1
00:00:00,503 --> 00:00:04,316
很高兴能多认识你一点

2
00:00:04,317 --> 00:00:05,617
那就太好了

3
00:00:05,617 --> 00:00:08,083
你笑了啊

4
00:00:08,683 --> 00:00:10,417
这是我们两人的秘密哦

5
00:00:16,392 --> 00:00:18,526
只有今天而已，你看清楚了

6
00:00:38,693 --> 00:00:40,260
小京…过来

7
00:00:41,317 --> 00:00:43,917
没有啦，我们没有接吻啦

8
00:00:43,917 --> 00:00:46,350
但是你们牵手了吧？

9
00:00:49,517 --> 00:00:53,950
他笑得非常温柔

10
00:00:55,083 --> 00:00:56,617
他笑了？

11
00:00:56,950 --> 00:00:59,767
黑泽先生的笑容？我无法想象

12
00:00:59,768 --> 00:01:02,068
我原本…

13
00:01:03,150 --> 00:01:09,217
也认为不知道他在想什么，是个可怕的人

14
00:01:09,783 --> 00:01:14,083
我不觉得矮人一截有什么

15
00:01:14,084 --> 00:01:16,449
但他不是帮我说话

16
00:01:16,450 --> 00:01:18,483
就是对我很体贴

17
00:01:19,117 --> 00:01:21,883
说不定他是很温柔的人呢

18
00:01:23,975 --> 00:01:25,949
小葵

19
00:01:25,950 --> 00:01:29,550
黑泽先生牵了你的手，你怎么想的？

20
00:01:31,750 --> 00:01:33,250
我…

21
00:01:43,079 --> 00:01:47,245
并不想放开

22
00:01:49,583 --> 00:01:50,950
好像是啦

23
00:01:52,250 --> 00:01:53,550
对吧

24
00:01:57,750 --> 00:01:59,206
你真可爱呢

25
00:01:59,207 --> 00:02:00,573
别说了

26
00:02:10,489 --> 00:02:11,989
慢走不送

27
00:02:14,083 --> 00:02:15,483
早安

28
00:02:15,483 --> 00:02:17,950
早…早安

29
00:02:30,691 --> 00:02:32,066
那个…

30
00:02:32,067 --> 00:02:34,500
昨天谢谢你

31
00:02:34,783 --> 00:02:36,150
我才是

32
00:02:36,650 --> 00:02:40,083
如果方便，可以再一起去吃饭吗

33
00:02:40,517 --> 00:02:43,126
好，可以啊

34
00:02:43,127 --> 00:02:44,661
真的吗

35
00:02:47,350 --> 00:02:49,183
我也会跟绚香说

36
00:02:54,117 --> 00:02:55,217
好…

37
00:02:59,117 --> 00:03:01,750
原以为更靠近他了

38
00:03:01,750 --> 00:03:06,017
没想到下一秒，他又变远了

39
00:03:06,880 --> 00:03:11,780
只剩因恋爱感到困惑的心，强烈地摇摆着

40
00:03:13,950 --> 00:03:18,717
我们陷入恋爱的理由

41
00:03:30,892 --> 00:03:33,459
那些信件，今天要寄出去

42
00:03:33,460 --> 00:03:35,526
是，我知道

43
00:03:37,450 --> 00:03:40,650
还有，已经和温馨商事预约好了吗

44
00:03:41,383 --> 00:03:45,460
糟糕，我把这封邮件送出后就预约

45
00:03:54,283 --> 00:03:55,517
好了

46
00:03:55,783 --> 00:03:57,383
那是什么？

47
00:03:57,383 --> 00:04:02,817
把要做的事写在便条纸上贴着，才不会忘记

48
00:04:03,350 --> 00:04:05,117
我知道了

49
00:04:12,056 --> 00:04:13,879
森田小姐，能来一下吗

50
00:04:13,880 --> 00:04:14,946
是

51
00:04:19,297 --> 00:04:23,697
下周那个需要过夜的出差，我想让你和伊丹一起去

52
00:04:24,650 --> 00:04:26,383
黑泽先生不能去吗

53
00:04:26,383 --> 00:04:28,617
只剩签约而已了吧？

54
00:04:30,683 --> 00:04:33,950
但是，只有我们去没问题吗

55
00:04:33,950 --> 00:04:38,312
那对伊丹是个好经验，我也希望你能挑战看看

56
00:04:40,951 --> 00:04:43,818
拜托你了，指导人员

57
00:05:03,918 --> 00:05:06,218
黑泽课长

58
00:05:06,987 --> 00:05:09,520
能聊一下吗

59
