1
00:00:07,173 --> 00:00:08,717
好，我们周四见了

2
00:00:08,800 --> 00:00:11,803
大家辛苦了，别忘了把作业交上来

3
00:00:15,181 --> 00:00:18,560
马可仕老师，我可以跟你聊聊吗？

4
00:00:18,643 --> 00:00:20,520
可以啊，怎么了，艾迪？

5
00:00:21,896 --> 00:00:23,273
我心里一直有些想法

6
00:00:23,356 --> 00:00:25,108
天哪，你想不开

7
00:00:25,191 --> 00:00:29,070
-需要我联络什么人吗？-不，是跟我的性取向有关的

8
00:00:29,154 --> 00:00:30,822
我猜你会称它为…

9
00:00:32,032 --> 00:00:33,074
我觉得我是…

10
00:00:35,243 --> 00:00:37,871
我觉得我是同志，而我知道你是同志

11
00:00:37,954 --> 00:00:39,706
我想说你应该可以帮我

12
00:00:39,789 --> 00:00:42,959
或是教我怎么跟别人解释我的事

13
00:00:43,043 --> 00:00:46,421
因为这事很前卫又很可怕

14
00:00:46,504 --> 00:00:49,674
我想听听您的意见

15
00:00:52,093 --> 00:00:54,220
什么？你怕出柜？

16
00:00:54,304 --> 00:00:55,764
现在都2024年了耶

17
00:00:55,847 --> 00:00:58,308
你只要到走廊上大喊“我是同性恋”就好啦

18
00:00:59,267 --> 00:01:02,187
抱歉，我不是生你的气，只是这个我真的帮不了你

19
00:01:02,270 --> 00:01:06,566
我是90年代出生的，时代不一样，你去问你同龄的人会比较好

20
00:01:06,649 --> 00:01:09,944
如果你想找人聊聊，可以找学校里那些

21
00:01:10,028 --> 00:01:11,362
也是同志的同学们，好吗？

22
00:01:11,446 --> 00:01:12,906
-是吗？好吧 -但要小心

23
00:01:12,989 --> 00:01:15,492
不要和那些不具体表明，自己是酷儿的孩子们说话

24
00:01:15,575 --> 00:01:17,202
们可能是为了博取关注

25
00:01:17,911 --> 00:01:19,329
他们大部分都是异性恋

26
00:01:19,412 --> 00:01:20,997
-别说是我说的 -好

27
00:01:21,081 --> 00:01:22,999
你要真正是同志身份的同学才行

28
00:01:23,083 --> 00:01:26,002
就是很同志向的那种，你懂吗？

29
00:01:26,086 --> 00:01:28,880
“娘炮”，懂吼？应该很容易辨认啦

30
00:01:28,963 --> 00:01:31,132
别说是我说的，找跟你同龄的

31
00:01:31,216 --> 00:01:32,842
他们会比我更有用

32
00:01:33,843 --> 00:01:35,136
但是恭喜啦…

33
00:01:35,220 --> 00:01:37,222
谢了，很好

34
00:01:37,305 --> 00:01:39,307
好，下堂课见了，掰

35
00:01:40,433 --> 00:01:43,144
我不知道，我跟你说我的想法时，你都不想听

36
00:01:43,228 --> 00:01:45,480
-我不想办什么生日趴啦 -噢，天哪

37
00:01:45,563 --> 00:01:49,400
你真的很呆耶，没有要办趴啦，我是想请你跟我一起去酒吧

38
00:01:49,484 --> 00:01:51,152
那是SM酒吧，好吗？

39
00:01:51,236 --> 00:01:53,404
人活着就是要开心，我不管

40
00:01:53,488 --> 00:01:55,782
你跟我要去奥斯汀的汤姆酒吧

41
00:01:55,865 --> 00:02:00,328
一起庆祝你的35岁生日，因为你正处于同志的巅峰年纪

42
00:02:00,411 --> 00:02:03,039
需要有人帮你吹个喇叭压压惊才行

43
00:02:03,123 --> 00:02:04,666
你小声点啦，我在学校耶

44
00:02:04,749 --> 00:02:08,294
-我不需要有人帮我吹喇叭 -那我要帮你吹，开玩笑的啦

45
00:02:08,378 --> 00:02:09,796
别闹了，我们只是朋友，对吧？

46
00:02:09,879 --> 00:02:12,465
我帮你选了一套衣服，超级骚的

47
00:02:12,549 --> 00:02:15,176
不要，我才不要穿你挑的衣服

48
00:02:15,260 --> 00:02:16,553
-我不要穿 -你要穿…

49
00:02:16,636 --> 00:02:19,305
衣服可爱又好穿，你会喜欢的，掰啦

50
00:02:19,389 --> 00:02:22,475
《良师难为》

51
00:02:30,859 --> 00:02:33,945
我的蛋蛋都要掉出来见客了

52
00:02:34,028 --> 00:02:37,949
-那是短裤啊，很正常啦 -24岁后就没穿过这种东东了

53
00:02:38,032 --> 00:02:40,493
-还是有人认为你才24岁呀 -鬼才以为我24

54
00:02:40,577 --> 00:02:41,995
你跟我在一起时，就像24岁啊

55
00:02:42,078 --> 00:02:45,456
“你看那两个20几岁的年轻人，他们的人生才刚开始呢

56
00:02:45,540 --> 00:02:48,209
他们要去听“冰辣妹”的演唱会吗？我喜欢他们”

