1
00:00:00,242 --> 00:00:03,526
你之前叫我去你的公司

2
00:00:03,527 --> 00:00:05,793
我想再問問具體情況

3
00:00:05,947 --> 00:00:08,681
後來發生了很多事情  我現在沒心思管這個

4
00:00:08,682 --> 00:00:09,583
抱歉

5
00:00:11,359 --> 00:00:13,452
跳槽的事

6
00:00:13,522 --> 00:00:15,104
不算數了

7
00:00:15,846 --> 00:00:16,704
什麼

8
00:00:17,626 --> 00:00:19,582
怎麼回事啊

9
00:00:23,357 --> 00:00:26,222
總…總之  我們先和清水見一面吧

10
00:00:26,223 --> 00:00:27,998
要讓他好好解釋一下

11
00:00:27,999 --> 00:00:28,998
可惡

12
00:00:28,999 --> 00:00:31,331
虧我還心存幻想  真是蠢到死了

13
00:00:32,060 --> 00:00:32,978
我還是取消帶薪休假吧

14
00:00:32,979 --> 00:00:34,969
不  你等一下

15
00:00:34,970 --> 00:00:37,324
要想開啟一段全新人生

16
00:00:37,325 --> 00:00:40,297
進清水的公司ROBOTUCOOL是最明智

17
00:00:40,298 --> 00:00:42,402
放開我  放手

18
00:00:42,457 --> 00:00:43,853
痛

19
00:00:43,854 --> 00:00:46,304
你再等等  算我求你了

20
00:00:46,305 --> 00:00:47,803
可惡

21
00:00:52,042 --> 00:00:57,991
(被未來的我突襲了！？  第5集)

22
00:01:04,454 --> 00:01:05,836
清水

23
00:01:06,108 --> 00:01:07,038
賴人

24
00:01:09,334 --> 00:01:11,825
真的非常抱歉

25
00:01:12,717 --> 00:01:15,122
不久前一切都很順利

26
00:01:15,316 --> 00:01:18,871
眼看家務機械人的試驗品就要完成了

27
00:01:19,257 --> 00:01:20,202
可是

28
00:01:22,458 --> 00:01:25,908
(我要去一個更好玩的地方了  拜拜)

