1
00:00:04,950 --> 00:00:05,700
这位是…

2
00:00:05,700 --> 00:00:07,625
我是片冈朔弥

3
00:00:07,625 --> 00:00:09,800
从今天起担任社长的顾问

4
00:00:09,800 --> 00:00:12,100
要我加入特别菜单的开发团队？

5
00:00:12,100 --> 00:00:15,550
有你加入的话，我就能安心了

6
00:00:15,550 --> 00:00:16,900
说起来其实很简单

7
00:00:16,900 --> 00:00:19,725
你只要去做现在想做的事就好

8
00:00:19,725 --> 00:00:22,700
我被一个人提点后才发现…

9
00:00:22,700 --> 00:00:27,250
我不知不觉间好像有了，不该做自己喜欢的事的想法

10
00:00:27,250 --> 00:00:29,375
一个人是指…

11
00:00:32,050 --> 00:00:33,375
这个嘛…

12
00:00:41,800 --> 00:00:43,700
听说他是社长的顾问呢

13
00:00:43,700 --> 00:00:46,575
好帅哦…

14
00:00:46,575 --> 00:00:48,550
这次的圣诞特别菜单开发

15
00:00:48,550 --> 00:00:49,750
请到我们公司的顶尖主厨

16
00:00:49,750 --> 00:00:52,425
铃木太一先生来负责主菜

17
00:00:52,425 --> 00:00:53,275
请多指教

18
00:00:53,275 --> 00:00:54,700
请多指教…

19
00:00:54,700 --> 00:00:56,050
吉井小姐负责甜点

20
00:00:56,050 --> 00:00:58,225
羽田负责行销和社群经营

21
00:00:58,225 --> 00:01:00,825
望月小姐则负责整体预算调整

22
00:01:00,825 --> 00:01:03,225
请多指教…

23
00:01:04,225 --> 00:01:06,750
我们公司至今注重口味和材料

24
00:01:06,750 --> 00:01:10,175
摆盘等等以尽量简单明了为主

25
00:01:10,175 --> 00:01:12,675
不过这次是25周年纪念

26
00:01:12,675 --> 00:01:15,350
所以我想试着提案更有卖相的菜色
具备视觉享受的菜色

27
00:01:15,350 --> 00:01:16,675
感觉很有趣呢

28
00:01:16,675 --> 00:01:19,400
在网络行销上也有卖点呢

29
00:01:19,400 --> 00:01:22,575
预算上可能会因此变得很吃紧

30
00:01:22,575 --> 00:01:24,025
我会努力的

31
00:01:24,025 --> 00:01:25,025
拜托你了

32
00:01:26,900 --> 00:01:30,475
社长的工作就是会议开不停，真无聊呢

33
00:01:30,475 --> 00:01:31,975
也不见得

34
00:01:33,675 --> 00:01:37,250
当一切的决定权都在自己身上时

35
00:01:37,250 --> 00:01:40,650
责任重大的同时也会带来成就感

36
00:01:42,925 --> 00:01:48,800
不过这并不是每个人都做得来的

37
00:01:48,800 --> 00:01:52,000
我必须仔细观察

38
00:01:52,000 --> 00:01:55,300
能不能将这个职责托付给他

39
00:01:56,150 --> 00:01:57,350
虽然时间很紧凑

40
00:01:57,350 --> 00:01:58,900
但我想借助各位的力量

41
00:01:58,900 --> 00:02:01,950
完成一个能在FORTUNA史上留名的企划

42
00:02:25,850 --> 00:02:28,875
孤单死神的初恋

43
00:02:40,725 --> 00:02:42,350
辛苦了

44
00:02:42,350 --> 00:02:43,775
辛苦了

45
00:02:45,075 --> 00:02:46,050
不好意思，我们先下班了

46
00:02:46,050 --> 00:02:47,750
辛苦了…

47
00:03:03,600 --> 00:03:05,000
我今天也会晚回家

48
00:03:05,000 --> 00:03:08,025
请自己加热冰箱里的咖喱吧

49
