1
00:00:00,509 --> 00:00:02,534
妳今天也很美喔

2
00:00:02,534 --> 00:00:05,425
我會幫妳做最適合妳的衣服的

3
00:00:06,750 --> 00:00:09,300
我沒有朋友

4
00:00:10,075 --> 00:00:11,350
欸…不要鬧

5
00:00:11,350 --> 00:00:12,725
對不起喔 五条同學

6
00:00:14,175 --> 00:00:16,550
能不能替我做角色扮演服呢

7
00:00:16,550 --> 00:00:18,250
求求你

8
00:00:18,250 --> 00:00:19,725
我知道了

9
00:00:19,725 --> 00:00:23,400
這下子我也能變成小雫了呢

10
00:00:23,400 --> 00:00:25,425
原來你是真的有朋友啊

11
00:00:25,425 --> 00:00:30,525
喜多川同學跟我不算是朋友…

12
00:00:33,750 --> 00:00:36,900
（喜多川海夢）

13
00:00:45,250 --> 00:00:46,400
我跑來了

14
00:00:47,125 --> 00:00:48,925
喜多川同學

15
00:00:48,925 --> 00:00:50,200
妳怎麼會在這

16
00:00:50,200 --> 00:00:51,575
我好不容易能成為小雫

17
00:00:51,575 --> 00:00:53,925
怎麼可能安分等到星期一

18
00:00:53,925 --> 00:00:56,775
所以我就上網搜了一下
”五条 女兒節娃娃”