00:05:13,698 --> 00:05:14,998
劳烦了

60
00:05:16,454 --> 00:05:19,654
我问你，你昨天和她怎样了？

61
00:05:19,655 --> 00:05:22,421
你刚刚想逃走，表示有发生什么吧？

62
00:05:23,283 --> 00:05:24,717
什么都没有

63
00:05:24,717 --> 00:05:27,283
再说也不能发生什么吧

64
00:05:27,283 --> 00:05:28,483
为什么？

65
00:05:28,483 --> 00:05:30,850
和直属部下交往

66
00:05:30,850 --> 00:05:34,050
不管顺不顺利，每天都会见面啊

67
00:05:35,352 --> 00:05:39,617
那种事可能会妨碍她的工作经历

68
00:05:39,617 --> 00:05:41,817
当然不可以啊

69
00:05:43,483 --> 00:05:46,217
那是谁规定的？

70
00:05:48,950 --> 00:05:53,350
难道不是因为，你害怕改变现在的环境吗

71
00:06:01,960 --> 00:06:03,848
我很喜欢咖喱

72
00:06:03,849 --> 00:06:05,532
你都吃咖喱呢

73
00:06:06,296 --> 00:06:07,652
你今天吃什么？

74
00:06:07,653 --> 00:06:08,764
今天是炸鸡块

75
00:06:08,765 --> 00:06:10,069
为什么是炸鸡块？

76
00:06:10,070 --> 00:06:11,070
我喜欢吃啊

77
00:06:12,030 --> 00:06:16,030
果真还是不懂他在想什么

78
00:06:17,717 --> 00:06:20,317
-我还是想说谁呢 -大岛先生

79
00:06:20,317 --> 00:06:22,417
找到你了，坂元

80
00:06:22,417 --> 00:06:24,151
不要找我啦

81
00:06:24,152 --> 00:06:27,375
-你还是那么瘦啊 -大岛先生，真是的

82
00:06:27,376 --> 00:06:28,383
有好好吃饭吗

83
00:06:28,383 --> 00:06:29,928
-我有吃啊 -真的吗

84
00:06:29,929 --> 00:06:31,829
再这样下去要叫你瘦元了

85
00:06:31,830 --> 00:06:33,430
我是坂元啦

86
00:06:35,624 --> 00:06:36,810
真是的

87
00:06:36,822 --> 00:06:38,789
你实在太可爱了

88
00:06:41,894 --> 00:06:43,627
好羡慕哦

89
00:06:43,946 --> 00:06:46,980
大岛先生，要不要一起用餐？

90
00:06:46,981 --> 00:06:48,014
可以吗

91
00:06:48,015 --> 00:06:50,416
当然了，请坐…

92
00:06:50,417 --> 00:06:51,750
谢谢

93
00:06:52,487 --> 00:06:54,120
太好了呢

94
00:06:55,390 --> 00:06:57,590
肚子好饿啊

95
00:06:58,117 --> 00:07:00,583
你们的看起来真好吃呢

96
00:07:03,250 --> 00:07:05,416
你的便当只吃这样够吗

97
00:07:05,417 --> 00:07:09,283
因为我变胖了，所以做便当吃控制一下

98
00:07:09,284 --> 00:07:11,218
现在这样很好啊

99
00:07:13,217 --> 00:07:17,461
我在想，也可以学你带便当

100
00:07:17,462 --> 00:07:20,562
但比起控制饮食，我会先推荐做重训哦

101
00:07:20,563 --> 00:07:25,196
大岛先生，请你不要一找到机会，就向后辈安丽重训

102
00:07:25,650 --> 00:07:27,417
你会讨厌运动吗

103
00:07:29,250 --> 00:07:31,891
我很喜欢

104
00:07:33,283 --> 00:07:35,817
小津小姐会被我改造到，全身都是肌肉哦

105
00:07:35,818 --> 00:07:37,383
-大岛先生 -是

106
00:07:37,383 --> 00:07:40,583
请你教我挑选重训工具

107
00:07:42,450 --> 00:07:43,517
当然好

108
00:07:43,517 --> 00:07:45,730
真的吗，太棒了

109
00:07:45,731 --> 00:07:46,737
你什么时候可以？

110
00:07:47,883 --> 00:07:49,417
我…我确认一下

111
00:07:49,417 --> 00:07:51,183
我随时都有空哦

112
00:07:52,128 --> 00:07:53,228
好高兴哦

113
00:07:54,039 --> 00:07:56,319
大岛萤

114
00:07:59,917 --> 00:08:03,683
大岛先生的名字，"萤"的发音跟我一样啊

115
00:08:04,283 --> 00:08:09,583
