1
00:00:13,748 --> 00:00:16,350
這個人已經三天沒回家了
過去沒發生過這種事

2
00:00:16,417 --> 00:00:20,254
-如果有進展的話會通知你
-這樣就太慢了

3
00:00:22,656 --> 00:00:24,158
關於之前那起失蹤案件

4
00:00:24,225 --> 00:00:27,461
在雨滴橋發現了疑似母子的兩雙鞋

5
00:00:30,164 --> 00:00:31,265
有發現了

6
00:00:33,234 --> 00:00:34,335
謝謝

7
00:00:38,072 --> 00:00:39,707
這是你兒子的帽子嗎？

8
00:00:42,977 --> 00:00:45,746
我覺得應該不是

9
00:00:46,547 --> 00:00:47,848
這樣啊

10
00:01:04,765 --> 00:01:06,901
社會安全非常重要

11
00:01:07,468 --> 00:01:09,770
增稅議題也很重要

12
00:01:09,837 --> 00:01:14,642
-現在更嚴峻的就是生育率
-麻煩了

13
00:01:14,708 --> 00:01:16,277
到了2040年

14
00:01:16,343 --> 00:01:18,846
這個城市低於20歲的人口

15
00:01:18,913 --> 00:01:20,815
將會降至百分之十以下

16
00:01:21,715 --> 00:01:24,185
-慢慢日本這個國家就會消失
-走吧

17
00:01:24,251 --> 00:01:25,920
什麼都還沒拍到耶

18
00:01:25,986 --> 00:01:29,123
追那種老人的外遇
一點新聞價值也沒有

19
00:01:29,190 --> 00:01:31,759
我肚子好餓
有沒有可以吃東西的地方？

20
00:01:31,826 --> 00:01:35,529
這個時間要找小飯館吧？
你不是剛才吃東西嗎？

21
00:01:35,596 --> 00:01:37,865
為了日本的未來…

22
00:01:43,971 --> 00:01:45,940
怎麼能一早就吃這麼多東西？

23
00:01:46,874 --> 00:01:49,477
沒有什麼有趣的東西可以報導嗎？

24
00:01:49,543 --> 00:01:50,678
你指的是哪一種？

25
00:01:50,744 --> 00:01:52,780
比如說抓到連續縱火犯

26
00:01:52,847 --> 00:01:56,817
揭發大型貪污案
或是不治之症找到新藥之類的

27
00:01:56,884 --> 00:01:59,753
鄉下地方才沒有這種聳動的大新聞

28
00:01:59,820 --> 00:02:01,956
那你都在哪裡挖消息的？

29
00:02:02,022 --> 00:02:06,026
我才來這裡沒多久
所以只發掘了幾間商家而已

30
00:02:06,093 --> 00:02:07,661
跟我分享吧

31
00:02:08,929 --> 00:02:10,664
不要…

32
00:02:10,731 --> 00:02:14,235
再怎麼樣也不可能
跟才認識幾天的人分享

33
00:02:16,504 --> 00:02:17,905
你再說一次

34
00:02:19,440 --> 00:02:20,908
我帶你去

35
00:02:20,975 --> 00:02:24,145
-我會帶你去啦
-這樣才對

36
00:02:26,280 --> 00:02:27,781
那我可以問你一個問題嗎？

37
00:02:27,848 --> 00:02:29,016
不可以

38
00:02:29,083 --> 00:02:32,353
像你這樣的知名報社大牌記者

39
00:02:32,419 --> 00:02:34,421
怎麼會跑來我們
這種三流雜誌社工作啊？

40
00:02:36,924 --> 00:02:38,025
我吃飽了

41
00:02:38,092 --> 00:02:41,061
-等一下
-好好吃喔

42
00:02:41,128 --> 00:02:43,397
-有在聽嗎？
-謝謝款待

43
00:02:45,232 --> 00:02:46,400
站住

44
00:02:59,246 --> 00:03:00,614
獅子，別這樣

45
00:03:03,450 --> 00:03:04,385
獅子

46
00:03:04,952 --> 00:03:06,487
獅子，快停下來

47
00:03:06,554 --> 00:03:08,923
-獅子，別這樣
-不要

48
00:03:13,827 --> 00:03:16,830
什麼？原來是做夢

49
00:03:20,568 --> 00:03:22,002
不可以…

50
00:03:28,742 --> 00:03:31,412
小美…等等

51
00:03:31,478 --> 00:03:32,546
小美

52
00:03:33,581 --> 00:03:35,583
不是現在…

53
00:03:36,584 --> 00:03:38,252
先坐下來吧？你還好嗎？

54
00:03:39,386 --> 00:03:40,354
不是現在

55
00:03:40,421 --> 00:03:42,122
我敲了這個被罵了

56
00:03:42,189 --> 00:03:45,492
我們都是出門前才會敲喔

57
00:03:45,559 --> 00:03:46,627
不是現在敲…

58
00:03:47,995 --> 00:03:49,230
好了…

59
00:03:49,296 --> 00:03:51,699
我們先來吃早餐吧

60
00:03:51,765 --> 00:03:53,567
-好喔
-早餐還沒準備好

61
00:03:53,634 --> 00:03:55,402
-還沒準備好
-我要用這個吃

62
00:03:55,469 --> 00:03:56,303
不能用這個吃

63
00:03:56,370 --> 00:03:57,204
可以

64
00:03:57,271 --> 00:03:58,872
-不可以
-我要用

65
00:03:58,939 --> 00:03:59,873
拿來

66
00:03:59,940 --> 00:04:01,642
-拿來
-不要

67
00:04:01,709 --> 00:04:03,544