29
00:01:25,085 --> 00:01:27,110
這是頭腦寫的嗎

30
00:01:27,111 --> 00:01:27,968
對

31
00:01:28,147 --> 00:01:32,258
那傢伙被上一間公司挖角了

32
00:01:32,259 --> 00:01:33,455
挖角

33
00:01:34,627 --> 00:01:36,744
沒有她  我們是來不及的

34
00:01:38,112 --> 00:01:39,745
要是投資方撤資的話

35
00:01:39,746 --> 00:01:41,868
ROBOTUCOOL要如何走下去啊

36
00:01:41,910 --> 00:01:43,526
怎麼會這樣

37
00:01:44,619 --> 00:01:45,795
抱歉

38
00:01:46,057 --> 00:01:49,935
我沒想到會發生這種事  真的很抱歉

39
00:01:58,840 --> 00:02:01,822
這還真是傷腦筋啊

40
00:02:03,289 --> 00:02:06,055
不過  你在這裡

41
00:02:06,056 --> 00:02:08,489
就表示清水他們公司會成功不是嗎

42
00:02:09,453 --> 00:02:13,947
畢竟  三十年後的我現在回到了過去

43
00:02:13,948 --> 00:02:15,058
那也就是說  就算沒有頭腦

44
00:02:15,059 --> 00:02:17,503
時光機也被成功開發出來了對吧

45
00:02:19,132 --> 00:02:20,280
真的嗎

46
00:02:20,744 --> 00:02:21,632
不

47
00:02:21,767 --> 00:02:23,300
就算你問我  我也回答不到啊

48
00:02:26,018 --> 00:02:27,799
總之現在

49
00:02:28,150 --> 00:02:30,409
ROBOTUCOOL正處於危急關頭

50
00:02:31,675 --> 00:02:33,429
必須要想想辦法

51
00:02:33,879 --> 00:02:34,615
什麼

52
00:02:34,837 --> 00:02:37,827
我  我們趕快去一趟吧

53
00:02:38,239 --> 00:02:39,398
去哪裡

54
00:02:39,446 --> 00:02:42,009
就是那個「更好玩的地方」啊

55
00:02:42,168 --> 00:02:43,239
我去嗎

56
00:02:44,402 --> 00:02:45,655
當然啊

57
00:02:45,656 --> 00:02:48,845
等一下  我哪有臉見頭腦啊

58
00:02:48,846 --> 00:02:50,456
你自己心裡也清楚吧

59
00:02:54,940 --> 00:02:55,925
沒問題吧  賴人

60
00:02:56,023 --> 00:02:56,874
那個還沒

61
00:02:56,875 --> 00:02:58,828
肯定沒問題

62
00:02:59,937 --> 00:03:01,952
時間到

63
00:03:02,061 --> 00:03:05,850
非常遺憾  去年的冠軍得主鈴澤高專

64
00:03:05,851 --> 00:03:08,694
-本輪慘遭淘汰 -對不起

65
00:03:08,914 --> 00:03:10,390
都是我的錯

66
00:03:10,781 --> 00:03:12,580
為什麼會變成這樣啊  可惡

67
00:03:12,581 --> 00:03:14,876
可惡

68
00:03:16,168 --> 00:03:17,489
我知道

69
00:03:18,717 --> 00:03:21,897
可是  要是什麼都不做

70
00:03:22,745 --> 00:03:24,597
你難道不會後悔嗎

71
00:03:38,222 --> 00:03:39,593
你好

72
00:03:39,934 --> 00:03:44,286
你好  我是鈴澤市役所的五十嵐賴人

73
00:03:44,404 --> 00:03:45,706
頭腦

74
00:03:45,798 --> 00:03:46,747
不是

75
00:03:48,590 --> 00:03:50,955