那你们如果结婚，两人名字都会是Oshima，Kei了

116
00:08:09,583 --> 00:08:11,050
真的耶

117
00:08:11,050 --> 00:08:12,917
这是命中注定的吧

118
00:08:12,917 --> 00:08:15,254
但是小葵，你未免想太远…

119
00:08:21,750 --> 00:08:22,940
被你发现了

120
00:08:24,383 --> 00:08:26,883
太明显了，不发现也难

121
00:08:27,583 --> 00:08:29,970
说得也是

122
00:08:29,971 --> 00:08:35,350
因为大岛先生那副厚实的胸膛，结实的手臂，疗愈的笑容

123
00:08:35,350 --> 00:08:38,317
完完全全就是我的理想型啊

124
00:08:38,317 --> 00:08:40,050
原来如此啊

125
00:08:40,817 --> 00:08:44,283
公司里有自己喜欢的人在超棒的

126
00:08:44,283 --> 00:08:46,017
对吧？小葵

127
00:08:52,710 --> 00:08:53,877
辛苦了

128
00:09:05,750 --> 00:09:07,150
怎么会…

129
00:09:07,517 --> 00:09:10,117
那些信件，今天要寄出去

130
00:09:10,117 --> 00:09:11,124
是

131
00:09:12,017 --> 00:09:14,260
请问，伊丹先生呢

132
00:09:14,261 --> 00:09:15,817
他已经回家了

133
00:09:15,817 --> 00:09:17,950
我也要先走了，辛苦了

134
00:09:18,750 --> 00:09:20,350
辛苦了

135
00:09:23,253 --> 00:09:24,787
为什么没寄…

136
00:09:27,850 --> 00:09:31,150
结果便条纸也没贴着

137
00:09:34,417 --> 00:09:40,583
为什么黑泽先生要指派我，当他的指导人员呢

138
00:09:42,814 --> 00:09:45,947
因为我认为交给你带会很放心

139
00:09:47,060 --> 00:09:48,526
辛苦了

140
00:09:49,517 --> 00:09:50,717
这给你

141
00:09:52,983 --> 00:09:55,117
谢谢你

142
00:09:55,117 --> 00:09:56,417
我能坐这里吗

143
00:09:57,283 --> 00:09:58,383
可以

144
00:10:01,913 --> 00:10:03,313
我不客气了

145
00:10:20,161 --> 00:10:27,061
伊丹要学的东西还很多，他也很拼命

146
00:10:28,250 --> 00:10:31,550
而且他现在没拼命学，以后就会很伤脑筋

147
00:10:35,783 --> 00:10:38,417
说得也是

148
00:10:41,350 --> 00:10:43,069
但真的很抱歉

149
00:10:44,022 --> 00:10:49,522
我自己都还不熟成，实在不适合带人

150
00:10:51,417 --> 00:10:52,617
是吗

151
00:10:55,150 --> 00:10:57,117
我不那么认为

152
00:10:59,593 --> 00:11:03,726
我认为能从你的工作态度上，学到很多事

153
00:11:04,952 --> 00:11:07,419
所以才指派你当他的指导人员

154
00:11:11,983 --> 00:11:19,283
不管是伊丹还是你自己的事，再多花一点时间观察吧

155
00:11:24,832 --> 00:11:28,699
你的事，我都会好好看着

156
00:11:32,783 --> 00:11:34,683
不用担心

157
00:11:40,317 --> 00:11:44,383
谢谢你的鼓励

158
00:11:45,000 --> 00:11:48,100
不用客气

159
00:11:55,450 --> 00:11:56,783
那个…

160
00:11:57,335 --> 00:11:58,569
黑泽先生

161
00:12:03,250 --> 00:12:05,964
不好意思，我还是忘记了吧

162
00:12:05,965 --> 00:12:07,349
伊丹先生？

163
00:12:07,350 --> 00:12:11,583
你帮我写的这个，不知道什么时候黏到西装上

164
00:12:11,583 --> 00:12:14,750
所以我发现忘记很重要的事，才立刻跑回来

165
00:12:15,183 --> 00:12:16,650
还来得及吗

166
00:12:17,041 --> 00:12:20,641
我要先走了，黑泽先生，葵小姐

167
00:12:23,083 --> 00:12:25,083
辛苦了

168
00:12:28,750 --> 00:12:30,850
葵小姐啊

169
00:12:34,201 --> 00:12:37,434
没事，我们也下班吧

170
00:12:38,183 --> 00:12:39,317
好

171
