是喔

387
00:28:49,571 --> 00:28:51,506
我們來合唱吧

388
00:28:51,608 --> 00:28:53,969
三個人可以唱嗎

389
00:28:54,229 --> 00:28:56,780
可以 一起唱嘛

390
00:28:58,109 --> 00:29:01,718
-我... -大哥哥好像會害羞

391
00:29:02,834 --> 00:29:04,367
不是

392
00:29:04,553 --> 00:29:08,646
我只是很少參加合唱

393
00:29:08,748 --> 00:29:10,580
為什麼

394
00:29:12,904 --> 00:29:16,862
因為我都是一個人

395
00:29:16,897 --> 00:29:19,985
是喔 好奇怪

396
00:29:20,998 --> 00:29:23,587
很奇怪嗎

397
00:29:25,493 --> 00:29:27,670
的確很奇怪呢

398
00:29:33,275 --> 00:29:37,079
不然 來玩"尋找13度遊戲"吧

399
00:29:37,107 --> 00:29:38,542
要怎麼玩

400
00:29:38,571 --> 00:29:40,907
比如說...妳看

401
00:29:41,037 --> 00:29:42,553
那邊那棵樹

402
00:29:42,572 --> 00:29:45,738
不管風怎麼吹都不會倒 是不是很神奇

403
00:29:46,431 --> 00:29:48,617
其實這是因為樹根凸起的角度

404
00:29:48,617 --> 00:29:50,533
是13度喔

405
00:29:50,542 --> 00:29:53,936
其他像是電車軌道 我們人類的雙腿角度

406
00:29:53,959 --> 00:29:55,056
還有...

407
00:29:55,623 --> 00:29:56,836
那個

408
00:29:59,494 --> 00:30:02,793
會嗶一聲的面板 那也是13度

409
00:30:02,793 --> 00:30:05,987
據說13度是會讓人感到安心的角度

410
00:30:06,033 --> 00:30:08,033
是喔

411
00:30:08,093 --> 00:30:10,894
所以 有時若覺得不安

412
00:30:10,894 --> 00:30:13,945
我就會在身邊尋找13度的東西

413
00:30:13,945 --> 00:30:16,936
這就是"尋找13度遊戲"

414
00:30:18,956 --> 00:30:21,113
算了 我不玩

415
00:30:21,254 --> 00:30:23,066
咦

416
00:30:29,540 --> 00:30:32,196
啊 來了 公車來了

417
00:30:40,129 --> 00:30:42,535
13度啊

418
00:30:43,710 --> 00:30:45,143
什麼

419
00:30:46,626 --> 00:30:49,150
真希望我們的心中

420
00:30:49,783 --> 00:30:54,093
也有你說的那種13度

421
00:30:55,695 --> 00:30:58,006
是啊

422
00:31:06,421 --> 00:31:09,914
你說你總是一個人 是真的嗎

423
00:31:14,583 --> 00:31:17,060
抱歉 我不該亂問

424
00:31:17,060 --> 00:31:18,858
你忘了吧

425
00:31:19,601 --> 00:31:22,131
每個人都會感到孤獨

426
00:31:22,432 --> 00:31:26,193
可是 不可以孤立自己

427
00:31:26,574 --> 00:31:29,021
那是誰的名言

428
00:31:29,683 --> 00:31:31,785
我父母

429
00:31:31,905 --> 00:31:35,939
所以 像是學才藝

430
00:31:36,240 --> 00:31:38,997
找人說話

431
00:31:40,150 --> 00:31:43,149
我都有試過

432
00:31:49,725 --> 00:31:52,726
真的非常感謝你們

433
00:31:52,874 --> 00:31:55,449
謝謝你們

434
00:32:03,133 --> 00:32:05,294
德永

435
00:32:05,896 --> 00:32:07,896
你很體貼呢

436
00:32:07,936 --> 00:32:09,682
咦

437
00:32:10,096 --> 00:32:12,907
你不必送我回家的

438
00:32:15,766 --> 00:32:18,449
而且 你說謊了吧

439
00:32:18,462 --> 00:32:20,287
在公車上

440
00:32:20,394 --> 00:32:23,104
你說要在後面的站下車

441
00:32:25,348 --> 00:32:27,161
那是因為...

442
00:32:27,935 --> 00:32:32,007
我擔心妳們兩個

443
00:32:34,030 --> 00:32:36,030
是嗎

444
00:32:37,498 --> 00:32:41,941
妳也很體貼啊

445
00:32:45,697 --> 00:32:47,640
抱歉

446
00:32:49,243 --> 00:32:51,779
為什麼要道歉

447
00:32:55,279 --> 00:32:57,063
因為...