我有事要找若栗千尋小姐

76
00:03:50,956 --> 00:03:52,405
好的

77
00:03:54,762 --> 00:03:57,444
請問你和她約好了嗎

78
00:03:57,968 --> 00:03:58,779
這個的話

79
00:03:58,780 --> 00:04:01,524
我們這邊沒有相關預約紀錄

80
00:04:01,525 --> 00:04:04,648
麻煩你先告訴她  就說五十嵐來了

81
00:04:04,649 --> 00:04:07,063
若栗現在外出了

82
00:04:08,065 --> 00:04:10,703
若栗現在外出了

83
00:04:18,340 --> 00:04:19,469
賴人

84
00:04:21,392 --> 00:04:22,532
頭腦

85
00:04:22,806 --> 00:04:24,349
你怎麼在這裡

86
00:04:26,289 --> 00:04:27,250
那個

87
00:04:29,711 --> 00:04:31,561
好懷念啊

88
00:04:32,088 --> 00:04:33,781
你完全沒變樣啊

89
00:04:34,280 --> 00:04:35,717
是  是嗎

90
00:04:35,742 --> 00:04:36,558
嗯

91
00:04:36,723 --> 00:04:40,671
我聽說你當了公務員  以為你變得更幹練了

92
00:04:40,829 --> 00:04:43,978
不過你還是帶著一股傻勁  我放心了

93
00:04:44,829 --> 00:04:45,884
謝謝誇獎

94
00:04:49,923 --> 00:04:52,064
那你呢  你最近過得怎麼樣

95
00:04:53,464 --> 00:04:54,331
什麼怎麼樣

96
00:04:54,523 --> 00:04:59,198
我聽說你離開清水的公司  來這邊上班了

97
00:05:00,209 --> 00:05:01,294
你怎麼知道

98
00:05:03,178 --> 00:05:04,476
我是聽清水說的

99
00:05:05,076 --> 00:05:07,583
他邀請我一起創業  於是就

100
00:05:07,584 --> 00:05:10,655
難道說  你回歸這個行業了嗎

101
00:05:10,759 --> 00:05:12,531
不  也不能說是回歸

102
00:05:12,563 --> 00:05:14,483
只是請了帶薪假

103
00:05:14,484 --> 00:05:15,896
太好了

104
00:05:16,324 --> 00:05:16,954
什麼

105
00:05:17,018 --> 00:05:20,603
我還擔心我離開會不會給他們造成困擾

106
00:05:20,888 --> 00:05:23,475
既然你加入了他們  我就放心了

107
00:05:24,187 --> 00:05:25,596
不  那個

108
00:05:25,991 --> 00:05:27,468
我的事先放一邊

109
00:05:27,797 --> 00:05:30,251
我想問一下你能不能回來

110
00:05:32,266 --> 00:05:33,188
是嗎

111
00:05:34,584 --> 00:05:36,537
你沒資格說這個吧

112
00:05:37,907 --> 00:05:38,539
什麼

113
00:05:38,595 --> 00:05:41,083
起初就是你先離開了

114
00:05:41,782 --> 00:05:44,915
明明是你說以後要一起開公司去改變世界

115
00:05:44,998 --> 00:05:46,596
最後你自己卻走了

116
00:05:51,949 --> 00:05:52,886
那是因為

117
00:05:54,403 --> 00:05:55,708
都是我的錯

118
00:05:58,422 --> 00:05:59,540
都是因為我

119
00:05:59,950 --> 00:06:00,494
準備

120
00:06:00,519 --> 00:06:04,119
導致師弟師妹們輸了比賽

121
00:06:01,207 --> 00:06:03,770
(創意對決
全國高等專門學校  機器人大賽2013)