19
00:00:56,775 --> 00:00:58,850
總之先過來找你啦

20
00:00:58,850 --> 00:01:01,100
行動力太強了吧

21
00:01:01,100 --> 00:01:02,325
給你添麻煩了嗎

22
00:01:02,325 --> 00:01:04,825
不 倒不是…

23
00:01:04,825 --> 00:01:08,000
給你 這很好吃喔

24
00:01:08,000 --> 00:01:10,075
不好意思 讓妳費心了

25
00:01:10,075 --> 00:01:12,300
欸 等等 喜多川同學

26
00:01:12,300 --> 00:01:14,825
打擾了

27
00:01:15,650 --> 00:01:18,200
新菜 這位是你朋友嗎

28
00:01:18,200 --> 00:01:19,525
我叫喜多川海夢

29
00:01:19,525 --> 00:01:21,250
爺爺尼好

30
00:01:21,250 --> 00:01:23,000
尼好

31
00:01:23,000 --> 00:01:25,350
五条同學 你房間在哪

32
00:01:25,425 --> 00:01:26,550
在那邊…

33
00:01:26,550 --> 00:01:27,675
那裡啊

34
00:01:27,675 --> 00:01:29,425
等…

35
00:01:29,425 --> 00:01:34,200
超有五条同學的感覺的啦

36
00:01:34,200 --> 00:01:37,025
被窩鋪著不收搞笑欸

37
00:01:39,550 --> 00:01:42,150
好讚喔

38
00:01:45,700 --> 00:01:49,100
除了爺爺以外沒人來過的房間

39
00:01:49,100 --> 00:01:51,900
現在居然坐著喜多川同學

40
00:01:51,900 --> 00:01:53,950
五条同學

41
00:01:53,950 --> 00:01:54,950
是

42
00:01:59,750 --> 00:02:04,750
那就馬上開始吧

43
00:02:04,750 --> 00:02:07,900
…開始什麼？

44
00:02:07,900 --> 00:02:09,225
還用問嗎

45
00:02:09,225 --> 00:02:11,800
要做衣服不先量身怎麼行呢

46
00:02:11,800 --> 00:02:12,600
量身？

47
00:02:12,600 --> 00:02:13,600
嗯

48
00:02:16,525 --> 00:02:18,525
來替我量尺寸吧

49
00:02:20,250 --> 00:02:23,050
啊…量身是吧 知道了

50
00:02:23,050 --> 00:02:23,925
嗯

51
00:02:24,875 --> 00:02:27,975
我是在誤會什麼…

52
00:02:30,325 --> 00:02:32,825
等一下 妳在做什麼

53
00:02:32,825 --> 00:02:35,325
穿著衣服怎麼量

54
00:02:49,325 --> 00:02:52,175
《戀上換裝娃娃》

55
00:02:52,175 --> 00:02:55,950
（*以下略稱角色扮演為Cos）
（服飾略稱Cos服）

56
00:03:42,700 --> 00:03:46,075
我想說你一定會覺得很困擾
所以穿了泳衣來

57
00:03:46,075 --> 00:03:50,100
靈光一閃的時候
覺得自己超天才的啦

58
00:03:50,100 --> 00:03:52,775
怎麼樣 這樣就沒問題了吧

59
00:03:57,975 --> 00:03:59,450
五条同學

60
00:03:59,450 --> 00:04:00,700
現在…

61
00:04:00,700 --> 00:04:02,425
請不要碰我

62
00:04:04,275 --> 00:04:09,000
就算是泳裝對我來說還是太刺激了

63
00:04:10,925 --> 00:04:13,450
不好意思

64
00:04:13,450 --> 00:04:17,750
那我從頭部開始量吧

65
00:04:26,825 --> 00:04:30,700
啊 我閉眼你比較方便吧

66
00:04:30,700 --> 00:04:31,800
對

67
00:04:46,675 --> 00:04:48,050
還好嗎

68
00:04:48,050 --> 00:04:52,550
沒事 不好意思

69
00:04:52,550 --> 00:04:58,900
我想量肩寬 麻煩妳背對我好嗎

70
00:04:58,900 --> 00:05:00,625
OK

71
00:05:08,675 --> 00:05:11,775
那個 我可以問個問題嗎

72
00:05:11,775 --> 00:05:13,050
嗯？

73
00:05:13,050 --> 00:05:18,300
喜多川同學妳…

74
00:05:18,300 --> 00:05:21,975
穿泳裝給別人看不覺得害羞嗎

75
00:05:21,975 --> 00:05:23,200
完全不會

76
00:05:23,200 --> 00:05:25,175
因為可以變身成小雫耶

77
00:05:25,175 --> 00:05:27,475
當然要認真配合囉

78
00:05:27,475 --> 00:05:29,725
妳真的很喜歡小雫呢

79
00:05:29,725 --> 00:05:32,175
嗯 最喜歡了

80
00:05:35,175 --> 00:05:36,775
好了

81