57
00:02:48,293 --> 00:02:51,588
赶快进去吧，如果学生家长看到我这样，肯定被他们投诉了

58
00:02:51,671 --> 00:02:54,382
天哪，又不是所有人都恐同好吗

59
00:02:54,465 --> 00:02:58,011
麦肯，我们在奥斯汀没错，但别忘了这里是德克萨斯

60
00:02:58,094 --> 00:02:59,762
对，我们是在德克萨斯的同志酒吧

61
00:02:59,846 --> 00:03:02,557
在同志的停车场，然后到处停满同志的车

62
00:03:02,640 --> 00:03:05,226
你以为你是全宇宙唯一的同志…

63
00:03:05,310 --> 00:03:08,313
我感觉你又要提柏林的事了

64
00:03:08,396 --> 00:03:09,397
我才没有

65
00:03:09,480 --> 00:03:11,316
反正，我们赶紧进去吧，宝贝

66
00:03:11,399 --> 00:03:13,735
因为在柏林，你的人生，除了工作还是工作

67
00:03:13,818 --> 00:03:17,113
在任何环境中，你都可以做最真实的自己

68
00:03:17,197 --> 00:03:19,407
-不要…-你就是这样才会解雇

69
00:03:19,490 --> 00:03:21,784
我可是像美国总统一样辞职了

70
00:03:26,581 --> 00:03:27,749
应该会很好玩的

71
00:03:28,917 --> 00:03:32,712
你居然会喜欢那种肌肉男，真丢脸耶

72
00:03:32,795 --> 00:03:36,007
-你只是忌妒人家罢了 -我…我才没忌妒

73
00:03:36,090 --> 00:03:39,010
有好段时间没跟同志混了，不错

74
00:03:39,093 --> 00:03:40,720
偶尔把工作抛在脑后也不错

75
00:03:40,803 --> 00:03:43,306
他35岁了，你不用检查了，35了

76
00:03:43,848 --> 00:03:45,516
我比较年轻，查我吧

77
00:03:47,852 --> 00:03:49,729
惊喜！

78
00:03:50,313 --> 00:03:51,940
-我的妈啊 -生日快乐，小艾

79
00:03:52,023 --> 00:03:53,983
-还记得我们吗？-生日快乐啊

80
00:03:57,779 --> 00:03:59,656
我的天哪

81
00:03:59,739 --> 00:04:00,907
对啊，你喜欢吗？

82
00:04:03,618 --> 00:04:05,286
这太扯了，好吗？

83
00:04:05,370 --> 00:04:08,122
你不能把我的同事们

84
00:04:08,206 --> 00:04:09,290
带到这种地方来

85
00:04:09,374 --> 00:04:11,417
他们会被吓死的

86
00:04:11,501 --> 00:04:14,420
天哪，帅哥，别紧张，他们本就该被吓吓啊

87
00:04:14,504 --> 00:04:16,756
人家不想被吓死啦，莫拉帝也来了？

88
00:04:16,839 --> 00:04:19,342
-对啊 -你让葛兰莫拉帝来这种酒吧？

89
00:04:19,425 --> 00:04:21,761
我知道了，我是…跟他的…

90
00:04:21,844 --> 00:04:24,138
这是你的主意吗？想让我开心是不是？

91
00:04:24,222 --> 00:04:25,682
对啊，所以我才这样安排啊

92
00:04:25,765 --> 00:04:28,268
但我得说，你好像不买单耶

93
00:04:28,351 --> 00:04:29,811
笑一个嘛，要开心啊

94
00:04:29,894 --> 00:04:32,230
-艾文…麦肯，嗨 -嗨

95
00:04:32,313 --> 00:04:35,984
我很快说一下，由于有超过三位教职员参加

96
00:04:36,067 --> 00:04:38,569
技术上算是学校活动

97
00:04:38,653 --> 00:04:39,737
所以你就看着办吧

98
00:04:39,821 --> 00:04:41,489
然后…生日快乐

99
00:04:41,572 --> 00:04:42,573
生日快乐

100
00:04:42,657 --> 00:04:43,741
你没事吧？

101
00:04:43,825 --> 00:04:46,452
当然了，我很开放的…

102
00:04:46,536 --> 00:04:48,913
我是有点不舒服啦，但正在努力克服，你好

103
00:04:48,997 --> 00:04:50,415
请别摸他，掰啦

104
00:04:50,498 --> 00:04:53,584
-晚点见 -谢谢你，先生，他没兴趣

105
00:04:53,668 --> 00:04:56,170
三台电视播放着拳交色情片

106
00:04:56,254 --> 00:04:58,631
我觉得每台电视都放一样的视频

107
00:04:58,715 --> 00:05:00,717
不…它们看起来都不一样

108
00:05:00,800 --> 00:05:03,636
这台电视是传教士姿势

109
00:05:03,720 --> 00:05:07,432
播放的是两个40岁男人在打炮，我干嘛谈起这个来了？

110
00:05:07,515 --> 00:05:11,978
葛兰，你能来我很感动，但你不需要待在这，好吗？

111
00:05:12,061 --> 00:05:13,104
不…

112
00:05:13,187 --> 00:05:15,690
留下啦，拜托，等等我要上台表演了

113
00:05:15,773 --> 00:05:16,774
搞不好会让你“硬了”

114
00:05:16,858 --> 00:05:19,193
我终于想起来为什么你辞职是件好事了

115
00:05:19,777 --> 00:05:20,945
你看吧？是我自己辞职的

116
00:05:21,029 --> 00:05:22,613
拜托再待一小时就好

117
00:05:22,697 --> 00:05:26,534
好吧，或许我该喝一杯，如果再来几根鸡翅就更棒了

118
00:05:26,617 --> 00:05:30,246
我不认为他们有卖鸡翅，但有卖“高潮圆环蛋糕”