00:03:09,100 --> 00:03:10,100
我开动了

50
00:03:40,275 --> 00:03:42,650
你干么不把他赶走
改变命运的方法

51
00:03:42,650 --> 00:03:44,725
事到如今我哪赶啊

52
00:03:44,725 --> 00:03:47,200
我不想害他生气惹上什么麻烦

53
00:03:47,200 --> 00:03:48,675
而且趁现在搞好关系的话

54
00:03:48,675 --> 00:03:51,175
万一怎么样的时候，他说不定会帮忙啊

55
00:03:51,175 --> 00:03:53,575
你这人真的很天真耶

56
00:03:53,575 --> 00:03:57,325
那可是死神，才不会救人类咧

57
00:03:59,775 --> 00:04:02,900
龟山，你为什么那么肯定他是真货

58
00:04:05,025 --> 00:04:07,050
我到现在还是半信半疑

59
00:04:08,050 --> 00:04:10,100
我是死神

60
00:04:10,100 --> 00:04:13,800
奈雪会在12月25日死亡

61
00:04:15,700 --> 00:04:17,800
虽然可能只是因为我不想相信…

62
00:04:21,575 --> 00:04:23,600
是眼神

63
00:04:23,600 --> 00:04:25,525
那不是人类的眼神

64
00:04:26,425 --> 00:04:29,300
他眼神的确挺锐利的，不过…

65
00:04:29,300 --> 00:04:33,000
总之跟他扯上关系很危险

66
00:04:33,000 --> 00:04:34,300
劝你快点赶他走

67
00:04:47,450 --> 00:04:49,050
我去上班了

68
00:04:49,050 --> 00:04:51,800
早餐的面包在烤面包机旁边

69
00:04:59,550 --> 00:05:02,350
咦，这预算可以吗

70
00:05:02,350 --> 00:05:06,025
是，谢谢

71
00:05:06,025 --> 00:05:09,725
那等正式确定后会再通知您

72
00:05:09,725 --> 00:05:14,400
是…那先这样

73
00:05:18,475 --> 00:05:23,150
早安…

74
00:05:27,775 --> 00:05:29,125
麻烦了

75
00:05:29,775 --> 00:05:31,775
奈雪

76
00:05:31,775 --> 00:05:33,325
和真先生

77
00:05:33,325 --> 00:05:34,375
来得正好

78
00:05:34,375 --> 00:05:36,325
我正想去开发部找你呢

79
00:05:36,325 --> 00:05:37,500
咦

80
00:05:37,500 --> 00:05:41,075
刚才新接洽的农园终于联络我了

81
00:05:41,075 --> 00:05:43,550
应该能压在预算内提供食材

82
00:05:43,550 --> 00:05:45,250
关于这件事…

83
00:05:45,250 --> 00:05:46,625
虽然对你很不好意思

84
00:05:46,625 --> 00:05:50,150
不过太一先生提了很棒的新点子

85
00:05:50,150 --> 00:05:51,325
嗯？

86
00:05:51,325 --> 00:05:54,300
我知道好不容易交涉成功很可惜

87
00:05:54,300 --> 00:05:56,975
但能不能用这内容，重新规划一份预算表呢

88
00:05:59,775 --> 00:06:01,750
好可爱

89
00:06:03,925 --> 00:06:05,850
我知道了，我试试

90
00:06:05,850 --> 00:06:06,800
谢谢

91
00:06:06,800 --> 00:06:11,550
还有吉井小姐也说，会配合这道重新构思甜点

92
00:06:11,550 --> 00:06:13,500
等我收到再给你好吗

93
00:06:13,500 --> 00:06:14,150
好的

94
00:06:14,200 --> 00:06:16,000
真是帮了大忙，抱歉

95
00:06:16,000 --> 00:06:17,225
那就拜托了

96
00:06:29,525 --> 00:06:31,175
我本来认为购物…

97
00:06:31,175 --> 00:06:34,550
只是用钱换取物品的行为

98
00:06:34,550 --> 00:06:36,450
