1
00:00:01,742 --> 00:00:05,026
你之前叫我去你的公司

2
00:00:05,027 --> 00:00:07,293
我想再問問具體情況

3
00:00:07,447 --> 00:00:10,181
後來發生了很多事情  我現在沒心思管這個

4
00:00:10,182 --> 00:00:11,083
抱歉

5
00:00:12,859 --> 00:00:14,952
跳槽的事

6
00:00:15,022 --> 00:00:16,604
不算數了

7
00:00:17,346 --> 00:00:18,204
甚麼

8
00:00:19,126 --> 00:00:21,082
怎麼回事啊

9
00:00:24,857 --> 00:00:27,722
總…總之  我們先和清水見一面吧

10
00:00:27,723 --> 00:00:29,498
要讓他好好解釋一下

11
00:00:29,499 --> 00:00:30,498
可惡

12
00:00:30,499 --> 00:00:32,831
虧我還心存幻想  真是蠢到死了

13
00:00:33,560 --> 00:00:34,478
我還是取消帶薪休假吧

14
00:00:34,479 --> 00:00:36,469
不  你等一下

15
00:00:36,470 --> 00:00:38,824
要想開啟一段全新人生

16
00:00:38,825 --> 00:00:41,797
進清水的公司ROBOTUCOOL是最明智

17
00:00:41,798 --> 00:00:43,902
放開我  放手

18
00:00:43,957 --> 00:00:45,353
痛

19
00:00:45,354 --> 00:00:47,804
你再等等  算我求你了

20
00:00:47,805 --> 00:00:49,303
可惡

21
00:00:53,542 --> 00:00:59,491
(被未來的我突襲了！？  第5集)

22
00:01:05,954 --> 00:01:07,336
清水

23
00:01:07,608 --> 00:01:08,538
賴人

24
00:01:10,834 --> 00:01:13,325
真的非常抱歉

25
00:01:14,217 --> 00:01:16,622
不久前一切都很順利

26
00:01:16,816 --> 00:01:20,371
眼看家務機械人的試驗品就要完成了

27
00:01:20,757 --> 00:01:21,702
可是

28
00:01:23,958 --> 00:01:27,408
(我要去一個更好玩的地方了  拜拜)