-叮咚
-吃早餐了

68
00:04:13,053 --> 00:04:15,556
小美，你吃的方式好奇怪

69
00:04:17,458 --> 00:04:19,560
獅子，不要一直煩小美

70
00:04:21,161 --> 00:04:22,363
小美，你好好吃吧

71
00:04:50,824 --> 00:04:51,959
這孩子的媽媽…

72
00:04:52,926 --> 00:04:54,561
真的是我的姊姊嗎？

73
00:04:54,628 --> 00:04:56,096
那麼，接下來就麻煩你了

74
00:04:56,897 --> 00:04:58,365
如果真的是姊姊

75
00:04:58,432 --> 00:05:02,002
那她為什麼要把孩子送來給我們？

76
00:05:06,006 --> 00:05:07,608
是因為被虐待嗎？

77
00:05:33,600 --> 00:05:35,369
可以回覆我嗎？

78
00:05:36,203 --> 00:05:37,871
如果不願說明清楚

79
00:05:38,472 --> 00:05:40,441
我們就沒辦法繼續照顧他

80
00:05:43,043 --> 00:05:46,080
（獅子，可以回覆我嗎？）

81
00:05:52,686 --> 00:05:53,687
（等霜淇淋購物中心的鐘聲響起）

82
00:05:53,754 --> 00:05:56,323
“等霜淇淋購物中心的鐘聲響起”？

83
00:05:59,360 --> 00:06:00,594
什麼意思？

84
00:06:03,263 --> 00:06:04,565
這是什麼意思呢？

85
00:06:05,833 --> 00:06:07,301
出門的時間到了

86
00:06:07,868 --> 00:06:09,536
我吃飽了，動作快

87
00:06:10,771 --> 00:06:12,506
小美，你要工作嗎？

88
00:06:13,140 --> 00:06:15,309
我們星期六都會去圖書館

89
00:06:16,009 --> 00:06:18,412
接著是麵包店，最後是公園

90
00:06:18,912 --> 00:06:21,682
不用工作的話，我想去動物園

91
00:06:21,749 --> 00:06:25,152
我們星期六都會去圖書館
接著去麵包店

92
00:06:25,219 --> 00:06:26,053
最後是公園

93
00:06:26,120 --> 00:06:27,955
我想要看獅子

94
00:06:28,021 --> 00:06:32,059
-我沒看過真正的獅子
-不可以

95
00:06:32,126 --> 00:06:36,296
我們星期六都會去圖書館
接著是麵包店，最後是公園

96
00:06:36,797 --> 00:06:37,998
什麼？

97
00:06:38,065 --> 00:06:39,166
等我一下啦

98
00:06:56,183 --> 00:06:58,252
你為什麼要帶那個？

99
00:07:01,555 --> 00:07:04,024
我也要帶著這個出門

100
00:07:06,160 --> 00:07:07,294
請等一下

101
00:07:08,228 --> 00:07:09,596
哥哥還沒過來

102
00:07:09,663 --> 00:07:11,265
我要跟哥哥一起去

103
00:07:16,737 --> 00:07:19,740
霜淇淋購物中心嗎？

104
00:07:21,608 --> 00:07:22,543
洸人

105
00:07:23,911 --> 00:07:26,513
小美在找你

106
00:07:26,580 --> 00:07:27,881
對不起，我馬上過去

107
00:07:27,948 --> 00:07:29,149
好

108
00:07:29,216 --> 00:07:31,018
我要丟下你囉

109
00:07:31,552 --> 00:07:32,486
怎麼穿著鞋？

110
00:07:36,123 --> 00:07:37,958
剛好不會踩到

111
00:07:38,759 --> 00:07:40,661
真令人生氣

112
00:07:46,767 --> 00:07:48,168
忘記帶交通卡了

113
00:07:50,237 --> 00:07:51,104
鞋子沒脫啊

114
00:07:54,641 --> 00:07:56,376
剛好不會踩到

115
00:08:01,615 --> 00:08:03,116
洸人？

116
00:08:06,153 --> 00:08:06,987
嗯

117
00:08:08,422 --> 00:08:09,656
出發吧

118
00:08:17,231 --> 00:08:19,032
這個孩子…

119
00:08:21,435 --> 00:08:23,237
果然是那傢伙的小孩

120
00:09:01,108 --> 00:09:03,477
好多圖畫書喔

121
00:09:03,544 --> 00:09:05,979
圖書館裡不可以這麼大聲

122
00:09:06,046 --> 00:09:07,781
好

123
00:09:07,848 --> 00:09:08,916
也不可以用跑的

124
00:09:31,572 --> 00:09:34,508
洸人，幫我拿那本書

125
00:09:35,242 --> 00:09:37,678
-哪一本？
-熊熊的圖畫書

126
00:09:42,316 --> 00:09:43,951
-這本嗎？
-嗯

127
00:09:45,619 --> 00:09:46,486
謝謝

128
00:09:49,923 --> 00:09:52,693
（《熊太郎出門買東西》）

129
00:09:52,759 --> 00:09:53,994
熊太郎嗎？

130
00:09:55,829 --> 00:09:57,097
好懷念喔

131
00:10:04,571 --> 00:10:09,509
熊媽媽第一次麻煩熊太郎幫忙買東西

132
00:10:10,344 --> 00:10:16,016
熊太郎為了買牛奶和麵包出門了

133
00:10:19,219 --> 00:10:21,021
熊太郎呢

134
00:10:21,088 --> 00:10:25,492
在回家的路上
決定用剩下的錢買霜淇淋吃

135