119
00:05:30,330 --> 00:05:32,582
看起来好像不错吃

120
00:05:33,291 --> 00:05:34,625
我还是喝酒就好了

121
00:05:36,461 --> 00:05:38,880
你会害他被人下药的

122
00:05:38,963 --> 00:05:41,466
啊唷，下药又不会怎么样

123
00:05:48,181 --> 00:05:49,932
恰克，是我啊，兄弟

124
00:05:50,016 --> 00:05:51,434
我是马奇希尔里奇啊，兄弟

125
00:05:51,517 --> 00:05:53,728
-我们高中一起打过足球啊 -噢，天哪…

126
00:05:53,811 --> 00:05:56,022
-马奇？我靠，兄弟 -没错！是我啊

127
00:05:56,522 --> 00:05:57,732
-你好吗？-我靠

128
00:05:57,815 --> 00:05:59,192
-超久没见了 -对啊

129
00:05:59,275 --> 00:06:00,360
你怎么会在这？

130
00:06:00,443 --> 00:06:03,112
我是来参加生日派对的，你不也是因为这才来的吗？

131
00:06:03,196 --> 00:06:06,032
-不是耶，我就只是单纯来喝酒的 -等等

132
00:06:07,116 --> 00:06:09,410
你不是娶了凯西邓汉了吗？

133
00:06:09,494 --> 00:06:10,495
简单来说，是的

134
00:06:10,578 --> 00:06:13,039
-人家可是辣妹耶，兄弟 -对啊，我们离婚了

135
00:06:13,122 --> 00:06:14,123
-什么？-是啊

136
00:06:14,207 --> 00:06:16,793
可以给我她的电话吗？开玩笑的啦，太糟了吧

137
00:06:16,876 --> 00:06:19,962
你们打从上高中到毕业，都形影不离耶

138
00:06:20,046 --> 00:06:21,756
你俩看起来就是天生一对，怎么会离婚呢？

139
00:06:24,008 --> 00:06:25,009
马奇，我是同志啊

140
00:06:27,970 --> 00:06:28,971
什么？

141
00:06:29,597 --> 00:06:31,432
-我喜欢男人 -好吧

142
00:06:31,516 --> 00:06:34,060
好，但你高中时不是同志啊

143
00:06:34,143 --> 00:06:36,396
我是，只是我没出柜而已

144
00:06:39,065 --> 00:06:41,317
所以，我们靠一个同志四分卫，打败了西湖高中？

145
00:06:42,193 --> 00:06:43,486
-不是吗？-是啊

146
00:06:43,569 --> 00:06:46,114
那场比赛打了快300码了，靠

147
00:06:46,197 --> 00:06:48,908
-真希望我们胜利时，你也一起出现了 -我后来洗澡的时候出“柜”了

148
00:06:50,660 --> 00:06:52,620
你这一身还真狂耶

149
00:06:52,703 --> 00:06:55,415
谢了，嘿啊，是麦肯帮我准备的

150
00:06:55,498 --> 00:06:58,543
-很性感耶 -尼克知道他可以不用来，对吧？

151
00:06:58,626 --> 00:07:01,504
不，那正是我想要跟你谈的事，我们分手了

152
00:07:01,587 --> 00:07:02,964
-蛤？-我知道

153
00:07:03,047 --> 00:07:04,799
-什么时候分的？-就…嘿！

154
00:07:04,882 --> 00:07:06,968
好，谢谢，这杯我要了

155
00:07:09,470 --> 00:07:12,098
几小时前，我…再也忍不住了

156
00:07:12,181 --> 00:07:13,724
-因为游泳池的事吗？-对，游泳池…

157
00:07:13,808 --> 00:07:17,353
然后，我回想起来，那个游泳池，他挖自己的游泳池

158
00:07:17,437 --> 00:07:19,939
不过是他装忙

159
00:07:20,022 --> 00:07:22,150
而不是去找工作的一种方式

160
00:07:22,233 --> 00:07:23,359
我们早知道了啊

161
00:07:23,443 --> 00:07:25,611
我不想说什么让你担心

162
00:07:25,695 --> 00:07:26,946
可我早知道了啊

163
00:07:27,029 --> 00:07:29,240
大家都很为你难过啊

164
00:07:29,824 --> 00:07:31,701
对啦，好了…你现在知道真相了

165
00:07:31,784 --> 00:07:32,785
关…

166
00:07:32,869 --> 00:07:35,872
-“速的”，宝贝 -你真的不用来参加这个趴的

167
00:07:35,955 --> 00:07:39,542
什么？不是…你开玩笑吗？我…今天是你生日耶

168
00:07:39,625 --> 00:07:42,128
我今晚一定要找个新男友

169
00:07:42,211 --> 00:07:43,212
老娘解放了

170
00:07:43,296 --> 00:07:45,006
-摆脱束缚了 -天哪，我摆脱束缚了

171
00:07:46,632 --> 00:07:49,552
-等等，你还要喝吗？我还想喝 -你到底喝几杯了？

172
00:07:49,635 --> 00:07:52,430
我想跟人上床，不…或许吧

173
00:07:52,513 --> 00:07:53,723
好哦

174
00:07:53,806 --> 00:07:56,684
-小艾，你知道你朋友丹尼尔吗？-谁？

175
00:07:56,767 --> 00:07:58,144
丹尼尔，你朋友啊

176
00:07:58,227 --> 00:08:00,396
-那边那个人啊 -他不是我朋友啊

177
00:08:00,480 --> 00:08:03,191
那个…那不是我朋友，人家只是我之前见过的服务生

178
00:08:03,274 --> 00:08:04,942