29
00:01:26,585 --> 00:01:28,610
這是頭腦寫的嗎

30
00:01:28,611 --> 00:01:29,468
對

31
00:01:29,647 --> 00:01:33,758
那傢伙被上一間公司挖角了

32
00:01:33,759 --> 00:01:34,955
挖角

33
00:01:36,127 --> 00:01:38,244
沒有她  我們是來不及的

34
00:01:39,612 --> 00:01:41,245
要是投資方撤資的話

35
00:01:41,246 --> 00:01:43,368
ROBOTUCOOL要如何走下去啊

36
00:01:43,410 --> 00:01:45,026
怎麼會這樣

37
00:01:46,119 --> 00:01:47,295
抱歉

38
00:01:47,557 --> 00:01:51,435
我沒想到會發生這種事  真的很抱歉

39
00:02:00,340 --> 00:02:03,322
這還真是傷腦筋啊

40
00:02:04,789 --> 00:02:07,555
不過  你在這裡

41
00:02:07,556 --> 00:02:09,989
就表示清水他們公司會成功不是嗎

42
00:02:10,953 --> 00:02:15,447
畢竟  三十年後的我現在回到了過去

43
00:02:15,448 --> 00:02:16,558
那也就是說  就算沒有頭腦

44
00:02:16,559 --> 00:02:19,003
時光機也被成功開發出來了對吧

45
00:02:20,632 --> 00:02:21,780
真的嗎

46
00:02:22,244 --> 00:02:23,132
不

47
00:02:23,267 --> 00:02:24,800
就算你問我  我也回答不到啊

48
00:02:27,518 --> 00:02:29,299
總之現在

49
00:02:29,650 --> 00:02:31,909
ROBOTUCOOL正處於危急關頭

50
00:02:33,175 --> 00:02:34,929
必須要想想辦法

51
00:02:35,379 --> 00:02:36,115
甚麼

52
00:02:36,337 --> 00:02:39,327
我  我們趕快去一趟吧

53
00:02:39,739 --> 00:02:40,898
去哪裡

54
00:02:40,946 --> 00:02:43,509
就是那個「更好玩的地方」啊

55
00:02:43,668 --> 00:02:44,739
我去嗎

56
00:02:45,902 --> 00:02:47,155
當然啊

57
00:02:47,156 --> 00:02:50,345
等一下  我哪有臉見頭腦啊

58
00:02:50,346 --> 00:02:51,956
你自己心裡也清楚吧

59
00:02:56,440 --> 00:02:57,425
沒問題吧  賴人

60
00:02:57,523 --> 00:02:58,374
那個還沒

61
00:02:58,375 --> 00:03:00,328
肯定沒問題

62
00:03:01,437 --> 00:03:03,452
時間到

63
00:03:03,561 --> 00:03:07,350
非常遺憾  去年的冠軍得主鈴澤高專

64
00:03:07,351 --> 00:03:10,194
-本輪慘遭淘汰 -對不起

65
00:03:10,414 --> 00:03:11,890
都是我的錯

66
00:03:12,281 --> 00:03:14,080
為甚麼會變成這樣啊  可惡

67
00:03:14,081 --> 00:03:16,376
可惡

68
00:03:17,668 --> 00:03:18,989
我知道

69
00:03:20,217 --> 00:03:23,397
可是  要是甚麼都不做

70
00:03:24,245 --> 00:03:26,097
你難道不會後悔嗎

71
00:03:39,722 --> 00:03:41,093
你好

72
00:03:41,434 --> 00:03:45,786
你好  我是鈴澤市役所的五十嵐賴人

73
00:03:45,904 --> 00:03:47,206
頭腦

74
00:03:47,298 --> 00:03:48,247
不是

75
00:03:50,090 --> 00:03:52,455