原来还能让心情变好呀

99
00:06:37,700 --> 00:06:38,850
朔弥先生

100
00:06:41,075 --> 00:06:41,950
怎么了

101
00:06:46,975 --> 00:06:49,575
不…没什么

102
00:06:49,575 --> 00:06:51,075
我刚想起有事要办

103
00:06:51,075 --> 00:06:52,550
我先回去罗

104
00:07:01,725 --> 00:07:02,700
走吧走吧

105
00:07:02,700 --> 00:07:04,825
去吃冰…

106
00:07:16,275 --> 00:07:18,525
我回来了

107
00:07:18,525 --> 00:07:19,350
欢迎回来

108
00:07:19,350 --> 00:07:20,875
陆呢？

109
00:07:22,725 --> 00:07:23,750
他在房间

110
00:07:28,950 --> 00:07:32,125
这个饭团也挺好吃的呢

111
00:07:32,125 --> 00:07:34,400
这样啊

112
00:07:34,400 --> 00:07:35,425
要吃吗

113
00:07:35,425 --> 00:07:37,950
我还有事要处理，先不用了

114
00:07:39,500 --> 00:07:40,525
你骗人

115
00:07:42,750 --> 00:07:44,925
你的脸色明显很累了

116
00:08:05,825 --> 00:08:06,875
这里错了

117
00:08:08,350 --> 00:08:10,775
对不起

118
00:08:10,775 --> 00:08:12,100
还好吗

119
00:08:12,100 --> 00:08:15,875
你最近每天都提早来上班对吧

120
00:08:15,875 --> 00:08:17,175
我没事的

121
00:08:19,975 --> 00:08:22,125
有干劲是很好

122
00:08:22,125 --> 00:08:24,725
但偶尔也要早点回去休息

123
00:08:24,725 --> 00:08:27,900
不然会搞坏身体的

124
00:08:27,900 --> 00:08:31,550
我脸色真的很差吗

125
00:08:31,550 --> 00:08:35,100
与其说是脸色

126
00:08:35,100 --> 00:08:36,550
不如说是气场有点…

127
00:08:43,275 --> 00:08:45,250
自学风水就上手

128
00:08:53,950 --> 00:08:57,400
既然都坐在这看着了，能不能稍微帮个忙啊

129
00:08:57,400 --> 00:08:59,225
我现在没那个心情

130
00:09:04,475 --> 00:09:08,450
你知道人类的死亡率是多少吗

131
00:09:08,450 --> 00:09:09,625
嗯？

132
00:09:12,325 --> 00:09:14,625
是百分之百

133
00:09:14,625 --> 00:09:17,600
不分富人穷人，一律平等

134
00:09:17,600 --> 00:09:19,550
没有人能逃脱一死

135
00:09:20,700 --> 00:09:24,450
你眼前的植物也迟早会枯死

136
00:09:27,000 --> 00:09:31,125
死亡对生物来说是很自然的事

137
00:09:31,125 --> 00:09:32,675
不需要惧怕

138
00:09:36,300 --> 00:09:43,725
难不成你是想叫我放弃姐姐吗

139
00:09:43,725 --> 00:09:47,125
我是不知道你是死神还是啥的

140
00:09:47,125 --> 00:09:51,350
但我绝对不会放弃的

141
00:09:51,350 --> 00:09:54,525
我一定会改变姐姐的命运

142
00:09:54,525 --> 00:09:56,425
让奈雪活着有那么重要吗

143
00:09:56,425 --> 00:09:59,100
废话

144
00:09:59,100 --> 00:10:04,050
姐姐可是我唯一的家人

145
00:10:04,050 --> 00:10:05,025
家人…

146
00:10:07,225 --> 00:10:09,450
我回来了

147
00:10:09,450 --> 00:10:10,350
你回来啦

148
00:10:10,350 --> 00:10:11,475
这是怎样

