1
00:00:14,100 --> 00:00:16,467
他们三天没回来了，之前从没发生过这种事

2
00:00:16,467 --> 00:00:18,433
有任何进展我们会马上跟您联络

3
00:00:18,433 --> 00:00:20,233
等出事就来不及了

4
00:00:23,033 --> 00:00:24,467
那起失踪案…

5
00:00:24,467 --> 00:00:27,567
今天早上在雫桥上，发现一对母子的鞋

6
00:00:30,467 --> 00:00:31,900
找到了

7
00:00:33,500 --> 00:00:34,900
麻烦你

8
00:00:38,267 --> 00:00:40,500
这是令郎的帽子吗

9
00:00:43,167 --> 00:00:45,967
应该不是吧

10
00:00:46,967 --> 00:00:48,533
是吗

11
00:01:05,100 --> 00:01:07,700
社会保障非常重要

12
00:01:07,700 --> 00:01:10,067
增税问题也非常重要

13
00:01:10,067 --> 00:01:14,900
但现在的当务之急是，少子化问题的对策

14
00:01:14,900 --> 00:01:21,767
2024年，这个城市不满20岁的人口，将不到全体人口的10%

15
00:01:21,767 --> 00:01:23,600
再这样下去，日本这个国家就要垮了

16
00:01:23,600 --> 00:01:24,800
走了

17
00:01:24,800 --> 00:01:26,300
我还没拍到啊

18
00:01:26,300 --> 00:01:29,667
跟拍那个老狐狸的婚外情能干嘛

19
00:01:29,667 --> 00:01:31,933
我饿了，有地方可以吃饭吗

20
00:01:31,933 --> 00:01:33,833
这个时间应该就是咖啡厅了吧…

21
00:01:33,833 --> 00:01:35,967
你不是就在吃东西了吗

22
00:01:44,300 --> 00:01:46,567
一大早的，你胃口还真好

23
00:01:46,567 --> 00:01:49,433
没有其他更有意思的题材了吗

24
00:01:49,433 --> 00:01:50,600
什么有意思的题材？

25
00:01:50,600 --> 00:01:54,600
比方说找到连续纵火犯，发现钜额侵吞案

26
00:01:54,600 --> 00:01:57,133
还是发明了治疗难病的药物

27
00:01:57,133 --> 00:02:00,267
这种乡下地方，不会发生这么大条的新闻啦

28
00:02:00,267 --> 00:02:02,200
你的线报都去哪里收集的？

29
00:02:02,200 --> 00:02:04,200
我也才来这边没多久

30
00:02:04,200 --> 00:02:06,633
就只有一间最近找到的店…

31
00:02:06,633 --> 00:02:08,467
告诉我嘛

32
00:02:10,933 --> 00:02:14,167
我跟你才认识没几天，怎么可能随便告诉你…

33
00:02:16,367 --> 00:02:19,533
再说一次看看

34
00:02:19,533 --> 00:02:21,133
…去

35
00:02:21,133 --> 00:02:22,767
我带你去

36
00:02:22,767 --> 00:02:24,067
谢了

37
00:02:26,600 --> 00:02:28,033
那我也可以问你一个问题吗

38
00:02:28,033 --> 00:02:29,300
不可以

39
00:02:29,300 --> 00:02:31,333
大报社的王牌记者

40
00:02:31,333 --> 00:02:34,900
为什么会跳槽到，我们这种三流周刊杂志工作？

41
00:02:37,133 --> 00:02:38,367
我吃饱了

42
00:02:38,367 --> 00:02:39,533
说啊

43
00:02:39,533 --> 00:02:41,300
好好吃哦

44
00:02:41,300 --> 00:02:43,400
-你有在听吗 -谢谢

45
00:02:45,400 --> 00:02:47,000
等一下啦

46
00:02:59,967 --> 00:03:01,467
狮子，等一下…

47
00:03:01,467 --> 00:03:03,567
来玩嘛

48
00:03:03,567 --> 00:03:06,733
狮子，不要跑了…

49
00:03:06,733 --> 00:03:08,700
狮子，不要跑

50
00:03:14,100 --> 00:03:16,033
什么啊…

51
00:03:16,033 --> 00:03:17,667
是梦…

52
00:03:21,267 --> 00:03:22,300
不可以…

53
00:03:22,300 --> 00:03:23,533
怎么了

54
00:03:27,767 --> 00:03:31,167
小美…

55
00:03:31,733 --> 00:03:33,267
小美

56
00:03:34,000 --> 00:03:36,067
不是现在…

57
00:03:36,700 --> 00:03:39,167
你先坐下，没事了…

58
00:03:39,167 --> 00:03:40,733
不是现在…

59
00:03:40,733 --> 00:03:42,667
我敲当当，他就生气了

60
00:03:42,667 --> 00:03:45,700
那是出门前才要敲的

61
00:03:45,700 --> 00:03:47,867
不是现在敲…

62
00:03:47,867 --> 00:03:49,500
好啦…

63
00:03:49,500 --> 00:03:51,833
好了，来吃早餐吧

64
00:03:52,933 --> 00:03:54,433
还没…

65
00:03:54,433 --> 00:03:55,633
我要用这个吃

66
00:03:55,633 --> 00:03:56,667
用这个没办法吃啦

67
00:03:56,667 --> 00:03:59,100
-可以啦…-不可以…