00:10:28,996 --> 00:10:30,931
但是…

136
00:10:30,998 --> 00:10:34,167
他踢到小石頭跌倒了

137
00:10:34,234 --> 00:10:38,472
剛剛買的霜淇淋也掉在地上

138
00:10:42,409 --> 00:10:44,011
霜淇淋嗎？

139
00:11:02,129 --> 00:11:04,398
（購物中心、鐘）

140
00:11:06,033 --> 00:11:07,901
（購物中心、鐘、百貨公司）

141
00:11:10,537 --> 00:11:12,839
壽城購物中心

142
00:11:15,809 --> 00:11:18,211
（每個星期六下午兩點
敲響幸福之鐘）

143
00:11:18,278 --> 00:11:20,580
是要我去這裡的意思嗎？

144
00:11:24,251 --> 00:11:25,485
小美，東西收一收

145
00:11:27,721 --> 00:11:29,289
不是還早嗎？

146
00:11:30,357 --> 00:11:32,893
獅子…

147
00:11:34,761 --> 00:11:37,097
了解，我要過去了

148
00:11:42,369 --> 00:11:43,270
小美

149
00:11:43,336 --> 00:11:46,940
我現在必須要去一個地方

150
00:11:48,475 --> 00:11:50,243
你要去哪裡？

151
00:11:50,310 --> 00:11:51,578
工作突然有急事

152
00:11:53,113 --> 00:11:56,416
小美，你可以單獨
跟獅子待一段時間嗎？

153
00:11:59,152 --> 00:12:00,454
沒辦法

154
00:12:00,520 --> 00:12:01,354
我做不到

155
00:12:01,421 --> 00:12:04,925
只要照著平常的行程走就可以了

156
00:12:05,692 --> 00:12:06,993
平常的…

157
00:12:10,731 --> 00:12:14,234
要好好聽小美的話，不要搗亂喔

158
00:12:15,502 --> 00:12:18,805
我在麵包店會幫忙買你的麵包

159
00:12:18,872 --> 00:12:19,906
哥哥吃的是咖哩麵包

160
00:12:20,907 --> 00:12:23,877
我們去公園，坐在長椅上吃咖哩麵包

161
00:12:24,678 --> 00:12:26,613
然後哥哥會看書

162
00:12:27,314 --> 00:12:29,015
我會盡快把事情處理完

163
00:12:29,816 --> 00:12:32,652
趕在你吃麵包的時候到公園

164
00:12:32,719 --> 00:12:33,653
好

165
00:12:35,689 --> 00:12:36,823
我知道了

166
00:12:37,457 --> 00:12:39,426
要看好獅子喔

167
00:12:40,026 --> 00:12:40,861
好

168
00:12:40,927 --> 00:12:43,296
-發生什麼事馬上打給我
-好

169
00:12:44,965 --> 00:12:47,434
一路小心，洸人

170
00:13:49,229 --> 00:13:51,631
-讓你久等了
-謝謝

171
00:13:51,698 --> 00:13:52,732
就是這裡

172
00:13:57,737 --> 00:13:59,105
給你

173
00:13:59,172 --> 00:14:00,774
-謝謝你
-謝謝

174
00:14:01,474 --> 00:14:03,143
-一共五百日圓
-好

175
00:14:03,743 --> 00:14:05,111
-麻煩你了
-好的

176
00:14:06,446 --> 00:14:08,048
謝謝你

177
00:14:15,956 --> 00:14:17,157
掉了…

178
00:14:19,759 --> 00:14:20,927
好可憐

179
00:14:21,494 --> 00:14:23,129
掉了…

180
00:14:30,303 --> 00:14:32,105
你怎麼呆呆地站在這裡？

181
00:14:38,378 --> 00:14:40,413
好了，不要一直跑

182
00:14:59,232 --> 00:15:01,534
我到你說的購物中心了

183
00:15:35,600 --> 00:15:37,869
有人想要幫忙嗎？

184
00:15:37,936 --> 00:15:39,771
我要…

185
00:15:39,837 --> 00:15:42,507
麻煩拿出冰箱裡的花椰菜

186
00:15:42,573 --> 00:15:44,008
這個嗎？

187
00:15:44,075 --> 00:15:45,310
這是小黃瓜

188
00:15:46,277 --> 00:15:47,645
這個呢？

189
00:15:47,712 --> 00:15:48,846
沒錯，這是花椰菜

190
00:15:50,315 --> 00:15:51,983
那換下一個

191
00:16:05,596 --> 00:16:08,032
獅子的媽媽在哪裡？

192
00:16:11,602 --> 00:16:14,906
獅子的媽媽在哪裡？

193
00:16:18,142 --> 00:16:19,644
獅子的媽媽死掉了嗎？

194
00:16:21,412 --> 00:16:22,914
她才沒有死掉

195
00:16:30,855 --> 00:16:32,857
小森先生

196
00:16:35,994 --> 00:16:38,763
牧村小姐，你怎麼在這裡？

197
00:16:38,830 --> 00:16:42,600
-因為今天有秋季折扣
-折扣嗎？

198
00:16:43,167 --> 00:16:44,802
我剛看到你在樓下

199
00:16:46,371 --> 00:16:50,441
看起來很嚴肅在找地方的樣子
所以我在想怎麼了

200
00:16:50,508 --> 00:16:53,911
對不起，我在想事情

201
00:16:53,978 --> 00:16:55,146
對了

202
00:16:55,213 --> 00:16:57,081
該不會是要約會吧？