00:05:40,425 --> 00:05:42,150
五条同學

82
00:05:42,150 --> 00:05:44,475
你從什麼時候開始
喜歡女兒節娃娃的啊

83
00:05:46,475 --> 00:05:48,875
上次在家政教室遇見的時候

84
00:05:48,875 --> 00:05:51,650
你不是在對娃娃說話嗎

85
00:05:51,650 --> 00:05:55,150
好適合喔 對吧

86
00:05:56,925 --> 00:06:00,350
呃 那是…

87
00:06:02,300 --> 00:06:04,875
該說是喜歡嗎…

88
00:06:04,875 --> 00:06:07,800
你以後要成為
製作女兒節娃娃的人嗎

89
00:06:13,100 --> 00:06:16,975
我家只有我能繼承爺爺的工作

90
00:06:16,975 --> 00:06:19,625
算是不得不吧

91
00:06:19,625 --> 00:06:21,900
不得不…

92
00:06:21,900 --> 00:06:23,475
我昨天也說了

93
00:06:23,475 --> 00:06:28,100
請不要告訴別人我製作娃服的事

94
00:06:28,100 --> 00:06:31,500
答應做Cos服的事也是

95
00:06:31,500 --> 00:06:34,125
是可以 但為什麼啊

96
00:06:36,125 --> 00:06:37,600
這是因為…

97
00:06:46,425 --> 00:06:48,425
我就不問了

98
00:06:48,425 --> 00:06:50,775
接著來量胸圍吧

99
00:06:50,775 --> 00:06:52,925
好的

100
00:06:52,925 --> 00:06:55,425
胸…胸圍！？

101
00:07:02,675 --> 00:07:04,950
今天辛苦了

102
00:07:04,950 --> 00:07:07,650
我才要謝謝你 辛苦啦

103
00:07:07,650 --> 00:07:10,700
結果幾乎都是讓妳自己量的呢

104
00:07:10,700 --> 00:07:13,750
誰叫你莫名會立刻僵住不動

105
00:07:13,750 --> 00:07:15,125
對不起

106
00:07:17,925 --> 00:07:21,900
這些是你拜託我借你的
Cos雜誌和遊戲

107
00:07:21,900 --> 00:07:23,875
謝謝

108
00:07:23,875 --> 00:07:26,125
我本來想說借你《濕漉女２》就好

109
00:07:26,125 --> 00:07:28,700
但《濕漉女》系列
還是都了解一下比較好

110
00:07:31,150 --> 00:07:32,825
有興趣的話就玩玩看吧

111
00:07:32,825 --> 00:07:34,500
角色真的都超可愛的

112
00:07:34,500 --> 00:07:37,325
好的 那我就借來參考了

113
00:07:41,350 --> 00:07:43,225
那個…

114
00:07:43,225 --> 00:07:44,525
怎麼了

115
00:07:47,850 --> 00:07:49,000
沒事

116
00:07:53,075 --> 00:07:55,475
那就改天見啦

117
00:07:55,475 --> 00:07:56,650
好的

118
00:08:16,450 --> 00:08:19,225
看不出來背面長什麼樣子

119
00:08:24,600 --> 00:08:26,825
妳真的很喜歡小雫呢

120
00:08:26,825 --> 00:08:29,350
嗯 最喜歡了

121
00:09:03,025 --> 00:09:06,575
《聖♡濕漉漉女子學園II》

122
00:09:06,575 --> 00:09:10,500
《大小姐是恥辱俱樂部》
~淫亂的夢幻生活２~

123
00:09:16,475 --> 00:09:21,500
被看光光了 人家被看光光了啦

124
00:09:21,500 --> 00:09:29,450
這樣子…不行啦…

125
00:09:29,450 --> 00:09:32,100
原來背面的設計是這樣的啊

126
00:09:32,100 --> 00:09:34,300
那裡不行…

127
00:10:24,925 --> 00:10:26,050
畫好了

128
00:10:28,975 --> 00:10:30,775
需要的材料有…

129
00:10:30,775 --> 00:10:33,300
布料 蕾絲 緞帶

130
00:10:33,375 --> 00:10:37,050
玫瑰假花 鞋子和假髮

131
00:10:38,150 --> 00:10:40,125
跟喜多川同學商量看看吧

132
00:10:51,775 --> 00:10:54,825
3班的喜多川海夢真的很可愛呢

133
00:10:54,825 --> 00:10:56,025
聽說她有在當模特喔

134
00:10:56,025 --> 00:10:57,925
我好想跟她當朋友喔

135
00:10:57,925 --> 00:11:00,750
那個人前天真的來我家了呢

136
00:11:03,400 --> 00:11:05,875
五条同學 早啊

137
00:11:07,325 --> 00:11:08,275
早安

138
00:11:08,275 --> 00:11:09,875
前天真的很謝謝你

139
00:11:09,875 --> 00:11:13,175
感覺離小雫更近一步了
我超開心的

140
00:11:13,175 --> 00:11:15,250