他刚跟我提到“Popper”这东西

179
00:08:05,026 --> 00:08:06,527
好的，我本来不打算今晚出柜

180
00:08:06,611 --> 00:08:08,779
后来我想…反正我在“圈内”了，那就无所谓了

181
00:08:09,989 --> 00:08:12,617
等等，你能不能先说完，Popper到底是什么啊？

182
00:08:12,700 --> 00:08:15,286
记得我给你看的那视频，男生当0号的视频吗？

183
00:08:15,369 --> 00:08:16,704
Popper就是为了那个用的

184
00:08:18,080 --> 00:08:19,665
-唷 -天哪

185
00:08:19,749 --> 00:08:22,168
整个团队正式又重新聚在一起了

186
00:08:22,251 --> 00:08:23,252
耶！

187
00:08:23,836 --> 00:08:25,671
-你哪位啊？-少来了，亲爱的

188
00:08:25,755 --> 00:08:27,840
各位，我愿意试试看Popper

189
00:08:27,924 --> 00:08:28,925
知道了

190
00:08:29,509 --> 00:08:31,093
我知道了，兄弟，我的给你

191
00:08:31,177 --> 00:08:33,554
好的，各位，我这里有Popper哦

192
00:08:33,638 --> 00:08:35,389
我刚想到了一个疯狂的点子

193
00:08:35,473 --> 00:08:37,683
我一直想把圈内的艺术家

194
00:08:37,767 --> 00:08:41,229
舞者，还有性工作者团结起来

195
00:08:41,312 --> 00:08:43,481
如果你们愿意加入，我就会提供我的地方出来

196
00:08:43,564 --> 00:08:47,652
我之前告了“加利福尼亚披萨厨房”，有拿到一笔和解金

197
00:08:48,611 --> 00:08:50,279
我们要走了

198
00:08:50,780 --> 00:08:51,989
祝你好运了，帅哥

199
00:08:56,452 --> 00:08:57,453
谢谢

200
00:08:58,579 --> 00:09:00,373
-嘿 -嘿

201
00:09:00,456 --> 00:09:02,500
能在这看到你挺意外的

202
00:09:02,583 --> 00:09:05,378
自从返校节舞会的灾难后，你好像刻意在躲着我

203
00:09:05,461 --> 00:09:07,255
对，我的确是在躲你

204
00:09:07,838 --> 00:09:11,467
但麦肯打给我，说今天是你生日

205
00:09:12,843 --> 00:09:15,096
在我被吓到前，我还挺享受它的

206
00:09:15,179 --> 00:09:17,598
我是说我们那次尴尬的亲亲

207
00:09:17,682 --> 00:09:19,350
是啊，就在被吓到之前吗？

208
00:09:19,433 --> 00:09:20,768
-对 -真的是很棒

209
00:09:20,851 --> 00:09:23,688
-你们在聊什么？你好，聊我吗？-嗨

210
00:09:24,397 --> 00:09:25,815
-你好吗？-你好吗？

211
00:09:25,898 --> 00:09:27,525
-我很好啊 -那个…

212
00:09:27,608 --> 00:09:29,277
你在那高就呢？

213
00:09:30,152 --> 00:09:31,946
多谢关心，我是个舞者

214
00:09:32,530 --> 00:09:35,283
但现在我正在一家新创科技公司

215
00:09:35,366 --> 00:09:37,076
担任软件工程师

216
00:09:37,159 --> 00:09:38,619
什么样的新创呢？

217
00:09:38,703 --> 00:09:42,957
我们透过手机App，提供那些无壳蜗牛人士帐篷

218
00:09:43,040 --> 00:09:45,876
无壳蜗牛人士无法用App，因为他们没有手机

219
00:09:45,960 --> 00:09:48,087
人家只是“无壳”，不是“无机”好吗？

220
00:09:48,170 --> 00:09:49,171
人家有手机

221
00:09:49,255 --> 00:09:52,258
那为什么还要透过App呢？你干脆给他们不就好了？

222
00:09:52,341 --> 00:09:54,385
好多人一直问我这个问题

223
00:09:54,468 --> 00:09:57,471
但我们在跟North，Face合作，还挺酷的

224
00:09:59,765 --> 00:10:00,766
你看那些人

225
00:10:02,059 --> 00:10:03,102
太美了

226
00:10:07,148 --> 00:10:10,151
不，你从别人那里取得，我向上帝发誓，你真的…

227
00:10:11,110 --> 00:10:12,778
嘿，荡妇，你好吗？

228
00:10:12,862 --> 00:10:16,032
这里居然没有一个异性恋男生

229
00:10:17,199 --> 00:10:18,284
这太扯了

230
00:10:18,367 --> 00:10:20,536
-抱抱，爱你 -抱抱，爱你

231
00:10:20,620 --> 00:10:22,872
啊，彩虹尽头的那桶金啊

232
00:10:22,955 --> 00:10:23,956
-马奇 -嘿

233
00:10:24,040 --> 00:10:25,333
我也爱你

234
00:10:25,416 --> 00:10:27,126
酷哦

235
00:10:27,209 --> 00:10:29,462
多亏了你，我才没那么废

236
00:10:29,545 --> 00:10:32,089
能认识你真的是太幸福了

237
00:10:32,173 --> 00:10:34,091
你真的超棒的，我跟你说过吗？

238
00:10:34,175 --> 00:10:35,301
她喝醉了

239
00:10:35,384 --> 00:10:37,219