68
00:03:59,100 --> 00:04:02,000
-给我…-不要…

69
00:04:02,000 --> 00:04:03,767
吃早餐了

70
00:04:13,367 --> 00:04:16,533
小美这样吃好奇怪

71
00:04:17,633 --> 00:04:20,400
狮子，你不要吵小美

72
00:04:21,300 --> 00:04:23,500
小美，你吃你的

73
00:04:51,133 --> 00:04:55,100
这孩子的妈妈，是的我姐姐吗

74
00:04:55,100 --> 00:04:57,000
那再来就交给你了

75
00:04:57,000 --> 00:04:59,067
如果是姐姐的话…

76
00:04:59,067 --> 00:05:03,000
她为什么要把他托付给我们？

77
00:05:06,233 --> 00:05:08,833
她虐待这孩子吗？

78
00:05:33,833 --> 00:05:36,367
可以请你跟我联络吗

79
00:05:36,367 --> 00:05:41,200
如果不说明清楚，我没办法继续收留他

80
00:05:52,833 --> 00:05:54,200
霜淇淋的广场，钟响时见

81
00:05:54,200 --> 00:05:57,200
霜淇淋的广场？

82
00:05:59,633 --> 00:06:01,567
什么意思？

83
00:06:03,400 --> 00:06:05,400
这是什么意思？

84
00:06:06,467 --> 00:06:07,900
出门的时间到了

85
00:06:07,900 --> 00:06:09,000
我吃饱了

86
00:06:09,000 --> 00:06:10,233
动作快

87
00:06:10,967 --> 00:06:13,300
小美，你要工作吗

88
00:06:13,300 --> 00:06:15,233
星期六要跟哥哥一起去图书馆

89
00:06:15,233 --> 00:06:19,033
去面包店，然后去公园

90
00:06:19,033 --> 00:06:21,700
放假我想去动物园

91
00:06:21,700 --> 00:06:26,200
星期六要跟哥哥去图书馆，去面包店，然后去公园

92
00:06:26,200 --> 00:06:28,100
我想看狮子

93
00:06:28,100 --> 00:06:31,300
我没看过真的狮子

94
00:06:31,300 --> 00:06:32,133
不可以

95
00:06:32,133 --> 00:06:36,567
星期六要跟哥哥去图书馆，去面包店，然后去公园

96
00:06:37,833 --> 00:06:39,300
等一下啦

97
00:06:56,467 --> 00:06:59,500
你为什么要带那个

98
00:07:01,800 --> 00:07:04,333
我要带这个去

99
00:07:06,267 --> 00:07:08,333
等一下

100
00:07:08,333 --> 00:07:10,033
哥哥还没来

101
00:07:10,033 --> 00:07:11,467
要跟哥哥一起去

102
00:07:17,000 --> 00:07:20,400
霜淇淋的广场？

103
00:07:21,667 --> 00:07:24,133
洸人

104
00:07:24,133 --> 00:07:26,667
小美在叫你

105
00:07:26,667 --> 00:07:28,100
我马上去

106
00:07:29,267 --> 00:07:31,267
不等你了哦

107
00:07:31,933 --> 00:07:33,700
怎么没脱鞋

108
00:07:36,267 --> 00:07:38,533
勉强过关

109
00:07:38,533 --> 00:07:40,500
气死我了…

110
00:07:46,967 --> 00:07:48,233
我忘了拿车票

111
00:07:50,133 --> 00:07:51,667
怎么没脱鞋

112
00:07:55,067 --> 00:07:56,767
勉强过关

113
00:08:01,333 --> 00:08:03,667
洸人

114
00:08:08,267 --> 00:08:09,600
走吧

115
00:08:17,567 --> 00:08:21,200
这孩子果然…

116
00:08:21,200 --> 00:08:23,733
就是那个人的小孩没错

117
00:08:35,867 --> 00:08:39,900
狮子的藏身处

118
00:09:01,600 --> 00:09:03,800
有好多图画书哦

119
00:09:03,800 --> 00:09:06,433
在图书馆要保持安静

120
00:09:06,433 --> 00:09:07,933
好

121
00:09:07,933 --> 00:09:09,467
不可以用跑的

122
00:09:31,800 --> 00:09:34,067
洸人，帮我拿那本

123
00:09:35,400 --> 00:09:36,433
哪一本？

124
00:09:36,433 --> 00:09:38,267
熊熊的图画书

125
00:09:42,167 --> 00:09:43,567
这本？

126
00:09:45,933 --> 00:09:47,033
谢谢

127
00:09:50,167 --> 00:09:52,833
熊太郎上街买东西

128
00:09:52,833 --> 00:09:54,800
熊太郎…

129
00:09:56,033 --> 00:09:57,867
好怀念

130
00:10:04,867 --> 00:10:09,967
妈妈第一次拜托熊太郎帮忙跑腿

131
00:10:11,033 --> 00:10:13,900
为了买牛奶跟面包

132
00:10:13,900 --> 00:10:16,500
熊太郎前往镇上

133
00:10:19,500 --> 00:10:25,833
熊太郎用买东西剩下的钱，给自己买了霜淇淋

134
00:10:29,700 --> 00:10:34,367
可是熊太郎被小石头拌倒

135
00:10:34,367 --> 00:10:39,167