不會 妳客氣了…

141
00:11:15,250 --> 00:11:17,625
我今天心血來潮捲了頭髮

142
00:11:17,625 --> 00:11:19,775
你覺得怎麼樣

143
00:11:19,775 --> 00:11:24,200
啊 嗯…的確很捲呢

144
00:11:24,200 --> 00:11:27,950
居然照著講 你搞笑欸

145
00:11:27,950 --> 00:11:29,800
喜多川同學 其實…

146
00:11:29,800 --> 00:11:31,375
欸欸你們在聊什麼

147
00:11:31,375 --> 00:11:33,325
真少見的組合啊

148
00:11:33,325 --> 00:11:34,425
超神秘的啦

149
00:11:34,425 --> 00:11:35,825
要吃糖嗎

150
00:11:37,250 --> 00:11:38,925
吃吧吃吧

151
00:11:38,925 --> 00:11:40,525
謝謝

152
00:11:40,525 --> 00:11:41,900
哈囉

153
00:11:41,900 --> 00:11:43,325
早啊

154
00:11:43,325 --> 00:11:45,475
嗯？我們好像第一次講話？

155
00:11:45,475 --> 00:11:48,125
海夢妳今天有捲頭髮耶
雖然挺隨意的

156
00:11:48,125 --> 00:11:48,875
對啊

157
00:11:48,875 --> 00:11:50,225
我可沒在稱讚

158
00:11:50,225 --> 00:11:51,600
我今天也有燙外翹喔

159
00:11:51,600 --> 00:11:54,050
啊我今天分了瀏海 你們有發現嗎

160
00:11:54,050 --> 00:11:55,300
根本一個樣啊

161
00:11:55,300 --> 00:11:58,225
等一下 我好像忘了寫數學作業

162
00:11:58,225 --> 00:11:59,425
今天有數學嗎

163
00:11:59,425 --> 00:12:01,800
等等抓時間抄一下就行了吧

164
00:12:01,800 --> 00:12:03,100
妳平常也沒在寫的吧

165
00:12:03,100 --> 00:12:03,800
並沒有

166
00:12:03,800 --> 00:12:05,600
這什麼狀況…

167
00:12:05,600 --> 00:12:08,350
是說五条整個愣住了好可憐

168
00:12:09,825 --> 00:12:15,075
才沒有呢 對吧

169
00:12:15,075 --> 00:12:15,925
對

170
00:12:15,925 --> 00:12:18,300
你們倆怎麼突然關係變這麼好

171
00:12:18,300 --> 00:12:19,725
怎麼了嗎

172
00:12:19,725 --> 00:12:22,075
…不告訴你們

173
00:12:22,075 --> 00:12:25,375
什麼啦 好可疑喔

174
00:12:26,275 --> 00:12:28,775
糟糕 第一節課開始了 走吧

175
00:12:32,075 --> 00:12:33,400
喜多川同學

176
00:12:33,400 --> 00:12:35,925
連在學校也很普通地跟我說話呢

177
00:12:37,425 --> 00:12:39,875
喜多川同學是不是在跟他交往啊

178
00:12:39,875 --> 00:12:41,700
怎麼可能 他們根本搭不上啊

179
00:12:41,700 --> 00:12:42,700
對啊

180
00:12:46,175 --> 00:12:49,300
不定詞是指加to的動詞的原形

181
00:12:49,300 --> 00:12:51,675
不需要加to的不定詞

182
00:12:51,675 --> 00:12:53,525
也就是動詞原形

183
00:12:53,525 --> 00:12:56,275
我們稱為原形不定詞

184
00:12:56,275 --> 00:12:59,775
跟我這種人混在一起

185
00:12:59,775 --> 00:13:01,925
會造成喜多川同學的困擾的

186
00:13:05,775 --> 00:13:07,600
欸欸五条同學

187
00:13:07,600 --> 00:13:10,625
你聽我說 今天放學後…

188
00:13:10,625 --> 00:13:13,325
不好意思 老師叫我去找他

189
00:13:27,100 --> 00:13:28,875
五条同學

190
00:13:28,875 --> 00:13:30,200
你今天有空的話 我們一起…

191
00:13:30,200 --> 00:13:31,600
我有事

192
00:13:31,600 --> 00:13:33,075
等…

193
00:13:38,525 --> 00:13:40,675
喜多川同學 對不起…

194
00:13:40,675 --> 00:13:43,375
與其道歉還不如別躲我

195
00:13:48,025 --> 00:13:52,600
五条同學 你在躲我對不對

196
00:13:52,600 --> 00:13:55,675
現在是怎樣 感覺很差耶

197
00:13:55,675 --> 00:13:57,325
對不起

198
00:13:57,325 --> 00:13:59,100
對我有意見就直說啊

199
00:13:59,100 --> 00:14:02,425
跟我本人說

200
00:14:02,425 --> 00:14:04,225