我常这样称赞你啊

240
00:10:37,303 --> 00:10:39,472
我也这么觉得啊，我一直想跟你说

241
00:10:39,555 --> 00:10:42,058
天啊，我去看看卡拉OK的情况

242
00:10:42,141 --> 00:10:43,184
等等

243
00:10:43,851 --> 00:10:47,647
-我不认为这里有卡拉OK耶 -如果你坚持的话，他们会让你唱的

244
00:10:48,731 --> 00:10:51,984
-关已经喝茫了 -电视播放更多A片了

245
00:10:52,068 --> 00:10:53,944
我关了

246
00:10:54,028 --> 00:10:56,364
不客气，顺带一提，是为了亨利

247
00:10:56,447 --> 00:10:57,740
什么意思？

248
00:10:57,823 --> 00:11:00,451
我一手促成了你俩人和好

249
00:11:00,534 --> 00:11:03,704
你促成个鸟，他不过是个，我尴尬地亲吻过的家伙

250
00:11:03,788 --> 00:11:07,708
好吧，不过人家现在在这，显然是很想上你

251
00:11:07,792 --> 00:11:10,419
无所谓，反正也不会发生什么事

252
00:11:10,503 --> 00:11:12,088
我知道你在乎你的工作

253
00:11:12,171 --> 00:11:15,216
但你不需要把自己逼得那么紧

254
00:11:15,299 --> 00:11:18,511
那愚蠢的校规无权限制你跟同事约会

255
00:11:18,594 --> 00:11:21,097
跟同事约会又不犯法

256
00:11:21,681 --> 00:11:25,726
你不了解作为一名教师，还是有基本底线的

257
00:11:25,810 --> 00:11:29,188
我的工作跟私生活绝对无法混为一谈

258
00:11:29,271 --> 00:11:31,440
不要再讲教书的事了

259
00:11:31,524 --> 00:11:33,234
我拜托你了，真的无聊透了

260
00:11:33,317 --> 00:11:37,238
无聊到爆，老实说我所谓，如果你不想约会，那就别约

261
00:11:37,321 --> 00:11:40,991
但我跟他是来电的，所以，你不上他的话，那我就上了

262
00:11:41,992 --> 00:11:43,244
好吗？

263
00:11:44,495 --> 00:11:45,579
-嗨 -嗨，亨利

264
00:11:45,663 --> 00:11:48,332
-嘿，两位好 -看到没？亨利进来厕所了

265
00:11:48,416 --> 00:11:49,583
-很高兴见到你 -嘿

266
00:11:49,667 --> 00:11:53,421
艾文，你刚才跟我说你急着想上厕所

267
00:11:54,547 --> 00:11:55,840
要撇尿，是你说的

268
00:11:56,424 --> 00:11:57,550
不是撇条哦

269
00:11:57,633 --> 00:11:59,093
掰啦，两位

270
00:11:59,844 --> 00:12:03,264
抱歉，他最喜欢这样整我了

271
00:12:04,140 --> 00:12:06,976
我这辈子就没轻松过，说真的

272
00:12:10,896 --> 00:12:12,606
情况也没变好啊

273
00:12:13,816 --> 00:12:16,527
这里其他一切运作都很正常

274
00:12:16,610 --> 00:12:17,903
我知道

275
00:12:22,867 --> 00:12:23,868
那么…

276
00:12:28,038 --> 00:12:29,039
我们该怎么办呢？

277
00:12:32,752 --> 00:12:33,878
什么意思？

278
00:12:34,503 --> 00:12:36,338
我喜欢疯狂的女孩

279
00:12:40,134 --> 00:12:43,012
我们在学校的那一场，结果挺让人失望的

280
00:12:45,097 --> 00:12:46,223
这倒是真的

281
00:12:48,225 --> 00:12:51,729
但我们现在不在学校啊

282
00:12:54,690 --> 00:12:57,902
-我可以在这尿尿吗？-当然可以，这里是厕所

283
00:12:57,985 --> 00:13:00,780
我刚听说厕所是“人气爆棚”的地方

284
00:13:01,739 --> 00:13:03,532
不好意思，各位

285
00:13:05,576 --> 00:13:06,577
不行，可以

286
00:13:10,831 --> 00:13:11,832
我要…

287
00:13:12,666 --> 00:13:14,960
外面见了，掰

288
00:13:15,461 --> 00:13:19,215
我跟你们说，现在的沙士，没有以前的沙士好喝

289
00:13:19,298 --> 00:13:20,508
才不是呢

290
00:13:20,591 --> 00:13:22,051
就是，你去查就知道

291
00:13:22,134 --> 00:13:23,135
等一下，艾文

292
00:13:23,219 --> 00:13:25,471
兄弟，这地方真的他妈的好玩耶

293
00:13:25,554 --> 00:13:28,349
那些家伙挺赞的，他们都会听我说话

294
00:13:28,432 --> 00:13:30,100
他们像是我的粉丝，不骗你

295
00:13:30,684 --> 00:13:33,145
基本上，人家只是想跟你上床

296
00:13:33,229 --> 00:13:34,563
-我吗？-是啊

297
00:13:34,647 --> 00:13:36,857
-为什么？-你就是典型的“熊熊”啊

298
00:13:36,941 --> 00:13:39,944
你是说一堆人…这里的每个人都想上我吗？

299
00:13:40,027 --> 00:13:41,862
-很多人都想啊 -那你也想吗？

300
00:13:41,946 --> 00:13:43,364
-不，不想 -好吧