我有事要找若栗千尋小姐

76
00:03:52,456 --> 00:03:53,905
好的

77
00:03:56,262 --> 00:03:58,944
請問你和她約好了嗎

78
00:03:59,468 --> 00:04:00,279
這個的話

79
00:04:00,280 --> 00:04:03,024
我們這邊沒有相關預約紀錄

80
00:04:03,025 --> 00:04:06,148
麻煩你先告訴她  就說五十嵐來了

81
00:04:06,149 --> 00:04:08,563
若栗現在外出了

82
00:04:09,565 --> 00:04:12,203
若栗現在外出了

83
00:04:19,840 --> 00:04:20,969
賴人

84
00:04:22,892 --> 00:04:24,032
頭腦

85
00:04:24,306 --> 00:04:25,849
你怎麼在這裡

86
00:04:27,789 --> 00:04:28,750
那個

87
00:04:31,211 --> 00:04:33,061
好懷念啊

88
00:04:33,588 --> 00:04:35,281
你完全沒變樣啊

89
00:04:35,780 --> 00:04:37,217
是  是嗎

90
00:04:37,242 --> 00:04:38,058
嗯

91
00:04:38,223 --> 00:04:42,171
我聽說你當了公務員  以為你變得更幹練了

92
00:04:42,329 --> 00:04:45,478
不過你還是帶著一股傻勁  我放心了

93
00:04:46,329 --> 00:04:47,384
謝謝誇獎

94
00:04:51,423 --> 00:04:53,564
那你呢  你最近過得怎麼樣

95
00:04:54,964 --> 00:04:55,831
甚麼怎麼樣

96
00:04:56,023 --> 00:05:00,698
我聽說你離開清水的公司  來這邊上班了

97
00:05:01,709 --> 00:05:02,794
你怎麼知道

98
00:05:04,678 --> 00:05:05,976
我是聽清水說的

99
00:05:06,576 --> 00:05:09,083
他邀請我一起創業  於是就

100
00:05:09,084 --> 00:05:12,155
難道說  你回歸這個行業了嗎

101
00:05:12,259 --> 00:05:14,031
不  也不能說是回歸

102
00:05:14,063 --> 00:05:15,983
只是請了帶薪假

103
00:05:15,984 --> 00:05:17,396
太好了

104
00:05:17,824 --> 00:05:18,454
甚麼

105
00:05:18,518 --> 00:05:22,103
我還擔心我離開會不會給他們造成困擾

106
00:05:22,388 --> 00:05:24,975
既然你加入了他們  我就放心了

107
00:05:25,687 --> 00:05:27,096
不  那個

108
00:05:27,491 --> 00:05:28,968
我的事先放一邊

109
00:05:29,297 --> 00:05:31,751
我想問一下你能不能回來

110
00:05:33,766 --> 00:05:34,688
是嗎

111
00:05:36,084 --> 00:05:38,037
你沒資格說這個吧

112
00:05:39,407 --> 00:05:40,039
甚麼

113
00:05:40,095 --> 00:05:42,583
起初就是你先離開了

114
00:05:43,282 --> 00:05:46,415
明明是你說以後要一起開公司去改變世界

115
00:05:46,498 --> 00:05:48,096
最後你自己卻走了

116
00:05:53,449 --> 00:05:54,386
那是因為

117
00:05:55,903 --> 00:05:57,208
都是我的錯

118
00:05:59,922 --> 00:06:01,040
都是因為我

119
00:06:01,450 --> 00:06:01,994
準備

120
00:06:02,019 --> 00:06:05,619
導致師弟師妹們輸了比賽

121
00:06:02,707 --> 00:06:05,270
(創意對決
全國高等專門學校  機器人大賽2013)