203
00:16:57,148 --> 00:17:00,151
-不是啦
-那你要不要吃這個？

204
00:17:00,885 --> 00:17:02,887
我買了花捲甜甜圈

205
00:17:04,088 --> 00:17:07,725
是有名的麵包店
我排了30分鐘才買到

206
00:17:07,792 --> 00:17:12,030
大家都好喜歡排隊喔
我也沒資格說別人就是了

207
00:17:13,031 --> 00:17:16,601
還是不要好了，我跟人約好要見面了

208
00:17:17,135 --> 00:17:18,736
果然是要跟人約會

209
00:17:18,803 --> 00:17:20,004
不是啦

210
00:17:24,742 --> 00:17:27,412
-是我姊姊
-姊姊嗎？

211
00:17:27,478 --> 00:17:28,746
嗯

212
00:17:30,214 --> 00:17:33,084
我有一個很久沒見面的姊姊

213
00:17:33,151 --> 00:17:35,987
小時候曾經住在一起

214
00:17:38,289 --> 00:17:41,059
久違地跟姊姊約好要見面

215
00:17:41,993 --> 00:17:43,161
約在這裡嗎？

216
00:17:43,828 --> 00:17:45,029
嗯

217
00:17:45,096 --> 00:17:46,264
那…

218
00:17:46,330 --> 00:17:49,567
看來不是可以悠閒吃甜甜圈的時候

219
00:17:49,634 --> 00:17:51,502
-我先走了
-沒關係

220
00:17:51,569 --> 00:17:53,137
沒關係，不用在意

221
00:18:24,769 --> 00:18:26,003
那是在做什麼？

222
00:18:26,671 --> 00:18:28,272
他是朝這邊在拍照嗎？

223
00:19:29,734 --> 00:19:32,537
（因為你剛剛旁邊有人
所以我要更換地點）

224
00:19:40,278 --> 00:19:42,613
果然是那個人

225
00:19:43,915 --> 00:19:46,717
她是同事，剛好遇到而已

226
00:19:55,259 --> 00:19:57,895
（下午四點以前
在最後見面的堤防見）

227
00:20:01,299 --> 00:20:03,234
最後見面的堤防嗎？

228
00:20:10,474 --> 00:20:12,043
是那個地方啊

229
00:20:16,280 --> 00:20:18,015
小森先生

230
00:20:20,017 --> 00:20:21,185
不好意思

231
00:20:22,787 --> 00:20:23,854
謝謝你

232
00:20:26,090 --> 00:20:29,894
現在是下午2點40分
比平常離開麵包店的時間晚了十分鐘

233
00:20:29,961 --> 00:20:31,062
所以要趕快去公園

234
00:20:31,128 --> 00:20:34,365
等我一下啦，小美

235
00:20:42,974 --> 00:20:44,508
有一點距離耶

236
00:20:52,049 --> 00:20:54,619
看來沒辦法在時間內回來了

237
00:21:03,127 --> 00:21:05,663
你也動動看，把腳伸長

238
00:21:07,898 --> 00:21:09,166
我要去坐在長椅上

239
00:21:10,034 --> 00:21:11,802
我想玩盪鞦韆

240
00:21:12,303 --> 00:21:13,337
我要去坐在長椅上

241
00:21:15,006 --> 00:21:15,840
好吧

242
00:21:21,712 --> 00:21:24,548
我可以吃麵包了嗎？

243
00:21:24,615 --> 00:21:26,317
-不可以
-為什麼？

244
00:21:27,184 --> 00:21:29,353
因為哥哥還沒到

245
00:21:29,420 --> 00:21:31,322
已經說好要三個人一起吃

246
00:21:32,490 --> 00:21:34,558
但我肚子餓了

247
00:21:35,760 --> 00:21:36,794
不可以

248
00:21:37,828 --> 00:21:41,132
-小氣鬼…
-你好吵喔

249
00:21:41,866 --> 00:21:47,505
-你好吵
-小氣鬼…

250
00:21:57,682 --> 00:22:01,285
所以你是在幫你姊姊照顧小孩嗎？

251
00:22:01,786 --> 00:22:04,422
我還不太確定

252
00:22:05,222 --> 00:22:07,692
但心裡覺得就是姊姊交給我照顧的

253
00:22:09,427 --> 00:22:13,764
不過這算是疏忽照顧吧？

254
00:22:15,633 --> 00:22:16,600
疏忽照顧嗎？

255
00:22:17,635 --> 00:22:19,270
我之前看到了

256
00:22:19,337 --> 00:22:20,938
臨時托育的時候

257
00:22:26,344 --> 00:22:29,413
我看到他的背上有瘀青

258
00:22:32,583 --> 00:22:35,753
你確定不用向家暴中心通報嗎？

259
00:22:37,621 --> 00:22:39,223
我也在考慮這麼做

260
00:22:43,361 --> 00:22:45,229
如果我多嘴的話，不好意思

261
00:22:45,296 --> 00:22:48,532
只是怕你會捲入麻煩

262
00:22:48,599 --> 00:22:50,267
那就不好了

263
00:22:52,937 --> 00:22:57,375
希望狀況不是這麼嚴重就好了

264
00:23:01,078 --> 00:23:02,680
我可以打個電話嗎？

265
00:23:02,747 --> 00:23:03,948
好

266
00:23:10,788 --> 00:23:11,956
那是我的奶油麵包

267
00:23:13,124 --> 00:23:14,625
那是我的奶油麵包

268
00:23:14,692 --> 00:23:15,893