122
00:06:12,065 --> 00:06:13,661
我們申請再試一次

123
00:06:14,935 --> 00:06:16,177
怎麼回事

124
00:06:16,659 --> 00:06:18,188
怎麼不動了

125
00:06:18,357 --> 00:06:20,089
應該沒問題的啊

126
00:06:22,475 --> 00:06:24,520
沒時間了  就這樣繼續比賽吧

127
00:06:26,901 --> 00:06:27,742
公主

128
00:06:32,511 --> 00:06:34,264
預備  開始

129
00:06:36,516 --> 00:06:37,653
倒數  十

130
00:06:37,654 --> 00:06:38,344
九

131
00:06:38,345 --> 00:06:38,866
再來

132
00:06:38,867 --> 00:06:39,544
八

133
00:06:39,545 --> 00:06:40,064
再來一遍  預備開始

134
00:06:40,065 --> 00:06:40,994
七

135
00:06:41,173 --> 00:06:42,058
六

136
00:06:42,334 --> 00:06:43,297
五

137
00:06:43,497 --> 00:06:44,210
四

138
00:06:44,211 --> 00:06:45,553
-就現在 -三

139
00:06:45,554 --> 00:06:46,615
-我知道了 -二

140
00:06:46,616 --> 00:06:47,946
-預備開始 -一

141
00:06:47,947 --> 00:06:49,919
時間到

142
00:06:50,891 --> 00:06:52,895
非常遺憾  截至去年連續三年稱霸大賽的

143
00:06:52,896 --> 00:06:55,263
去年的冠軍得主鈴澤高專

144
00:06:55,264 --> 00:06:57,808
本輪慘遭淘汰

145
00:07:00,768 --> 00:07:03,917
我們的比賽就這麼結束了嗎

146
00:07:04,480 --> 00:07:05,440
公主

147
00:07:09,897 --> 00:07:11,080
對不起

148
00:07:12,555 --> 00:07:14,071
都是我的錯

149
00:07:15,478 --> 00:07:16,810
都是因為我

150
00:07:16,894 --> 00:07:20,524
導致師弟師妹們輸了比賽  我讓他們輸了

151
00:07:21,438 --> 00:07:25,544
還說什麼一起開公司  這肯定不行啊

152
00:07:28,425 --> 00:07:29,827
你在說什麼啊

153
00:07:31,758 --> 00:07:33,505
我們可是一直在等你啊

154
00:07:36,050 --> 00:07:37,389
有你在的話

155
00:07:42,118 --> 00:07:44,060
還能更好玩一些

156
00:07:46,514 --> 00:07:48,444
你開什麼玩笑呢

157
00:07:50,799 --> 00:07:54,620
比起賴人前輩  你做的事更令人作嘔

158
00:07:54,645 --> 00:07:55,325
公主

159
00:07:55,350 --> 00:07:57,911
試驗品都快做好了

160
00:07:58,337 --> 00:08:00,437
卻跟我們說「有人來挖角  所以我不做了」

161
00:08:00,438 --> 00:08:03,055
你有想過清水前輩的感受嗎

162
00:08:03,345 --> 00:08:07,534
我算是徹底看清你了

163
00:08:10,067 --> 00:08:11,995
原來不止賴人一個啊

164
00:08:14,238 --> 00:08:16,983
可是無論誰來  都無法改變我的決定

165
00:08:24,674 --> 00:08:25,962
剛才嚇了我一跳

166
00:08:25,987 --> 00:08:27,688
公主  你過得好嗎

167
00:08:31,024 --> 00:08:31,955
我們有多久沒見了

168
00:08:32,516 --> 00:08:34,478
畢竟畢業以來就沒見過了

169
00:08:35,092 --> 00:08:36,581
我想想

170
00:08:36,815 --> 00:08:39,190
(鯛魚燒  刨冰)

171
00:08:40,824 --> 00:08:43,500
(鯛魚燒)

172
00:08:42,210 --> 00:08:43,812
你想吃鯛魚燒嗎

173
00:08:47,131 --> 00:08:48,695
請幫幫我們

174
00:08:50,018 --> 00:08:52,183
請你幫幫清水前輩

175
00:08:52,825 --> 00:08:54,614
我們只有賴人前輩了

176
00:08:55,279 --> 00:08:56,687
請你幫幫我們

177
00:09:07,992 --> 00:09:09,141
歡迎回家

178
00:09:09,273 --> 00:09:11,124
咖哩已經做好了

179
00:09:11,229 --> 00:09:12,446
我不吃

180
00:09:13,811 --> 00:09:15,868
哎呀  別那麼客氣

181
00:09:19,926 --> 00:09:21,373
來  吃吧

182
00:09:21,614 --> 00:09:24,245
這是什麼配搭  在開玩笑嗎

183
00:09:24,781 --> 00:09:26,830
二十年後很流行啊

184
00:09:26,924 --> 00:09:28,948
在咖哩上面放紅豆餡

185
00:09:34,556 --> 00:09:35,421
怎麼樣

186
00:09:37,273 --> 00:09:39,687
和頭腦  公主說到話嗎

187
00:09:40,813 --> 00:09:41,713
你怎麼知道公主的事

188
00:09:44,532 --> 00:09:46,259
是你騙她過去的嗎

189
00:09:46,375 --> 00:09:47,229
沒錯

190
00:09:50,566 --> 00:09:53,332
頭腦看起來並不想回去

191
00:09:53,673 --> 00:09:56,009
公主似乎有點走投無路了

192
00:09:56,747 --> 00:09:58,786
還讓我幫忙

193
00:10:00,419 --> 00:10:02,771
我哪裡幫得了他們啊

194
00:10:12,801 --> 00:10:14,565
你還真能吃得下去啊

195
00:10:15,541 --> 00:10:18,217
這個配搭真的很絕

196
00:10:18,288 --> 00:10:21,244
就算是我騙你吧  嚐嚐看啊

197
00:10:24,543 --> 00:10:25,778
我起筷了

198
00:10:40,501 --> 00:10:41,822
這麼好吃啊

199
00:10:45,989 --> 00:10:48,102
我是在舉辦食糧救濟活動時想到的

200
00:10:48,262 --> 00:10:48,941
什麼

201
00:10:48,942 --> 00:10:51,703
市役所不是經常有這種活動嗎

202
00:10:52,142 --> 00:10:54,298
我做的咖哩備受好評

203
00:10:54,396 --> 00:10:56,670
想著既然這麼受歡迎  乾脆做到極致

204
00:10:56,781 --> 00:10:59,741
便下決心研究  去專門學校學習

205
00:10:59,742 --> 00:11:01,800
考了廚師證

206
00:11:02,733 --> 00:11:04,393
(廚師資格證  姓名  五十嵐賴人)