刚买到的霜淇淋掉到地上了

136
00:10:42,333 --> 00:10:45,033
霜淇淋…

137
00:11:06,333 --> 00:11:09,133
广场，钟，百货公司

138
00:11:10,667 --> 00:11:13,500
寿购物中心…

139
00:11:16,133 --> 00:11:18,533
每周六下午2点，敲响幸福之钟

140
00:11:18,533 --> 00:11:20,733
是叫我到这里去吗

141
00:11:24,233 --> 00:11:25,900
小美，东西收一收

142
00:11:27,900 --> 00:11:29,600
时间还没到

143
00:11:30,367 --> 00:11:31,767
狮子？

144
00:11:31,767 --> 00:11:32,967
狮子

145
00:11:34,933 --> 00:11:37,433
我知道了，我会去

146
00:11:42,667 --> 00:11:43,700
小美

147
00:11:43,700 --> 00:11:47,067
哥哥现在得去一个地方

148
00:11:48,600 --> 00:11:50,367
你要去哪里？

149
00:11:50,367 --> 00:11:53,033
我突然有工作要处理

150
00:11:53,033 --> 00:11:57,767
小美，你可以跟狮子两个人一起吗

151
00:11:59,333 --> 00:12:01,667
不可以，没办法

152
00:12:01,667 --> 00:12:06,033
只要照这个行程，照平常一样的顺序做就可以了

153
00:12:06,033 --> 00:12:07,900
照平常一样…

154
00:12:10,900 --> 00:12:13,233
你要听小美的话

155
00:12:13,233 --> 00:12:14,933
不可以干扰他哦

156
00:12:15,600 --> 00:12:19,100
我们会在面包店买洸人的面包

157
00:12:19,100 --> 00:12:20,600
哥哥要吃咖喱面包

158
00:12:20,600 --> 00:12:24,733
到公园坐在长椅上吃咖喱面包

159
00:12:24,733 --> 00:12:27,500
吃完以后哥哥会看书

160
00:12:27,500 --> 00:12:29,933
我会尽快把事情处理完

161
00:12:29,933 --> 00:12:33,400
要吃面包的时候我就会去公园

162
00:12:33,400 --> 00:12:35,067
好

163
00:12:35,800 --> 00:12:37,500
我知道了

164
00:12:37,500 --> 00:12:40,367
要好好看着狮子哦

165
00:12:40,367 --> 00:12:41,367
好

166
00:12:41,367 --> 00:12:43,767
-有什么事随时跟我联络 -好

167
00:12:45,100 --> 00:12:47,733
路上小心，洸人

168
00:13:51,933 --> 00:13:53,667
就是这里…

169
00:13:58,033 --> 00:13:59,267
来

170
00:13:59,267 --> 00:14:00,867
谢谢

171
00:14:01,767 --> 00:14:03,267
总共500圆

172
00:14:04,000 --> 00:14:05,633
-这边 -好

173
00:14:06,667 --> 00:14:08,000
谢谢

174
00:14:16,233 --> 00:14:17,933
掉了…

175
00:14:21,900 --> 00:14:25,333
掉了…

176
00:14:30,533 --> 00:14:32,600
你在发什么呆

177
00:14:38,567 --> 00:14:40,867
站好，不要乱动

178
00:14:59,233 --> 00:15:01,967
我到你指定的广场了

179
00:15:35,633 --> 00:15:37,667
有人想帮忙吗

180
00:15:37,667 --> 00:15:39,533
我…

181
00:15:39,533 --> 00:15:42,833
帮我去冰箱拿青花菜

182
00:15:42,833 --> 00:15:45,100
-这个？-这是小黄瓜

183
00:15:46,133 --> 00:15:49,033
-这个？-答对了，这是青花菜

184
00:16:05,367 --> 00:16:08,433
狮子的妈妈在哪里？

185
00:16:11,433 --> 00:16:15,233
狮子，你妈妈…你妈妈在哪里？

186
00:16:18,033 --> 00:16:20,067
你妈妈死掉了吗？

187
00:16:21,000 --> 00:16:22,933
她没有死掉

188
00:16:31,267 --> 00:16:33,000
小森先生

189
00:16:36,033 --> 00:16:38,833
牧村小姐，你怎么在这里？

190
00:16:38,833 --> 00:16:41,600
今天是秋装特卖会

191
00:16:41,600 --> 00:16:42,933
特卖会…

192
00:16:42,933 --> 00:16:45,333
我刚刚在楼下看到你

193
00:16:46,300 --> 00:16:48,800
我看你一脸严肃一直走

194
00:16:48,800 --> 00:16:50,233
想说是怎么了

195
00:16:50,233 --> 00:16:53,867
对不起，我在想事情

196
00:16:54,900 --> 00:16:56,933
你是来约会吗？

197
00:16:56,933 --> 00:16:58,400
不是啦

198
00:16:58,400 --> 00:17:00,633
那你要吃这个吗

199
00:17:00,633 --> 00:17:03,400
我买了扁可颂

200
00:17:03,967 --> 00:17:07,567
这里的很有名，我排了半小时呢

201
00:17:07,567 --> 00:17:10,167
大家真的好爱排队哦

202