妳在學校跟我說話

201
00:14:04,225 --> 00:14:08,225
會其他人被認為是我的熟人

202
00:14:08,225 --> 00:14:11,700
所以盡量不要在人前…

203
00:14:11,700 --> 00:14:15,275
啊？熟人？

204
00:14:15,275 --> 00:14:18,075
所以說 為了不讓別人那麼認為…

205
00:14:18,075 --> 00:14:20,300
我們已經是朋友了吧

206
00:14:27,225 --> 00:14:29,500
不然咧 不是嗎

207
00:14:31,550 --> 00:14:34,875
可是已經有人亂傳說我們在交往…

208
00:14:34,875 --> 00:14:37,625
真假

209
00:14:37,625 --> 00:14:40,950
那不然

210
00:14:40,950 --> 00:14:42,400
就交往吧？

211
00:14:42,400 --> 00:14:43,550
咦？

212
00:14:43,550 --> 00:14:46,150
開玩笑的啦

213
00:14:46,150 --> 00:14:48,025
別理他們就好了

214
00:14:48,025 --> 00:14:51,675
我們已經是朋友了啊

215
00:14:51,675 --> 00:14:54,975
我跟妳是朋友…

216
00:14:54,975 --> 00:14:56,075
比起那些呀

217
00:14:56,075 --> 00:14:59,050
我們得去採買衣服的材料吧

218
00:14:59,050 --> 00:15:00,025
是的

219
00:15:00,025 --> 00:15:01,475
其實我也正這麼想…

220
00:15:01,475 --> 00:15:03,150
那就現在一起去吧

221
00:15:03,150 --> 00:15:04,800
咦？現在？

222
00:15:08,300 --> 00:15:09,900
喜多川同學 等一下…

223
00:15:09,900 --> 00:15:11,875
現在去嗎

224
00:15:11,875 --> 00:15:13,050
當然

225
00:15:13,800 --> 00:15:15,775
（JR池袋車站）

226
00:15:15,775 --> 00:15:18,000
我們要去哪

227
00:15:18,000 --> 00:15:20,350
跟我走就對了

228
00:15:20,350 --> 00:15:22,325
這裡喔

229
00:15:22,325 --> 00:15:24,175
WACCA大樓？

230
00:15:24,175 --> 00:15:25,600
你沒有來過嗎

231
00:15:25,600 --> 00:15:26,225
沒有

232
00:15:26,225 --> 00:15:28,250
這棟三樓有Yuzawaya喔
（*手藝材料行）

233
00:15:28,250 --> 00:15:29,325
請小心樓梯

234
00:15:29,325 --> 00:15:30,675
安啦

235
00:15:36,150 --> 00:15:38,775
竟然還有Cos服專區啊

236
00:15:38,775 --> 00:15:41,125
因為現在很多人在玩Cos

237
00:15:41,125 --> 00:15:42,450
而且萬聖節也會扮裝呀

238
00:15:42,450 --> 00:15:43,400
原來如此

239
00:15:43,400 --> 00:15:45,900
從什麼開始買起好呢

240
00:15:45,900 --> 00:15:47,000
這邊這邊

241
00:15:47,000 --> 00:15:48,100
安利美特？
（*動漫周邊商場）

242
00:15:48,100 --> 00:15:48,775
對

243
00:15:48,775 --> 00:15:50,975
這棟樓上有間叫ACOS的店
（*Cos用品專賣店）

244
00:15:50,975 --> 00:15:52,450
有在賣裙撐喔

245
00:15:52,450 --> 00:15:53,400
這樣啊

246
00:15:53,400 --> 00:15:55,625
希望能找到適合的

247
00:15:55,625 --> 00:15:57,000
裙撐…

248
00:15:57,000 --> 00:15:57,775
就是這個

249
00:15:57,775 --> 00:15:59,725
超興奮的啦

250
00:15:59,725 --> 00:16:00,450
好壯觀啊

251
00:16:00,450 --> 00:16:02,025
假髮在這邊

252
00:16:02,025 --> 00:16:03,575
Swallowtail…？
（*假髮專賣店）

253
00:16:03,575 --> 00:16:05,950
挑這個吧

254
00:16:05,950 --> 00:16:08,800
等一下 小雫是黑髮耶

255
00:16:14,375 --> 00:16:19,375
這什麼 這是你畫的嗎

256
00:16:19,375 --> 00:16:20,575
是的

257
00:16:20,575 --> 00:16:23,825
可是還有點不夠詳細

258
00:16:23,825 --> 00:16:25,375
哪裡？

259
00:16:25,375 --> 00:16:28,000
我玩了跟妳借的《濕漉女》

260
00:16:28,000 --> 00:16:30,300
但有些地方不太確定

261