那是我的奶油麵包

269
00:23:17,328 --> 00:23:18,729
這裡還有啊

270
00:23:18,796 --> 00:23:20,164
這是我的奶油麵包

271
00:23:21,365 --> 00:23:22,400
這是我的奶油麵包

272
00:23:24,268 --> 00:23:26,203
小美，你好討厭

273
00:23:29,273 --> 00:23:30,341
不要，這是我的

274
00:23:30,408 --> 00:23:31,742
是我的

275
00:23:42,620 --> 00:23:44,088
媽媽，我好害怕喔

276
00:23:50,327 --> 00:23:51,896
巴巴里獅、安哥拉獅

277
00:23:51,962 --> 00:23:53,931
開普獅、巴巴里獅

278
00:24:03,007 --> 00:24:05,576
巴巴里獅、安哥拉獅、開普獅

279
00:24:05,643 --> 00:24:07,845
-巴巴里獅
-你為什麼要走？

280
00:24:07,912 --> 00:24:09,580
不繼續等嗎？

281
00:24:09,647 --> 00:24:10,514
時間到了

282
00:24:10,581 --> 00:24:11,482
公車要來了

283
00:24:12,183 --> 00:24:14,852
我們要搭下午3點45分的公車

284
00:24:16,687 --> 00:24:19,256
-那洸人呢？
-哥哥不會來，公車要來了

285
00:24:19,323 --> 00:24:21,659
我們一定要搭上這班公車

286
00:24:21,725 --> 00:24:23,661
我們要搭下午3點45分的公車

287
00:24:25,729 --> 00:24:26,964
我們趕上了

288
00:24:35,039 --> 00:24:36,073
不見了

289
00:25:02,197 --> 00:25:03,332
他沒接

290
00:25:05,234 --> 00:25:06,735
你在打給弟弟嗎？

291
00:25:06,802 --> 00:25:08,103
嗯

292
00:25:08,170 --> 00:25:10,939
我們本來要會合，但我應該趕不上了

293
00:25:11,006 --> 00:25:13,008
所以我想叫他先回家

294
00:25:14,910 --> 00:25:17,579
是那個很會畫畫的弟弟，對吧？

295
00:25:17,646 --> 00:25:18,480
沒錯

296
00:25:18,547 --> 00:25:20,616
不好意思我來不及過去

297
00:25:21,116 --> 00:25:23,018
你跟獅子一起搭上公車了嗎？

298
00:25:24,386 --> 00:25:25,954
我們就快到了

299
00:25:26,021 --> 00:25:28,857
結束再傳訊息給我，我在附近等你

300
00:25:28,924 --> 00:25:30,125
嗯

301
00:25:30,192 --> 00:25:31,393
謝謝

302
00:25:44,907 --> 00:25:45,841
不見了

303
00:25:47,776 --> 00:25:51,680
獅子不見了…

304
00:25:53,882 --> 00:25:55,984
-獅子不見了
-站著很危險，麻煩坐好

305
00:25:56,051 --> 00:25:57,953
獅子離開獅群了

306
00:25:58,020 --> 00:25:59,955
這位乘客，麻煩坐好

307
00:26:01,256 --> 00:26:03,458
-獅子不見了
-你還好嗎？

308
00:26:03,525 --> 00:26:05,761
這位乘客，這樣很危險

309
00:26:16,405 --> 00:26:18,240
麻煩遠離車門

310
00:26:28,750 --> 00:26:31,053
又留我一個人…

311
00:26:31,119 --> 00:26:32,154
又留我一個人

312
00:26:46,368 --> 00:26:47,336
找到了

313
00:26:50,739 --> 00:26:52,908
太好了

314
00:27:20,969 --> 00:27:22,304
是往哪邊啊？

315
00:27:25,841 --> 00:27:27,376
怎麼辦？

316
00:28:02,544 --> 00:28:04,146
你好

317
00:28:05,380 --> 00:28:07,582
請問是洸人嗎？

318
00:28:10,819 --> 00:28:12,120
你是愛生嗎？

319
00:28:13,989 --> 00:28:17,893
我是浦尾警察局生活安全課的磯谷

320
00:28:17,959 --> 00:28:19,461
什麼？

321
00:28:19,528 --> 00:28:20,629
是警察局嗎？

322
00:28:21,296 --> 00:28:22,464
怎麼了嗎？

323
00:28:28,937 --> 00:28:32,340
不好意思，可以載我去警察局嗎？

324
00:28:50,325 --> 00:28:53,762
-牧村小姐，今天真的很謝謝你
-真的不用等你嗎？

325
00:28:53,829 --> 00:28:55,163
嗯，謝謝

326
00:29:02,971 --> 00:29:04,039
小美

327
00:29:04,706 --> 00:29:06,541
你是他哥哥嗎？

328
00:29:06,608 --> 00:29:08,443
不好意思，我弟弟造成你們的麻煩

329
00:29:08,510 --> 00:29:12,147
不會，他好像在公車上恐慌症發作了

330
00:29:12,647 --> 00:29:15,183
-有人受傷嗎？
-沒有

331
00:29:15,250 --> 00:29:16,985
沒有發生這樣的事情

332
00:29:17,753 --> 00:29:18,787
真的很不好意思

333
00:29:19,955 --> 00:29:21,323
你哥哥來了喔

334
00:29:24,493 --> 00:29:27,028
小美，獅子在哪裡？

335
00:29:28,630 --> 00:29:29,731
不見了