448
00:32:58,212 --> 00:33:00,212
我並不體貼

449
00:33:06,398 --> 00:33:08,519
爆米花

450
00:33:10,991 --> 00:33:13,536
在電影院吃爆米花

451
00:33:13,749 --> 00:33:16,606
我希望想吃多少就吃多少

452
00:33:16,687 --> 00:33:21,157
照自己的速度吃

453
00:33:21,712 --> 00:33:24,191
也許在內心某處

454
00:33:24,904 --> 00:33:27,367
我覺得自己是為了對方

455
00:33:28,535 --> 00:33:30,584
拼命忍耐

456
00:33:34,605 --> 00:33:37,284
為什麼事情總是會變這樣

457
00:33:43,859 --> 00:33:47,139
我明明只是想當個體貼的人

458
00:33:50,360 --> 00:33:52,832
就這樣而已

459
00:34:00,138 --> 00:34:02,305
感覺越來越抱歉了

460
00:34:09,926 --> 00:34:14,998
雖然我也不太懂

461
00:34:17,937 --> 00:34:20,600
但這些所謂的體貼

462
00:34:22,160 --> 00:34:25,413
如果能交換就好了

463
00:34:27,688 --> 00:34:30,003
交換？

464
00:34:35,814 --> 00:34:38,639
你自己說的話卻不知道什麼意思嗎

465
00:34:40,200 --> 00:34:42,200
對不起

466
00:34:46,368 --> 00:34:49,514
-那個 -嗯？

467
00:34:50,560 --> 00:34:53,935
妳待會有空嗎

468
00:34:57,139 --> 00:34:59,255
真的可以嗎

469
00:34:59,753 --> 00:35:03,522
那是我的台詞

470
00:35:04,982 --> 00:35:07,100
妳真的不介意嗎

471
00:35:07,182 --> 00:35:11,936
(飛天狂鯊)
-陪我看這個 -很好啊 我之前也想看

472
00:35:20,659 --> 00:35:22,167
請吃

473
00:36:20,786 --> 00:36:24,113
鯊魚沒有飛起來耶

474
00:36:29,139 --> 00:36:31,110
恩村？

475
00:36:34,845 --> 00:36:36,845
原來還可以...

476
00:36:38,819 --> 00:36:40,578
像這樣

477
00:36:41,589 --> 00:36:42,852
咦

478
00:36:42,910 --> 00:36:46,062
居然可以像這樣子...

479
00:36:47,236 --> 00:36:48,995
剛好吃完

480
00:36:51,469 --> 00:36:54,476
今天很謝謝你

481
00:36:54,795 --> 00:36:57,432
-不會 -這份體貼

482
00:36:58,979 --> 00:37:01,842
我一定會找機會還給你

483
00:37:01,934 --> 00:37:03,525
好的

484
00:37:05,385 --> 00:37:08,409
妳們待會有空嗎

485
00:37:09,679 --> 00:37:12,477
-並不忙 -硬要說的話啦

486
00:37:12,490 --> 00:37:14,140
為什麼有點被動

487
00:37:14,140 --> 00:37:18,514
因為每當妳這樣開口...

488
00:37:21,494 --> 00:37:23,545
(柚子醋)

489
00:37:24,923 --> 00:37:25,890
沒事

490
00:37:25,908 --> 00:37:27,520
-對吧 -對啊

491
00:37:28,261 --> 00:37:29,672
怎麼了

492
00:37:30,100 --> 00:37:31,211
沒什麼

493
00:37:31,211 --> 00:37:33,096
-什麼啦 -沒事

494
00:37:33,096 --> 00:37:34,448
沒事？

495
00:37:36,190 --> 00:37:37,948
真的沒事嗎

496
00:37:43,324 --> 00:37:45,219
她要做什麼啊

497
00:37:45,240 --> 00:37:46,588
不知道

498
00:37:47,162 --> 00:37:50,479
真晝 妳可以彈鋼琴嗎

499
00:37:50,552 --> 00:37:52,677
嗯 可以啊

500
00:37:53,480 --> 00:37:55,164
給妳

501
00:37:57,476 --> 00:38:00,785
抱歉 我遲到了

502
00:38:04,375 --> 00:38:06,375
原來如此

503
00:38:06,375 --> 00:38:07,874
給你

504
00:38:08,906 --> 00:38:10,517
這是...

505
00:38:10,611 --> 00:38:12,611
(怪獸遊行)

506
00:38:20,100 --> 00:38:22,490
好 那就趕快開始吧

507
00:38:22,490 --> 00:38:24,137
過來吧

508
00:38:24,137 --> 00:38:26,137
東西隨便放那邊

509
00:38:26,137 --> 00:38:27,464
好

510
00:38:27,561 --> 00:38:29,068
我有個請求

511
00:38:29,068 --> 00:38:33,271
拜託你改改那種生硬的語氣

512
00:38:34,672 --> 00:38:36,327
太僵硬的話

513
00:38:36,327 --> 00:38:38,611
就發不出美聲囉

514
00:38:48,090 --> 00:38:49,986
還沒開始喔

515
00:38:51,987 --> 00:38:55,090
"紅通通的太陽"

516
00:38:55,102 --> 00:38:58,515
"日落在這片沙漠"

517
00:38:58,515 --> 00:39:01,877
"巨大的怪獸"

518
00:39:01,914 --> 00:39:05,155
"在這裡快樂生活"

519
00:39:05,199 --> 00:39:08,508
"某天早上一睡醒"