00:17:10,167 --> 00:17:12,767
我是没什么资格说人家啦

203
00:17:12,767 --> 00:17:14,533
不过…不用了

204
00:17:14,533 --> 00:17:17,033
我跟人约了要见面

205
00:17:17,033 --> 00:17:18,500
果然是来约会的

206
00:17:18,500 --> 00:17:20,200
不是啦…

207
00:17:24,533 --> 00:17:26,600
是我姐

208
00:17:26,600 --> 00:17:28,100
你姐姐？

209
00:17:30,033 --> 00:17:32,933
我有个多年不见的姐姐

210
00:17:32,933 --> 00:17:37,433
小时候有一起生活过

211
00:17:37,433 --> 00:17:41,233
我跟那个姐姐约好要碰面

212
00:17:41,800 --> 00:17:43,333
约在这里？

213
00:17:45,300 --> 00:17:49,467
那就不适合悠悠哉哉吃扁可颂了

214
00:17:49,467 --> 00:17:50,600
我先走了

215
00:17:50,600 --> 00:17:51,467
没关系啦…

216
00:17:51,467 --> 00:17:53,100
不，不用跟我客套

217
00:18:25,000 --> 00:18:26,367
他是在干嘛

218
00:18:26,367 --> 00:18:28,767
他刚刚是在拍这边吧

219
00:19:29,533 --> 00:19:32,267
旁边有人，我要换地点

220
00:19:40,200 --> 00:19:42,433
果然是那个人

221
00:19:43,867 --> 00:19:46,767
我只是凑巧遇到同事

222
00:19:55,433 --> 00:19:57,900
下午4点前，最后的堤防

223
00:20:01,133 --> 00:20:03,800
最后的堤防？

224
00:20:10,333 --> 00:20:12,067
是那里吗

225
00:20:16,567 --> 00:20:18,200
小森先生

226
00:20:19,900 --> 00:20:21,467
不好意思

227
00:20:22,700 --> 00:20:24,300
谢谢

228
00:20:26,067 --> 00:20:27,233
2点40分了

229
00:20:27,233 --> 00:20:29,300
离开面包店的时间晚了10分钟

230
00:20:29,300 --> 00:20:30,767
要赶快去公园

231
00:20:30,767 --> 00:20:34,033
等一下啦，小美

232
00:20:42,767 --> 00:20:45,200
有点远呢

233
00:20:52,000 --> 00:20:55,000
看来没办法准时回去了…

234
00:21:07,800 --> 00:21:09,300
去长椅坐

235
00:21:09,933 --> 00:21:12,100
我想玩荡秋千

236
00:21:12,100 --> 00:21:14,000
去长椅坐

237
00:21:14,933 --> 00:21:16,167
好啦…

238
00:21:21,667 --> 00:21:24,433
可以吃面包了吗

239
00:21:24,433 --> 00:21:26,433
-不可以 -为什么

240
00:21:26,433 --> 00:21:29,333
哥哥还没来

241
00:21:29,333 --> 00:21:31,133
说好了要三个人一起吃的

242
00:21:32,000 --> 00:21:34,633
我饿了

243
00:21:35,533 --> 00:21:37,233
不可以

244
00:21:37,633 --> 00:21:40,167
小气鬼…

245
00:21:40,167 --> 00:21:41,133
好吵

246
00:21:41,133 --> 00:21:43,767
-小气鬼…-好吵…

247
00:21:43,767 --> 00:21:47,533
小气鬼…

248
00:21:57,500 --> 00:22:01,533
所以你在照顾的是你姐姐的小孩吗

249
00:22:01,533 --> 00:22:04,600
目前还不确定…

250
00:22:05,033 --> 00:22:07,933
只是在猜会不会是我姐想托给我

251
00:22:09,333 --> 00:22:12,000
不过这样…

252
00:22:12,000 --> 00:22:14,867
是放弃育儿吧

253
00:22:15,500 --> 00:22:17,567
放弃育儿？

254
00:22:17,567 --> 00:22:20,433
那天我看到了…

255
00:22:26,333 --> 00:22:29,733
他的侧腹有瘀伤

256
00:22:32,733 --> 00:22:36,067
不用通报儿童相谈所吗？

257
00:22:37,467 --> 00:22:39,733
这我也有在考虑

258
00:22:43,367 --> 00:22:45,300
对不起，我管太多了

259
00:22:45,300 --> 00:22:50,300
我只是觉得要是小森先生，惹上什么麻烦就不好了

260
00:22:52,700 --> 00:22:56,967
我是希望没什么大不了的啦

261
00:23:01,000 --> 00:23:02,567
我可以打个电话吗

262
00:23:02,567 --> 00:23:03,767
好

263
00:23:10,833 --> 00:23:12,900
那是我的奶油面包

264
00:23:12,900 --> 00:23:14,400
我的奶油面包

265
00:23:14,400 --> 00:23:16,233
那是我的奶油面包

266
00:23:17,067 --> 00:23:18,700
还有啊

267
00:23:18,700 --> 00:23:20,167
我的奶油面包

268
00:23:21,133 --> 00:23:22,900
我的奶油面包

269
00:23:24,033 --> 00:23:26,300