336
00:29:29,798 --> 00:29:30,732
獅子不見了

337
00:29:31,533 --> 00:29:33,568
等等，他不是跟你在一起嗎？

338
00:29:37,873 --> 00:29:39,841
不可能不見的

339
00:29:39,908 --> 00:29:42,444
仔細想一下
最後在一起是什麼時候？

340
00:29:42,511 --> 00:29:43,645
我不知道

341
00:29:44,212 --> 00:29:46,081
你是什麼時候發現他不見的？

342
00:29:46,581 --> 00:29:49,451
-在公車上…我不知道啦
-沒有一起上車嗎？

343
00:29:49,518 --> 00:29:51,520
我不知道，你不要生氣

344
00:29:54,422 --> 00:29:55,590
我沒有生氣

345
00:29:57,025 --> 00:29:57,993
坐下來吧

346
00:30:07,369 --> 00:30:08,870
在公園的時候還在一起吧？

347
00:30:10,806 --> 00:30:13,809
獅子吃了我的奶油麵包

348
00:30:15,043 --> 00:30:16,745
那是在公園不見的嗎？

349
00:30:19,414 --> 00:30:21,616
哥哥沒有來公園

350
00:30:22,584 --> 00:30:23,652
這一點我很抱歉

351
00:30:24,152 --> 00:30:26,655
但我打了好多通電話給你

352
00:30:30,425 --> 00:30:33,829
我得自己坐公車

353
00:30:34,863 --> 00:30:35,931
這一點我也很抱歉

354
00:30:39,501 --> 00:30:41,770
又留我一個人

355
00:30:47,642 --> 00:30:51,680
草原上最強悍的動物是蜜獾

356
00:30:51,746 --> 00:30:55,250
蜜獾和水獺、雪貂一樣
都是鼬科動…

357
00:30:55,317 --> 00:30:56,785
小美，噓

358
00:30:56,852 --> 00:30:57,986
知道了

359
00:30:58,053 --> 00:31:00,388
牠們都是鼬科動物

360
00:31:04,526 --> 00:31:06,628
這不是洸人嗎？

361
00:31:06,695 --> 00:31:10,065
-天啊，好久不見
-你最近好嗎？

362
00:31:10,131 --> 00:31:11,066
還可以

363
00:31:11,132 --> 00:31:13,368
學校放假，所以我回來了

364
00:31:13,435 --> 00:31:14,402
下次喝杯酒吧

365
00:31:14,469 --> 00:31:16,071
好

366
00:31:16,872 --> 00:31:17,939
你找到工作了嗎？

367
00:31:18,940 --> 00:31:20,842
-沒有，還沒找到
-這樣啊

368
00:31:21,910 --> 00:31:24,079
-你找到了嗎？
-目前一間確定了

369
00:31:24,145 --> 00:31:25,113
太好了

370
00:31:25,180 --> 00:31:28,850
-但那不是我的第一選擇
-這樣啊，難怪會煩惱

371
00:31:28,917 --> 00:31:31,119
-你找到了嗎？
-我確定的有三間

372
00:31:31,186 --> 00:31:32,888
-真的嗎
-我會去東京

373
00:31:33,388 --> 00:31:35,690
-東京嗎？
-真好耶

374
00:31:36,791 --> 00:31:37,993
再見

375
00:31:43,732 --> 00:31:45,033
哥哥

376
00:31:45,867 --> 00:31:47,402
哥哥

377
00:31:48,603 --> 00:31:50,305
哥哥…

378
00:31:51,740 --> 00:31:54,309
可以往回開嗎？

379
00:32:20,135 --> 00:32:21,369
獅子的媽媽

380
00:32:21,903 --> 00:32:23,438
獅子的媽媽在哪裡？

381
00:32:25,173 --> 00:32:26,808
獅子的媽媽死掉了嗎？

382
00:32:40,021 --> 00:32:41,656
我不會哭的

383
00:32:42,924 --> 00:32:44,926
我可是萬獸之王

384
00:32:54,801 --> 00:32:55,935
小美，仔細想一下

385
00:32:56,469 --> 00:32:58,504
最後在一起是什麼時候？

386
00:32:59,839 --> 00:33:02,308
-麵包店的時候還在一起吧？
-是的

387
00:33:02,375 --> 00:33:04,744
-也一起去了公園
-是的

388
00:33:04,811 --> 00:33:05,945
那公車站呢？

389
00:33:06,646 --> 00:33:07,547
他也在

390
00:33:08,381 --> 00:33:10,583
但他沒有上公車，對吧？

391
00:33:11,985 --> 00:33:12,819
他沒有

392
00:33:39,712 --> 00:33:42,915
結果還是沒時間吃這個

393
00:34:05,104 --> 00:34:06,506
小美…

394
00:34:07,874 --> 00:34:09,509
你知道這是什麼意思嗎？

395
00:34:13,980 --> 00:34:16,015
獅子在鞦韆上

396
00:34:23,189 --> 00:34:24,857
-獅子…
-獅子？

397
00:34:24,924 --> 00:34:27,226
-鞦韆
-但那裡沒有人啊

398
00:34:32,031 --> 00:34:37,303
2376C
四色藍8.80，紫羅蘭色V2

399
00:34:37,370 --> 00:34:42,041
8.61，黑色8.58
透明白74.01

400
00:34:44,644 --> 00:34:45,978
是落日公園的鞦韆

401
00:34:47,780 --> 00:34:50,683
落日公園的是海盜鞦韆