520
00:39:08,508 --> 00:39:12,079
"商隊的鈴聲自遠方傳來"
這是什麼歌啊

521
00:39:12,140 --> 00:39:13,551
是《怪獸遊行》嗎

522
00:39:13,551 --> 00:39:15,764
-好懷念喔 -對啊

523
00:39:15,764 --> 00:39:18,327
感覺好棒喔

524
00:39:18,388 --> 00:39:21,429
"好想去看看海"

525
00:39:21,775 --> 00:39:25,134
-的確有這段 -"好想與人相愛"

526
00:39:25,177 --> 00:39:31,917
"怪獸也會心生嚮往"

527
00:39:31,982 --> 00:39:33,738
你走音了啦

528
00:39:34,296 --> 00:39:36,811
"出發吧"

529
00:39:36,962 --> 00:39:40,408
"離開這片沙漠"

530
00:39:40,459 --> 00:39:47,707
"前往那有愛與海洋之地"

531
00:39:47,764 --> 00:39:50,841
-太完美了 -有嗎

532
00:40:05,167 --> 00:40:06,826
怎麼了

533
00:40:07,125 --> 00:40:12,514
你現在是用最幸福的表情看著樂譜的人

534
00:40:12,626 --> 00:40:14,891
我保證

535
00:40:18,930 --> 00:40:21,738
這是第一次

536
00:40:23,457 --> 00:40:25,366
無論是唱歌

537
00:40:26,305 --> 00:40:30,851
還是像那樣自然接受我的人

538
00:40:33,928 --> 00:40:36,428
好像不太對

539
00:40:39,459 --> 00:40:42,844
應該不能說是接受

540
00:40:44,648 --> 00:40:47,103
只是心裡覺得

541
00:40:47,103 --> 00:40:49,012
你很努力在生活

542
00:40:57,863 --> 00:41:00,588
-那個 -嗯？

543
00:41:04,356 --> 00:41:08,810
今天很謝謝妳

544
00:41:15,572 --> 00:41:17,935
喂 幹嘛這樣

545
00:41:32,542 --> 00:41:34,493
對了

546
00:41:35,081 --> 00:41:37,784
不是說語氣別這麼生硬嗎

547
00:41:38,530 --> 00:41:39,949
對不起

548
00:41:40,408 --> 00:41:44,740
你用這種姿勢跟我道歉 會惹人誤會的

549
00:41:45,329 --> 00:41:46,560
不好意思

550
00:41:46,560 --> 00:41:48,122
那天

551
00:41:48,841 --> 00:41:50,928
就是我撿到背包那天

552
00:41:50,961 --> 00:41:53,407
你看著櫻花在寫什麼

553
00:42:01,168 --> 00:42:03,004
這個

554
00:42:04,491 --> 00:42:07,915
西門附近不是有一排櫻花樹嗎

555
00:42:08,372 --> 00:42:10,226
我覺得很漂亮

556
00:42:10,226 --> 00:42:12,963
想要用算式來呈現

557
00:42:14,662 --> 00:42:17,366
這麼說 你是在畫櫻花囉

558
00:42:18,232 --> 00:42:21,123
算是吧

559
00:42:27,054 --> 00:42:29,962
這個可以給我嗎

560
00:42:30,109 --> 00:42:33,167
是無所謂 但這只是隨手寫的

561
00:42:33,216 --> 00:42:35,265
就是這樣才好

562
00:43:03,690 --> 00:43:05,690
媽媽

563
00:43:06,432 --> 00:43:08,469
他說這個是櫻花呢

564
00:43:10,608 --> 00:43:12,657
不用蠟筆

565
00:43:12,657 --> 00:43:16,233
也不用色鉛筆 還是可以畫櫻花呢

566
00:43:18,904 --> 00:43:20,829
很厲害吧

567
00:43:31,982 --> 00:43:33,719
歡迎光臨

568
00:43:33,843 --> 00:43:35,433
我幫您帶位

569
00:43:38,648 --> 00:43:40,648
今天她也是十點來呢

570
00:43:40,846 --> 00:43:42,896
是啊

571
00:43:43,403 --> 00:43:45,826
您要點餐了嗎

572
00:43:46,246 --> 00:43:49,886
我要飲料吧跟炸薯條

573
00:43:50,216 --> 00:43:51,785
好的

574
00:43:53,241 --> 00:43:55,295
馬上來

575
00:44:05,869 --> 00:44:07,683
抱歉 等很久了嗎

576
00:44:07,699 --> 00:44:08,790
沒有 我剛到

577
00:44:08,810 --> 00:44:10,810
-那走吧 -嗯

578
00:44:17,765 --> 00:44:20,660
(#My Photo Diary)

579
00:44:31,800 --> 00:44:33,483
愛操心聯盟

580
00:44:33,483 --> 00:44:34,676
愛操心？

581
00:44:34,676 --> 00:44:37,377
我只是自己要撐傘

582
00:44:37,377 --> 00:44:39,062
自己想怎麼做

583
00:44:39,062 --> 00:44:43,367
太扯了 居然犧牲自己去安撫別人

584
00:44:57,862 --> 00:44:59,862
©ABC TV