00:13:02,467 --> 00:13:06,949
伊丹好像很熟似的用名字叫她

172
00:13:06,950 --> 00:13:08,150
葵小姐

173
00:13:09,683 --> 00:13:10,950
奇怪？

174
00:13:11,517 --> 00:13:15,017
这是…嫉妒吗

175
00:13:15,717 --> 00:13:17,283
不，不可能

176
00:13:17,617 --> 00:13:19,550
只不过是牵了一次手

177
00:13:20,826 --> 00:13:22,526
那时候…

178
00:13:23,083 --> 00:13:26,383
对，是因为喝醉了

179
00:13:38,453 --> 00:13:41,695
不行，不可能…

180
00:13:41,696 --> 00:13:43,029
她是部下耶

181
00:13:43,030 --> 00:13:44,697
而且是我的直属部下

182
00:13:51,317 --> 00:13:52,550
可是…

183
00:13:53,767 --> 00:13:55,967
不管怎样都会看向她

184
00:14:05,517 --> 00:14:10,075
我…难道…喜欢她吗

185
00:14:15,306 --> 00:14:16,782
设计室

186
00:14:16,783 --> 00:14:18,250
打扰了

187
00:14:18,650 --> 00:14:21,150
市川小姐，都准备好了

188
00:14:21,402 --> 00:14:23,035
已经要出发了啊

189
00:14:29,926 --> 00:14:31,849
好，我们走吧

190
00:14:31,850 --> 00:14:33,883
是，麻烦你了

191
00:14:35,830 --> 00:14:37,637
新产品的广告视觉

192
00:14:37,638 --> 00:14:42,494
着重运用新商品主打的"清洁感"，作为设计发想

193
00:14:42,495 --> 00:14:47,828
过往以鲜明色彩作为基调，采用呈现可爱的视觉设计

194
00:14:47,829 --> 00:14:53,573
但这次改以粉彩与自然色为基调，来强调清洁感

195
00:14:53,574 --> 00:14:54,774
另外…

196
00:15:09,437 --> 00:15:10,682
不好意思

197
00:15:10,683 --> 00:15:14,117
另外，海报不是采用光粉纸，而是哑光纸

198
00:15:14,117 --> 00:15:15,950
如此能加深沉静的感受

199
00:15:15,950 --> 00:15:19,505
对新商品的目标族群，20岁后半至30岁女性…

200
00:15:25,317 --> 00:15:26,783
市川小姐？

201
00:15:27,282 --> 00:15:30,164
对不起，你能先回去吗

202
00:15:34,281 --> 00:15:38,614
真倒霉，为什么偏偏今天忘记带

203
00:15:42,996 --> 00:15:44,230
好痛

204
00:15:57,283 --> 00:16:00,450
市川小姐，你还好吗

205
00:16:01,002 --> 00:16:03,869
对不起，我没办法走

206
00:16:04,683 --> 00:16:07,355
没事吧？要不要叫救护车？

207
00:16:07,356 --> 00:16:10,411
不用，这是常有的事，没问题的

208
00:16:11,383 --> 00:16:13,783
你先回去吧

209
00:16:15,419 --> 00:16:17,419
请你等我一下

210
00:16:36,139 --> 00:16:38,059
能麻烦帮我拿进去吗

211
00:16:38,060 --> 00:16:39,560
好，没问题

212
00:16:39,561 --> 00:16:41,561
不好意思，麻烦您了

213
00:16:49,583 --> 00:16:51,750
如果我会错意了，先跟你道歉

214
00:16:51,750 --> 00:16:54,183
外面放了你可能需要的东西

215
00:17:10,217 --> 00:17:11,583
生理止痛药

216
00:17:20,469 --> 00:17:23,835
谢谢，真的帮了大忙

217
00:17:23,836 --> 00:17:27,536
不会，是紧急状况嘛

218
00:17:28,550 --> 00:17:30,650
抱歉造成你的困扰

219
00:17:31,417 --> 00:17:34,517
但真没想到你猜得到

220
00:17:34,517 --> 00:17:37,283
因为我妈妈和妹妹也都很严重

221
00:17:37,283 --> 00:17:40,483
每个月都会看到她们卧床不起

222
00:17:40,483 --> 00:17:44,450
所以我才会猜到可能是那样

223
00:17:45,717 --> 00:17:48,650
我多少明白那很难受

224
00:17:51,069 --> 00:17:52,635
这样啊

225
00:17:55,155 --> 00:17:57,355
多亏你，我现在好多了

226
00:17:57,356 --> 00:17:58,489