122
00:06:13,565 --> 00:06:15,161
我們申請再試一次

123
00:06:16,435 --> 00:06:17,677
怎麼回事

124
00:06:18,159 --> 00:06:19,688
怎麼不動了

125
00:06:19,857 --> 00:06:21,589
應該沒問題的啊

126
00:06:23,975 --> 00:06:26,020
沒時間了  就這樣繼續比賽吧

127
00:06:28,401 --> 00:06:29,242
公主

128
00:06:34,011 --> 00:06:35,764
預備  開始

129
00:06:38,016 --> 00:06:39,153
倒數  十

130
00:06:39,154 --> 00:06:39,844
九

131
00:06:39,845 --> 00:06:40,366
再來

132
00:06:40,367 --> 00:06:41,044
八

133
00:06:41,045 --> 00:06:41,564
再來一遍  預備開始

134
00:06:41,565 --> 00:06:42,494
七

135
00:06:42,673 --> 00:06:43,558
六

136
00:06:43,834 --> 00:06:44,797
五

137
00:06:44,997 --> 00:06:45,710
四

138
00:06:45,711 --> 00:06:47,053
-就現在 -三

139
00:06:47,054 --> 00:06:48,115
-我知道了 -二

140
00:06:48,116 --> 00:06:49,446
-預備開始 -一

141
00:06:49,447 --> 00:06:51,419
時間到

142
00:06:52,391 --> 00:06:54,395
非常遺憾  截至去年連續三年稱霸大賽的

143
00:06:54,396 --> 00:06:56,763
去年的冠軍得主鈴澤高專

144
00:06:56,764 --> 00:06:59,308
本輪慘遭淘汰

145
00:07:02,268 --> 00:07:05,417
我們的比賽就這麼結束了嗎

146
00:07:05,980 --> 00:07:06,940
公主

147
00:07:11,397 --> 00:07:12,580
對不起

148
00:07:14,055 --> 00:07:15,571
都是我的錯

149
00:07:16,978 --> 00:07:18,310
都是因為我

150
00:07:18,394 --> 00:07:22,024
導致師弟師妹們輸了比賽  我讓他們輸了

151
00:07:22,938 --> 00:07:27,044
還說甚麼一起開公司  這肯定不行啊

152
00:07:29,925 --> 00:07:31,327
你在說甚麼啊

153
00:07:33,258 --> 00:07:35,005
我們可是一直在等你啊

154
00:07:37,550 --> 00:07:38,889
有你在的話

155
00:07:43,618 --> 00:07:45,560
還能更好玩一些

156
00:07:48,014 --> 00:07:49,944
你開甚麼玩笑呢

157
00:07:52,299 --> 00:07:56,120
比起賴人前輩  你做的事更令人作嘔

158
00:07:56,145 --> 00:07:56,825
公主

159
00:07:56,850 --> 00:07:59,411
試驗品都快做好了

160
00:07:59,837 --> 00:08:01,937
卻跟我們說「有人來挖角  所以我不做了」

161
00:08:01,938 --> 00:08:04,555
你有想過清水前輩的感受嗎

162
00:08:04,845 --> 00:08:09,034
我算是徹底看清你了

163
00:08:11,567 --> 00:08:13,495
原來不止賴人一個啊

164
00:08:15,738 --> 00:08:18,483
可是無論誰來  都無法改變我的決定

165
00:08:26,174 --> 00:08:27,462
剛才嚇了我一跳

166
00:08:27,487 --> 00:08:29,188
公主  你過得好嗎

167
00:08:32,524 --> 00:08:33,455
我們有多久沒見了

168
00:08:34,016 --> 00:08:35,978
畢竟畢業以來就沒見過了

169
00:08:36,592 --> 00:08:38,081
我想想

170
00:08:38,315 --> 00:08:40,690
(鯛魚燒  刨冰)

171
00:08:42,324 --> 00:08:45,000
(鯛魚燒)

172
00:08:43,710 --> 00:08:45,312
你想吃鯛魚燒嗎

173
00:08:48,631 --> 00:08:50,195
請幫幫我們

174
00:08:51,518 --> 00:08:53,683
請你幫幫清水前輩

175
00:08:54,325 --> 00:08:56,114
我們只有賴人前輩了

176
00:08:56,779 --> 00:08:58,187
請你幫幫我們

177
00:09:09,492 --> 00:09:10,641
歡迎回家

178
00:09:10,773 --> 00:09:12,624
咖喱已經做好了

179
00:09:12,729 --> 00:09:13,946
我不吃

180
00:09:15,311 --> 00:09:17,368
哎呀  別那麼客氣

181
00:09:21,426 --> 00:09:22,873
來  吃吧

182
00:09:23,114 --> 00:09:25,745
這是甚麼配搭  在開玩笑嗎

183
00:09:26,281 --> 00:09:28,330
二十年後很流行啊

184
00:09:28,424 --> 00:09:30,448
在咖喱上面放紅豆餡

185
00:09:36,056 --> 00:09:36,921
怎麼樣

186
00:09:38,773 --> 00:09:41,187
和頭腦  公主說到話嗎

187
00:09:42,313 --> 00:09:43,213
你怎麼知道公主的事

188
00:09:46,032 --> 00:09:47,759
是你騙她過去的嗎

189
00:09:47,875 --> 00:09:48,729
沒錯

190
00:09:52,066 --> 00:09:54,832
頭腦看起來並不想回去

191
00:09:55,173 --> 00:09:57,509
公主似乎有點走投無路了

192
00:09:58,247 --> 00:10:00,286
還讓我幫忙

193
00:10:01,919 --> 00:10:04,271
我哪裡幫得了他們啊

194
00:10:14,301 --> 00:10:16,065
你還真能吃得下去啊

195
00:10:17,041 --> 00:10:19,717
這個配搭真的很絕

196
00:10:19,788 --> 00:10:22,744
就算是我騙你吧  嘗嘗看啊

197
00:10:26,043 --> 00:10:27,278
我起筷了

198
00:10:42,001 --> 00:10:43,322
這麼好吃啊

199
00:10:47,489 --> 00:10:49,602
我是在舉辦食糧救濟活動時想到的

200
00:10:49,762 --> 00:10:50,441
甚麼

201
00:10:50,442 --> 00:10:53,203
市役所不是經常有這種活動嗎

202
00:10:53,642 --> 00:10:55,798
我做的咖喱備受好評

203
00:10:55,896 --> 00:10:58,170
想著既然這麼受歡迎  乾脆做到極致

204
00:10:58,281 --> 00:11:01,241
便下決心研究  去專門學校學習

205
00:11:01,242 --> 00:11:03,300
考了廚師證

206
00:11:04,233 --> 00:11:05,893
(廚師資格證  姓名  五十嵐賴人)