402
00:34:50,750 --> 00:34:53,719
但落日公園是在另一頭吧？

403
00:34:53,786 --> 00:34:55,922
獅子在鞦韆上

404
00:34:56,622 --> 00:34:57,790
-獅子在…
-等我一下

405
00:34:57,857 --> 00:34:59,892
鞦韆上，獅子在…

406
00:35:00,526 --> 00:35:03,329
-往這裡走
-獅子在…鞦韆上

407
00:35:13,506 --> 00:35:15,074
獅子在那裡

408
00:35:15,908 --> 00:35:17,176
獅子嗎？

409
00:35:17,243 --> 00:35:18,611
獅子在那裡

410
00:35:21,514 --> 00:35:24,350
洸人、小美

411
00:35:34,527 --> 00:35:36,996
對不起，我沒跟上

412
00:35:37,997 --> 00:35:41,367
我還以為再也見不到你了

413
00:35:43,102 --> 00:35:44,270
還好嗎？

414
00:35:44,337 --> 00:35:47,106
沒事了…

415
00:35:47,173 --> 00:35:48,808
現在可以放心了

416
00:35:49,542 --> 00:35:52,545
獅子回到他的獅群了

417
00:35:58,885 --> 00:36:00,887
乖，可以放心了

418
00:36:03,322 --> 00:36:07,426
不對，現在真的可以放心了嗎？

419
00:36:40,092 --> 00:36:43,396
姊姊怎麼會知道獅子在哪裡？

420
00:36:45,164 --> 00:36:48,801
也許她一直都在監視我們

421
00:36:54,607 --> 00:36:55,841
獅子…

422
00:36:57,810 --> 00:36:59,212
是我不小心丟下的

423
00:37:02,014 --> 00:37:03,282
對不起

424
00:37:07,186 --> 00:37:10,556
讓你想起了難受的回憶

425
00:37:11,924 --> 00:37:12,992
對不起

426
00:37:16,729 --> 00:37:17,830
沒關係

427
00:37:31,510 --> 00:37:32,712
我姊姊…

428
00:37:34,513 --> 00:37:36,182
到底想告訴我什麼？

429
00:37:38,150 --> 00:37:40,553
獅子的媽媽在哪裡？

430
00:37:43,689 --> 00:37:45,124
她死掉了嗎？

431
00:37:53,633 --> 00:37:55,601
我拿西瓜來了

432
00:38:00,606 --> 00:38:03,542
這不是西瓜，西瓜是紅色的

433
00:38:03,609 --> 00:38:07,213
不是，這是小玉西瓜，裡面是黃色的

434
00:38:07,280 --> 00:38:08,547
你不知道這個嗎？

435
00:38:09,282 --> 00:38:10,916
小玉西瓜嗎？

436
00:38:12,618 --> 00:38:13,886
要怎麼處理呢？

437
00:38:13,953 --> 00:38:15,254
明天再吃嗎？

438
00:38:15,321 --> 00:38:16,989
我要吃西瓜

439
00:38:17,056 --> 00:38:20,393
孩子，你醒著啊？先讓寅叔切好來

440
00:38:20,459 --> 00:38:24,130
寅叔，我不是孩子，我叫獅子

441
00:38:24,196 --> 00:38:27,700
寅指的是老虎，那我們是對手囉

442
00:38:33,406 --> 00:38:36,375
-預備…我要開動了
-我要開動了

443
00:38:40,313 --> 00:38:41,981
好好吃喔

444
00:38:45,251 --> 00:38:48,554
小美，你看，我把籽都挖掉了

445
00:38:48,621 --> 00:38:50,089
很好吃喔

446
00:38:52,124 --> 00:38:53,359
吃吃看嘛

447
00:39:07,540 --> 00:39:08,674
好吃嗎？

448
00:39:09,608 --> 00:39:10,543
這是西瓜沒錯

449
00:39:18,884 --> 00:39:20,086
還有籽

450
00:39:20,152 --> 00:39:20,986
奇怪？

451
00:39:21,053 --> 00:39:22,321
-好吃嗎？
-嗯

452
00:39:35,801 --> 00:39:37,570
感覺他很適應了耶？

453
00:39:39,205 --> 00:39:42,208
之後白天麻煩你照顧獅子了

454
00:39:43,275 --> 00:39:44,210
交給我吧

455
00:39:45,010 --> 00:39:47,279
謝謝你，晚安

456
00:39:54,019 --> 00:39:57,723
結果我還是沒見到姊姊

457
00:39:57,790 --> 00:39:59,992
而且那天之後就斷了聯絡

458
00:40:01,394 --> 00:40:02,361
於是…

459
00:40:03,229 --> 00:40:05,264
全新的生活開始了

460
00:40:06,031 --> 00:40:06,866
我先下班了

461
00:40:07,500 --> 00:40:09,068
辛苦了

462
00:40:09,135 --> 00:40:10,236
先下班了

463
00:40:13,305 --> 00:40:14,407
你好

464
00:40:14,473 --> 00:40:15,474
你好…

465
00:40:16,108 --> 00:40:20,045
-你今天早到了耶
-早了十秒鐘

466
00:40:20,112 --> 00:40:23,582
小美還在畫畫，這邊稍等一下吧

467
00:40:23,649 --> 00:40:25,418
-好
-請稍等一下

468
00:40:42,535 --> 00:40:43,602
不好意思

469
00:40:43,669 --> 00:40:45,604
-歡迎回來
-寅叔，你好