00:16:32,325 --> 00:16:35,450
你真的玩了遊戲啊

262
00:16:35,450 --> 00:16:36,425
是的

263
00:16:36,425 --> 00:16:39,900
一代只玩了1次 二代我玩了3次

264
00:16:42,200 --> 00:16:47,200
好 那我們從確定的部分開始買吧

265
00:16:47,200 --> 00:16:48,125
好的

266
00:16:48,825 --> 00:16:51,100
這個還不錯耶

267
00:16:51,100 --> 00:16:53,725
我覺得這個比較適合

268
00:16:53,725 --> 00:16:54,750
為什麼

269
00:16:54,750 --> 00:16:57,825
聖♡濕漉漉女子學園是千金學校

270
00:16:57,825 --> 00:17:00,125
制服的質料做工應該也很不錯

271
00:17:00,125 --> 00:17:01,900
配合小雫的設定

272
00:17:01,900 --> 00:17:03,425
比起帶光澤的材質

273
00:17:03,425 --> 00:17:06,175
選稍微有點厚度跟重量的布料
應該更適合

274
00:17:06,175 --> 00:17:08,050
原來如此

275
00:17:08,050 --> 00:17:11,500
裙撐…找到了

276
00:17:11,500 --> 00:17:12,150
這個嗎

277
00:17:12,150 --> 00:17:14,525
這套衣服裙擺撐得滿開的

278
00:17:14,525 --> 00:17:18,600
要穿起來好看需要相當的分量…

279
00:17:18,600 --> 00:17:21,225
這邊比較好

280
00:17:21,225 --> 00:17:21,925
OK

281
00:17:21,925 --> 00:17:24,600
那個遊戲每個角色都有印象色

282
00:17:24,600 --> 00:17:26,725
小雫的印象色是紫色對吧

283
00:17:26,725 --> 00:17:28,875
所以雖然乍看是黑髮

284
00:17:28,875 --> 00:17:32,150
但挑這款反光帶紫色的比較適合

285
00:17:32,150 --> 00:17:33,675
的確是

286
00:17:35,275 --> 00:17:36,775
不好意思…

287
00:17:36,775 --> 00:17:39,075
我從剛剛就一直
口氣好像很自以為…

288
00:17:39,075 --> 00:17:41,275
不會啊

289
00:17:41,275 --> 00:17:43,725
有你在真是太好了

290
00:17:43,725 --> 00:17:45,000
謝啦

291
00:17:54,325 --> 00:17:57,350
這個肉捲飯糰真的超好吃

292
00:17:57,350 --> 00:18:00,800
你要吃一口嗎

293
00:18:00,800 --> 00:18:02,350
間接接吻！？

294
00:18:02,350 --> 00:18:06,650
我就不用了 我還很飽

295
00:18:06,650 --> 00:18:07,825
是喔

296
00:18:19,875 --> 00:18:21,900
你是不是在想我很貪吃

297
00:18:21,900 --> 00:18:22,625
沒有

298
00:18:22,625 --> 00:18:24,450
絕對有

299
00:18:24,450 --> 00:18:26,075
真的沒有

300
00:18:28,825 --> 00:18:32,950
話說回來 今天讓妳花了不少錢呢

301
00:18:32,950 --> 00:18:34,325
沒關係

302
00:18:34,325 --> 00:18:37,050
我本來就是為了玩Cos
才去打工的

303
00:18:37,050 --> 00:18:39,275
可是妳還請我喝飲料…

304
00:18:39,275 --> 00:18:41,525
是我拉著你到處跑的嘛

305
00:18:41,525 --> 00:18:43,800
還有就是…

306
00:18:43,800 --> 00:18:45,500
我覺得很開心

307
00:18:45,500 --> 00:18:47,325
嗯？

308
00:18:47,325 --> 00:18:50,425
你雖然跟我借了遊戲

309
00:18:50,425 --> 00:18:54,625
但老實說我沒想過你會認真玩

310
00:18:54,625 --> 00:18:57,275
抱歉

311
00:18:57,275 --> 00:18:59,550
不會

312
00:18:59,550 --> 00:19:04,650
知道你對我喜歡的東西感興趣
讓我很開心

313
00:19:04,650 --> 00:19:08,650
妳為什麼會喜歡那款遊戲呢

314
00:19:08,650 --> 00:19:12,725
因為小雫超絕可愛的不是嗎

315
00:19:12,725 --> 00:19:18,075
不過一般來說
女生都討厭那種類型的遊戲吧

316
00:19:18,075 --> 00:19:21,850
喜歡什麼跟男女無關吧

317
00:19:28,950 --> 00:19:31,650
阿新你明明是男生 好奇怪

318
00:19:31,650 --> 00:19:33,350
感覺好噁心

319
00:19:39,600 --> 00:19:41,750
妳說得對

320
00:19:41,750 --> 00:19:43,375
的確沒有關係呢

321