小美好坏

270
00:23:26,300 --> 00:23:28,867
讨厌…

271
00:23:29,500 --> 00:23:31,567
-我的…-我要吃

272
00:23:36,800 --> 00:23:38,867
他们在干嘛

273
00:23:41,700 --> 00:23:44,300
妈妈，好可怕

274
00:23:47,133 --> 00:23:49,100
他在干嘛

275
00:23:50,267 --> 00:23:52,100
巴巴里狮，安哥拉狮…

276
00:23:52,100 --> 00:23:54,233
开普狮，巴巴里狮…

277
00:24:03,133 --> 00:24:06,167
巴巴里狮，安哥拉狮，开普狮…

278
00:24:06,167 --> 00:24:07,567
为什么要走掉

279
00:24:07,567 --> 00:24:09,267
你不等洸人吗

280
00:24:09,267 --> 00:24:11,900
时间到了，公交车要来了

281
00:24:11,900 --> 00:24:15,167
要…要搭3点45分的公交车

282
00:24:16,367 --> 00:24:17,567
洸人呢

283
00:24:17,567 --> 00:24:19,800
哥哥没有来，公交车要来了

284
00:24:19,800 --> 00:24:21,467
公交车来了就要搭

285
00:24:21,467 --> 00:24:23,700
要搭3点45分的公交车

286
00:24:25,700 --> 00:24:27,100
赶上了

287
00:24:35,033 --> 00:24:36,500
不见了

288
00:25:02,367 --> 00:25:03,833
没接

289
00:25:05,400 --> 00:25:07,867
你弟弟吗

290
00:25:07,867 --> 00:25:10,833
我原本要回去跟他会合，但应该是来不及了

291
00:25:10,833 --> 00:25:13,567
所以想叫他先回家…

292
00:25:14,800 --> 00:25:17,667
是很会画画的那个弟弟吧

293
00:25:17,667 --> 00:25:18,733
对

294
00:25:18,733 --> 00:25:20,700
对不起，我来不及赶回去

295
00:25:20,700 --> 00:25:23,233
你有跟狮子一起搭上公交车吗

296
00:25:24,333 --> 00:25:25,900
快到了

297
00:25:25,900 --> 00:25:27,467
等你们谈完我再送你回去

298
00:25:27,467 --> 00:25:29,533
我在附近等你

299
00:25:29,533 --> 00:25:31,167
谢谢

300
00:25:44,933 --> 00:25:47,000
不见了…

301
00:25:47,767 --> 00:25:50,167
狮子…狮子不见了…

302
00:25:50,167 --> 00:25:51,967
狮子不见了

303
00:25:54,067 --> 00:25:55,867
-狮子不见了…-这位乘客，请回到座位

304
00:25:55,867 --> 00:25:57,933
狮子离开狮群了

305
00:25:57,933 --> 00:26:00,033
这位乘客，请坐下

306
00:26:01,200 --> 00:26:02,467
狮子不见了…

307
00:26:02,467 --> 00:26:03,767
没事吧

308
00:26:03,767 --> 00:26:05,867
请回到座位上

309
00:26:16,467 --> 00:26:18,567
请离开门边

310
00:26:28,833 --> 00:26:32,300
又剩我一个人…

311
00:26:46,467 --> 00:26:47,933
找到了

312
00:26:50,700 --> 00:26:52,867
太好了

313
00:27:21,133 --> 00:27:23,067
是哪边…

314
00:27:26,033 --> 00:27:28,600
怎么办…

315
00:28:02,867 --> 00:28:04,900
喂？

316
00:28:04,900 --> 00:28:08,133
请问这是小森洸人先生的电话吗

317
00:28:10,800 --> 00:28:13,533
是爱生姐吗？

318
00:28:13,533 --> 00:28:18,500
这里是浦尾警察局生活安全课，敝姓矶谷

319
00:28:19,400 --> 00:28:23,300
警察？为什么会打给我？

320
00:28:28,533 --> 00:28:32,533
对不起，可以载我去警察局吗

321
00:28:50,500 --> 00:28:52,267
牧村小姐，今天真的很谢谢你

322
00:28:52,267 --> 00:28:53,800
真的不用等你吗？

323
00:28:53,800 --> 00:28:55,133
谢谢

324
00:29:03,000 --> 00:29:04,567
小美

325
00:29:04,567 --> 00:29:06,467
你是他哥哥吧

326
00:29:06,467 --> 00:29:08,233
舍弟给你们添麻烦了

327
00:29:08,233 --> 00:29:09,433
不会

328
00:29:09,433 --> 00:29:12,567
他好像在公交车上陷入恐慌状态

329
00:29:12,567 --> 00:29:14,300
有人受伤吗…

330
00:29:14,300 --> 00:29:17,167
不，没有这方面的纠纷

331
00:29:17,567 --> 00:29:18,933
对不起

332
00:29:19,900 --> 00:29:21,400
你哥哥来了哦

333
00:29:24,533 --> 00:29:27,300
小美，狮子呢

334
00:29:28,467 --> 00:29:29,633
不在

335
00:29:29,633 --> 00:29:31,400
狮子不在

336
00:29:31,400 --> 00:29:33,600