207
00:11:08,769 --> 00:11:10,569
看來你樂在其中啊

208
00:11:11,400 --> 00:11:14,174
那麼不改變未來  不也挺好嗎

209
00:11:17,188 --> 00:11:18,445
可是

210
00:11:20,522 --> 00:11:25,512
三十年後的你一個朋友也沒有

211
00:11:26,599 --> 00:11:27,677
什麼朋友啊

212
00:11:27,768 --> 00:11:29,354
宮本小姐不算嗎

213
00:11:29,624 --> 00:11:34,195
她後面一路升職  已經沒再見過了

214
00:11:34,987 --> 00:11:36,823
要說聊天對象

215
00:11:37,636 --> 00:11:40,707
應該就是市役所的Touchy了

216
00:11:41,424 --> 00:11:44,784
Touchy  誰啊  是後輩嗎

217
00:11:45,222 --> 00:11:46,991
那還是有人陪你聊天的啊

218
00:11:48,013 --> 00:11:51,029
是我的機械人同事  Touchy

219
00:11:53,260 --> 00:11:54,260
機械人

220
00:11:56,693 --> 00:12:00,943
如果你現在不直接面對機械人大賽學會的人

221
00:12:02,294 --> 00:12:07,842
那麼你一輩子都不會有人類朋友了

222
00:12:10,013 --> 00:12:14,287
所以我們再和他們談一談吧

223
00:12:15,177 --> 00:12:16,873
也為過去的事道個歉

224
00:12:21,600 --> 00:12:22,803
算了

225
00:12:25,507 --> 00:12:27,346
我已經厭煩了

226
00:12:27,564 --> 00:12:29,840
不想再和別人吵  讓雙方都受傷

227
00:12:33,808 --> 00:12:38,593
畢竟這個時代剛開始盛行極簡主義

228
00:12:39,522 --> 00:12:44,475
從前的我奉行物盡其用的生活理念

229
00:12:44,707 --> 00:12:47,944
甚至將這個法則用到了人際關係上

230
00:12:49,648 --> 00:12:56,011
在未來  麻煩的人際關係處於假想空間裡

231
00:12:56,223 --> 00:12:59,588
都是透過虛擬的網路形象進行交流

232
00:13:00,769 --> 00:13:02,314
結果導致

233
00:13:03,113 --> 00:13:07,730
圍繞在我們身邊的全是自己喜歡的那些事物

234
00:13:10,059 --> 00:13:14,240
不過  這些東西怎麼說呢

235
00:13:16,136 --> 00:13:18,129
沒有任何溫情

236
00:13:19,632 --> 00:13:22,292
大家都把自己關在殼裡

237
00:13:22,928 --> 00:13:25,249
無法創造人與人之間的回憶

238
00:13:26,735 --> 00:13:30,309
如果直接面對眼前的現實  認真去面對

239
00:13:31,239 --> 00:13:36,277
人是不是就不會那麼孤獨呢

240
00:13:36,855 --> 00:13:39,077
為此我後悔不已

241
00:13:44,165 --> 00:13:46,603
既然如此  那就自己去做啊

242
00:13:48,066 --> 00:13:48,890
什麼

243
00:13:49,819 --> 00:13:51,704
既然說得那麼了不起  那你自己去行動啊

244
00:13:52,504 --> 00:13:53,632
回到未來

245
00:13:53,839 --> 00:13:57,242
去向清水、公主、頭腦還有奈斯道歉啊

246
00:13:57,243 --> 00:14:00,712
這種事拖得越久越難辦啊

247
00:14:00,713 --> 00:14:02,029
你這麼說

248
00:14:03,873 --> 00:14:05,501
只是在給自己找藉口吧

249
00:14:06,287 --> 00:14:08,300
-不是 -我吃飽了

250
00:14:40,700 --> 00:14:43,310
(改變世界)

251
00:14:45,702 --> 00:14:47,612
我希望你能來我們公司

252
00:14:47,613 --> 00:14:49,628
只有你能幫得了他

253
00:14:49,976 --> 00:14:51,014
求你了