149
00:10:11,475 --> 00:10:13,650
突然改摆设？

150
00:10:13,650 --> 00:10:15,650
风水？

151
00:10:15,650 --> 00:10:19,300
我想说要帮姐姐提升一下运势

152
00:10:19,300 --> 00:10:20,325
我的运势？

153
00:10:20,325 --> 00:10:22,225
我是很开心啦，但不用了

154
00:10:22,225 --> 00:10:24,700
这样很挡路

155
00:10:24,700 --> 00:10:28,025
不行，一定要放在这里

156
00:10:28,025 --> 00:10:30,650
我都搬好了，就放着嘛

157
00:10:30,650 --> 00:10:31,300
不要啦

158
00:10:31,300 --> 00:10:32,300
不行

159
00:10:52,050 --> 00:10:52,900
早安

160
00:10:52,900 --> 00:10:54,250
早安

161
00:10:54,250 --> 00:10:58,250
怎么啦，真稀奇

162
00:10:58,250 --> 00:11:02,325
因为朔弥先生说你工作很累

163
00:11:07,575 --> 00:11:12,000
姐，你不要勉强自己哦

164
00:11:12,000 --> 00:11:13,875
能做的事我都会帮忙的

165
00:11:15,200 --> 00:11:17,800
干么突然提这个

166
00:11:23,925 --> 00:11:25,800
放心啦

167
00:11:25,800 --> 00:11:27,125
你也知道的

168
00:11:27,125 --> 00:11:29,350
我从小就只有身体强健这优点

169
00:11:29,350 --> 00:11:32,800
我快弄好了，你坐着等啦

170
00:11:32,800 --> 00:11:34,250
好好好

171
00:11:37,075 --> 00:11:39,075
朔弥先生呢？

172
00:11:39,075 --> 00:11:41,425
说是要陪社长，一早就出门了

173
00:11:44,650 --> 00:11:46,775
我完全无法理解

174
00:11:46,775 --> 00:11:50,275
打高尔夫哪里开心了

175
00:11:50,275 --> 00:11:53,625
等能好好把球打飞，就会开始觉得有趣了

176
00:11:55,300 --> 00:11:58,100
我实在不适合

177
00:11:58,100 --> 00:11:59,750
似乎是呢

178
00:12:01,625 --> 00:12:04,650
先从挥竿开始练习吧

179
00:12:17,650 --> 00:12:19,750
你已经换好衣服啦，动作真快

180
00:12:26,400 --> 00:12:29,250
这是我家的长男正一

181
00:12:29,250 --> 00:12:32,075
七年前碰上交通意外过世了

182
00:12:32,075 --> 00:12:34,200
正好是在你这个年纪

183
00:12:37,125 --> 00:12:41,500
他还活着的话，本来是要让他继承我公司的

184
00:12:41,500 --> 00:12:45,425
我不知道想过多少次，如果自己能代替他就好了

185
00:12:47,850 --> 00:12:49,125
因为是家人的关系吗

186
00:12:51,075 --> 00:12:52,100
没错

187
00:12:53,450 --> 00:12:54,575
原来如此

188
00:12:55,975 --> 00:12:58,950
但这种后悔是没有意义的

189
00:13:00,775 --> 00:13:04,150
没有人能代替别人去死

190
00:13:12,425 --> 00:13:13,400
嗯，很好吃呢

191
00:13:13,400 --> 00:13:14,975
不好意思

192
00:13:14,975 --> 00:13:17,550
和真先生你现在有时间吗

193
00:13:17,550 --> 00:13:19,425
可以哦

194
00:13:19,425 --> 00:13:22,725
对了，奈雪你也是吃看看吧

195
00:13:22,725 --> 00:13:25,650
好可爱哦

196
00:13:25,650 --> 00:13:26,700
我开动了

197
00:13:26,700 --> 00:13:27,700
请用

198