301
00:13:43,447 --> 00:13:45,074
你在这不会感觉不舒服吗？

302
00:13:45,157 --> 00:13:46,951
不…老实说，完全不会

303
00:13:47,034 --> 00:13:49,036
这让我受宠若惊，我会好好珍惜的

304
00:13:49,119 --> 00:13:50,538
这确实让人深思

305
00:13:50,621 --> 00:13:52,164
想象我是个同志

306
00:13:52,248 --> 00:13:55,292
我要跟所有这些人和那些人上床

307
00:13:55,376 --> 00:13:58,087
那我的嘴大概都吹到肿起来了，懂我意思吗？

308
00:13:58,170 --> 00:14:01,549
如果你是同性恋的话，你会喜欢的，这样就不会觉得像是在工作

309
00:14:03,092 --> 00:14:06,345
我不认为我会喜欢，不必，抱歉，即使我是同志也不会

310
00:14:06,428 --> 00:14:08,430
即使比你还同志我也不可能

311
00:14:08,514 --> 00:14:10,683
两位，我查了沙士的维基百科

312
00:14:10,766 --> 00:14:12,560
-你没骗人 -我们晚点再聊吧

313
00:14:12,643 --> 00:14:13,769
你没事吧，瑞克？

314
00:14:13,853 --> 00:14:16,689
你看起来不是很好啊，怎么了？

315
00:14:16,772 --> 00:14:19,859
我正在尽我最大的努力，让奥斯汀继续维持怪异

316
00:14:20,901 --> 00:14:22,111
兄弟，Popper

317
00:14:22,194 --> 00:14:24,405
这玩意一定可以赚大钱

318
00:14:24,488 --> 00:14:27,366
我打算以200%的利润出售这些东西

319
00:14:27,449 --> 00:14:29,994
好，这其中有多少是你做的？

320
00:14:30,077 --> 00:14:32,037
-很…多 -好

321
00:14:32,538 --> 00:14:36,500
你可以传简讯提醒我吗？“Popper利润可回馈圈内”

322
00:14:36,584 --> 00:14:38,752
我会传给你的，这个我要拿走了

323
00:14:38,836 --> 00:14:40,004
你好好待在这里

324
00:14:40,087 --> 00:14:42,339
希望我不会因为有钱而失去初心

325
00:14:42,423 --> 00:14:44,049
-我要唱歌，好吗？-不要

326
00:14:44,133 --> 00:14:45,134
喂…

327
00:14:45,217 --> 00:14:47,845
-我只想唱首歌而已 -嘿，你好吗？

328
00:14:47,928 --> 00:14:50,389
-好一阵子没看到你了 -太好了

329
00:14:50,472 --> 00:14:52,850
我要唱一首卡…歌送给你

330
00:14:52,933 --> 00:14:54,643
我会用阿卡贝拉来唱

331
00:14:54,727 --> 00:14:56,437
好，关掉音乐，麻烦了

332
00:14:56,520 --> 00:14:57,771
-谢谢 -耶

333
00:14:59,648 --> 00:15:02,943
这是一个同志城

334
00:15:03,569 --> 00:15:06,405
这是一个同志城

335
00:15:06,989 --> 00:15:08,866
大家都爱同志

336
00:15:08,949 --> 00:15:10,743
大家都爱女生

337
00:15:10,826 --> 00:15:13,329
但同志不爱女生

338
00:15:13,412 --> 00:15:15,915
靠，我要用Shazam搜寻这首歌

339
00:15:15,998 --> 00:15:17,917
你知道我在男人眼中有多性感吗？

340
00:15:18,000 --> 00:15:22,171
你们当中居然没有一个人，对我的事业线有兴趣

341
00:15:22,963 --> 00:15:27,343
真的感觉很差

342
00:15:27,927 --> 00:15:31,639
但我还是为我的同志好友们唱歌

343
00:15:31,722 --> 00:15:34,058
-不 -赞啦，妹子

344
00:15:34,141 --> 00:15:36,393
-那真是太棒了，为你鼓鼓掌 -等一下

345
00:15:36,477 --> 00:15:37,561
我觉得你可以…

346
00:15:38,062 --> 00:15:39,688
让大婶唱

347
00:15:39,772 --> 00:15:40,773
让大婶唱

348
00:15:40,856 --> 00:15:41,857
嘿，不要为难她

349
00:15:41,941 --> 00:15:45,402
-她不是大婶，她是我朋友 -停止歧视女性！

350
00:15:45,486 --> 00:15:48,781
一个红发的白人女性，你知道她有多不容易吗？

351
00:15:48,864 --> 00:15:50,908
-该走了，掰掰 -我爱你，宝贝

352
00:15:51,700 --> 00:15:53,327
掌声感谢关

353
00:15:54,411 --> 00:15:57,081
-关 -某人给了我K他命

354
00:15:57,164 --> 00:15:58,916
我不知道那是什么

355
00:15:59,416 --> 00:16:01,585
我们今晚来这帮一个人庆生

356
00:16:01,669 --> 00:16:03,295
有些人会说，那只是个传说

357
00:16:03,796 --> 00:16:04,797
也许是一个传奇

358
00:16:04,880 --> 00:16:07,257
艾文马可仕

359
00:16:07,341 --> 00:16:09,927
我们的拉丁皇后

360
00:16:11,929 --> 00:16:13,555
艾文是我的英雄

361
00:16:13,639 --> 00:16:16,642
在这一生中，人们会告诉你，“你不可以当同性恋”