等一下，你们没有在一起吗？

337
00:29:38,067 --> 00:29:40,867
不要只说他不见了，你想想

338
00:29:40,867 --> 00:29:42,400
你们最后在一起是什么时候？

339
00:29:42,400 --> 00:29:44,067
不知道

340
00:29:44,067 --> 00:29:46,167
你在哪里发现他不在的？

341
00:29:46,167 --> 00:29:48,200
公交车上，我不知道

342
00:29:48,200 --> 00:29:49,433
你们没有一起上车吗

343
00:29:49,433 --> 00:29:51,900
我不知道，不要生气

344
00:29:54,267 --> 00:29:56,033
我没有生气

345
00:29:56,833 --> 00:29:58,300
过来坐吧

346
00:30:07,333 --> 00:30:10,700
在公园的时候他有跟你在一起吗

347
00:30:10,700 --> 00:30:14,500
狮子把我的奶油面包吃掉了

348
00:30:14,500 --> 00:30:17,533
他是在公园不见的吗？

349
00:30:19,400 --> 00:30:22,500
哥哥没有来

350
00:30:22,500 --> 00:30:27,000
对不起，我打了好几通电话给你…

351
00:30:30,367 --> 00:30:32,600
公交车上…

352
00:30:32,600 --> 00:30:34,733
只有我一个人

353
00:30:34,733 --> 00:30:36,900
对不起

354
00:30:39,400 --> 00:30:42,633
又剩我一个人

355
00:30:47,600 --> 00:30:51,733
热带草原上最强的动物是蜜獾

356
00:30:51,733 --> 00:30:54,933
蜜獾跟水獭和雪貂一样

357
00:30:54,933 --> 00:30:56,867
-都是鼬科…-小美，小声点

358
00:30:56,867 --> 00:30:58,533
好

359
00:30:58,533 --> 00:31:00,467
都是鼬科的动物…

360
00:31:05,100 --> 00:31:06,633
这不是洸人吗

361
00:31:06,633 --> 00:31:08,567
超久不见了

362
00:31:08,567 --> 00:31:10,233
洸人，你现在在干嘛

363
00:31:10,233 --> 00:31:11,300
没干嘛啊

364
00:31:11,300 --> 00:31:13,267
现在大学放假，我们就回来了

365
00:31:13,267 --> 00:31:14,867
找时间喝一杯吧

366
00:31:14,867 --> 00:31:16,100
好啊

367
00:31:16,733 --> 00:31:18,800
你找到工作了吗

368
00:31:18,800 --> 00:31:20,733
还在找…

369
00:31:20,733 --> 00:31:21,867
是哦

370
00:31:21,867 --> 00:31:24,000
-你有着落了吗 -有一间应该定了

371
00:31:24,000 --> 00:31:25,100
很好啊

372
00:31:25,100 --> 00:31:27,600
但那不是我的第一志愿啊

373
00:31:27,600 --> 00:31:29,667
自闭症类群障碍，每十人就有一人格格不入的真相

374
00:31:29,667 --> 00:31:31,133
我有三间拿到内定了

375
00:31:31,133 --> 00:31:33,033
-真假 -都在东京

376
00:31:36,333 --> 00:31:37,433
先走了

377
00:31:43,633 --> 00:31:45,133
哥哥？

378
00:31:45,800 --> 00:31:47,400
哥哥

379
00:31:48,267 --> 00:31:50,167
哥哥…

380
00:31:51,133 --> 00:31:54,000
可以回去吗

381
00:32:20,300 --> 00:32:23,767
狮子，你妈妈…你妈妈在哪里？

382
00:32:25,133 --> 00:32:26,967
你妈妈死掉了吗？

383
00:32:39,867 --> 00:32:42,167
我才不会哭

384
00:32:42,767 --> 00:32:45,433
我是万兽之王

385
00:32:55,133 --> 00:32:57,067
小美，你仔细想一想

386
00:32:57,067 --> 00:33:00,100
你们最后在一起是什么时候？

387
00:33:00,100 --> 00:33:01,767
去面包店的时候还在一起吧？

388
00:33:01,767 --> 00:33:02,700
对

389
00:33:02,700 --> 00:33:05,333
-在公园的时候也还在一起 -对

390
00:33:05,333 --> 00:33:07,067
公交车站呢？

391
00:33:07,067 --> 00:33:08,567
还在

392
00:33:08,567 --> 00:33:11,367
但他不在公交车上吧

393
00:33:12,200 --> 00:33:13,267
不在

394
00:33:40,433 --> 00:33:43,067
结果还是没空吃啊

395
00:34:05,400 --> 00:34:07,200
小美…

396
00:34:08,133 --> 00:34:09,800
你知道这是什么吗

397
00:34:14,300 --> 00:34:17,067
狮子…秋千…

398
00:34:23,933 --> 00:34:26,167
-狮子…秋千…-狮子？

399
00:34:26,167 --> 00:34:27,700
秋千上没人啊

400
00:34:32,300 --> 00:34:33,867
2376C

401
00:34:33,867 --> 00:34:35,300
PROSESS，BLUE，8.80

402
00:34:35,300 --> 00:34:38,700