00:13:35,775 --> 00:13:39,725
好好吃

199
00:13:39,725 --> 00:13:42,700
而且色彩跟口感都很有趣

200
00:13:42,700 --> 00:13:43,900
太好了

201
00:13:43,900 --> 00:13:47,150
卖相也超可爱的，这一定能大卖

202
00:13:47,150 --> 00:13:49,525
小孩子也会很开心吧

203
00:13:49,525 --> 00:13:53,425
可惜手续满繁复的，材料也很多种

204
00:13:53,425 --> 00:13:54,700
的确是…

205
00:13:54,700 --> 00:13:56,850
但真的很棒啊

206
00:13:56,850 --> 00:13:59,150
对了，你找我什么事

207
00:13:59,150 --> 00:14:00,825
是要谈预算吗

208
00:14:00,825 --> 00:14:03,525
嗯…对

209
00:14:03,525 --> 00:14:06,400
果然很难吗

210
00:14:06,400 --> 00:14:10,150
望月小姐的话会帮忙想办法吧

211
00:14:10,150 --> 00:14:15,075
离跟干部会议提案，只剩一周了

212
00:14:20,400 --> 00:14:22,550
没问题的

213
00:14:22,550 --> 00:14:27,025
我相信这道菜，一定能让很多客人开心

214
00:14:27,025 --> 00:14:30,850
我再去跟各方交涉调整看看

215
00:14:30,850 --> 00:14:32,250
拜托了

216
00:14:32,250 --> 00:14:33,400
好期待

217
00:14:33,400 --> 00:14:35,275
太好了

218
00:14:35,275 --> 00:14:36,600
一起加油吧

219
00:14:36,600 --> 00:14:37,650
加油加油

220
00:14:46,800 --> 00:14:48,575
奈雪

221
00:14:48,575 --> 00:14:51,300
辛苦了…

222
00:14:51,300 --> 00:14:53,650
刚才谢谢你了

223
00:14:53,650 --> 00:14:56,625
但真的没问题吗

224
00:14:56,625 --> 00:14:58,875
你是不是在勉强自己？

225
00:14:58,875 --> 00:15:01,400
没事的，我会想办法

226
00:15:02,750 --> 00:15:04,000
这样啊…

227
00:15:05,825 --> 00:15:10,975
听见你说没事，就会让我很安心呢

228
00:15:14,825 --> 00:15:18,925
不是…我是说，我们一起加油吧

229
00:15:20,775 --> 00:15:21,650
好的

230
00:15:28,075 --> 00:15:29,150
打扰了

231
00:16:06,725 --> 00:16:08,425
社长今天无法过来

232
00:16:11,150 --> 00:16:12,875
他突然有急事

233
00:16:12,875 --> 00:16:15,275
说请我代替他先跟你谈

234
00:16:17,475 --> 00:16:19,775
社长还真信任你呢

235
00:16:21,225 --> 00:16:22,400
不过不用了

236
00:16:22,400 --> 00:16:25,350
我只是想来谈谈预算的事

237
00:16:25,350 --> 00:16:26,850
我再跟社长约时间吧

238
00:16:33,900 --> 00:16:35,075
片冈先生

239
00:16:38,550 --> 00:16:44,125
您说您在美国担任企业顾问对吗

240
00:16:44,125 --> 00:16:46,875
请问是在美国的哪里呢

241
00:16:49,625 --> 00:16:51,650
在纽约

242
00:16:51,650 --> 00:16:54,125
请问你是什么时候来日本的

243
00:16:54,125 --> 00:16:55,375
就最近的事

244
00:16:59,200 --> 00:17:01,175
这样啊

245
00:17:01,175 --> 00:17:02,650
那我先告辞了

246
00:17:08,025 --> 00:17:09,075
请说

247
00:17:10,475 --> 00:17:11,725
这样吗

248