我们回去吧

227
00:17:58,490 --> 00:17:59,490
好

228
00:18:02,491 --> 00:18:04,091
请不要勉强自己

229
00:18:14,917 --> 00:18:16,850
放心吧

230
00:18:17,213 --> 00:18:19,494
只有我看到而已

231
00:18:22,086 --> 00:18:24,819
谢…谢你

232
00:18:38,354 --> 00:18:40,387
这个这样就可以吗

233
00:18:41,583 --> 00:18:42,817
那我拿走了

234
00:18:42,817 --> 00:18:45,117
好，麻烦你了

235
00:19:04,183 --> 00:19:08,050
你的事，我都会好好看着

236
00:19:22,717 --> 00:19:25,550
黑泽先生，要不要去休息一下？

237
00:19:42,883 --> 00:19:44,383
小葵

238
00:19:50,350 --> 00:19:52,083
是因为黑泽先生吧？

239
00:19:59,364 --> 00:20:03,397
当我回过神，就发现自己都在看他

240
00:20:04,617 --> 00:20:06,983
好像心神不宁的…

241
00:20:12,250 --> 00:20:13,950
小葵

242
00:20:15,320 --> 00:20:20,316
我想，能拿出勇气的人，才能改变世界

243
00:20:20,317 --> 00:20:21,783
勇气？

244
00:20:23,960 --> 00:20:29,167
之后才后悔当初没说出口，会很失落的

245
00:20:31,983 --> 00:20:35,117
试着豁出去，表达心意看看吧？

246
00:20:42,538 --> 00:20:43,749
谢谢

247
00:20:44,706 --> 00:20:48,073
黑泽先生难得会喝咖啡呢

248
00:20:48,074 --> 00:20:50,740
偶尔换换口味

249
00:20:51,591 --> 00:20:54,924
我这次第一次出差，想要多努力看看

250
00:20:55,817 --> 00:20:58,517
其实我在公司，有了喜欢的人

251
00:20:59,983 --> 00:21:03,536
如果能拿出成果，她应该就会肯定我

252
00:21:06,250 --> 00:21:07,617
那要加油罗

253
00:21:09,417 --> 00:21:10,750
黑泽先生

254
00:21:13,783 --> 00:21:16,383
葵小姐有男朋友吗

255
00:21:17,442 --> 00:21:19,175
怎么会问我？

256
00:21:20,417 --> 00:21:24,964
那你并没有喜欢葵小姐罗？

257
00:21:30,416 --> 00:21:32,183
怎么会那么问？

258
00:21:33,183 --> 00:21:35,417
感觉你们的距离变得很近

259
00:21:36,217 --> 00:21:38,183
所以猜想是不是…

260
00:21:40,017 --> 00:21:41,542
她有找我商量事情

261
00:21:42,501 --> 00:21:44,706
那是身为主管理所当然的工作吧

262
00:21:48,350 --> 00:21:49,682
只是那样而已

263
00:22:05,204 --> 00:22:06,604
那表示…

264
00:22:07,611 --> 00:22:09,611
我也有机会罗？

265
00:22:20,050 --> 00:22:24,717
那种事，等你不必让她操心才有资格说

266
00:22:24,717 --> 00:22:25,950
菜鸟

267
00:22:38,650 --> 00:22:40,150
明明就生气了

268
00:22:44,450 --> 00:22:45,817
麻烦了

269
00:22:50,166 --> 00:22:52,500
大人的恋爱很困难

270
00:22:53,034 --> 00:22:55,834
一旦知道心意无法传达

271
00:22:56,337 --> 00:22:58,837
逃跑的速度比什么都快

272
00:23:10,417 --> 00:23:12,817
大人的恋爱很困难

273
00:23:13,588 --> 00:23:16,988
只会说一堆借口蒙混过去

274
00:23:16,989 --> 00:23:20,389
重要的话偏偏说不出口

275
00:23:28,250 --> 00:23:30,791
我们开始交往了

276
00:23:30,792 --> 00:23:32,950
葵小姐就交给我吧

277
00:23:32,950 --> 00:23:33,714
领带

278
00:23:33,715 --> 00:23:35,515
谢谢你

279
00:23:35,516 --> 00:23:36,883
我们一起吃吧

280
00:23:37,783 --> 00:23:38,912
为什么…

281
00:23:38,913 --> 00:23:40,882
因为我没办法放着你不管

282
00:23:40,883 --> 00:23:42,650
没办法放着你…