VIOLET，V2，8.61

403
00:34:38,700 --> 00:34:40,167
BLACK，8.58

404
00:34:40,167 --> 00:34:42,900
TRANS.，WT，74.01

405
00:34:44,833 --> 00:34:47,667
是晚霞公园的秋千

406
00:34:47,667 --> 00:34:50,633
晚霞公园的秋千是海盗秋千

407
00:34:51,100 --> 00:34:52,667
晚霞公园…

408
00:34:52,667 --> 00:34:54,133
在反方向

409
00:34:54,133 --> 00:34:56,933
-狮子…秋千…-小美

410
00:34:56,933 --> 00:34:59,033
-狮子…秋千…-等一下

411
00:34:59,033 --> 00:35:01,033
狮子…

412
00:35:01,033 --> 00:35:02,033
这边

413
00:35:13,867 --> 00:35:15,733
狮子在…

414
00:35:16,300 --> 00:35:17,567
狮子？

415
00:35:17,567 --> 00:35:19,100
找到狮子了

416
00:35:21,833 --> 00:35:24,900
洸人，小美…

417
00:35:35,067 --> 00:35:37,900
洸人，对不起

418
00:35:38,767 --> 00:35:41,833
我以为再也见不到你们了

419
00:35:43,400 --> 00:35:44,767
没事吧？

420
00:35:44,767 --> 00:35:47,767
乖…

421
00:35:47,767 --> 00:35:49,533
没事了

422
00:35:49,533 --> 00:35:52,400
狮子回到狮群了

423
00:35:53,433 --> 00:35:55,167
没事了

424
00:35:59,233 --> 00:36:01,867
乖，不用担心了

425
00:36:03,600 --> 00:36:07,733
不…真的不用担心了吗

426
00:36:40,400 --> 00:36:44,133
姐姐为什么会知道狮子在哪里？

427
00:36:45,533 --> 00:36:49,367
我们说不定被人监视了

428
00:36:55,100 --> 00:37:00,567
我丢下狮子一个人

429
00:37:02,300 --> 00:37:04,700
对不起

430
00:37:07,433 --> 00:37:12,300
我也很抱歉，害你想起难过的事了

431
00:37:12,300 --> 00:37:14,500
对不起

432
00:37:17,100 --> 00:37:18,733
没关系

433
00:37:32,067 --> 00:37:36,833
姐姐到底想告诉我什么？

434
00:37:38,367 --> 00:37:41,667
狮子的妈妈在哪里？

435
00:37:43,967 --> 00:37:45,667
她死掉了吗？

436
00:37:54,067 --> 00:37:55,967
我带了西瓜来

437
00:38:00,767 --> 00:38:03,967
这不是西瓜，西瓜是红色的

438
00:38:03,967 --> 00:38:07,800
这叫小玉西瓜，是黄色的

439
00:38:07,800 --> 00:38:09,300
你不知道吗

440
00:38:09,300 --> 00:38:12,500
小玉西瓜…

441
00:38:12,500 --> 00:38:15,233
你要吃吗？还明天再吃？

442
00:38:15,233 --> 00:38:17,300
我要吃西瓜

443
00:38:17,300 --> 00:38:18,900
你醒了吗，小鬼头

444
00:38:18,900 --> 00:38:20,900
寅爷爷马上切给你

445
00:38:20,900 --> 00:38:24,833
寅爷爷，我不是小鬼头，我叫狮子

446
00:38:24,833 --> 00:38:28,367
这么说我是老虎，你是狮子，我们是对手罗

447
00:38:28,367 --> 00:38:30,200
日文寅与虎同音

448
00:38:33,500 --> 00:38:34,733
一起说

449
00:38:34,733 --> 00:38:36,600
开动…

450
00:38:41,167 --> 00:38:42,733
好好吃

451
00:38:45,600 --> 00:38:49,133
美路人，我把籽都挑掉了

452
00:38:49,133 --> 00:38:51,033
很好吃哦

453
00:38:52,400 --> 00:38:54,167
来啊

454
00:39:07,867 --> 00:39:09,767
好吃吗

455
00:39:09,767 --> 00:39:11,333
是西瓜

456
00:39:19,167 --> 00:39:20,900
有籽…

457
00:39:21,700 --> 00:39:23,167
好吃吗

458
00:39:36,200 --> 00:39:39,200
他已经很黏你们了嘛

459
00:39:39,200 --> 00:39:42,700
之后白天狮子就要麻烦你了

460
00:39:43,667 --> 00:39:45,200
包在我身上

461
00:39:45,200 --> 00:39:46,633
谢谢

462
00:39:46,633 --> 00:39:48,100
晚安

463
00:39:54,433 --> 00:39:58,167
最后还是没见到姐姐

464
00:39:58,167 --> 00:40:00,933
那天之后就再也联络不上了

465
00:40:01,833 --> 00:40:05,767
而我们展开了全新的日常…

466
00:40:06,500 --> 00:40:07,667
辛苦了

467
00:40:09,367 --> 00:40:10,533
我先走了

468
00:40:13,633 --> 00:40:16,633
-你好 -你好…

469
00:40:16,633 --> 00:40:18,567
哥哥今天来得真早

470