207
00:11:10,269 --> 00:11:12,069
看來你樂在其中啊

208
00:11:12,900 --> 00:11:15,674
那麼不改變未來  不也挺好嗎

209
00:11:18,688 --> 00:11:19,945
可是

210
00:11:22,022 --> 00:11:27,012
三十年後的你一個朋友也沒有

211
00:11:28,099 --> 00:11:29,177
甚麼朋友啊

212
00:11:29,268 --> 00:11:30,854
宮本小姐不算嗎

213
00:11:31,124 --> 00:11:35,695
她後面一路升職  已經沒再見過了

214
00:11:36,487 --> 00:11:38,323
要說聊天對像

215
00:11:39,136 --> 00:11:42,207
應該就是市役所的Touchy了

216
00:11:42,924 --> 00:11:46,284
Touchy  誰啊  是後輩嗎

217
00:11:46,722 --> 00:11:48,491
那還是有人陪你聊天的啊

218
00:11:49,513 --> 00:11:52,529
是我的機械人同事  Touchy

219
00:11:54,760 --> 00:11:55,760
機械人

220
00:11:58,193 --> 00:12:02,443
如果你現在不直接面對機械人大賽學會的人

221
00:12:03,794 --> 00:12:09,342
那麼你一輩子都不會有人類朋友了

222
00:12:11,513 --> 00:12:15,787
所以我們再和他們談一談吧

223
00:12:16,677 --> 00:12:18,373
也為過去的事道個歉

224
00:12:23,100 --> 00:12:24,303
算了

225
00:12:27,007 --> 00:12:28,846
我已經厭煩了

226
00:12:29,064 --> 00:12:31,340
不想再和別人吵  讓雙方都受傷

227
00:12:35,308 --> 00:12:40,093
畢竟這個時代剛開始盛行極簡主義

228
00:12:41,022 --> 00:12:45,975
從前的我奉行物盡其用的生活理念

229
00:12:46,207 --> 00:12:49,444
甚至將這個法則用到了人際關係上

230
00:12:51,148 --> 00:12:57,511
在未來  麻煩的人際關係處於假想空間裡

231
00:12:57,723 --> 00:13:01,088
都是通過虛擬的網絡形象進行交流

232
00:13:02,269 --> 00:13:03,814
結果導致

233
00:13:04,613 --> 00:13:09,230
圍繞在我們身邊的全是自己喜歡的那些事物

234
00:13:11,559 --> 00:13:15,740
不過  這些東西怎麼說呢

235
00:13:17,636 --> 00:13:19,629
沒有任何溫情

236
00:13:21,132 --> 00:13:23,792
大家都把自己關在殼裡

237
00:13:24,428 --> 00:13:26,749
無法創造人與人之間的回憶

238
00:13:28,235 --> 00:13:31,809
如果直接面對眼前的現實  認真去面對

239
00:13:32,739 --> 00:13:37,777
人是不是就不會那麼孤獨呢

240
00:13:38,355 --> 00:13:40,577
為此我後悔不已

241
00:13:45,665 --> 00:13:48,103
既然如此  那就自己去做啊

242
00:13:49,566 --> 00:13:50,390
甚麼

243
00:13:51,319 --> 00:13:53,204
既然說得那麼了不起  那你自己去行動啊

244
00:13:54,004 --> 00:13:55,132
回到未來

245
00:13:55,339 --> 00:13:58,742
去向清水、公主、頭腦還有奈斯道歉啊

246
00:13:58,743 --> 00:14:02,212
這種事拖得越久越難辦啊

247
00:14:02,213 --> 00:14:03,529
你這麼說

248
00:14:05,373 --> 00:14:07,001
只是在給自己找借口吧

249
00:14:07,787 --> 00:14:09,800
-不是 -我吃飽了

250
00:14:42,200 --> 00:14:44,810
(改變世界)

251
00:14:47,202 --> 00:14:49,112
我希望你能來我們公司

252
00:14:49,113 --> 00:14:51,128
只有你能幫得了他

253
00:14:51,476 --> 00:14:52,514
求你了