00:19:47,150 --> 00:19:50,475
喜多川同學

322
00:19:50,475 --> 00:19:55,350
其實我說了謊

323
00:19:55,350 --> 00:19:59,150
說謊？

324
00:19:59,150 --> 00:20:02,050
其實…

325
00:20:02,050 --> 00:20:07,575
我超喜歡女兒節娃娃的

326
00:20:07,575 --> 00:20:13,275
所以繼承家業不是因為不得不…

327
00:20:13,275 --> 00:20:16,500
是因為我真心想成為
跟爺爺一樣的工匠

328
00:20:21,700 --> 00:20:24,575
你為什麼會願意告訴我

329
00:20:27,925 --> 00:20:31,850
因為是妳

330
00:20:31,850 --> 00:20:37,250
我從國中時就一直沒有朋友

331
00:20:37,250 --> 00:20:45,075
本以為就算念了高中
也會一直一個人

332
00:20:45,075 --> 00:20:49,925
所以聽妳說我們是朋友

333
00:20:49,925 --> 00:20:53,425
真的讓我很高興

334
00:20:58,675 --> 00:21:03,525
我才認為我應該
好好對妳說出我的想法

335
00:21:27,500 --> 00:21:30,425
我還想說從今天起該減肥了說

336
00:21:30,425 --> 00:21:32,500
當模特還真辛苦呢

337
00:21:32,500 --> 00:21:35,125
最近都沒有拍攝工作所以那邊還好

338
00:21:35,125 --> 00:21:36,525
那邊？

339
00:21:36,525 --> 00:21:37,900
但我想去參加活動

340
00:21:37,900 --> 00:21:41,300
得注意身材別走樣才行啊

341
00:21:41,300 --> 00:21:43,575
活動是指Cos的活動嗎

342
00:21:43,575 --> 00:21:44,600
對啊

343
00:21:47,275 --> 00:21:48,750
是在2週後喔

344
00:21:48,750 --> 00:21:50,375
2週後！？

345
00:21:50,375 --> 00:21:53,200
糟糕 我得去打工了

346
00:21:53,200 --> 00:21:55,275
抱歉 我先走囉

347
00:21:58,025 --> 00:22:01,350
她剛是不是說了2週後！？

348
00:22:11,475 --> 00:22:15,775
五条同學拜拜 明天見

349
00:22:37,475 --> 00:22:39,450
這個就是Cos活動嗎

350
00:22:39,450 --> 00:22:40,400
對

351
00:22:40,400 --> 00:22:43,050
是讓大家約團或一起拍照

352
00:22:43,050 --> 00:22:46,325
會有聚集很多角色扮演玩家的活動
（*以下略稱Coser）

353
00:22:46,325 --> 00:22:47,350
約團？

354
00:22:47,350 --> 00:22:48,075
對

355
00:22:48,075 --> 00:22:52,200
跟其他Coser約好
一起扮演同作品角色的意思

356
00:22:56,600 --> 00:22:59,000
那個…喜多川同學

357
00:22:59,000 --> 00:23:00,875
嗯？

358
00:23:00,875 --> 00:23:03,250
妳昨天說的那個…

359
00:23:05,125 --> 00:23:09,050
妳說想參加活動是指…

360
00:23:09,050 --> 00:23:12,525
我還沒去參加過Cos活動呢

361
00:23:12,525 --> 00:23:14,925
所以超期待的啦

362
00:23:14,925 --> 00:23:17,700
啊…這樣啊…

363
00:23:19,225 --> 00:23:24,250
做娃娃的衣服都很花時間了

364
00:23:25,225 --> 00:23:25,775
©Shinichi Fukuda／SQUARE ENIX, TV Drama “My Dress-Up Darling” Production Committee, MBS

365
00:23:25,775 --> 00:23:27,250
超期待的啦
©Shinichi Fukuda／SQUARE ENIX, TV Drama “My Dress-Up Darling” Production Committee, MBS

366
00:23:27,250 --> 00:23:27,659
做人類穿的少說得翻倍…
©Shinichi Fukuda／SQUARE ENIX, TV Drama “My Dress-Up Darling” Production Committee, MBS

367
00:23:27,659 --> 00:23:30,300
做人類穿的少說得翻倍…

368
00:23:32,575 --> 00:23:34,350
我來得及嗎

369
00:23:45,125 --> 00:23:49,950
我希望自己以後也能做出那樣的娃

370
00:23:49,950 --> 00:23:52,125
你的話一定可以的

371
00:23:52,125 --> 00:23:55,850
我有沒有好好成為小雫了呢

372
00:23:55,850 --> 00:23:57,775
全都錯了

373
00:23:57,775 --> 00:23:59,575
對不起我完全沒有注意到