00:40:18,567 --> 00:40:20,233
早了10分钟

471
00:40:20,233 --> 00:40:23,900
小美还在工作，你先稍等一下

472
00:40:23,900 --> 00:40:25,833
-好 -稍等一下

473
00:40:42,633 --> 00:40:44,200
不好意思

474
00:40:44,200 --> 00:40:45,900
-你们回来啦 -寅爷爷，你好

475
00:40:45,900 --> 00:40:48,600
-你好啊 -洸人，你看这个

476
00:40:48,600 --> 00:40:51,000
好厉害，你自己做的吗

477
00:40:51,733 --> 00:40:53,800
好了，收一收吧

478
00:40:53,800 --> 00:40:56,267
-不要…-走了啦

479
00:40:56,267 --> 00:40:58,967
-该回家了…-我还要玩啦

480
00:41:03,733 --> 00:41:06,067
就这样

481
00:41:06,067 --> 00:41:09,600
在事情毫无进展之下

482
00:41:09,600 --> 00:41:12,900
我们跟狮子一起生活着

483
00:41:26,633 --> 00:41:29,733
结果怎么样？

484
00:41:29,733 --> 00:41:32,033
很遗憾

485
00:41:32,033 --> 00:41:36,400
我们将发现的血迹，送去做DNA监定

486
00:41:36,400 --> 00:41:38,567
确定是属于夫人的

487
00:41:38,567 --> 00:41:41,400
怎么会…为什么？

488
00:41:41,400 --> 00:41:43,600
一定是搞错了吧

489
00:42:03,967 --> 00:42:06,800
香澄小酒馆

490
00:42:21,467 --> 00:42:23,100
你都在这里打听消息吗

491
00:42:23,100 --> 00:42:24,400
对

492
00:42:25,700 --> 00:42:28,267
我们上次跟拍的龟谷议员

493
00:42:28,267 --> 00:42:30,833
他不只是搞婚外情

494
00:42:30,833 --> 00:42:32,500
还是六劈

495
00:42:33,200 --> 00:42:36,133
欢迎你，天音

496
00:42:36,133 --> 00:42:37,833
你朋友吗

497
00:42:37,833 --> 00:42:40,933
这是最近进我们公司的工藤枫小姐

498
00:42:42,667 --> 00:42:45,967
那瓶威士忌，帮我开瓶

499
00:42:50,667 --> 00:42:52,667
小龟…

500
00:42:52,667 --> 00:42:56,200
好像在做什么危险的事
小龟，LINEAR

501
00:42:57,400 --> 00:42:58,733
跟LINEAR工程有关吗

502
00:42:58,733 --> 00:42:59,667
对

503
00:42:59,667 --> 00:43:03,033
听说他趁着LINEAR施工

504
00:43:03,033 --> 00:43:07,667
在台面下炒地价

505
00:43:08,867 --> 00:43:10,900
天音，确认一下

506
00:43:10,900 --> 00:43:12,333
好啦

507
00:43:13,400 --> 00:43:14,967
是

508
00:43:17,267 --> 00:43:18,567
对了

509
00:43:18,567 --> 00:43:22,233
最近有一件可疑的母子失踪案

510
00:43:22,233 --> 00:43:23,300
你们知道吗

511
00:43:23,300 --> 00:43:25,433
-插播最新新闻 -什么失踪案

512
00:43:25,433 --> 00:43:27,833
今天下午在山梨县笛乃川

513
00:43:27,833 --> 00:43:28,833
就是这个

514
00:43:28,833 --> 00:43:31,333
发现沾有血迹的衣物

515
00:43:31,333 --> 00:43:39,633
经确认，血迹与本月3日起，就下落不明的36女性DNA吻合

516
00:43:39,633 --> 00:43:41,367
今天下午3点过后

517
00:43:41,367 --> 00:43:44,300
在流经山梨县砂村的笛乃川河岸

518
00:43:44,300 --> 00:43:47,200
发现沾有血迹的衣物

519
00:43:47,200 --> 00:43:54,967
经比对确认血迹，与本月3日失踪的橘爱生吻合

520
00:43:54,967 --> 00:43:58,067
警消正在全力搜索

521
00:43:58,067 --> 00:44:01,567
但至今仍未发现橘小姐的行踪

522
00:44:01,567 --> 00:44:03,067
名字跟姐姐一样

523
00:44:03,067 --> 00:44:05,033
写成热爱生命的爱生

524
00:44:05,033 --> 00:44:09,967
关于跟爱生小姐一起失踪的儿子，愁人小弟弟的下落

525
00:44:09,967 --> 00:44:12,100
警方也将持续搜查

526
00:44:12,100 --> 00:44:13,567
愁人？

527
00:44:21,800 --> 00:44:23,033
愁人

528
00:44:23,033 --> 00:44:24,900
干嘛

529
00:44:53,267 --> 00:44:57,000
哥哥，小美和狮子，是同一个狮群的同伴

530
00:44:57,000 --> 00:44:59,567
他有爸爸吗…

531
00:44:59,567 --> 00:45:00,400
告诉我，狮子

532
00:45:00,400 --> 00:45:01,533
你的爸爸妈妈呢

533
00:45:01,533 --> 00:45:02,500
没有

534
00:45:02,500 --> 00:45:05,133
这孩子到底在隐瞒什么