362
00:16:16,725 --> 00:16:18,060
没有人这样说过

363
00:16:18,143 --> 00:16:20,270
-就是有 -好吧

364
00:16:20,354 --> 00:16:21,397
重点是

365
00:16:21,480 --> 00:16:23,148
我们今天要为你庆生

366
00:16:24,066 --> 00:16:25,109
全部的你

367
00:16:25,818 --> 00:16:27,569
我也要用全部的我

368
00:16:27,653 --> 00:16:29,530
来为艾文庆生

369
00:16:30,364 --> 00:16:31,365
下音乐

370
00:16:33,659 --> 00:16:35,661
是的，这里的气氛变得有点悲伤，又充满性暗示了

371
00:16:36,870 --> 00:16:38,914
-同志骄傲 -你知道接下来有什么吗？

372
00:16:40,374 --> 00:16:43,752
火辣之舞

373
00:16:46,463 --> 00:16:49,174
我想握住你内心的

374
00:16:49,258 --> 00:16:50,384
那只手

375
00:16:50,467 --> 00:16:53,303
靠，这应该是衣服掀开，我身上都是奶油才对

376
00:16:53,387 --> 00:16:55,389
结果都被风衣压扁了，本来很辣的说

377
00:16:55,472 --> 00:17:00,144
我想要握住手，没错

378
00:17:00,728 --> 00:17:01,979
不过还是挺不错的，对吧？

379
00:17:02,771 --> 00:17:04,023
我不要上去

380
00:17:04,940 --> 00:17:07,651
我看向你，然后我看见了…

381
00:17:08,235 --> 00:17:09,403
什么都没看见

382
00:17:09,486 --> 00:17:12,114
-你自己唱就好 -你可以跟我一起上台

383
00:17:12,197 --> 00:17:13,449
上去吧，艾文

384
00:17:13,532 --> 00:17:14,658
来嘛

385
00:17:14,742 --> 00:17:15,743
好吧

386
00:17:15,826 --> 00:17:17,995
在黑暗中…

387
00:17:18,078 --> 00:17:19,288
卢蛇

388
00:17:19,371 --> 00:17:20,539
卢蛇

389
00:17:23,125 --> 00:17:24,710
某道光…

390
00:17:25,335 --> 00:17:27,046
划破了你的黑暗

391
00:17:27,129 --> 00:17:28,130
亨利

392
00:17:28,213 --> 00:17:31,508
亨利，快上来陪我，这是另一位老师，亨利

393
00:17:31,592 --> 00:17:33,218
我想要变成…

394
00:17:34,970 --> 00:17:37,973
-我们为了这场演出准备好几个礼拜了 -好几个礼拜

395
00:17:38,057 --> 00:17:40,267
-你知道怎么唱，对吧？-副歌，知道

396
00:17:40,350 --> 00:17:44,188
你受得了吗？你的两位男友在上面，越来越亲密了

397
00:17:44,271 --> 00:17:47,441
他们两个都不是我男友，只是朋友，所以我没差

398
00:17:47,524 --> 00:17:51,487
要说我在你这学到了什么，那就是“只是朋友”这关系不存在

399
00:17:51,570 --> 00:17:52,654
你这话是什么意思啊？

400
00:17:52,738 --> 00:17:56,241
你懂我是什么意思，少来了，我看到你看亨利的表情了

401
00:17:56,325 --> 00:17:58,452
我也看到他看你的表情了，你们两之间有化学反应

402
00:17:58,535 --> 00:18:01,538
我没事啦，我不是个爱忌妒的人，他们想怎样就怎样

403
00:18:01,622 --> 00:18:04,750
当你注视着他时，让我想起，我注视着关的时候

404
00:18:05,334 --> 00:18:06,627
反之亦然

405
00:18:06,710 --> 00:18:08,462
-什么？-少装了

406
00:18:08,545 --> 00:18:12,841
你不要那么天真或是假装，我跟她之间有火花了

407
00:18:12,925 --> 00:18:14,343
你跟关吗？

408
00:18:14,426 --> 00:18:17,179
她刚在厕所说了：“我爱你，马奇”，你说呢？

409
00:18:17,262 --> 00:18:18,764
-马奇 -干嘛？

410
00:18:18,847 --> 00:18:22,059
我没回话，因为我不想当“小王”