00:17:11,725 --> 00:17:14,750
那我们当面详细聊聊吧

249
00:17:17,950 --> 00:17:21,950
果然很难吗

250
00:17:21,950 --> 00:17:23,150
我明白了

251
00:17:23,150 --> 00:17:25,175
那就再麻烦了

252
00:17:25,175 --> 00:17:27,375
辛苦了，我先下班了

253
00:17:29,025 --> 00:17:33,475
不行，怎么压都会超过预算

254
00:17:34,250 --> 00:17:36,650
望月小姐

255
00:17:36,650 --> 00:17:38,625
你今天该回家休息了

256
00:17:40,650 --> 00:17:42,425
是

257
00:17:42,425 --> 00:17:43,400
很好

258
00:18:01,350 --> 00:18:02,450
奈雪

259
00:18:05,200 --> 00:18:06,425
欢迎回来

260
00:18:08,725 --> 00:18:09,875
我回来了

261
00:18:20,925 --> 00:18:23,300
你很累呢

262
00:18:23,300 --> 00:18:25,375
没事啦

263
00:18:27,600 --> 00:18:28,650
不对

264
00:18:33,975 --> 00:18:36,000
你完全不是没事的样子

265
00:18:46,550 --> 00:18:47,800
谢谢

266
00:18:52,075 --> 00:18:53,900
你为什么总是要逞强

267
00:19:01,350 --> 00:19:04,900
人类没有谁是完美的

268
00:19:04,900 --> 00:19:07,775
不好的时候就老实说不好吧

269
00:19:12,975 --> 00:19:14,600
为什么呢

270
00:19:17,375 --> 00:19:20,625
可能是因为不撑着的话，就会忍不住想依赖吧

271
00:19:23,575 --> 00:19:27,200
明明根本不是没事呢

272
00:19:27,200 --> 00:19:28,375
真蠢呢

273
00:19:31,450 --> 00:19:32,725
不蠢

274
00:19:37,000 --> 00:19:41,050
想不依赖别人自己努力并不蠢

275
00:19:48,300 --> 00:19:52,325
放心，你确实很努力

276
00:20:35,525 --> 00:20:36,775
真不可思议

277
00:20:39,100 --> 00:20:41,075
跟奈雪一起吃东西时

278
00:20:41,075 --> 00:20:42,625
吃什么都好吃

279
00:20:56,100 --> 00:20:57,275
好吃

280
00:21:04,200 --> 00:21:05,225
好漂亮

281
00:21:18,675 --> 00:21:22,825
真的呢，好美

282
00:21:26,950 --> 00:21:29,875
我都没注意到

283
00:21:29,875 --> 00:21:31,950
明明每天都会经过的说

284
00:21:50,300 --> 00:21:51,250
…好

285
00:22:07,175 --> 00:22:08,325
早安

286
00:22:10,725 --> 00:22:11,750
早安

287
00:22:25,850 --> 00:22:26,925
奈雪

288
00:22:32,575 --> 00:22:33,775
来接吻吧

289
00:22:52,775 --> 00:22:52,800
突如其来的亲吻，萌生的嫉妒

290
00:22:52,800 --> 00:22:54,725
我只是想跟你接吻而已
突如其来的亲吻，萌生的嫉妒

291
00:22:54,725 --> 00:22:55,749
你干什么啦
突如其来的亲吻，萌生的嫉妒

292
00:22:55,749 --> 00:22:57,725
和真先生才真的很努力呀
突如其来的亲吻，萌生的嫉妒

293
00:22:57,725 --> 00:22:58,300
我不想听
突如其来的亲吻，萌生的嫉妒

294
00:22:58,300 --> 00:22:59,725
我正在感到嫉妒
突如其来的亲吻，萌生的嫉妒

295
00:22:59,725 --> 00:23:01,500
你在人生最后一次用餐时
决定特别菜单命运的提案会议

296
00:23:01,500 --> 00:23:02,800
会选择这道料理吗
决定特别菜单命运的提案会议