470
00:40:45,671 --> 00:40:47,640
-你好
-洸人，你看這個

471
00:40:47,706 --> 00:40:50,075
好厲害喔，你自己做的嗎？

472
00:40:50,142 --> 00:40:51,377
嗯

473
00:40:51,444 --> 00:40:54,480
-好，那整理一下吧
-不可以

474
00:40:54,547 --> 00:40:56,248
-要走了…
-不要

475
00:40:56,315 --> 00:40:57,516
時間到了

476
00:40:57,583 --> 00:40:59,285
不行…

477
00:41:03,255 --> 00:41:04,290
就這樣…

478
00:41:05,958 --> 00:41:08,060
在沒有任何進展的情況下

479
00:41:09,328 --> 00:41:12,031
就這樣繼續過著與獅子一起的生活

480
00:41:27,580 --> 00:41:29,281
{\an8}結果如何？

481
00:41:29,348 --> 00:41:30,883
{\an8}很遺憾

482
00:41:32,117 --> 00:41:35,588
{\an8}我們針對找到的血跡進行DNA鑑定

483
00:41:35,654 --> 00:41:38,123
{\an8}確認這是你太太的衣服

484
00:41:38,190 --> 00:41:39,425
{\an8}怎麼…

485
00:41:39,959 --> 00:41:41,093
{\an8}為什麼…

486
00:41:41,760 --> 00:41:43,562
{\an8}是不是弄錯什麼了？

487
00:42:03,582 --> 00:42:06,585
{\an8}（晚霞小酒館）

488
00:42:18,364 --> 00:42:20,633
唱得好

489
00:42:20,699 --> 00:42:22,868
你都在這種地方挖獨家的嗎？

490
00:42:22,935 --> 00:42:24,169
是的

491
00:42:25,704 --> 00:42:29,542
之前追龜谷議員
那可不是在追單純的外遇

492
00:42:30,743 --> 00:42:32,011
他可是有六個情婦

493
00:42:32,912 --> 00:42:37,583
歡迎光臨，天音小弟
這是你的朋友嗎？

494
00:42:37,650 --> 00:42:40,486
她是最近轉職到我們公司的工藤楓

495
00:42:42,454 --> 00:42:46,158
我想點那個木盒裝的威士忌
請給我一瓶

496
00:42:50,296 --> 00:42:51,964
小龜啊

497
00:42:52,031 --> 00:42:54,633
好像碰了不太該碰的事

498
00:42:54,700 --> 00:42:55,534
（龜谷議員，中央新幹線）

499
00:42:56,902 --> 00:42:59,405
-是跟中央新幹線有關嗎？
-是的

500
00:42:59,471 --> 00:43:02,875
好像是透過中央新幹線的
建設案得到好處

501
00:43:02,942 --> 00:43:07,613
似乎是在背後炒地皮

502
00:43:08,581 --> 00:43:11,951
-那你去挖點情報吧？
-好喔

503
00:43:12,017 --> 00:43:13,319
什麼態度？

504
00:43:13,385 --> 00:43:14,486
遵命

505
00:43:17,156 --> 00:43:18,023
對了

506
00:43:18,090 --> 00:43:22,828
你聽過那起可疑的家庭失蹤案件嗎？

507
00:43:22,895 --> 00:43:23,862
為大家報導一則新聞

508
00:43:23,929 --> 00:43:24,763
那是什麼？

509
00:43:25,264 --> 00:43:27,399
今天下午在山梨縣笛乃川河岸上…

510
00:43:27,466 --> 00:43:28,434
就是這個

511
00:43:28,500 --> 00:43:30,836
發現了沾有血跡的衣服

512
00:43:30,903 --> 00:43:37,409
血跡與本月三日行蹤不明的
36歲女性經DNA比對之後

513
00:43:37,476 --> 00:43:39,745
出來的結果一致

514
00:43:39,812 --> 00:43:43,983
今天下午三點左右
在流經山梨縣的笛乃川河岸上

515
00:43:44,049 --> 00:43:46,785
發現了沾有血跡的衣服

516
00:43:46,852 --> 00:43:50,956
血跡與本月三日
開始行蹤不明的橘愛生

517
00:43:51,023 --> 00:43:54,960
經DNA比對之後，結果一致

518
00:43:55,027 --> 00:43:58,297
警察與消防隊持續搜索中

519
00:43:58,364 --> 00:44:01,166
但愛生小姐依舊行蹤不明

520
00:44:01,233 --> 00:44:02,668
跟姊姊一樣的名字

521
00:44:02,735 --> 00:44:04,670
意思是為愛而生

522
00:44:04,737 --> 00:44:07,506
{\an8}另外與愛生小姐一同失蹤

523
00:44:07,573 --> 00:44:11,243
{\an8}她的兒子愁人的行蹤也在搜索當中

524
00:44:11,877 --> 00:44:13,145
愁人嗎？

525
00:44:21,820 --> 00:44:22,721
愁人

526
00:44:22,788 --> 00:44:24,256
叫我嗎？

527
00:44:52,985 --> 00:44:56,588
我、哥哥和獅子屬於同一個獅群

528
00:44:56,655 --> 00:44:58,657
他有爸爸嗎？

529
00:44:59,224 --> 00:45:01,160
{\an8}告訴我，你的爸爸媽媽在哪裡？

530
00:45:01,226 --> 00:45:02,194
{\an8}不見了

531
00:45:02,261 --> 00:45:04,730
{\an8}這孩子到底在隱藏什麼？

532
00:45:04,797 --> 00:45:06,231
{\an8}字幕翻譯：蔡欣倪