411
00:18:24,228 --> 00:18:27,147
我很…抱歉，有些新的消息出现了

412
00:18:27,648 --> 00:18:31,151
我说，你不会成为“小王”的，她今晚已经跟尼克分手了

413
00:18:31,235 --> 00:18:33,529
-跟谁？什么？-关跟尼克分手了

414
00:18:33,612 --> 00:18:35,280
天哪，兄弟，今晚…

415
00:18:35,364 --> 00:18:37,449
今天是满月，这是我们的夜晚

416
00:18:37,533 --> 00:18:40,953
今晚，咱们两个都要向喜欢的人表白

417
00:18:43,789 --> 00:18:48,710
渐渐融入了你

418
00:18:52,589 --> 00:18:56,677
奇怪的是我们从不相识

419
00:18:56,760 --> 00:18:58,428
上去吧，艾文

420
00:18:58,512 --> 00:19:02,141
上去跟上帝，还有在场的所有人宣告吧

421
00:19:02,224 --> 00:19:04,143
上去宣示你的地盘吧

422
00:19:06,019 --> 00:19:07,312
我什么时候带你走错过路？

423
00:19:24,830 --> 00:19:28,167
好耶…

424
00:19:30,335 --> 00:19:32,004
你现在爱上我啦？

425
00:19:32,087 --> 00:19:35,048
-是啊，我想是有机会的 -好，太好了

426
00:19:38,802 --> 00:19:45,100
渐渐融入了你

427
00:19:45,184 --> 00:19:46,393
艾文

428
00:19:47,895 --> 00:19:49,646
我说的是另一个男的，老兄

429
00:19:50,439 --> 00:19:51,440
搞什么啊

430
00:19:53,317 --> 00:19:54,318
笨蛋

431
00:19:57,446 --> 00:19:59,198
噢…耶…

432
00:19:59,281 --> 00:20:01,158
别躺下，你会头晕的

433
00:20:06,079 --> 00:20:07,915
-有人吗？-请稍等一下

434
00:20:07,998 --> 00:20:09,917
好，真没礼貌

435
00:20:10,000 --> 00:20:11,335
艾文，我很以你为傲

436
00:20:11,877 --> 00:20:16,131
你知道麦肯已经不是教职员了，所以你做对了，亲对人了

437
00:20:16,215 --> 00:20:18,008
我不是因为那样才吻他的，葛兰

438
00:20:18,091 --> 00:20:21,053
我只是不想再被世俗教条捆绑了

439
00:20:21,720 --> 00:20:26,141
你应该选亨利的，说真的，我说过了，化学反应简直爆表

440
00:20:26,225 --> 00:20:28,185
应该亲吻大家才对

441
00:20:28,268 --> 00:20:30,520
是啊，不…亨利很不错

442
00:20:30,604 --> 00:20:31,939
但你知道的

443
00:20:32,022 --> 00:20:35,943
麦肯就是麦肯，他在我心里有特殊的位置

444
00:20:36,568 --> 00:20:38,737
他是我的心之所向，懂吧

445
00:20:39,363 --> 00:20:40,572
我想念那间同志酒吧了

446
00:20:41,698 --> 00:20:43,617
我看你是想念Popper吧

447
00:20:44,660 --> 00:20:45,827
我也想念Popper

448
00:20:45,911 --> 00:20:47,412
等一下，麦肯人呢？

449
00:20:47,496 --> 00:20:50,165
那个服务生丹尼尔，邀他去参加一个群交派对

450
00:20:50,791 --> 00:20:51,792
我的妈呀

451
00:20:51,875 --> 00:20:54,670
反正他就是这样，我没差

452
00:20:54,753 --> 00:20:56,922
你要让人们做自己

453
00:20:58,465 --> 00:21:01,426
-唯一值得一提的感情建议 -对

454
00:21:01,510 --> 00:21:05,055
那句话听起来…好实在

455
00:21:05,138 --> 00:21:08,308
关你今晚唱得很好听啊，简直是会唱歌的小鸟

456
00:21:08,809 --> 00:21:10,477
真正的歌唱鸟

457
00:21:12,396 --> 00:21:14,356
我没有在酒吧里唱歌，有吗？

458
00:21:19,778 --> 00:21:20,988
这超好吃的

459
00:21:21,697 --> 00:21:25,158
这玩意我大概有…不知道，20年没吃过了吧

460
00:21:25,242 --> 00:21:26,576
我老婆不准我吃

461
00:21:27,494 --> 00:21:28,620
坏孩子

462
00:21:29,997 --> 00:21:32,666
就今晚，这个特别的夜晚

463
00:21:32,749 --> 00:21:34,293
有什么特别的？

464
00:21:35,711 --> 00:21:36,878
就感觉很特别吧

465
00:21:38,839 --> 00:21:40,048
而且也是你生日

466
00:21:42,509 --> 00:21:43,510
嘿

467
00:21:44,845 --> 00:21:47,097
-老师好 -你看看这个滑头佬

468
00:21:47,180 --> 00:21:49,224
-你不是去群交趴了吗？-我去啦

469
00:21:49,308 --> 00:21:50,684
爽呆了

470
00:21:50,767 --> 00:21:55,147
那个服务生烦死人了，但他吹箫的功夫真的是专业级的

471
00:21:55,230 --> 00:21:56,857
去公寓还是仓库做？

472
00:21:56,940 --> 00:21:58,692
家得宝的库房

473
00:21:59,985 --> 00:22:01,361
囤积“鸡鸡”

474
00:22:02,237 --> 00:22:03,655
看看这对情侣

475
00:22:04,281 --> 00:22:07,451
我们散了步，深聊了很多

476
00:22:08,243 --> 00:22:09,619
我们和好了

477
00:22:11,330 --> 00:22:12,831
-太棒了 -你知道为什么吗？

478
00:22:13,707 --> 00:22:17,252
这要归功于马奇，因为他在车里说了句很棒的话

479
00:22:17,336 --> 00:22:20,213
你说：“让人们做自己吧”

480
00:22:21,548 --> 00:22:22,674
-真甜蜜 -对啊

481
00:22:22,758 --> 00:22:24,468
谢谢你，马奇，谢谢你说了那些话

482
00:22:27,220 --> 00:22:29,431
我要快速宣布一下

483
00:22:29,514 --> 00:22:32,559
游泳池呢，快要建好了

484
00:22:32,642 --> 00:22:33,810
快要可以用了

485
00:22:33,894 --> 00:22:36,813
但里面的水脏的像是水沟水

486
00:22:36,897 --> 00:22:39,566
你不能下去，要让过滤器滤一下

487
00:22:39,649 --> 00:22:40,650
没错

488
00:22:40,734 --> 00:22:42,569
-所以，根本还没好？-还没

489
00:22:42,652 --> 00:22:45,530
-秀一下水柱按摩给他们看 -我想给各位看一下水柱按摩

490
00:22:45,614 --> 00:22:46,990
我们看一下水柱吧

491
00:22:47,074 --> 00:22:48,075
要用蓝牙

492
00:22:48,158 --> 00:22:50,160
-蓝牙 -看就是了

493
00:22:50,243 --> 00:22:53,538
三、二、一

494
00:22:55,916 --> 00:22:57,417
我的妈啊

495
00:22:57,501 --> 00:22:59,419
-主水管 -别喷湿我的汉堡啊

496
00:22:59,503 --> 00:23:00,879
我去把水关掉

497
00:23:03,173 --> 00:23:04,466
这真的是…

498
00:23:04,966 --> 00:23:06,676
“男男自娱”了

499
00:23:06,760 --> 00:23:07,761
嘿啊

500
00:24:00,355 --> 00:24:02,357
字幕翻译：羽翊

